Analysis of ‘Pawn Hearts’

Pawn Hearts is Van der Graaf Generator‘s fourth album, released in 1971. It has only three tracks: two ten-to eleven-minute songs on Side One, and a side-long suite, “A Plague of Lighthouse Keepers,” on Side Two–though a fourth track, “Theme One,” an instrumental written by George Martin, is included on some US and Canadian releases of the album.

The album wasn’t a success in the UK, but it went to number one in Italy, where the band were treated like superstars when touring there. Pressure from touring, nonetheless, caused them to break up for the first time in 1972.

The band originally intended Pawn Hearts to be a double album, like Pink Floyd’s Ummagumma, but Charisma Records, Van der Graaf Generator’s label, vetoed the idea. Keyboardist Hugh Banton originally didn’t want to include the side-long suite of Side Two, preferring more commercial material, like “Killer,” from the band’s previous album, H to He, Who Am the Only One. The 2005 reissue includes extra material, including “Theme One,” “W (first version),” “Angle of Incidents,” “Ponker’s Theme,” and “Dimunitions.”

I’ll be analyzing the original three tracks, though, of which the lyrics can be found here. And here is a link to a recording of the full original album.

The album’s title is derived from a spoonerism made up by saxophonist/flautist David Jackson, who said he was going over to the studio to “dub on some more porn harts,” instead of “horn parts.” Consider the saying of the spoonerism with the non-rhotic British accent, and it’s easy to hear it evolve into “pawn hearts.” Added to this is what singer/guitarist/keyboardist/main songwriter/lyricist/bandleader Peter Hammill said to album artist Paul Whitehead: “no matter if you’re a king, a pauper or whatever – you’re a pawn.” As a result, the album cover shows people of various walks of life as pawn pieces in chess floating above the Earth, with a kind of cloud curtain in the back.

We thus all have the hearts of pawns: the title of the album in this way sets the tone of what we’re about to hear. As pawns, used and manipulated by those in power, we’re like lemmings mindlessly running off a cliff. The killer lives inside us because we don’t act to help those in need, we don’t release the angels also living inside us. Our plague as lighthouse keepers, so to speak, is in sitting helplessly as others crash and die on the shore.

“Lemmings” opens with a fade-in and Hammill playing a tune of single notes on an acoustic guitar, a tune he’ll soon sing in falsetto. Banton’s organ and Jackson’s flute, the latter going back and forth from A to B, can be heard in the background, along with Guy Evans on the drums.

Hammill sings of standing on “the highest cliff top,” looking down and all around, and seeing those he loves “crashing on quite blindly to the sea.” These are the lemmings, those who foolishly follow the leader and go mindlessly to their destruction. He, knowing better, refuses to go along with their “game.”

This watching of the lemmings’ self-destruction into the sea links with the predicament of the lighthouse keeper on Side Two, who despairs as he sees sailors’ boats crash into the rocks on the shore, and he feels powerless to prevent the deaths.

The music then switches to the main riff, punctuated by Jackson’s saxophones. It’s played with an alternating of two bars of 6/8 and one of 3/4, except for the last line of each of the corresponding verses that Hammill sings, which is two bars of 6/8, one of 5/8, then a return to 4/4.

In the first of these verses, Hammill sings of “heroes” who “are found wanting.” One looks out, but “can see no dawn.” These are the words of the lemmings, who “are drawing near to the cliffs” and “can hear the call.”

While the themes of Pawn Hearts are, of course, universal, applying to the problems of any time, past, present, and future, and applying anywhere, I see them especially applying to the problems of our world today, even though Hammill had no way of predicting today’s problems. There was plenty to fear of nuclear brinksmanship back when he wrote these lyrics, back during the Cold War; and there’s plenty to fear of similar nuclear brinksmanship during our current, needless Cold War with Russia and China.

Such fears make Pawn Hearts especially relevant in today’s world, regardless of the original intentions of Van der Graaf Generator. So many of us today see the lemmings running off the cliff, and like the lighthouse keeper of the side-long suite on Side Two, we watch in despair and powerlessness as they run, crash, and self-destruct, taking us all with them.

“What course is there left but to die?”

The 6/8, 6/8, 3/4 riff returns, with Hammill again singing of our disappointment with our “high kings.” The lemmings are as disappointed as all of us are, yet they’re still willing to “hurtle on into the dark portal…into the unknown maw.” Part of this hurtling to self-destruction is because of blind foolishness; part of it is despairing resignation to our fate. “They know it’s really far too late to stop us.” Lemming and lighthouse keeper, in this way, are one, just as the lighthouse keeper will feel himself at one with the sailors/lemmings on Side Two, as we’ll soon see.

“What cause is there left but to die?”

Next comes a brief instrumental break, with Hammill strumming acoustic guitar chords in G minor, playing a melody of which a variation will be heard soon in his singing. In the verse he sings, we hear of the mental conflict felt between hope, however faint, and the resignation to doom that makes us want to end it all sooner.

This theme continues on the sax, climaxing with Hammill bellowing, three times in head voice, a high note in F, the third time with him going down from F to D. Then we have a grating segue into the “Cog” section of the song.

We hear an angular riff on Jackson’s saxophones, made all the more dissonant and angular by a counterpoint from Banton’s organ. In the verses of this section, Hammill sings of how we’re mutilated by the “steel spokes” and “cogs” of the political machines under which we all suffer. We suffer from others, but also from ourselves, since, as we learn from the final verse of the song, we’re “merely cogs of hatred.” We suffer as lemmings hurtling to our self-destruction, hating whom the ruling class manipulates us into hating; and we suffer as lighthouse keepers who watch this needless self-destruction, powerless to do anything about it.

“But there still is time…”

Next comes another segue, imitative of 1960s avant-garde jazz with its dissonant piano and saxophones. That we would hear such tense music after Hammill’s words of hope just emphasizes how flimsy that hope is. This segue brings us back to the main saxophone riff (6/8, 6/8, 3/4), and then to the final verses of the song.

Hammill sings of how we must do the opposite of what the lemmings are doing. We must “fight with our lives,” “unite the blood,” and “avert the disaster.” Whatever disaster he may have been thinking of at the time, we today can think of stopping WWIII, a very real and nearing danger, and also environmental disaster, to “abate the flood.”

“Screaming in the mob” will do nothing to help us. Instead, we must “look to the why and where we are”: we can’t solve our problems without properly understanding them. With this understanding comes the hope: “What choice is there left but to live?” It is for “the hope of saving our children’s children’s little ones.” They, the future generations, are our hope. The hope of happiness lies in creating a future that they can live in and enjoy, if we can’t do so ourselves here and now.

“What choice is there left but to try?”

The sense of the feebleness of this hope is heard in how weakly Hammill sings this last line, especially the lethargic way he says “try” at the end. The dimness of that hope is further emphasized with the song’s instrumental ending, with Banton’s dark organ chords and Jackson’s flute playing a dissonant version of that strummed acoustic guitar part before the “Cogs” section.

The song ends with a dissonant flourish of organ, flute, and drums, giving an ambiguous feeling: has hope been realized, or has it been frustrated?

“Man-Erg” is an odd title for what is quite possibly Van der Graaf Generator’s best song. One proposed interpretation, one I’m far from 100% convinced of, is that the title is an anagram for “German,” implying the Nazi stereotype (which ties in with that photo of the band in the inner sleeve of the album cover, them all doing Nazi salutes during a break from playing a game of “Crowborough Tennis.” The saluting is obviously just the band joking around: why would they be seriously advocating such an unpopular, hateful ideology?) Though the Germans of the Nazi era were certainly lemmings in their own…right, driving their country to its self-destruction, and therefore such an interpretation fits in with the general themes of the album, it detracts from the sympathy we feel for the man Hammill is singing for…unless he were understood to be having second thoughts about his fascism, and feeling remorse over it.

Another possible interpretation for the title, as I see it, is that “Erg” is literally that: a unit of energy, an amount of work as understood in physics. Such an interpretation is plausible, given Hammill’s educational background in Liberal Studies in science during his university years; consider in this connection the implied meaning of H to He (Hydrogen to Helium), as well as the S.H.M. section of “A Plague of Lighthouse Keepers” (i.e., simple harmonic motion). “Erg” thus could be understood as metaphorical of any action a man is responsible for, good or bad…or a guilty lack of needed action.

The song begins with a plaintive piano chord progression of F-major, 1st-inversion C-major (i.e., with E in the bass), D-minor 7th, and C-major, root position. We hear a high C played throughout the progression, in other words. Hammill sings of a character tormented with conflicts over the bad sides (“the killer”) and the good sides (“angels”) that “live inside [him].” “The killer” and “angels” are good and bad internal objects derived probably from his experiences with his parents, in their good and bad forms. “The killer” is the more repressed of the two sides, “lightly sleeping in the quiet of his room,” but he comes to consciousness sometimes, too, causing mayhem.

One intriguing stylistic quality of Banton’s playing of the Hammond organ is how he can make it sound like a pipe organ. Indeed, the Rolling Stone Encyclopedia of Rock & Roll aptly refers to “Hugh Banton’s churchy Hammond organ” (page 1026). This “churchy” sound is a fitting background to Hammill’s lyrics about a man with a “killer” and “angels” inside him, a man plagued with guilt, craving redemption of the sort one might try to find in a church.

…and what is he feeling guilty about? What does he need redemption for, be it through Christ, or through whomever? Since the themes of Pawn Hearts include those of helplessly watching lemmings destroy themselves, sitting back as a lighthouse keeper and doing nothing as sailors crash on the rocky shore, I’d say he feels like a “killer” for not doing anything to prevent the deaths. Recall that old saying often attributed (incorrectly) to Edmund Burke: “The only thing necessary for the triumph of evil is that good men do nothing.”

In these three tracks, we have a Hegelian triad, with “Lemmings” and “Man-Erg” opposing each other: the first song is about the self-destructive fools whose actions the man in “Man-Erg” is so opposed to; the second song is about him confronting his own guilt in doing nothing to stop their foolishness, while his more ‘angelic’ side wishes to help; “A Plague of Lighthouse Keepers” is the sublation of the opposing former two, depicting and merging both sides, and also resolving the lighthouse keeper’s guilt by…suicide, or by finding peace through rationalizations?

Anyway, back to the second track. After “the killer” and “angels” verses, there is an abrupt break from the sweet, plaintive opening tune, into a tense middle section, introduced by Jackson’s saxophones, first screeching downward glissandi, then playing perfect fourths of G and C in three bars of 3/4 time, then a wailing bar of 2/4, and a 3/4 bar of organ notes playing eighth notes of B-flat, C, A, C, A-flat, and C.

These six eighth notes will form the second half of a tense riff in 11/8 time (subdivided 5 plus 6), the first half of which being made up of five eighth notes, being tritones of C and F-sharp, played on the organ. Banton solos over this riff on a Farfisa Professional electric organ.

[Since Robert Fripp of King Crimson played electric guitar as a guest musician on Pawn Hearts–he sat in on H to He, too–I used to think that this brief solo was by him; but I soon suspected, based on the sound of the attacks of the notes played, that it sounds more like keyboard tapping than the plucking of strings. It turns out I must be right in my suspicions; in fact, it remains an utter mystery to me where Fripp’s playing can be heard pretty much anywhere on the album, since he apparently plays on all three tracks. I find this mystery to be particularly frustrating, given Fripp’s distinctive guitar playing style, which should be easy to pick out.]

After this brief soloing, we hear an example of Hammill’s trademark tortured vocal screams, the helpless viewer of the lemmings/sailors crashing on the rocks below, him wanting to be free (i.e., of his guilt) and to know who he really is. Those internal objects I referred to above, “the killer” and the “angels” were projected into him, as I would imagine, from his parents when he was a child, telling him on the one hand never to interfere in others’ affairs, and on the other hand to do what is right. As projections from other people, neither “the killer” nor the “angels” are the real him, of course. Undue parental influence has a way of stifling the growth of our authentic selves.

The 11/8 riff does a drawn-out ritardando until the A-flat of the aforementioned six eighth-notes is stretched out and part of a tritone with D in the bass. The music calms down and switches to a progression beginning with F-major and its relative minor in D. Hammill has switched from playing an acoustic to an electric piano.

Hammill sings of his isolation (“cloisters”) and “the acolytes of gloom,” those internal bad objects that assist him in his misery, as it were. “Death’s Head” is his reminder that he can’t stop the self-destruction of the lemmings/sailors, and that their destruction is his own.

“And I am doomed,” sings Hammill against a background of F-sharp, F, E, and F major. Then he sings of “the pranksters of [his] youth” who are “laughing in [his] courtyard,” a reference to his attempts at regression to an innocent, childlike state, an attempt to escape his despair. The “Old Man,” who is the wiser part of himself, nonetheless brings him back to reality and “tells [him] truth.”

Next comes some sax soloing by Jackson, then a rather bombastic passage with a return of the acoustic piano (this passage will be heard again, in a more developed form, at the end of the song), and a return to the original theme with the F major/1st-inversion C major/D minor 7th/root position C major progression.

Along with “the killer” and the “angels,” Hammill sings of how the protagonist himself is in there, his true self…but who is this man, really? He’s no hero, that’s for sure, for he’s done nothing to prevent the deaths of the lemmings/sailors. Will he be “damned” for his inaction? He’s “just a man,” after all.

He knows that he, like all of us, is a complex combination of good and evil (“killers, angels,” as well as “dictators, saviours”). In our predicament of lemmings hurtling to their self-destruction, our sin of inaction to prevent these deaths make us no better than the dictators we often blindly follow (we’re reminded of that Nazi salute photo), for we are neglecting our potential to be saviours, not giving aid to the “refugees in war and peace.”

“As long as man lives,” there is hope…but time is running out, and for us listeners now in the 2020s, WWIII is coming ever closer, as is the destruction of our planet, ecologically speaking.

The chord progression of the “I’m just a man” section–G major and F major (twice), then A minor, G major, F major, etc.–is soon combined with the tense 11/8 riff, punctuated by Hammill singing five Gs, then F/G/E/G/E-flat/G.

The tense 11/8 riff is heard alone, followed by and ending with that bombastic passage I mentioned above, but a longer, drawn-out version, with Evans banging on tympani. Thus ends Side One, and we flip the record over.

“A Plague of Lighthouse Keepers” opens with Hammill playing electric piano, the reverberating tone of which suggests the movement of the water; we hear an opening chord of D minor 7th added 9th.

In part one of this side-long suite, “Eyewitness,” Hammill sings of a sailor “waiting for [his] saviour” as a storm at sea is tearing him apart. But perhaps this is really the lighthouse keeper empathically identifying with the suffering, dying sailor (whose “fingers feel like seaweed”), hence his guilt. He’s “too far out” and “too far in” because of his alienation from his work: too far away from the dying sailors to save them, and too introverted to reach out to help. “Too far out” and “too far in” could also refer to the sailors (with whom he identifies) as being too far out to be saved, and too far in the water to be pulled out.

When he says his “nights are numbered, too,” we can interpret these words in the dual sense given in the preceding paragraph: this could be the voice of a sailor who knows he’ll die soon in a storm at sea, or this could be the voice of the lighthouse keeper, identifying with the sailor in his fear of imminent death. It could also simply mean that the keeper is contemplating suicide.

As I said above, “Lemmings” is essentially about those rushing to their self-destruction, those other than this eyewitness; “Man-Erg” is about the eyewitness; and “Plague” is about him and those he sees getting killed–there’s a kind of fusion of both sides, of the watcher and those watched, a sublation effected through his empathy and guilt over his inaction, the “Erg” that the “Man” never does.

“The stars” don’t “shine” for him: he feels fated to die, as do the sailors/lemmings he identifies with. Indeed, he “prophes[ies] disaster,” for he knows the doom that’s coming, that which he can’t prevent (and therefore feels he’s partly responsible for), as “the witness and the seal of death.” Such a prophet of doom is what you become “when you see the skeletons of sailing-ship spars sinking low.” All of those “ancient myths” seem eerily true.

Part two, “Pictures/Lighthouse,” is an instrumental interlude starting with Jackson’s flute, imitative of birdsong, played over Banton’s organ arpeggios. A bit of saxophone is similarly imitative of bird-calls, then the saxes imitate the ships’ horns, after which Evans’s drums suggest the ships crashing. Next comes Banton’s churchy organ again, playing a passage that has been compared to Messiaen‘s Catholic pipe organ works. Perhaps this juxtaposition of ships crashing, killing the sailors, followed by ‘religious’ music is meant to suggest the dead sailors going to heaven…or is this just the keeper’s wish fulfillment, to assuage his guilt?

With part three, we briefly return to “Eyewitness” and the melancholy theme in D minor. If that organ music, as representing the dead sailors’ entry into heaven, is the keeper’s wish-fulfillment, it seems that he has rejected that wish as unattainable, for Hammill sings of the keeper as recognizing that it’s too late for “contrition” (besides, it might be hard for the keeper to conceive of those who ‘swear like sailors’ as dying in a state of sanctified grace).

All the keeper can do is sit helplessly in regret, “think[ing] on how it might have been” if he could have been able to prevent the deaths. All alone, he is trapped in the mental prison of his torturous thoughts, “locked in silent monologue, in silent scream,” this last word Hammill fittingly, and characteristically, screaming.

He sees “the waves crash on the bleak stones of the tower” from which he’s been watching the ships as they crash on the rocky shore with the waves. Seeing the waves crash on the tower, just as they–and the ships–crash on the shore again suggests his empathic identification with the sailors/lemmings. Thus, he is “overcome” with guilt, and “much too tired to speak.”

Part four, “S.H.M.”, means, as I mentioned above, ‘simple harmonic motion’ on the scientific level, but it’s also a rearrangement of the letters H.M.S., or “His (or Her) Majesty’s Ship.” He sees the ghosts of the dead sailors, heightening his guilt. Since they’re “intent on destroying what they’ve lost,” this is him, in seeing his own destruction linked with theirs, once again identifying with them. If he can be destroyed with them, his guilt will be assuaged. Thus, his imagined dying with them is more wish-fulfillment.

He compares the “lost mastheads” in “the freezing dark” to his “isolated tower,” once again to “parallel” his experience with that of the sailors, thus identifying himself with them. There’s a dark descent of notes in the bass, leading to the next section.

Part five, “The Presence of the Night,” starts with a melancholy, soft passage in A minor, going back and forth between that and F major. Fripp’s guitar is in this passage, though it’s buried under the sax, organ, and drums–you have to listen carefully to hear his soft, improvised soloing…rather similar to how he plays in a soft passage in “The Court of the Crimson King,” in the middle of the song, soft guitar notes heard behind Ian McDonald‘s flute soloing.

Hammill sings of ghosts calling out “Alone, alone,” just as the keeper is all alone, a paralleling that again shows his identification with them. Since he empathizes with them in this identification, he also wonders if anyone else will empathize with him if he died: “Would you cry if I died? Would you catch the final words of mine?”

With these words, we shift from the melancholy loneliness of the beginning of this fifth part to rising tension, building to a riff of three bars in 7/8, each subdivided 3 + 4, then a bar in 5/4, ending in eighth-note triplets before returning to 4/4. In the bass, this 7/8 passage ascends from A to B, C, D, E, and F, then in the 5/4 bar, it descends in arpeggios from C major to B minor and to a resolution back in A minor, which again is in 4/4. This section reaches a climax with the 7/8 and 5/4 parts, excluding the resolution in 4/4.

Hammill sings of wanting to be free (of his guilt) and of wanting to be himself–as he did in the 11/8 section of “Man-Erg.” He sings of the keeper’s fears of dying “very slowly alone,” yet also of wanting to be allowed to be “completely alone,” that is, to be without the company of those voices that plague him so with guilt.

[Incidentally, Hammill sings these verses in mixed voice on the album, but in a live performance of “Plague,” done on TV in Belgium in 1972, due to a lack of regular practice of the suite–since, recorded with so much studio gimmickry, it to a great extent couldn’t be reproduced live–his voice, I’m sorry to note, cracks a bit when he sings these verses.]

With the odd-metre climax of part five, we shift into part six, “Kosmos Tours,” written by Evans based around a short piano riff in A major, with tritones between the tonic and E-flat, and between C-sharp and G. It’s quite a chaotic passage, with energetic drumming and two lines of dissonant counterpoint played by Banton on an ARP synthesizer, one line in the treble, the other in the bass. The whole passage, in its wildness, musically suggests being caught in a maelstrom at sea, which leads to my next point, a brief verse ending part six.

I must be honest about this verse: I find it overdone, not only with the alliteration of “maelstrom of my memory,” but also the mixed metaphor of “maelstrom” and “vampire.” It’s rather melodramatic, even by Hammill’s standards. I never liked it.

Still, “over the brink I fall” once again links the keeper with the sailors, in how he wishes to fall over the brink of the lighthouse tower and into the sea, and in how he identifies with the sailors, who in the storm, fall over the brink of their shattered ships and into the sea. On the word “fall,” the piano bangs a hard, dissonant A minor chord with an added sixth.

Now, we move into part seven, “Custard’s Last Stand,” which melodically starts in a more cheerful C major on the organ, though Hammill’s lyrics remain as gloomy as ever. He sings of his hopes for “the key,” but he can’t “reach the door.” He wants “to walk on the sea,” like Christ in Mark 6:45-52, but he can’t “ever keep [his] feet dry.”

The keeper yearns for some kind of happiness, for peace of mind, but this is of course ever elusive. In doing his job in the lighthouse tower, he “scan[s] the horizon” and “must keep [his] eyes on all parts of [himself].” Obviously, he must also keep his eyes on the sailors, so “all parts of me”–be they as each man intact, or torn to pieces–is yet another example of his self-identification with the sailors.

He’s “lost [his] way,” and “like a dog in the night, [he has] run to a manger,” where he feels himself to be a “stranger.” The reference to a manger suggests again his wish to be like Christ. As Hammill sang in “Man-Erg,” he’s “just a man…dictators, saviours, refugees.” He feels himself to be a killer of sailors/lemmings in his inaction, and he yearns to be a saviour, since he identifies empathically with the “refugees” of the sea.

He is “chasing solitary peace,” which as I said above, he is yearning for but can’t find, an escape from the hell of other people who he feels are judging him for his inaction. Such peace will never be fulfilling, though, for he cannot escape his problems, his Jungian Shadow. He’s “too close to the light,” and so he can’t see right. The light is also the glare of the lighthouse, making it hard for him to see the incoming ships. Its light blinds himself, and perhaps its glare also blinds the sailors, who then can’t steer their ships properly; thus they will crash on the rocky shore. So “I blind me” also means ‘I blind them,’ once again identifying himself with the sailors.

A minor chord on the organ and a drum roll on a tom-tom lead into part eight, “The Clot Thickens,” which comes in attacking our ears. A tense riff beginning in 5/4 is led by Hammill singing a number of questions: Where? How? When? Who? With all of his unanswered questions, the lighthouse keeper is in a state of utter confusion, which is heightened by the intensity of the music. His identification with the suffering and dying sailors is reaching a point where he is losing his ability to distinguish himself from them: “I am me, me are we, we can’t see any way out of here.” The incoherence of his words indicate a psychotic break from reality, intensified further by the dissonant music.

The 5/4 riff repeats instrumentally a few times, then we come to a climactic level of tension in which, the keeper in his growing psychosis over his unbearable guilt, cannot tell the difference between himself and the drowning sailors at all. His wish-fulfillment, in this growing delusion, is to imagine himself dying and drowning at sea with them, his punishment and atonement for his sinful inaction, an assuaging of his guilt.

An angular synthesizer tone is heard playing an awkward, irregular theme in a fifteen-beat cycle that can be subdivided 4 + 5 + 6; I would interpret it either as 4/8, 5/8, and 3/4, or perhaps 3/4, 3/8, and 3/4. It suggests another maelstrom, or an otherwise wild storm at sea (yet, symbolically, it’s also his psychological fragmentation), with boats smashed to pieces and sailors’ bodies mutilated. Banton adds a Mellotron with wavering pitch bends of tapes of the string section, to add to the musical tension and chaos.

Note Hammill’s reference to “the lemmings coming,” his equating of them with the sailors–hence my frequent reference to the lemmings/sailors in this analysis. He also repeats “I’m just a man,” a line from “Man-Erg.” Thus we can see how all three songs are thematically united, and why I treat them all as telling the same story, if from somewhat different points of view.

The final parts of the suite, “Land’s End (Sineline)” and “We Go Now,” begin with a more cheerful, optimistic piano progression in E-flat major. Hammill sings of the keeper being “pulled into the spell,” that is, into the water; yet, “spell” could also metaphorically mean magical spell, that is, the ‘magical’ illusion of a hallucination. He says he feels he is drowning, but if he is, how can he be able to give voice to the experience?

It’s been said that the ambiguous resolution to the story is that the keeper either kills himself by throwing himself in the water and drowning, or he finds peace of mind by somehow rationalizing his situation. I’d say that, in a way, he does both: by hallucinating a psychic merging with the sailors, he imagines he’s drowned with them, and in this way, he’s found peace of mind through an imagined atonement.

The cheerful melody thus represents his illusory peace. Only through such a deep state of delusion, imagining he is a ghost among the other sailors’ ghosts, can he feel reconciled with them. Delusion is his rationalization.

“I feel you around me; I know you well,” Hammill sings. The keeper imagines he is at one with the ghosts and with the sea. In his psychotic state, he is experiencing the undifferentiated state of what Lacan called the Real. It’s a paradoxical state: it can be both traumatizing and mystical, like Bion‘s O, the “deep and formless infinite.” It’s traumatizing if one is still attached to one’s ego, but if one gives up one’s individual existence, one can find peace. “Whose is my voice?” the keeper asks, suggesting a giving-up of the ego, a merging with the sailor-ghosts.

Still, one isn’t too sure if he means it when he says, “It doesn’t feel so very bad now…begin to feel very glad now.” He could be simply in denial of his ongoing pain; “the end is the start” could refer to his attainment of an ouroboros-like, cyclical infinity, or it could mean he’ll cyclically return to that pain after a temporary respite from it.

“All things are a part/apart” is a most ambiguous ending line. Are all things a part of a Brahman-like infinity, the keeper’s Atman linked to a pantheistic whole, an ouroboros of nirvana? Or are all things torn apart, through a physical mutilation and drowning at sea, or apart in the sense of psychological fragmentation, his psychotic breakdown? Is it a combination of the two?

Since the cheerful melody starts to decay into dissonance at the end of the suite, I suspect that the keeper has simply gone mad, and that his ‘peace of mind’ is only a delusion whose purpose is to keep his mental state manageable…though this stability can only last for so long.

We go now…he and the sailor-ghosts as a merged unity–into heaven, or hell?

Fripp is supposed to be playing at the end of the suite: again, is the soloing we hear by him, or is it Banton’s Farfisa?

Though as I said above, the themes of this masterpiece album by Van der Graaf Generator are universal and applicable to any time, I feel that they are especially relevant to us now in the 2020s. Many of us, including myself, are watching the madness of our political leaders in the West, who are needlessly provoking Russia and China into war, all because the US/NATO imperialists won’t accept the emergence of a multipolar world.

The mainstream corporate media in the West continue to scapegoat Russia and China, and the masses in the West far too often buy into these media lies, which are told to manufacture consent for war and greater nuclear brinksmanship. As I said, many of us feel like prophets crying out in the wilderness, or like the lighthouse keeper, watching the lemmings, or sailors–choose whichever metaphor you prefer–going along with the banging of the war drums, cheering on the Ukrainian soldiers without realizing–or in denial–that many of them are Nazis (eerily giving that inner sleeve photo of the band greater thematic weight)!

This isn’t about being ‘pro-Russia’ or ‘pro-China’: it’s about being anti-war.

Like the lighthouse keeper, we’re watching this growing madness, ourselves going crazy trying to warn people. Yet still, the lemmings just keep on supporting the political status quo, running off the cliff, dooming us all.

Will we drown in the madness of a nuclear WWIII, or will we drown as a result of rising sea levels and global warming? Are we going to sit back and watch helplessly, or are we going to be a man and…erg? Are we going to have pawn hearts, or peace-loving ones, those of people who can think for themselves?

Analysis of ‘Un Homme Qui Dort’

Un homme qui dort (“The Man Who Sleeps,” or “A Man Asleep”) is a 1974 French film directed by Bernard Queysanne and Georges Perec, based on Perec’s story of the same name. It stars Jacques Spiesser.

The film’s script is taken completely from the text of Perec’s prose, though in a condensed form. The text is in the second person singular, as though the narrator (recited by Ludmila Mikaël in the original French, and by Shelley Duvall in English translation) were speaking to Spiesser’s character.

The black-and-white film was almost lost, but it was restored on DVD in 2007. It received some critical acclaim, winning the Prix Jean Vigo in 1974.

Here is a link to quotes from the film in English translation, here is a link to an English translation of Perec’s story (or is it the script for the film?), and here is a link to the film with English subtitles. Here is a link to the English language version.

A twenty-five-year-old Parisian university student (Spiesser), whose name is not given (thus making him a kind of everyman), lives in a one-room chambre de bonne. His feelings of alienation have risen to such a pitch that he no longer wishes to participate in social life. “…you discover, without surprise, that something is wrong, that you don’t know how to live and that you never will know.”

The notion that he is “a man asleep” is metaphorical. Actually, he wanders the streets of Paris instead of going to school and hanging out with friends. He’s living the life of an automaton, devoid of human interaction; it’s an attempt at indifference as a way of alleviating suffering. Self-isolation, he hopes, is a way to nirvana.

He’s as passive as can practically be achieved: “…it’s not action at all, but an absence of action…”

He imagines that someone else, his twin, his double, will get out of bed, wash, shave, dress, go out, and attend school for him. This idea of a double is significant, for it is expressed in other forms: the narrator, addressing him as “you,” is the rambling of his own thoughts in a kind of unwritten diary; also, there’s his cracked, Lacanian mirror, the specular image of which he is alienated from, too.

Finally, there’s the reproduction of René Magritte‘s 1937 surrealist painting, La reproduction interdite, showing a man standing in front of a mirror, his back to us and facing it; but instead of seeing the man’s face reflected back to us, we see the back of his head just as we do of the actual man in front of the mirror. About fifteen minutes into the film, when the student has gone into a theatre to see a movie, we see a surreal variation of this picture, but it’s the student, and the images show him repeatedly facing away from his ‘reflection.’ More self-alienation.

All of these doublings of himself indicate his having left the social and cultural world of the Symbolic Order in order to regress into the narcissistic, dyadic world of the Imaginary. In time, the horrors of the Real will jolt him out of his isolation, and force him to reintegrate into the Symbolic.

It’s also significant that the movie is in black-and-white, when colour film was easily available, and when, by the early 70s, virtually all movies were in colour. I see the choice of black-and-white to be symbolic of black-and-white thinking, or psychological splitting, part of the cause of this young man’s psychological problems.

According to Melanie Klein, the paranoid-schizoid position causes us to split people into being perceived as all-good or all-bad, the bad ones being projected outward and split off from us. This is what the student is doing, though he seems to feel that virtually all elements of society are bad, so he splits them off, including his internal objects of them, and projects them outward, imagining himself to be safe without them.

But of course, he won’t be safe without them, because the internal objects are a part of himself; hence, towards the end of the film, when the tension is raised and he realizes he can’t just cut himself off from the world, we see the black-and-white film in negative images.

Still, for the time being, anyway, he feels a sense of peace and bliss from no longer engaging with the world. Wouldn’t we all love to break away like this?! To give up on all responsibilities, to let Freud‘s death drive kick in, and be at rest, no longer suffering with the rest of the world.

Pleasure, for Freud, consists in the relaxation of tension, which in the form of death, is the ultimate relaxation of it; hence, the death drive as being merely the other side of the same coin as that of the libido, part of Eros. We sense that the young student is aiming for just such a relaxation of tension, though, like Hamlet, he’s too chicken to go through with suicide.

So life as a passive, indifferent automaton seems a reasonable compromise. Indifference, in this regard, is like that of the Buddhist avoiding gratification of desire, or attachment to the world…but without the Buddhist’s hard discipline, of course. The non-existence of nirvana, no-thing-ness, the escape from existence as pain, dukkha, is the death-paradise the student seeks.

We’re reminded of Hamlet’s soliloquy:

“…to die, to sleep
No more; and by a sleep, to say we end
The heart-ache, and the thousand natural shocks
That Flesh is heir to? ‘Tis a consummation
Devoutly to be wished. To die, to sleep…” (III, i)

It is in this sense that we should understand the young student to be “the man who sleeps.”

Recall that the narrator, his anima mirror-double, says, “You have no desire to carry on […] the fleeting and poignant desire to hear no more, to see no more, to remain silent and motionless. Crazy dreams of solitude.”

At one point, in the middle of this solitude, he imagines he has reached this point of nirvana, for the narrator says the following to him:

“As the hours, the days, the weeks, the seasons slip by, you detach yourself from everything.
You discover, with something that sometimes almost resembles exhilaration, that you are free, that nothing is weighing you down, nothing pleases or displeases you.
You find, in this life exempt from wear and tear and with no thrill in it other than these suspended moments, an almost perfect happiness, fascinating, occasionally swollen by new emotions.
You are living in a blessed parenthesis, in a vacuum full of promise, and from which you expect nothing.
You are invisible, limpid, transparent.
You no longer exist…”

His friends have stopped over to say hello, but he ignores the knocking on his door and the paper messages slipped under it. He wants no contact with others, for he has come to understand that hell is other people; he doesn’t want to bear their judgemental gaze…yet the narrator, his internalized Other, addressing him with a judgemental “you,” ensures that he will never escape the hell of judgemental others. Therefore, there is no exit for him, not even in indifferent solitude.

(We hear, almost an hour into the film, “Il n’y a pas d’issue,” that is, “There is no way out,” or “There is no exit”; now, Sartre‘s play is named Huis clos–“Closed Door”–in the original French, but English translations of the play with titles like No Way Out and No Exit would have been well known by the time Perec began writing his story. Besides, the student, when in his chambre de bonne, typically has his door closed, anyway.)

When we see him wandering the streets of Paris, we usually see few if any other people there. This can be seen in the middle of the day, when the streets presumably would be far busier: could he be dreaming during these moments, experiencing wish-fulfillment?

Alone, in his chambre, he smokes, drinks Nescafé, looks up at the cracks on his ceiling (easily associated with the cracks in his mirror, all symbols of his fragmented self), and plays a game of cards similar to solitaire. This escape from the social world, into one of solitary play and contemplation, is not too far removed from the maladaptive daydreaming of traumatized people, or the self-isolation of sufferers of stress from Adverse Childhood Experiences.

His room–small, hot, claustrophobic, and with those cracks in the ceiling and on the mirror–is nonetheless “the centre of the world” for him. The room thus in many ways represents himself: fragmented, narcissistic, a place to hide himself in sleep, and a place to escape from when he can no longer stand himself. He’s as passive as that dripping tap, or those six socks soaking in the pink plastic bowl–sharks as indolent as he is.

With his loss of interest in social life comes also his loss of interest in time, whose passing he barely notices. Similarly, when during his wandering of the Parisian streets, two twin boys in identical clothes are running past him from behind while rattling a ruler against the palings of a fence he’s walking beside, he isn’t at all irritated by the noise. The boys’ duality parallels his duality as against his alienated self, his image in the mirror, the man twice seen in the Magritte picture with his back to us, his imaginary double replacing him in going about his normal daily routine, and his anima narrator…except that the boys are, in their energetic, enthusiastic participation in life, his dialectical opposite–what he still could be if he weren’t so alienated from everything and everyone.

In the Luxembourg Garden, he watches the pensioners playing cards, comparable to his own playing of his solitaire-esque game in his room. Such a comparison suggests a unity of self and other vis-à-vis him and the pensioners…also a dialectical unity between the elderly and his young self.

In a development of this theme of self and other, young vs. old, we see him watching an old man sitting on a bench staring into space “for hours on end,” as if mummified, “gazing into emptiness.” The young man, admiring the elder, would like to know his secrets, for the latter seems to have attained the ideal of detached indifference for which the former has been striving. (One is reminded of Prince Siddhartha seeing a holy man, and thus being inspired to find enlightenment himself.) He looks at the old man as if staring into a mirror, gazing at his ideal-I…so much better than his reflection in his cracked mirror in his room.

At one point, while reading the business news in Le Monde, he imagines himself to be some important businessman or politician smoking a cigar and getting out of a car. Ending the narcissistic fantasy of him identifying himself with important men, he is seen as his ordinary self, playing pinball.

When playing his solitaire-like card game, he removes the aces, so he has no ‘ace in the hole,’ or ‘ace up his sleeve.’ Accordingly, he rarely succeeds at the game, yet winning doesn’t matter to him, for what would winning mean to him, anyway? The card game, after all, is like life: if he’s indifferent to life, why would he care any more about winning at some card game? He goes through the motions like an automaton, all meaninglessly, just as he does through life.

We’ve noticed, by now, that he’s been biting his nails.

As I mentioned above, he reaches a point when his ‘mastery,’ as it were, of the indifferent life has allowed him to attain a kind of bliss. He seems as indifferent as the dripping tap, as the six socks soaking in the plastic pink bowl, as a fly, as a tree, as a rat.

He speaks no more than is absolutely necessary: in this disengagement with language, and therefore with society, he is leaving the Symbolic. “Indifference dissolves language and scrambles the signs.” Though he’d seem to be blissfully regressing to the narcissism of the Imaginary, before long, he’ll experience the trauma of the undifferentiated Real.

In this sense of non-differentiation, he finds himself with a series of choices of ‘you do, or you don’t do.’ These include:

You walk or you do not walk.
You sleep or you do not sleep.
You buy Le Monde or you do not buy it.
You eat or you do not eat.

A little later, the narrator says, “You play pinball or you don’t.” All of these ‘do or not do’ expressions remind us of Hamlet’s “To be or not to be” soliloquy. Just as Hamlet suffered from an inability to act, whether in killing his uncle Claudius or in killing himself, so does the young Parisian student feel incapable of acting, hence his automaton-like passivity and indifference. Still, in the end, like Hamlet, he must act.

Tense music can be heard playing in the background, suggesting that he is reaching the limit of how long he can continue to live the ‘indifferent’ life. Though I mentioned above the black-and-white film as representing his black-and-white psychological splitting, there’s also the preponderance of grey, for he is “a grey man with no connotation of dullness.” Indeed, his life has grown so dull that he’s forgotten what excitement is.

In his narcissism, in his imagined mastery of the indifferent life, he fancies himself “the nameless master of the world.” Buddha-like, he has seen that motionless old man the way Prince Siddhartha saw the impressive holy man (after having seen the old, sick, and dead men, as you’ll recall from his legendary life story), and now he imagines he has attained enlightenment. “All you are is all you know.” Total, narcissistic solipsism…nirvana? I think not.

So in his ‘mastery’ of the indifferent, he’s “inaccessible, like a tree, like a shop window, like a rat.” We again see a shot of him watching the motionless old man, as if he were looking in a mirror at his ideal-I, or like the Buddha seeing the holy man. We see a shot of that indifferent dripping tap, too, as well as shots of a walkway with trees, benches, and fences on either side, yet devoid of any people…the misanthropic young man’s ideal world.

But he soon comes to realize all of the ways that he is not at all like the ‘enlightened’ and ‘indifferent’ rat; for rats don’t have sleepless nights, they don’t bite their fingernails, they don’t wake up bathed in sweat, they don’t dream, against which the young man has no protection.

We come back to Hamlet: “to sleep, perchance to dream.”

Just as Hamlet couldn’t use the “sleep of death” as an escape from his problems, for he’d then have the nightmare of hell to deal with after having committed the sin of suicide, so can’t this young student use the sleep of indifference as an escape from his alienating world, for his nightmares are the return of repressed pain that he’ll never be able to project onto the world and be rid of.

Such an understanding “makes us rather bear those ills we have, than fly to others that we know not of”.

To get back to the biting of his fingernails, we learn that he bites them so violently that they bleed and are in unbearable pain. This violent biting is an example of his excessive attempts at splitting off and projecting those ‘black’ parts of himself that he doesn’t accept. The biting represents his alienation from himself, his refusal to integrate his Shadow.

Rats don’t play pinball, either, and when he plays, for hours on end, he’s in a rage…hardly indifferent. No, he isn’t much of a Buddha. But like Hamlet, he “can play or not play.” He can’t start up a conversation with the pinball machine, though, and this incidentally would seem to be his reason for preferring pinball to people. At the same time, a pinball machine cannot give him the human response, the love, that he so obviously needs.

It is in this very retreat from human company, replacing it with things that will never satisfy, that we can all relate to the young man; for don’t we all, in our own way, attempt a sleep of indifference to the world?

The narrator says repeatedly that he drifts around the streets, an odd behaviour for someone who has supposedly ‘found the answer’ to his problems. He goes back to his room and tries to go to sleep, but he can’t; instead, he would “calmly measure the sticky extent of [his] unhappiness,” and he goes out again and wanders the streets at night.

It is around this point that we start noticing a switch to negative film, back and forth between this and regular black-and-white film. We also hear the first of a series of references to “monstrous” things, or to “monsters”–in this case, “the monstrous factory gates.” We also hear of “impatient crowds,” which I believe are the “monsters” he’s been trying so hard to rid himself of.

Now, unhappiness hasn’t come to him all of a sudden: it’s gradually appeared to him, as if without his knowing until it was fully formed. Unhappiness has been in the cracks on his ceiling, and on his mirror, in the dripping tap, in those things in which he saw blissful indifference. All of his wandering has been meaningless.

As we see him biting his fingernails again, there’s a rapping, percussive sound in the background, reinforcing the sense of his agitation. He keeps playing his absurd card game, having removed the aces, but it offers no way out of his malaise…the same as with his wandering.

By now, an hour into the film, the narrator is speaking faster, with more urgency in her voice. We see negative film again, with crowds of people on the street. That rapping noise is still being heard. “The monsters have come into your life,” the narrator says, “the rats, your fellow creatures, your brothers. The monsters in their tens, their hundreds, their thousands.” These crowds of people are the ones he’s been trying to get away from…but can’t. This is also one of the first references to “rats” that is negative…interesting that this is happening now.

As we see more of the negative film, we hear the narrator say, “You follow their shadows [i.e., those of the “monsters,” the crowds of people], you are their shadow [i.e., you are the very thing you see in them that you won’t accept].” As the rapping sound continues, we also hear the narrator speaking faster, and we hear a dissonant chord played on a keyboard.

We see more shots of crowds of people walking on the streets, we hear more rapping, and the dissonant keyboard chord. Images of condemned, torn-down buildings, too. More references to “monsters,” all those people he hates. The juxtaposition of all these jarring images, sounds, and words is, of course, deliberate. The narrator’s voice is getting more and more agitated. The film alternates between normal black and white and negative film during this climactic moment.

The narrator mentions “…all the others who are even worse, the smug, the smart-Alecs, the self-satisfied…” These people seem suspiciously like projections of himself as the would-be indifferent Buddha. Again, he’s trying to split off and throw away what it is inside himself that he doesn’t like–the Shadow he needs to integrate.

After more repetitions of “monster,” the wanderer in his ongoing bitter meditation starts tossing around the word “sad” through his narrator mouthpiece: “sad city, sad lights in the sad streets, sad clowns in sad music-halls, sad queues outside the sad cinemas, sad furniture in the sad stores.”

His heavenly bliss of indifference has become the hell of a most non-gay Paris.

He feels like a prisoner in his cell, like a rat trying to escape its maze. Again, how odd it is that only now is a rat being used as a simile for something negative. He’s starting to realize that his retreat from the world has never been anything good.

The narrator has finally calmed down. Among the shots of rubble, we see a surrealist image of a sink standing alone; instead of containing water, though, we see a flame on it. Should we interpret this rubble of torn-down buildings, and his flaming sink, as representative of his chambre de bonne, in turn representative of himself, torn apart, fragmented, burning, in a psychotic break with reality, in the traumatic agony of Lacan’s Real Order?

“You are afraid,” the narrator says as he looks at all of the rubble, the home he meant to return to. We see a shot of his cracked mirror again, in between the shots of him looking at the rubble. He runs away, another attempt to run away from himself and his problems. We see the burning sink collapse.

Next is a shot of him calmly walking down a street between parked cars. He is calm, and it seems that he has come to accept the necessity of returning to a life in the real world. We hear an eerie tune played on an organ: a repetition of D to G on the right hand (and variations thereof), a descent in the bass from G to F, then to E-flat and to D-flat. A female voice accompanies the organ by singing a high G.

The young man is no wiser from his detachment from the world. “Indifference has not made you any different.” The nirvana of indifference has led back to the samsara of involvement with the world. Still, he won’t be judged for his failed experiment, for he has done nothing wrong. “No, [he is] not the nameless master of the world.” He’s no Buddha. He is afraid, waiting for the rain to stop…as we all are.

The film ends with the same shot of the buildings of the city that we saw at the beginning. The film has come full circle; he’s back where he began. He’s woken up from his metaphorical sleep, ready to go back into the world with the rest of us. We must all wake from our sleep of death, of indifference, and be involved in life again.

Analysis of ‘Simon of the Desert’

Simon of the Desert (Simón del desierto) is a 1965 Mexican short surrealist film written and directed by Luis Buñuel, the screenplay cowritten by Julio Alejandro. It stars Claudio Brook and Silvia Pinal, both of whom were also in The Exterminating Angel, and the latter also in Viridiana.

The film is loosely based on the life of Simeon Stylites, a fifth-century Syrian saint and ascetic who lived for thirty-nine years on top of a pillar, hence, the stylites who emulated him. My poem, “Towers,” alludes to him.

Two contradictory reasons are given as to why the film is only forty-five minutes. Buñuel said he ran out of money, while Pinal claimed that his was supposed to be one of three stories, all done by different directors. The other directors originally meant to be part of the production backed out later, leaving only Buñuel’s third filmed.

Simon of the Desert was highly acclaimed from its original release. It has a 100% approval rating on Rotten Tomatoes, based on reviews from seventeen critics.

Here is a link to quotes from the film, and here is a link to a YouTube video of it, with English subtitles.

The film begins with a crowd of monks and peasants walking in the desert toward the ten-foot-tall pillar on which Simon (Brook) is standing. As they approach him, they’re singing holy music…this will contrast sharply with the ‘music of the Devil’ that we’ll hear at the end of the film.

After standing on top of this pillar for six years, six weeks, and six days (O, portentous number!), Simon is being offered a new, much taller pillar to stand on, a gift from a wealthy man (played by Ángel Merino) for having cured him “of an unspeakable disease.” What an odd gift of thanks! To be set much higher off the ground, tempting greater acrophobia, to practice an even more intense asceticism, rather than giving him comfort!

Such a gift from a wealthy man to a saint represents how the ruling class has always used religion and its grueling disciplines for the sake of social control, ostensibly ‘to edify’ the masses, when the rich could use their wealth to improve the material conditions of the poor instead.

Simon gets down from the first pillar, and as he is led to the new one, peasants are crowding around him, hoping for blessings and miraculous forms of aid from the holy man. One peasant even rips off a small piece of the material from Simon’s filthy old robe, in the superstitious belief that it holds divine properties. Such is the desperation of the poor, who have only the opium of religion to give them comfort.

As they all continue towards the taller pillar, Simon is presented with his aging mother (played by Hortensia Santoveña), who wishes to be with him, by the foot of the pillar, to contemplate him in his asceticism, and to be near him until her death. This devotion is comparable to that of Mary, the mater dolorosa who was at the foot of Christ’s Cross. When Simon meets her there, he calls her “woman,” as Christ called Mary at the Wedding at Cana.

If she can be compared to Mary, then Simon, of course, can be compared to Jesus. Indeed, as Simon is standing on the new pillar, (his “Calvary,” as a priest calls it), his arms are typically stretched out, as in a “Jesus Christ pose.” As a saint, Simon is certainly an imitator of Christ. We wonder, though: is this ascetic acting out of genuine piety, or is he motivated by pride? His eventual succumbing to the temptations of the Devil (Pinal) suggest the latter motivation.

When a priest (the same who refers to Simon’s new pillar as his ‘Calvary,’ played by Antonio Bravo) wishes to bestow holy orders on the ascetic just before his ascent up the ladder to the new pillar, he refuses them, insisting that he, a lowly sinner, is unworthy of them. Buñuel’s atheistic disdain for religion, however, suggests that this show of humility is just that–a show. The only thing worse than immodesty is false modesty

At the top of his new pillar, Simon leads the group in a prayer of Pater Noster, just as Jesus taught his followers (Matthew 6:9). A poor peasant family interrupts the prayer, complaining of the father’s having lost his hands; they were chopped off as punishment for stealing. He insists he is repentant, though, and the family begs Simon to work a miracle and give him back his hands.

Everyone prays in silence for a moment, led by Simon, and the peasant gets his hands back. Instead of thanking Simon or praising God, though, the peasant family leaves immediately, knowing they have urgent work to do at home. When one of the man’s daughters asks if his hands are the same as his old ones, he shoves her and tells her to be quiet. Some repentance! Some newly-found religious piety!

We see in this moment the real motive most people have for religiosity: not a genuine wish to be close to God for its own sake, but as a crutch to be used to improve one’s material conditions whenever the need arises; when the need is no longer there, one’s religiosity quickly becomes scanted.

Of course, it is never even contemplated in the film that cutting off a man’s hands might be too cruel a punishment for theft. Wouldn’t imprisonment for several years suffice? Neither is it considered that a redistribution of wealth, lifting the peasants out of their poverty, just might reduce the need for theft to a small minimum.

Everyone leaves Simon alone, except for his mother and four of the monks, who wish to accompany him in prayer. As they are kneeling in prayer, a beautiful young woman passes them by carrying a jug. (Actually, she’s the Devil.) Testing the monks, Simon asks them who she is, deliberately claiming she has only one eye, when of course she is normal.

When one of the monks corrects Simon about the woman’s eyes, and says he knows because he looked at her face, Simon knows the monk has sinned by allowing himself to be distracted by her, and thus tempted by the Devil when he was supposed to be concentrating on his prayer. Simon admonishes him for his sin, reminding him of the kind of warning Jesus gave his male followers in Matthew 5:28. The monks leave Simon and his mother.

In the next scene, a young, short-haired, and clean-shaven monk named Matias (played by Enrique Álvarez Félix) comes to the desert to give Simon some food; but first he briefly chats with a dwarf goat-herder (played by Jesús Fernández). The dwarf praises the udders of one of his she-goats, in a way that strongly suggests he has lewd feelings for the animal. Matias softly chides him for having such thoughts, then leaves to see Simon.

It’s significant that Matias warns the dwarf of the Devil’s presence in the desert, just after Simon has warned the monk against letting his praying be distracted by a beautiful woman passing by, and when Simon himself is soon to be tempted, not only with thoughts of coming down from his pillar to enjoy closeness to his mother, but also with the Devil in the seductive form of a pretty, yet naughty girl.

Simon’s temptation thus is not only like that of Jesus in the wilderness, but also–since Simon’s pillar can be seen as symbolic of Christ’s Cross–like the Jesus of Nikos Kazantzakisnovel. In mid-prayer, Simon finds himself distracted, forgetting the end of the prayer. Without even a beautiful woman at the time to tempt him, he is showing himself clearly to be not much more spiritually elevated than that monk.

After receiving the food and water from Matias, who then skips away like a merry child, Simon bad-mouths him as “an idiot, the conceited ass,” and a “wretch”–an odd attitude for a holy man to have. In his continued fasting, he wants to be worthy of God…yet isn’t the whole point of the Christian faith that one can never be worthy of God by one’s own good works, hence the need for Christ’s crucifixion?

Next comes Simon’s temptation to go down to the ground and be with his mother, a temptation curiously juxtaposed with one of the Devil in the form of a beautiful young girl. Normally, Satan is male. As a surrealist, Buñuel used disturbingly incongruous images to give expression to the urges of the unconscious mind, urges that include–according to psychoanalysis–the Oedipus complex.

Seeing a fantasy of Simon playing on the ground with his mother, as if he were a child, then immediately after that, the female Devil is showing off her legs and breasts, strongly implies a link between both urges, a sexual link. Properly understood, the Oedipus complex is a universal, narcissistic trauma, a wish to hog Mommy all to oneself, to be the sole object of her love, a desire that, of course, can never be fulfilled–hence, the trauma. Such narcissism is also linked, by displacement, to the grandiose wish to be honoured as a great holy man, Simon’s secret motive as he stands up high on that pillar.

Buñuel’s point is that all religious aspiration is ultimately as narcissistic as Oedipal urges. One wants God the Father all to oneself just as one wants Mother all to oneself…and for the same reason.

The Devil appears to him as a girl in modern clothes (a school uniform), anticipating the end of the film, when she has Simon in the modern world, having succumbed to his temptation. Though she has Pinal’s curvaceous, womanly figure, she behaves like a little girl, all sweet and innocent (prior to her exhibitionism, of course).

This juxtaposition of Simon being tempted to “feel Mother Earth under [his] feet,” then to put his head on his mother’s lap (like Hamlet‘s “country matters” with Ophelia), and finally to see the Devil-girl’s garters and breasts (like the mother’s breasts he once sucked on as a baby), all suggests that his pedophile temptation to have the Devil-girl is a reaction formation against his unconscious Oedipal feelings. (I made a similar speculation about Humbert Humbert’s unconscious motives for wanting nymphets in my Lolita analysis, i.e., replacing a son-to-mother desire with a father-to-daughter one). Recall also, in this connection, all that largely unpunished sexual abuse of children by Catholic priests.

So the Devil, as a female, is the doppelgänger of Simon’s mother. Both are at the foot of his pillar, tempting him with worldly pleasures, though in different ways. These two females are dialectical opposites: different, yet identical. And since Simon, a double of Jesus, has a mother who is a double of Mary, Buñuel here is having another moment of atheistic irreverence in equating Mary with the Devil. Woman as angel and whore are one in his film.

There are other dialectical opposites played around with here. The she-devil would have Simon “cease from [his] folly” in her childlike song, as if giving him edifying spiritual advice; indeed, one must be as a child to enter the Kingdom of God [!]. He would brush his teeth clean “with Syria’s urine,” more paradoxes of filth and cleanliness juxtaposed (also, those ancient Romans who crucified Christ used urine to clean their teeth with).

Simon asks where she’s come from, and where she’s going. Her answers, “over there,” while pointing in opposing directions, suggest Satan’s answer to God in Job 2:2.

He resists all of her sensual temptations, from the showing off of her legs and breasts, and her tongue tickling his beard, even to her pricking him in the back. The Devil leaves angrily, nude, but in an aged, ugly, and almost androgynous form. “Neither is everyone what they seem,” as she has sung while showing off her “innocent” legs and garters. This observation is most true, as we’ll soon see.

Immediately after the Devil leaves, we see Simon’s mother again, reinforcing the dialectical link between the two. What seems saintly can be evil, and vice versa.

In my analysis of The Exterminating Angel (link above), one of the three Buñuel films that Pinal appears in, I compared the morality of her role in that film with her roles in this one and in Viridiana. I described her as good in Viridiana, evil in Simon of the Desert, and a mix of good and evil in The Exterminating Angel. My observation there was essentially true, but I need to qualify it here.

The nun Viridiana is essentially good, but narcissistic in her drive to be as pure as the Virgin Mary (as Simon is narcissistic in his drive to be as pure as Jesus). As I argued in my analysis of the film (link above), her moments of unconsciousness, leaving her vulnerable to being taken advantage of by lustful men, symbolically suggest a repressed, unconscious wish to be sexual. This wish to be sexual is implied even more at the end of the film, when she joins a man and a woman in a card game, implying the beginning of a three-way sexual relationship between them. Thus, these moral imperfections of hers are the black yin dot in her yang.

Similarly, Pinal’s Devil is largely evil in her tempting of Simon away from his asceticism; but this tempting of him is also his potential liberation from a religiosity Buñuel deems useless, and therefore foolish. As she sings to him in that girly voice, “Cease from thy folly.” These words are sound advice, the white yang dot in her yin.

Simon continues his praying and devotion through the night, as observed by his mother (a double of Satan?). We see hm eating some lettuce from the bag of food provided by Matias; we also hear military drumming, as has been heard earlier, suggesting the onward marching of Christian soldiers as they continue fighting against temptation. For him, eating the food and drinking the water, as necessary as they are, are also concessions to the flesh that feel dangerously close to sinning. We see his mother have a drink of water, too. What evil indulgence!

The next day, Simon leads the visiting monks in prayer and a discussion of how properly to practice austerities. He speaks in a manner reminiscent of Christ (Luke 14:26). Brother Trifon (played by Luis Aceves Castañeda), however, accuses Simon of accepting delicious cheese, bread, and wine–foods not to be indulged in by a saint! His mother hands some of the food to a monk.

We learn soon enough, though, that Trifon is the one who put the food in Simon’s bag to slander him, and harm and undermine the faith of his followers. Trifon has done this because, as we find out, he, cursing the hypostatic union, is possessed of the Devil! He will be taken away to be exorcised. In the monk’s act of wickedness, we see Buñuel once again placing piety side by side with impiety, thus blurring the distinction that the Church tries so hard to put between them.

As the monks pray for guidance to determine if Simon is guilty of indulgence in tasty food, or if Trifon is guilty of slandering Simon, we see his mother observing ants crawling in the sand; she brushes her hand over them. One might be reminded of the ants crawling out of the wound of a man’s hand in Un chien andalou. As I observed in my analysis of that film, these ants are symbolic of the death drive, Freud‘s “myrmidons of death” (page 312), like the drive the Devil uses to destroy Trifon’s piety, and later, Simon’s.

Before the monks leave Simon, he tells them that Matias, being clean-shaven, must be kept apart from the other monks until he has grown a beard; only then may he rejoin them, as beardless youths “live near the temptations of the Devil.” One is reminded of how strict Muslim fundamentalists require all men to be bearded. Apparently, clean-shaven youths may remind us of the pretty cheeks of women, and may thus provoke homosexual feelings in other men. [!]

It is the excess of this kind of religious strictness that Buñuel is satirizing in this film. Ascetic self-denial, the refusal of tasty food, chastity and celibacy (even when Paul himself said that one may have a wife if one couldn’t help oneself), refusal of cleanliness in body or clothing, no dancing to rock ‘n’ roll (at the end of the film), and the insistence on bearded monks! These are all such absurdly high standards of moral perfection, so needless and offering so little, if any, good to the world, that they are deserving of critique. If one truly wants to be good, why not just work towards feeding, clothing, and housing the poor? Besides, excesses of repression can lead to an explosion of indulgence one day.

Another day goes by, and we hear those marching drums again. Onward, Christian soldiers, it would seem. Simon’s mother walks by with some wood, looking up at him with his arms out in that “Jesus Christ pose.” He is praying, but he acknowledges that his thoughts are straying from Christ. Fittingly, the Devil appears…with a group of lambs.

Recall that Jesus is the Lamb of God. The otherwise feminine Devil also has a beard now, as Simon has required of Matias. This Christ-like appearance of Satan is thus confusing to Simon. Just as a beardless man apparently looks like a woman, and thus there’s the fear of him arousing lust, so is a bearded woman, holding the animal symbolic of Christ, one to be confused with a holy man, and thus there’s the fear of her leading Simon astray with false religiosity.

And so, this bearded Belial tries to tempt Simon to come down from his pillar and enjoy the pleasures of the world. We’re reminded of those who abused Christ on the Cross, who said if He’s the Son of God, He should come down from the Cross (Matthew 27:40). But here, it would seem that God is telling Simon to come down, that his asceticism is excessive and unnecessary. Could it be?

Her dropping and kicking of the lamb she held has made it clear to Simon that her bearded appearance is yet another of Satan’s tricks. In his frowning at the Devil, Simon reminds her of how she was once Lucifer, one of the greatest of all angels. When she asks if, through repentance, she could ever return to her former glory, Simon denies the possibility. (Now, this may be the Devil, but I thought that God’s love and mercy were boundless.)

What’s interesting here is how it was Lucifer’s very pride that brought about his downfall. Simon is showing a similar pride, and he is soon to fall, too.

Still, Simon tries to cloak his pride in a show of humble penitence for having allowed himself to be fooled by a “wolf” in the guise of a “lamb.” So he imagines that even more rigorous austerities, now in the form of standing on one foot (his legs are already covered in scars and scratches), will make him worthy of God. Again, salvations is sought by good works, instead of passive, humble faith; man isn’t supposed to be glorified through his efforts, yet Simon is still using this proud method.

A false show of modesty is still replacing real modesty.

That monk who was distracted from his prayers, by beautiful Satan carrying her jug, has returned to the pillar to talk to Simon, who has been praying for the poor (when the wealthy giving to them would be far more effective).

In his pondering out loud of a wish to give blessings, Simon finds himself not understanding what he’s been saying. Next, the dwarf appears and after Simon has spoken loquaciously about such things as his being sufficiently supplied with food, and that he’s “so withered up,” the dwarf replies that, of all of Simon’s long speech, he’s understood only the last two words.

Indeed, the dwarf imagines that Simon is “not quite right in the head,” a result of “stuffing [him]self with air.” This inability to understand one’s words, from someone so high up in the air, suggests yet another association to be made with Simon’s pillar: the Tower of Babel, whose attempt to reach heaven angered God, prompting Him to confuse the speech of its builders, creating all the languages of the world. Again, Buñuel, through symbol, uses religion to undermine itself.

The monk ascends the ladder to speak with Simon face to face, apologizing for having gazed upon that woman. He also wants to warn Simon about “the hordes of the Antichrist…advancing on Rome.” Man will be in a perpetual state of “fratricidal conflict,” based on a jealous competition over what’s “‘yours’ and ‘mine’.” I am reminded of what I said in my analysis of The Omen: material contradictions of the rich vs. the poor as symbolized in that movie.

Simon, in his abiding self-denial, can’t seem to grasp the idea of selfish hoarding that plagues the world; and as the monk observes, Simon’s penitence and self-denial are “of little use to man.” It is the wealthy who must deny themselves their wealth; the poor aren’t the ones who should be denying themselves anything. What can poor men like Simon give to the poor? On his Tower of Babel, Simon tells the monk that they “speak in different languages.”

He is in a desert, a symbol of want and lack. He stands on a phallic pillar in that desert of want, proudly elevating himself above the earth and engaging in false modesty. I’ve described his unconsciously Oedipal relationship to his mother, a double for the seductive female Satan. The manque à avoir of the desert, and the manque à être of the phallic pillar by which his mother stands, these represent Lacan‘s lack, which give rise to desire, not to spiritual edification. Again, Buñuel turns religion on its head.

The narcissistic trauma of the Oedipus complex is thus transformed into a narcissistic aspiration to piety. The female Devil, for whom he has temptations to lust, is thus a transference of Simon’s feelings for his mother, and she can take advantage of his narcissism, and thus succeed in making him give in to his temptation.

After the monk descends the ladder and leaves, she reappears…in a coffin sliding on the dirt and approaching the pillar. As we recall, “the wages of sin is death” (Romans 6:23), so her coming in a coffin is apt. The ants in the sand that his mother caressed, those “myrmidons of death” that are the death drive as well as the “guardians of life” (Freud, p. 312–i.e., the life instinct that includes libido, the sex drive, and therefore desire and sin), these are linked to the Devil in the coffin.

Unlike last time, Simon knows this is Satan, who comes out with frizzled, wavy hair sticking up like hellish flames, and with her right breast exposed, how like a mother’s breast about to be used to feed a baby. He seems to be showing his most determined resistance to her, but it’s just a show. She’ll succeed this time, taking him into the future of that Antichrist the monk spoke of.

We learn that, just as good works (austerities, etc.) won’t save Simon, neither will faith. The Devil, too, believes in the one living God: one is reminded here of that passage in the Epistle of James, which says, “Thou believest that there is one God; thou doest well: the devils also believe, and tremble.” (James 2:19). If Simon and the Devil–of whom Simon himself has said will never return to his/her former angelic glory–are very much alike, then Simon is as doomed as Satan is.

An airplane is seen in the sky, and Simon is taken into the modern world, that of the mid-1960s, in a dance club in the city, where youth are seen dancing to the music of a rock ‘n’ roll band–Satan’s music, as many preachers have called it, right from its beginnings.

The first of the dancers that we see, significantly, is a young man with a beard; so much for bearded saintliness, I suppose. Pinal’s daughter, incidentally, is among all these young dancers. After seeing all of them living it up so wickedly, we see Simon and the Devil at a table, with drinks and cigarettes. He has his hair cut short and his beard trimmed…like Samson, he’s lost his strength in God from a haircut; devilish Delilah, naturally, is loving the music. Recall, in connection with her enjoyment of the music, the end of Viridiana, with the rhythm and blues song heard when Pinal’s character, the nun, gives into temptation and joins the man and woman in the beginning of an implied menage à trois.

The closest Simon can come to a pious resistance to all this sinful fun is to be bored with it. The closest he can come to being interested in it is to ask what the dance is that all the dancers are doing, them shaking so frantically. The Devil calls it “Radioactive Flesh,” and it’s the latest dance…and the last dance, eerily suggesting how close we all have been to a nuclear end of the world, as real a danger of that Cold War as it is in our current one.

Yet so many today, like these kids on the dance floor, would rather party than heed and avert the danger.

A young man asks the Devil to dance, which she accepts. Simon would rather go home, but she tells him he can’t. “Another tenant’s moved in,” she says. It seems that modern-day capitalism’s accumulation of private property has taken away Simon’s real estate, his pillar, and has rented it to a new pretender of piety.

What was given to him by a wealthy man of the ancient world has been taken from him by one of today’s bourgeoisie. The landlord giveth, the landlord taketh away.

Still, Simon shouldn’t complain. The Devil just did him a big favour in liberating him from his pointless austerity and planting him in an infernal party where he must abandon all hope of its ever ending. As I said above, Pinal’s Viridiana isn’t all good, and her Devil isn’t all bad.

Buñuel knew it as well as AC/DC did.

Hell ain’t a bad place to be.

Analysis of ‘Pin’

Pin, stylized as PIN, and fully titled as Pin: a Plastic Nightmare, is a 1988 Canadian psychological horror film written and directed by Sandor Stern, shot in Montreal, and based on the novel of the same name by Andrew Neiderman. The film stars David Hewlett, Cynthia Preston, and Terry O’Quinn, with Bronwen Mantel, John Pyper-Ferguson, and Jonathan Banks, who did the voice of Pin.

Janet Maslin of The New York Times called it “a cool, bloodless, well-made thriller with a taste for the quietly bizarre.” Andrew Marshall of Starburst rated it 9/10 stars and wrote, “A low-key psychological horror produced at a time when the genre was swamped with interminable sagas of invincible otherworldly serial killers, Pin is subtle, disturbing, and brilliant.” Charles Tatum from eFilmCritic.com awarded the film a very positive 5 out of 5 stars, praising the film’s creepy music score, and direction, as well as Hewlett and Preston’s performances. Pin was featured in Fangoria magazine’s 101 Best Horror Movies You’ve Never Seen. It has since become a cult film, and a remake, to be directed by Stern, was announced in 2011.

Here is a link to quotes from the film, and here are links to YouTube videos of the full movie (I linked them all in case any of them get removed after my publication of this article.).

The film begins with a group of boys looking up at a window on the second floor of an upper middle class family’s house, where a seated, motionless man is looking out, rather like Mrs. Bates in Psycho. Is this a man, or a dummy? And like Mrs. Bates, is this person dead, or alive?

This second question, something the boys are wondering about, introduces one of the important themes of the film, that of the blurred border between life and death, between being an inanimate object, or an animate one. Pin is a medical dummy named after Pinocchio, the animated, sentient puppet whose nose grows whenever he lies.

Pinocchio, incidentally, is possibly derived from the Italian pino (“pine”) and occhio (“eye”). In Pin, we have only the pine, and not the eye. Since the eyes are the windows to the soul, Pin’s lack of eyes (that is, real eyes for seeing) means “he” lacks a soul, he’s inanimate…not that the increasingly unstable Leon Linden (the adult version of whom is played by Hewlett) is willing to acknowledge this. Pin’s nose never grows because he never lies…which is because he never lives, of course.

Just try to get delusional Leon to face the facts, though.

Pin thus represents that border where life and death meet.

After the boys’ attempt to determine who or what the man in the window is, we go back fifteen years to find out how all of this started. Little Leon and Ursula (the adult version of whom is played by Preston) must demonstrate their knowledge of numbers before being sent to bed for the night. Their father, Dr. Frank Linden (O’Quinn) gives the younger sister the easier task, counting from one to ten, which she does correctly. Leon, however, must count backwards from one hundred by sevens. He does so correctly, until he says sixty-six instead of sixty-five.

As the little boy lies in bed, he does the backward count again. We hear him say the correct numbers again, but just when he’s about to say (presumably) sixty-five and thus correct his mistake, we go to the next scene and never know if he does it correctly this time. The point is that, in practicing the counting instead of just going to sleep, little Leon is showing us how preoccupied he is with pleasing Daddy by getting it right.

I defend the notion of the universality of the Oedipus complex, that one wants the love and exclusive attention of one parent, while feeling hostility towards the other, who is seen as a rival for the love of the first parent. The Oedipally-desired parent needn’t be the opposite sex one, though, and the love felt needn’t be sexual. Leon wants his father’s love; in point of fact, he hates his mother (Mantel), with her neurotic obsession with spotless cleanliness throughout the house, even to the point of having plastic covers on the furniture. Frank, on the other hand, though gentle, is nonetheless demanding with his bourgeois high standards, and thus he frustrates the boy’s wish to be worthy of Daddy’s love.

…and here is where Pin comes in.

Leon’s father has a voice that’s gentle enough, but still commanding of respect. Yet when Dr. Linden uses ventriloquism to do Pin’s voice in his office, while little Leon and Ursula are watching him treat a child patient, Pin’s voice sounds so much gentler, not at all intimidating, like a friend.

In a child’s imagination, the medical dummy is alive. Little Ursula will outgrow this soon enough. Why can’t Leon outgrow it? Though his father can be as stern with his commands as his mother is, Leon has much more respect for his father’s authority than that of his mother, because of his Oedipal feelings for Frank.

When Frank throws his voice so that Leon hears Pin ‘saying’ his father’s words, though Leon unconsciously understands that ventriloquism is being used (after all, by the time Leon grows up, he has learned how to throw his own voice to speak for Pin, while consciously in denial about his use of ventriloquism), he consciously imagines that Pin is speaking for himself. Dr. Linden’s ventriloquism is actually a projection of himself onto Pin, which appeals to Leon, for now the boy can have an approachable version of his Oedipally-desired father, a version that is his equal, a friend.

His Oedipal feelings for his father have thus been transferred onto Pin. This is why, when his parents die in the car crash, young adult Leon doesn’t shed any tears for his father, but is instead happy to rescue Pin from the wreck of the car. What’s even better is that he can now finally have Pin stay in the house with him and Ursula.

Before his parents’ death, though, other traumatic events occur in Leon’s childhood to cause him to loosen his grip on reality. He doesn’t keep any friends at school, since his tyrannical mother hates it when these friends dirty her house. While in his father’s office one day in the hopes of getting Pin to talk to him (Frank has ‘told’ Pin never to talk to anyone when he isn’t there), a nurse sneaks into the office to use the dummy’s…Pinis…to satisfy her, and hiding Leon is horrified to see her ‘raping’ his one and only friend. Since Leon has transferred his Oedipal feelings onto Pin, watching the nurse fuck the dummy is, for him, rather like the primal scene.

Because of traumas like these, Leon doesn’t like any outsiders to intrude on his tiny little world. Women generally repel him, so he is sexually repressed. He, as a young adult, doesn’t want to leave his little town to get his university education elsewhere, so when his father insists on it (right before the car crash), there’s great tension between Leon’s wish to stay near Pin, yet also be obedient to his father.

Leon may be sexually repressed, but pre-teen Ursula is already fascinated with the human anatomy, especially men’s. After she and Leon have been discovered with a pornographic magazine by her disgusted mother, their father decides it’s time to use Pin to teach them about sexuality and “the need” (Frank’s euphemism for sexual desire). He tells Leon to remove the towel from otherwise naked Pin to reveal the member that the boy saw the nurse defile, but he can’t do it; Ursula, on the other hand, is delighted to expose the Pinis.

As I said, Leon wants to restrict the people in his world to a minimum, but Ursula, by now a teen, wants a maximum of people in hers…men in particular. She quickly develops a reputation for promiscuity, which scandalizes him, and he beats one of her lovers. His anger goes beyond just him not wanting his sister to be seen as “a tramp”: he’s jealous of anyone outside contaminating the purity of his small world.

I think it’s helpful to understand Leon’s mind in terms of Heinz Kohut‘s conception of the bipolar self, one pole being based on idealizing a parental role model, and the other pole being based on someone who can act as a mirror of one’s grandiosity. For Leon, his father was the idealized parental imago, while Ursula is there to mirror his narcissism back to him. Without these two poles to give him a stable sense of psychological structure, Leon will fall apart and suffer fragmentation, a psychotic break with reality.

Since his father’s ideals are too lofty for him to attain, Leon transfers the object of his libidinal cravings from the doctor to Pin. Since Ursula must be a mirror to Leon’s narcissism, she cannot have any lovers, including her new love interest, Stan Fraker (Pyper-Ferguson), a handsome, charming athlete.

Of course, Leon’s grip on reality grows more and more fragile whenever Ursula, on the one hand, rejects Pin’s presence in their house, especially at the dinner table, dressed in their father’s clothes (a further identification of Pin with Frank), and with added fake skin and a wig–as when Norman Bates used taxidermy on his mother’s corpse–challenging his delusion that the dummy is alive; and on the other hand, seeing other men, which inflames Leon’s jealousy (It’s implied that he has repressed incestuous feelings for his beautiful younger sister.).

Since she rejects Pin and Leon’s established triangular relationship of her, it, and him, this means that he has two one-on-one relationships–one with Pin, and one with her. Both of them are meant to mirror his narcissism back to him; both are ideals that mustn’t traumatically disappoint him, which would lead to his fragmentation.

Leon is thus stuck in a doubly dyadic state of the Imaginary, for in transferring his cathexis from his father to Pin, and in despising his obsessively clean mother, Leon has foreclosed on the three-way relationship (i.e., Leon/mother/father) that leads to inclusion in society, which is of the mentally healthy Symbolic Order. This foreclosure leads to his psychosis. His parents’ death in the car accident only further cements his break with reality.

No one can intrude on Leon’s doubly dyadic world: not his Aunt Dorothy, who moves in with them and wants to put the plastic covers back on the furniture, thus bringing back his mother’s tyrannical rule by proxy; Leon takes advantage of his aunt’s weak heart by using Pin one night to scare her to death. Nor can Leon’s world be intruded on by Stan, who he fears is planning to put him in a mental institution so he can take away the house and family property with Ursula.

One night, when she is on a date with Stan, Leon, out of jealousy, arranges a date with Marsha, an attractive young woman because, apparently, he has “the need.” Actually, all of her attempts to arouse him fail, out of no fault of her own, though: he’s just that sexually repressed. He’s imagined that by dating and sleeping with her, he’s getting back at Ursula for being ‘unfaithful’ to him. Instead of sleeping with Marsha, though, he uses Pin to frighten her, for no one may come into his private world of himself, Pin, and his sister.

His only outlet for his repressed sexuality is in his perverse poetry, which narrates the many sexual conquests of its protagonist, the creepily-named “Testes.” His writing of this sexually potent character is thus a reaction formation against the presumed virginity that Leon must be privately embarrassed about, due to his revulsion from women. That “Testes” is thinking of raping his sister is something that both Stan and Ursula should be worried about.

Such a verbal expression of Leon’s repressed desires is hardly therapeutic, nor can it be legitimately called sublimation. It merely reinforces his fixations by an obsessive ruminating on them.

No, Leon’s use of language in his poetry in no way brings him into the healthy world of culture and society as understood in the Symbolic. He is trapped in the dyadic world of the Imaginary, and he is soon to be even more rigidly confined in the traumatizing, undifferentiated world of the Real.

Hints of his becoming one and the same as Pin have already appeared: in his growing catatonia, which is associated with schizophrenia (recall Ursula’s amateur diagnosis of him as “a paranoid schizophrenic”). When Marsha is nuzzling on his neck during their date, he’s as stiff as a board (as opposed to being ‘stiff’ the way a man normally is in such a situation), looking away from her in a fixed stare. Elsewhere, he sometimes sits across from Pin in imitation of the dummy’s exact posture–motionless, arms and legs wide apart. Leon is becoming a mirror of Pin, rather than vice versa.

Just as Norman Bates was “dangerously disturbed…ever since his father died,” leaving him in a dyadic relationship with his mother, then even more so after he killed her, used taxidermy on her corpse, dressed up like her, and spoke in her voice to sustain the illusion of her still being alive, so does Leon–after Ursula hacks Pin to pieces with an axe upon learning that Leon’s tried to kill Stan–give over his whole life to Pin.

Just as Norman was never all Norman, but often all Mother, so has Leon never been all Leon, but often all Pin…especially at the end of the movie, as with Norman in Psycho. This lack of differentiation between self and (imagined) other between Leon and Pin, is the traumatizing, undifferentiated world of the Real…and all Ursula can do now is humour the human dummy, in his catatonic, living death.

At least she is now able to escape from a dyadic world with Stan…Leon can’t even live in a dyadic world anymore. He is forever trapped at that cusp where life and death, animation and non-animation, meet.

Analysis of ‘The Exterminating Angel’

The Exterminating Angel (El ángel exterminador) is a 1962 Mexican surrealist film written and directed by Luis Buñuel. It stars Silvia Pinal, who also starred in Buñuel’s Viridiana; other actors in the cast include Augusto Benedico, Claudio Brook, Lucy Gallardo, Xavier Loyá, and Enrique Rambal.

The Exterminating Angel was on The New York Times 2004 list of “The Best 1,000 Movies Ever Made.” It was also made into an opera in 2016. The film received the International Federation of Film Critics (FIPRESCI) Prize at the 1962 Cannes Film Festival. At the 1963 Bodil Awards, it won the award for Best Non-European Film.

Here is a link to quotes from the film in English translation, and here is a link to the film with English subtitles.

Since this story is about a group of wealthy bourgeois who, after a night at the opera, go to the lavish home of Edmundo (Rambal) and Lucia Nóbile (Gallardo) for a dinner party, only to find themselves inexplicably unable to leave–it reminds me of the predicament in Sartre‘s 1944 play, No Exit, in which three characters are also unable to leave a room…which is literally Hell. It’s so obvious a comparison to make that I can’t avoid mentioning it, too.

Accordingly, all the bourgeois in The Exterminating Angel will experience their own version of “Hell is other people,” to be condemned to be seen and judged from the perspective of all the others, for as long as they’re trapped in that Hell of a house.

Ironically, the Hell of the Nóbiles’ home is on “Providence Street” (Calle de la Providencia), which is the first of several paradoxes in the film. The last of these, incidentally, is a Catholic Church in which all the clergy and churchgoers (including those bourgeois who have only just been freed from the Nóbiles’ house) are again not allowed to leave…the House of the Lord has been made a Hell.

The very title of the film–inspired from something in the Bible, but also, according to Buñuel, from a Spanish cult, the apostolics of 1828, and a group of Mormons–is a paradox on the heaven/hell theme.

Yet another paradox is what is confining the people inside. Not only is the barrier invisible, nor is it felt. In fact, there doesn’t seem to be a barrier in the physical sense at all–it seems to be purely psychological; the guests simply won’t allow themselves to leave. Nothing is stopping them, but that nothing is everything.

This inability to leave is not universal, though: in fact, it’s the servants of the Nóbiles who not only leave at the beginning of the film, but leave urgently, as if they have some kind of clairvoyance about the impending trap that their employers are to be caught in. The only employee to stay, trapped with his bosses and their guests, is Julio (Brook), the majordomo; he is clearly a case of the exception who proves the rule, for he shows a near-bootlicking loyalty to his employers, not only by staying, but also by expressing his condemnation for the staff who leave.

The staff’s suddenly leaving the house, right when their employers are receiving a large number of guests for a dinner party, can be seen as symbolic of a revolutionary act, for in doing so, the insubordinate workers are demonstrating a truth that we leftists have known for a long time: the bourgeois need us; we don’t need them. Revolution is a dinner party, after all…as long as the workers are absent.

Julio thinks his coworkers are being traitors to their bosses, but it is Julio who is being the traitor…to his fellow workers. This currying favor with the bourgeoisie, far too common among pro-capitalist workers, is what thwarts our revolutionary potential.

Some odd repetitions occur during the film, especially towards the beginning. When Lucas (played by Pancho Córdova), the doorman and first to leave the house, isn’t available to take the guests’ coats, Edmundo tells them to go upstairs, where someone will take them. With their entrance, this going upstairs happens twice.

Another repetition occurs in the toast Edmundo makes to Silvia (played by Rosa Elena Durgel), an opera singer who performed that night just before the dinner party in his home. We see him give this toast twice; after the second toast, however, he frowns because no one is listening to him. They prefer to chat with each other.

Yet another repetition is in the greeting of Cristián Ugalde (played by Luis Beristáin) and Leandro Gomez (played by José Baviera). This one occurs three times: first, they meet as strangers, second, they greet each other with the warmest of friendliness; and the third time, they acknowledge each other coldly.

Finally, at the climax of the film, Leticia (Pinal) offers, as a solution to their inability to heave the house, the idea of everyone repeating what he or she did shortly before the realization that no one could leave, soon after the end of the playing of the Paradisi piano sonata by Blanca (played by Patricia de Morelos). The guests’ point-for-point repetition of what they did frees them.

Now, what do these repetitions mean? I believe they can be symbolically associated with Freud‘s notion of “the compulsion to repeat” traumatizing experiences, an illogical act that goes “beyond the pleasure principle,” and which in turn is associated with the death drive, which involves acts of aggression against the self and others as seen among the guests throughout the middle of the film, as they’re all going mad with despair at their inability to leave, and taking their frustrations out on each other.

Of course, there’s nothing particularly traumatizing about not having a doorman to take your guests’ coats in the Nóbiles’ foyer. Nor is giving a toast no one’s listening to a traumatic experience, or even two men addressing each other with icy hostility. But perhaps the point should be made in relation to Buñuel’s wish to satirize the bourgeoisie.

Edmundo loses face among his guests without a doorman to take their coats, and without any listeners to his second toast. What is a minor problem for most people is a kind of narcissistic injury to the proud capitalist, with whom Buñuel would not want us to sympathize. The same goes for Cristián’s and Leandro’s third and abrasive meeting, for the bourgeois can be as antagonistic to each other as they are to the proletariat, in their incessant attempts to outdo each other.

Leticia’s suggestion to have everyone repeat his or her actions to free them all from their confinement is a perfect example of repetition compulsion as an attempt to master and therefore overcome the traumatizing experience. The earlier repetitions, in establishing this idea as a theme in the film, are thus symbolic of repetition compulsion by their association with this climactic moment.

Leticia herself is a fascinating character, and not just for her beauty. She’s nicknamed “the Valkyrie” for her perceived savageness, and yet also for her virginity. Early in the film, we see an example of this savageness when she throws a glass at a window, shattering it. Yet her idea to free everyone through the repetitions make her the guests’ saviour.

This means that Leticia is both good and bad in the film. Consider Pinal’s characters in two other Buñuel films, the title role of Viridiana (1961), the nun who is so protective of her ever-endangered chastity; and her role as the breast-baring Devil in his 1965 short film, Simon of the Desert (which also had Brook playing the film’s title role). In the first film, Pinal plays the saintly thesis; in the third, she plays the sluttish negation; and in this second film, she’s the sublation of the two opposing roles.

Speaking of Hegelian dialectical opposites, yet another heaven/hell paradox can be found in Blanca’s performance mentioned above of the piano sonata by Pietro Domenico Paradies, or “Paradisi,” as he’s called in the film. This ‘paradise’ performance happens shortly before the guests’ realization of their ‘infernal’ entrapment in the house.

The idea that they can’t leave is only subtly introduced. It seems at first that the guests simply aren’t inclined to leave yet, for one reason or another. Blanca, for example, though too tired to keep playing the piano and wishing to go home, won’t go out of the room because she’s been sidetracked by a conversation and has forgotten to get her shawl. This kind of subtlety is part of what reinforces the idea that nothing is really detaining the guests but themselves.

Of course, it won’t be long before they find themselves getting more and more uncomfortable with having to stay. A few, including Lucia! are hoping to have illicit sexual encounters with their lovers, but finding the crowd of guests all around them to be a nuisance. Others are getting uncomfortable in their suits, taking off their coats and ties, which looks scandalous to Lucia.

They all have to sleep on the floor in the salon together, rather than enjoy the luxury of beds. The next morning, Julio has no food to serve breakfast to the guests, because the suppliers haven’t delivered any; so Lucia has him serve leftovers.

Such inconveniences as these are meant to help the pampered bourgeoisie to understand what it’s like to endure the way the working class must. A similar deprivation was experienced in Buñuel’s film of ten years later, The Discreet Charm of the Bourgeoisie, when the wealthy protagonists’ many attempts to eat dinner together are interrupted, leaving them all hungrier and hungrier.

By the next evening, everyone is beginning to lose his or her patience over this unending captivity. With no more clean water, they start using a closet for a toilet. Here we see the irony of staying in a luxurious home, yet living no better than those in the Third World. Bourgeois heaven has become hell…with all those other people.

Everyone is on edge, one’s normal sense of social graciousness degenerating into bluntness and aggression. Raúl (played by Tito Junco) starts blaming Edmundo for having invited everyone to his home, only to be trapped in it. Indeed, as I observed in my analysis of Wozzeck, it is the stresses of being poor and unable to pull oneself out of the mire, rather than some supposed social ‘inferiority,’ that is what makes one behave improperly, and we can see the proof of this observation in how these bourgeois are increasingly losing their sense of composure because of their ongoing plight.

In fact, one of their older guests, Sergio Russell (played by Antonio Bravo), has died. He earlier expressed a disliking for jokes and pranks when one of the staff serving food at the dinner table fell and dropped his tray all over the floor, getting laughs from everyone else. Lucia thus decided not to present a surprise involving a bear and three sheep out of a wish not to annoy him.

What’s the significance of these animals in the movie? Buñuel insisted that there was no intended symbolic meaning attached to them, saying instead that he got the idea from a party in New York he’d attended, in which the hostess brought in a bear and two sheep. He insisted that the use of the bear and sheep was arbitrary, just to include “some sort of disturbing image.”

Now, this may all be true, and it probably is. After all, surrealism is all about producing illogical, disturbing images as an expression of the non-rational workings of the unconscious mind. But we should emphasize this surrealist notion of expressing unconscious meaning. Buñuel’s conscious reasons for including the bear and sheep, as well as Pinal’s blindfolding of one of the sheep, may just be arbitrary ones, but his unconscious, surrealist reasons are freely open to interpretation. Buñuel may have dismissed many critics’ interpretations–i.e., the bear representing the USSR creeping in on the capitalist nations, and the sheep representing Christianity–as nonsense; psychoanalysts, however, may dismiss his dismissing as mere examples of denial and resistance.

Since Buñuel wanted to leave his film open to interpretation, his reasons for denying the validity of such critics’ interpretations as the examples given above can be seen also as a wish not to allow those interpretations to ossify and be deemed ‘the correct’ ones. I would agree that they shouldn’t be seen as the only interpretations to make, yet I wouldn’t say they’re wrong or invalid, either.

That the bear could, though of course not necessarily, represent Soviet Russia is so easy to see that it needs no further comment. Since the number of sheep (lambs, actually) are specifically three, and they are killed and eaten by the guests in a kind of crude Communion, it is again easy to associate them with Christianity; and the blindfolding of one of them can represent blind faith in that religion, something easily seen in many among the bourgeoisie. These, of course, don’t have to be the ‘correct’ interpretations, but they’re perfectly legitimate ones, in spite of Buñuel’s objections to them.

The guests cannot go outside; nor can anyone outside come in the house. The invisible barrier between the two groups of people can represent that of social class and therefore the impossibility of social mobility. There’s also Roger Ebert‘s interpretation that the barrier symbolizes the rigidity of the society of Francoist Spain. The symbolism of this rigidity is especially apparent at the end of the film, when the people are trapped in the church, while outside, soldiers are firing their rifles at the outside crowd of people, keeping anyone from entering the church. This is rather like the cherubim with their flaming sword to stop Adam and Eve from re-entering the Garden of Eden to get to the Tree of Life (Genesis 3:24)…only this Eden, like the Nóbiles’ house, is another hellish heaven, a church of Satan, if you will, from which there’s no exit, where hope is to be abandoned.

The barrier can also represent other aspects of Francoist Spain. There were all the leftists who lost in the Spanish Civil War and were kept in concentration camps. Buñuel turning the tables on the bourgeois dinner guests, them representing the Spanish ruling class, and trapping them in the Nóbiles’ house, is thus a kind of wish-fulfillment. Finally, Buñuel, being inimical to the Spanish fascists, had been living in exile from his home country for many years, like those people outside who can’t enter Edmundo’s and Lucia’s house.

Some of the guests are getting ill, physically and mentally, and Dr. Carlos Conde (Benedico) has no medicine to give them. How symbolic this is of the lack of adequate health care in Third World countries (Cuba excepted). Edmundo, however, has a stash of opiates, which he normally reserves for the naughty pleasures of himself and certain friends of his, but now he’s offering them to his guests to mitigate their suffering. How representative this is of how the poor often have to resort to drug use as a quick and easy way to soothe their pain!

…and here, we see the bourgeoisie reduced to having to resort to such extremes.

One night, Ana Maynar (played by Nadia Haro Oliva) dreams of a disembodied hand crawling about the room. Sweating from a fever and terrified at the sight, she tries to stab it with a knife after it tries to strangle her. This is one moment in the film that has caused some critics to call The Exterminating Angel a horror film. Later, other guests will have bad dreams.

Buñuel had used the image of a severed hand before. He wanted to use it in an aborted film project called The Beast with Five Fingers, a film that ended up being done in 1946 by Robert Florey. He originally used the image in a scene in Un Chien Andalou, in which a mannishly-dressed woman is using a phallic cane to poke at a severed hand (as Ana does with the knife to stab the hand)–symbolic of castration, as I mentioned in my analysis of that short film.

In the scene in The Exterminating Angel, Ana, the woman dreaming about the hand, has earlier mentioned her experience of having been on a train that suffered a derailment. That hand moves across the room in a manner that may remind her of the moving train. The length and hardness of the train could also be seen as symbolically phallic, just as the severed hand, symbolic of castration, can have phallic associations.

The derailment of the train, ‘cutting it off,’ as it were, from the tracks, and thus making it impotent and of no use, can also be sen as a symbolic castration, which in turn strengthens the train’s association with the severed hand. The hand choking her is threatening her life, just as the derailment was life-threatening.

Note that castration is symbolic of Lacan‘s notion of lack, which gives rise to desire, the desire of the Other, a desire to be what the Other desires, and to be given recognition by the Other. Such feelings bring us back to what I said at the beginning of this analysis, of how this film is comparable to No Exit, and how “Hell is other people,” because we can’t escape the judgement of those others whom we want to want us, and whom we want to give us recognition.

The lack that gives rise to desire is also the lack that the bourgeois guests are experiencing, a lack normally reserved for the poor: no food, no water, no escape from their trap. Because of this manque à avoir, the guests are coming apart emotionally, and lashing out at each other. During their sleep, an elderly man (Alberto Roc?, played by Enrique García Alvarez) even tries to take advantage of a sleeping woman or two. When the bourgeoisie lack what the proletariat have always lacked, the former prove themselves no better, no more refined, than the latter.

The guests reach such a bestial point that Raúl, always blaming their predicament on Edmundo, says that their only way out of it is to kill their host. Edmundo, always reacting to Raúl’s verbal abuse with a gracious, patient turning of the other cheek, is thus being made out as a Christ figure: his death will save them, it seems. Edmundo even agrees to shoot himself with a pistol.

This is when Leticia brings up her suggestion to have everyone repeat what he or she said or did just after the piano performance. The success of her idea, as over Edmundo’s redemptive death, thus demonstrates in symbolic form Buñuel’s rejection of the soteriology of Christ’s crucifixion.

Finally, the guests can leave. Similarly, those outside can go in. In fact, the staff by now have returned, too.

Now that their ordeal is over, most of the guests come together again to attend a Te Deum service at a church. But as I already mentioned, they will soon find themselves unable to leave. Once again, religion won’t help them any more than it could symbolically back in the Nóbiles’ house (i.e., when eating the three sheep, or killing Christ-like Edmundo). In fact, the film ends with a flock of sheep ominously entering the church.

How fitting it is to see an animal often used to symbolize passive, mindless obedience enter a place where people are trapped behind an imaginary, invisible barrier of their own making.

Analysis of ‘Videodrome’

Videodrome is a 1983 science fiction/body horror film written and directed by David Cronenberg (who just two years earlier wrote and directed Scanners). It stars James Woods, Debbie Harry of Blondie, and Sonja Smits; it costars Peter Dvorsky, Les Carlson (who also played a man tracing telephone calls from the killer in Black Christmas), and Jack Creley (whom we may recall as the teacher from that old Glosettes TV ad from two years before this film).

Videodrome was Canadian Cronenberg’s first film to get backing from a major Hollywood studio. Though it had the highest budget of any of his films at the time, it was a box office bomb. It did, however, receive praise for its special makeup effects, for Cronenberg’s direction, and for the performances of Woods and Harry. It’s now a cult classic, and is regarded as one of Cronenberg’s best films.

Here is a link to quotes from the film.

Since Videodrome (“video arena,” or “video circus”) is about a broadcast signal, “Videodrome,” showing snuff films, a signal that lures its viewers into a hallucinatory world of mind control and paranoia that ultimately kills them, the film can be seen as an allegory of how the media in general is used to manipulate us, the people, into believing anything the media’s corporate owners want us to believe, and to act on those beliefs, no matter how harmful they may be. Such manipulation includes manufacturing consent for wars, which can be seen as symbolized by the violence of the snuff films seen in the movie.

What’s so alluring about Videodrome is precisely this video aspect, for the TV screen can be seen as a metaphorical mirror reflection of the viewer, analogous to the mirroring back and forth between one person and another to whom he or she may be talking at one time. We see an example of such an analogy at the beginning of the film, when Bridey James (played by Julie Khaner) wakes up her boss, Max Renn (Woods) through the use of a TV to remind him of a meeting he is to have that very day with Japanese pornographers about a film to be shown on his Toronto UHF TV station, CIVIC TV, which specializes in showing extreme erotic content.

Her talking to him on a TV screen, rousing him from his sleep is meant to look almost like one side of a conversation. As Professor O’Blivion (Creley) will tell us later, “The television screen has become the retina of the mind’s eye.” Seeing Bridey on the screen is like seeing her eye to eye; the worlds of fantasy and reality are blurred and fusing.

If looking at someone on a TV is hardly to be distinguished from looking at someone in real life, in front of oneself, then we can extend this idea to what I’ve discussed before of the dialectical relationship between the self and the other, of how there’s a bit of the self in the other, and vice versa. One could relate this idea to how Ian Anderson once introduced the Jethro Tull song, “The Minstrel in the Gallery,” as being about the performer not just being watched in his performance, but also him watching the ‘performance’ of his audience, for “he saw his face in everyone” after “he threw away his looking glass.” As I said above, the TV in Videodrome is a metaphorical mirror, or looking glass, in which the viewer sees his face in everyone on the screen, and narcissistically identifies with each of them.

The point is that Max projects his own unconscious desires onto the screen when he watches Videodrome, and the violence of his resulting hallucinations is a reflection of what’s inside of him. Then Videodrome in turn projects its violence back onto him, making him consciously act out his unconscious violent urges.

He watches the TV…and the TV watches him, so to speak, at least in his hallucinations. There are, or seem to be, two-way conversations going on between him and whoever is on the TV screen. This sense becomes more explicit when Max sees the Marshall McLuhan-like O’Blivion address him on the video he watches, the video when we see O’Blivion killed.

One establishes one’s sense of ego, as a distinct self, by seeing oneself for the first time as an infant in front of a mirror. One sees oneself, but the self is ‘over there,’ as if another person. One establishes oneself, yet is alienated from that self, hence conversely, there’s the sense of the self in the other, and vice versa.

Metaphorical mirrors exist in people we face in two-way, dyadic relationships, as with the infant held by his mother, them looking into each other’s eyes. An analogous two-way relationship is felt between the viewer and the person being viewed on TV.

When the media successfully manipulates our emotions, making us feel what its corporate owners want us to feel, this manipulation is the TV watching us back, like those two-way telescreens in Orwell’s Nineteen Eighty-Four. It’s significant that O’Blivion is meant to represent McLuhan in Videodrome, for recall what McLuhan said about the modern media: “The medium is the message,” or “the massage,” or the “mass age,” or the “mess age”; how the message is presented is, if anything, more important than its content.

Yes, the medium also massages us–that is, how the content is presented, in the case of Videodrome, via TV videotapes, is a visual form that charms us as a mother does her baby, she being one of those metaphorical mirrors; and through this charming, this massaging, the media gets us to do its bidding. It is the mass age because we’re in an age in which the media does this charming and manipulating of the world’s masses, interconnecting us all to the point of creating a global village. The medium is also, by making a mess of our age, a mess age.

Such manipulating is why some are concerned about CIVIC TV. Max appears on a TV show to defend his channel by rationalizing that, by giving his viewers an outlet to release their dark fantasies onto, they won’t feel the need to vent them on non-consenting people in real life. It is at this TV show where he meets Nicki Brand (Harry), and he immediately finds her attractive in that red dress.

That the two quickly begin a sexual relationship, all while Max has been watching his first samples of Videodrome, is significant, for she in her seductive beauty personifies the allure of Videodrome. The show presents plotless, realistic scenes of sadism, while Nicki is a masochist, enjoying being pricked with pins and burned with cigarettes.

That a masochist should personify a show featuring sadism, the dialectical opposite of her desires, is reconciled with a quote from Freud: “A sadist is always at the same time a masochist.”

Nicki is so taken with Videodrome that she decides to go and “audition” for the show. That she so quickly becomes part of Max’s hallucinations on his TV screen shows us how much she is, and has always been, at one with Videodrome.

Another character, one closely associated with Nicki as I’ll point out soon, is Masha (played by Lynne Gorman). She, in about her mid-fifties, is old enough to be 34-year-old Max’s mother (“Masha” could be heard as a pun on “Mama”), which is significant, because he occasionally flirts with her, indicating a transference of the Oedipus complex.

That Masha is associated with Nicki is made clear in the scene when Max hallucinates first whipping tied-up Nicki, who masochistically enjoys it, then realizes he’s whipping Masha, tied up and in Nicki’s place, even wearing red, as Nicki was. Max wakes up and hallucinates seeing Masha lying next to him in bed, still tied up and gagged, and dead from the beating; this indicates further his Oedipal transference onto her, as well as her association with Nicki (i.e., her involvement in the erotic fantasy).

If ‘Mama’ Masha is associated with Nicki, then Nicki is also a kind of displaced Oedipal transference, which can be seen in the earlier scene when Max hallucinates seeing her on his TV screen, and she says to him, “Come to Nicki,” which almost sounds like, “Come to Mommy.”

Therefore, Masha represents his good mother, and Nicki represents his bad mother, to use concepts from Melanie Klein. Masha is the good one because, apart from submitting ‘nice’ porn to CIVIC TV, she also warns him against looking further into Videodrome. Nicki is the bad mother because, of course, she lures him more and more into Videodrome.

This splitting of Max’s mother transferences into good and bad objects reflects what Klein called the paranoid-schizoid position: paranoid because of his fear of the bad internal object possibly persecuting him (which Nicki does, of course); and schizoid because of the splitting of his world into absolute good and bad, black and white. Trying to reject the bad, through projection, will result in bizarre objects, Wilfred Bion‘s term for hallucinated projections of the bad objects. Such projective identification is why Max is hallucinating.

One crucial thing to understand about his Oedipal transferences is that they are narcissistic in origin. Seeing that mirrored other face in front of oneself, be it the mother’s, a maternal transference, or a face on the TV screen, is a participating in a dyadic relationship with the other (only one other person), as opposed to Lacan‘s Other, meaning the many other people of society in general. The one other is a mirrored reflection, or an extension, of the narcissistic self, and that other is selfishly hogged, never to be shared with other people.

In his being sucked further and further into the dangerous world of Videodrome, Max is isolating himself and regressing to an infantile state where fantasy and reality have a blurred boundary. The removal of the societal Other, as represented by a father figure (here in turn represented by O’Blivion, whom we see killed, reduced to oblivion, on the videotape), is what Lacan called foreclosure, which leads to psychosis, Max’s break with reality, leading to more hallucinations and more delusions.

The media’s manipulation of us, beguiling us with those seductive images on the TV screen (or, in today’s world, our computer screens or smartphone screens; and incidentally, McLuhan predicted the internet) and twisting our minds with propaganda, is doing basically the same thing to us as Videodrome is doing to Max. In mindlessly supporting imperialist war after imperialist war, we’ve become as narcissistic, violent, delusional, and paranoid/schizoid as he is.

Max asks Masha to find out more about Videodrome for him, and as I said above, she tries to warn him to stay away from it. She insists that these snuff films show real murders, not faked ones. Of course, any producer of snuff films, in his right mind, would never risk being charged with murder when he could just fake the killings, as is done in mainstream films. Videodrome, however, doesn’t fake the killings because, as Masha tells Max, it has a philosophy.

When Max asks for a name behind this philosophy, she tells him that it’s Professor Brian O’Blivion. I would say, however, that the name behind this philosophy is that of the Marquis de Sade, who in his erotic writings merged pornography with philosophy, anti-religion, a glorification of cruelty and crime, and an ironic commentary on the oppressive power structures of our world–the Church, the state, and class antagonisms.

Right after learning about O’Blivion, Max goes to find him, and it’s significant that the building he goes to is a place where the homeless are made to watch marathon sessions of TV. Here we see a parallel of the relationship this film makes between sex and violence: the pleasure of watching TV, of being seduced by images on the screen and being put in that infantile, dyadic, almost Oedipal relationship, is associated with the structural violence of being reduced to poverty.

The rich and powerful, like Sade’s wealthy characters, his politically influential sex criminals, are torturing and killing the weak and poor. The people behind Videodrome represent these powerful people, at least the corporate media faction, indulging in transgressive, pleasure/pain jouissance and getting the surplus value of what Lacan called plus-de-jouir. Sadomasochism in the film represents the pleasure the ruling class gets from oppressing the working class.

Just as there are competing capitalist, imperialist interests, so are there competing factions for the control of Videodrome: there’s the agenda of O’Blivion and his daughter, Bianca (Smits), and there’s the agenda of Barry Convex (Carlson) of the Spectacular Optics Corporation, and of Harlan (Dvorsky), the operator of the CIVIC TV satellite dish who, though feigning subservience to Max, his “patrón,” nonetheless has lured his boss into his obsession with Videodrome by getting him to watch a broadcast of it at the beginning of the film.

Before meeting with Convex, Max has had a particularly disturbing hallucination in which he sees a yonic slit appear on his belly. He has a handgun with obvious phallic symbolism, for he puts it in the slit, along with his fist. This scene reinforces the thematic link of sex and violence in the film. It also suggests an internalizing of the combined parent figure, an infantile phantasy based on a child’s witnessing of the primal scene, of his parents having sex, which looks painful to the child and arouses Oedipal jealousy, a feeling of being left out.

Connected with this unconscious phantasy (recall Max’s maternal transferences onto Masha and Nicki) is his feeling of lack, as symbolized by that yonic slit, in turn a symbolic wound from castration. A lack of being able to be, or to have, the phallus for the mother (Masha or Nicki) gives rise to desire, which is the desire of the Other, to be what Masha or Nicki desires, these two being manifestations of Max’s objet petit a.

Consider in this connection a scene not filmed, but in the novelization by “Jack Martin,” pseudonym of Dennis Etchison, in which Max sees a TV rise out of his bathtub like Botticelli‘s Birth of Venus. If you recall the myth behind the painting, Venus, or Aphrodite, appeared from the foam after Uranus‘ severed genitals were thrown into the sea. As I discussed in this post, the castration of Uranus leading to the birth of Venus can be allegorized as Lacan’s notion of lack giving rise to desire.

Max’s desire, fueling his growing obsession with Videodrome, puts him in such a vulnerable state that he can now be easily manipulated and exploited by Convex, who comes in right on cue and has Max driven over to a branch of Spectacular Optical, a seller of eyeglasses. Since, as O’Blivion informed us, “the television screen is the retina of the mind’s eye,” then these glasses, through the association of TV with one’s eyes, are a metaphorical television in themselves. And since Convex is Videodrome’s producer, as a member of the eyeglasses company, we see a stronger link between the glasses and TV.

In his self-introduction to Max in the car on the way to the Spectacular Optics branch, which is done fittingly on a small TV screen in the car, Convex explains that the eyeglasses company makes cheap glasses for the Third World, paralleling Bianca’s having homeless people watch TV. Convex’s company also provides missile guidance systems for NATO, so we can see a sinister link between his use of media manipulation via Videodrome, his eyeglasses (as I suspect) controlling and shaping what the poor of the Third World see, and imperialist capitalism.

It is at the back of the eyeglasses store that Convex has Max wear a device on his head to record his hallucinations of whipping Nicki, then seeing himself whip Masha. His inner fantasies of dominance and control, over the two representing his objet petit a, are being manipulated and exploited (and therefore in turn dominated and controlled) by Convex.

When Max later learns of Harlan’s involvement in luring him into Videodrome, and of Harlan’s association with Convex, Harlan tells him of the need for the West to toughen up against its toughening Eastern enemies, who I suspect were the communists. We’ve seen this Western toughening up since the time Videodrome was made, suggesting how prophetic the film was in linking media manipulation of the masses with the neoliberal counterrevolution starting in the 1980s with Reagan and Thatcher.

Another surreal moment comes when Convex puts a videocassette into that slit in Max’s belly. Since, as I said above, that slit is yonic, Convex is putting the cassette in Max against his will, and the insertion is done to control Max, it can be seen as a symbolic rape, another fisting.

Convex wants Max to give CIVIC TV to Videodrome, and to kill his two business partners. Here we have a pun already seen in American Psycho: murders and executions for the sake of mergers and acquisitions. Videodrome is an example of big capitalism swallowing up small capitalism–CIVIC TV. Once again, I must give that quote from Marx: “One capitalist always strikes down many others.” (Marx, page 929)

Max holds his handgun, which merges with his body and becomes an extension of his fist, a phallic fist, like those hands that put organic videocassettes into his vaginal belly.

He does as commanded. He goes into the CIVIC TV building and finds his two business partners, Raphael (played by David Bolt) and Moses (played by Reiner Schwarz; since Videodrome was filmed and set in Toronto, I wonder if this second business partner was named after Moses Znaimer, head of Citytv at the time). Max kills both of them, then flees the building, having pretended also to be wounded and therefore supposedly not guilty of the attack.

Here we see Max no longer just unconsciously getting his kicks from snuff films. And no longer is he just being manipulated by and hooked on Videodrome, as if it were a drug. Now he is an assassin for Convex. Just like those of us who start off enjoying transgressive, taboo pleasures (jouissance) brought about by Lacan’s lack and a narcissistic wish to be mirrored by a mother substitute (objet petit a), then are manipulated by the media to channel our aggressive, violent urges on specific, political targets, so is Max being used to wipe out Videodrome’s enemies.

Next, he is to find Bianca and kill her. She, however, has been expecting him, and she shows him a video recording of Nicki being murdered by the people in Videodrome, Bianca’s purpose being to sway Max over to the O’Blivion side. (But has Nicki really been killed, or is the recording yet another of Max’s hallucinations, an attempt to manipulate him into working for Bianca? Indeed, for that matter, was even her father really killed, or was his assassination, apparently done by Nicki, yet another hallucination?)

In any case, just as the killing of Professor O’Blivion represents the Oedipal wish to annihilate the father figure so as to have the mother transference (Masha/Nicki), so is the killing of mother figure Nicki a reflection of an unconscious Electra complex in Bianca (her “father’s screen”), a wish to protect her father…or at least to protect his legacy. With Max under her control now, him having seen a hand/pistol emerge from a TV, and having been shot by it (projective identification from the TV back to him, and we furthermore see bullet wounds in the ‘chest’ of the TV screen, indicating once again the mirrored, two-way relationship of the viewer and his TV), he is now to destroy Videodrome.

He recovers from being shot like a resurrected Christ, the bullet wounds being his stigmata. Accordingly, he is now “the video word made flesh,” and so, “Death to Videodrome! Long live the new flesh!” As a brainwashed, quasi-religious zealot for the manipulative media, narcissistically flattered to be associated with Christ, he will go off to kill Harlan and Convex.

His switching to the O’Blivion side mustn’t be seen as him being any better than before. The Videodrome/O’Blivion conflict is just symbolic of controlled opposition, as far as it represents media manipulation of the public. The two sides just represent competing capitalists.

Harlan puts another videotape–this time, a surreal, fleshly one–into that vaginal slit in Max’s belly; but now that Max is working for Bianca, the symbolic wound of castration that that slit has been is now a kind of castrating vagina dentata that closes up on Harlan’s hand, his fisting, symbolic phallus, and bites it off, leaving the remainder of his arm vaguely resembling a mixer’s beater. Max has gone from feeling powerless, like a eunuch, to powerful. His Lacanian lack feels fulfilled.

After killing Harlan, Max finds Convex at a Spectacular Optics convention on the theme of Lorenzo de’ Medici, to whom the following two quotes are (erroneously) attributed: “Love comes in at the eye” (actually from WB Yeats‘s poem, “A Drinking Song“), and “The eye is the window of the soul” (not definitively attributable to any one source).

Apart from being, as it seems, a mere error on Cronenberg’s (or Convex’s) part, could there be any deeper meaning behind associating these quotes with the Italian Renaissance statesman, banker, and patron of the arts? Perhaps the point of linking Lorenzo de’ Medici to Videodrome is to say that he was, on the one hand, the McLuhan/O’Blivion of his day, and the art of men like Botticelli and Michelangelo (whom he sponsored) was the TV of the time; and on the other hand, his political power was like that of Convex, Bianca, et al.

In any case, Nicki’s love surely has gone into Max’s eye, which is the window of the soul that he’s lost to Videodrome.

We see Convex come on a stage after a dance performance, and he says to the audience, “Well, you know me, and I sure know you.” We also hear a member of the audience say, “Yeah, we know you.” This exchange reinforces the theme I discussed earlier of the reciprocity between performer (e.g., Jethro Tull), or person on TV, and audience, or TV viewer.

With his hand-flesh-gun, Max shoots Convex, who falls to the stage floor with his body tearing to pieces in a manner reminding us a bit of the climactic scene in The Evil Dead. This over-the-top death is explained in the novelization as being the result of Max not shooting Convex with normal bullets, but rather with “new flesh” ones.

Max’s ever-increasing madness is, of course, resulting in his ever-increasing isolation. He escapes to a derelict boat in the Port Lands. He has a hallucination of Nicki on a television set there. Recall how I’ve characterized that mirror-like reciprocity between TV image and viewer as a narcissistic one, how the ego is established in what Lacan called the Imaginary. Alongside this experience has been Max’s traumatizing, maddening experience of the Real, these surreal, hallucinatory states that cannot be symbolized through language (how the novelization managed such verbalizing is anyone’s guess); in other words, the psychologically therapeutic realm of the Symbolic is absent here. Max can only get madder and madder; he cannot return to the social world.

Accordingly, Nicki tells him that he must “leave the old flesh” to destroy Videodrome once and for all. This means he has to kill himself. In his narcissistic imagination, Max thinks that doing so will raise him up to a higher level of existence (“the new flesh”), rather like Christ’s death and resurrection giving Him a ‘spiritual body.’ Since Max, in his insanity brought on by media manipulation, is bordering on psychological fragmentation, such narcissistic imaginings can feel like a shield against said fragmentation.

He sees himself on the TV screen putting a bullet in his head, then he immediately does the same to himself. He and the TV are one, a mirror of each other, because the media, in controlling him, have made him destroy himself…just as today’s media, in manufacturing our consent for war with Russia and China, are making us all destroy ourselves through escalation and raising the threat of nuclear war.

Like Max Renn, we are all mesmerized by the images we see on our screens, be they TV, tablet, computer, or smartphone. Neoliberalism has caused us to feel a particularly gaping lack, a hole in our lives like that slit in Max’s gut. We’ve been propagandized to see things in a split-up, black and white world, with ourselves narcissistically as the white, Christ-like good, and other nations as the black, absolutely evil enemy. Political parties, like Videodrome vs. O’Blivion, pretend to be at odds with each other, when actually they push for essentially the same agenda. And we are driven to support aggressive, violent policies that could end up killing us all, like Max the flesh-gunned assassin.

Media manipulation is making us see a world so divorced from reality, so distorted a version of the truth, so surreal, that we could be understood to be hallucinating. If we’re not careful, we’re all going to “leave the old flesh.”

Analysis of ‘Watchmen’

I: Introduction

Watchmen is a 1986-1987 comic book limited series, collected into a single-volume edition graphic novel in 1987. Original characters were used, since most of them would be unusable for future stories. The series was created by writer Alan Moore, artist Dave Gibbons, and colourist John Higgins.

Moore meant the story as a reflection on contemporary fears, and as a deconstruction and satire on the concept of superheroes, as well as a commentary on contemporary politics. Watchmen depicts an alternate history in which Nixon not only doesn’t resign or is threatened with impeachment over the Watergate scandal (which is never exposed), but enjoys an overturning of the two-term limit and is thus still president by the mid-80s, when the story begins. He is able to do this because such superheroes as Doctor Manhattan and The Comedian help the US win the Vietnam War, ensuring Nixon’s continuing popularity.

Watchmen has received commercial and critical success, recognized in Time‘s List of the 100 Best Novels. According to the BBC’s Nicholas Barber, it is “the moment comic books grew up.” A film adaptation by Zack Snyder came out in 2009, featuring Malin Åkerman, Billy Crudup, Matthew Goode, Carla Gugino, Jackie Earle Haley, Jeffrey Dean Morgan, and Patrick Wilson; a video game series, Watchmen: The End Is Nigh, also came out the same year. A TV series continuing the story came out in 2019 on HBO. I’m basing my analysis on the comics and the 2009 movie.

Here is a link to quotes from the film.

II: Alternate History vs Real History

What should we make of the alternate history, with a Vietnam War victory and Nixon continuing on as president well into the 1980s, that is, as a form of political commentary? Here’s my take: what difference does it make, really? Though communism hadn’t yet been defeated as of when Watchmen was written and published, it certainly had been as of the creation of the movie; besides, Vietnam would go over to a market economy, as would China, around the time of the comics’ publication. As for Nixon, when one considers how the foreign and domestic policies of the United States have moved unswervingly in the same neoliberal/neocon direction since the 1973 oil crisis, one can easily see how it has made no difference who’s been sitting in the Oval Office.

…and here’s where the superheroes come in.

Apart from the sheer goofiness of their names (Nite Owl?, Dollar Bill?, Captain Metropolis?, Hooded Justice?, Mothman?), the superheroes are a satire on their whole existence based on the idea that…no…they do not really embody the idea of defending truth, justice, and…wait, actually they do defend the American way. “Who watches the watchmen?Juvenal once asked of the corrupt men who would guard women against infidelity; though we today find far better application of his words to the defenders of tyrannical governments.

It must be emphasized that, though the liberal creators of Watchmen would have been unlikely to have defended Marxist-Leninist governments (note how the comics’ portrayal of the Soviet intervention in Afghanistan, moved later in this alternate history to the mid-80s, is still deemed an invasion, rather than an attempt to defend the growth of socialism there against the fundamentalist, reactionary mujahideen), the tyrannical government being critiqued here is the US dictatorship of the bourgeoisie, the capitalist, imperialist state led by Nixon, who stands in for Moore’s real Republican satirical target…Reagan!

So, as with John Carpenter‘s film They Live, Watchmen is meant as liberals’ indictment of the GOP specifically, as opposed to being a critique of the entire American two-party system, the military-industrial complex, and capitalism in general, though it should have been meant as such, and it has enough elements in it to be critical of so much bigger a realm of political corruption, as I’ll try to show. For to put what I said above in different words, re-elected Nixon can be a stand-in for not only Reagan, but also Ford, Carter, Bushes Sr. and Jr., the Clintons, Obama, Trump, and Biden.

One criticism of the film’s general faithfulness to the comics is that it was too faithful. Retaining, for instance, the Cold War fears of nuclear armageddon between the US and socialist Russia was deemed by film critics over a decade ago to be too dated for contemporary moviegoers to be able to relate to the tensions depicted. In the 2020s, however, with new Cold War fears of nuclear armageddon between the US and capitalist Russia, moviegoers today can relate all too well to the tensions depicted in the film.

Such fears are what have motivated me to do this analysis.

III: The Comedian Is Dead

The story begins with the violent murder of Edward Blake, the Comedian (Morgan in the film), a man in his sixties who was in remarkably good shape for his age, but no match for his much younger killer, who throws him out of the window of his New York apartment, him falling to his death. The iconic image of his pin of a smiley face stained with a drop of his blood’s a harrowing one, for it symbolizes all that the Comedian in turn came to represent: the idea of superheroes defending the innocent is a sick, cruel joke.

Superheroes in this story are, essentially, glorified police and soldiers, whom they thus represent. Many people, especially in recent years, have come to feel nothing but contempt for cops, and justifiably so, for the cops’ job is really “to serve and protect” the ruling class. Similarly, the American/NATO military serves nothing more than imperial interests.

This is where the Comedian comes in. With Doctor Manhattan (Crudup), he is the only superhero allowed by the US government to remain so under the Keene Act of 1977, which otherwise banned all “masks.” Though the Comedian was inspired by the Peacemaker, with “a little bit of Nick Fury,” there’s also some Captain America in him, too, as can be seen on his Stars and Stripes shoulder sleeves.

Watchmen the comic and film seem to have anticipated the huge outpouring of superhero films in the 2010s, especially the MCU, with its pitting of the Avengers against armies of alien supervillains, a glorification of war between the “good guys,” or “Earth’s mightiest heroes” as representing the armies of US/NATO imperialism, and the “bad guys,” the Chitauri, etc., as representing any country opposing the Western empire.

Accordingly, we shouldn’t be surprised to see flashbacks of the Comedian killing the Vietcong with Doctor Manhattan, though we feel an unsettling sympathy for Charlie as he gets mutilated and destroyed, unlike those Chitauri. What’s worse, we see what a pig of a GI Joe the Comedian is to the pregnant Vietnamese woman he kills…after refusing to take responsibility for having impregnating her. Added to that is his beating and attempted rape of Sally “Jupiter” Juspeczyk, or Silk Spectre I (Gugino) back in the early 1940s. The Comedian thus represents not only police brutality and imperialism, but also toxic masculinity (elements I linked together here), showing what a cruel joke it is to be a “superhero.”

So, the Comedian is despicable in the extreme; but he is not 100% despicable. There are, after all, his penitent tears while sitting at the bed of Moloch (played by Matt Frewer in the film), who was his supervillain enemy for forty years (Chapter II, comic pages 21-23). The Comedian feels this remorse as a result of learning of the apocalyptic plans of Ozymandias (Goode). Indeed, his maskless confession to Moloch, revealing his secret identity as Blake, puts the retired supervillain in the ironic role of priestly confessor, thus once again blurring the line between good and evil in Watchmen.

The Comedian’s grinning wickedness can be explained, if never justified, in one remarkable way. His oft-repeated line, “It’s a joke,” can be interpreted as a kind of Camus-like absurdism. He knows it’s no good playing the hero in a world where villainy keeps resurfacing after brief defeats; it’s especially no good in a world whose existence is threatened by nuclear war.

For him, fighting crime is like Sisyphus rolling that huge boulder up the hill, only to see it roll back to the bottom as soon as it’s reached the top, to have to be rolled up again and again, for all eternity. One can never make the world a better place, but one is forced to keep trying. Camus concluded, however, that one must imagine that Sisyphus is happy, as a proposed resolution of the contradiction of man’s search for meaning in a meaningless universe; similarly, the Comedian continues to play the fake role of hero with a smile, knowing full well that it’s “all a joke.” Hence he commits atrocities without batting an eye.

IV: Rorschach

Rorschach (Haley), or Walter Kovacs–who has been, like a noir detective, investigating the murder of the Comedian and has formulated a conspiracy theory about someone out to kill all “masks”–is a similarly amoral sociopath, another example of how Watchmen deconstructs and satirizes the idea of “good guy” superheroes, though his sociopathy expresses itself in markedly different ways. His mother having been an abusive prostitute makes him a literal sonofabitch. This rupture in the normal child’s Oedipal and post-Oedipal development at least in part explains his pathology (it goes without saying that little Walter had no father in the home).

One peculiarity about Rorschach is his omission of definite and indefinite articles when speaking; these omissions are more extensive in the comic than in the film. Given his psychopathological nature, such omissions symbolize how incomplete his communicating is. In other words, he’s not as engaged as most people are in the Symbolic Order, the realm of language, social mores, custom, laws, culture, etc. His refusal to abide by the Keene Act, that is, illegally continuing his work as a “mask,” is a reflection of all this. He doesn’t fit in with society, and it shows when he talks.

He sees the world as irredeemably cruel, so he believes that he has the right to be as violent and cruel as he likes to other people (e.g., breaking people’s fingers when interrogating them). His superhero name and mask…or “face,” as he calls it, comes from the Rorschach test, a projective test using symmetrical inkblots (like the shifting black images seen on his white “face”) to bring out features of a patient’s unconscious thoughts that are projected onto the ink blots when he’s asked what he sees.

So his black-and-white “face” represents the kind of projection we all do, not just his own projecting of his viciousness onto the world, but also our projecting onto him when we see his “face,” or onto anyone else. (Consider the scene in the film when, broken out of prison with the help of Nite Owl II and Silk Spectre II, he finds his “face,” puts it on, and facing the prison psychiatrist, Dr. Malcolm Long–played by William S. Taylor– who has used the Rorschach test on him, he asks, “What do you see?”) He is a mirror to us as much as we are a mirror to him. Rorschach, in his permanent hostility to all those around him, personifies the alienation that is almost universal in our world.

The fact that his mask is black and white also represents his own psychological splitting, his black-and-white view of the world: if something isn’t totally pure and innocent, honest and just, it’s so fetidly evil that destroying all manifestations of that evil is perfectly defensible (the fact that he stinks becomes yet another projection onto that fetidly evil world he sees). Hence, “not even in the face of Armageddon. Never compromise.” The splitting into black and white means projecting the black outward and keeping the white inside…or so Rorschach thinks he’s doing; yet one cannot deny one’s Shadow, so he behaves as hideously as all those he condemns and maims.

V: Nite Owl II

Upon learning of the murder of the Comedian, Rorschach first goes to the home of Nite Owl II (Wilson), or Dan Dreiberg, to warn him about his theory of a “mask-killer.” Though based on the Ted Kord version of Blue Beetle, Nite Owl is in many ways a parody of Batman, with his use of gadgets and his “Owlship” (reminding us of the Batplane), nicknamed “Archie,” short for Archimedes. Dreiberg’s father left him a lot of money when he died, allowing him to afford such things, rather like orphan billionaire Bruce Wayne. His class status as a bourgeois ensures that Dan, like the other Watchmen, will always have, if not right-wing politics, at least liberal ones, as a reflection of his wish to protect his class interests.

Still, of all the Watchmen, Nite Owl II (as well as Silk Spectre II, or Laurie Juspeczyk–Åkerman) is the most moral. He and she do the one act of saving the lives of innocent people in danger in the whole comic, rescuing people from a tenement building on fire and taking them aboard Archie (Chapter VII, comic pages 23-26). When he and the Comedian are trying to handle the rioters back in the 1970s, he’s in the role of the “good cop,” trying to reason with the rioters, while the Comedian is the “bad cop,” beating the crap out of them (Chapter II, comic pages 16-18), if not killing them.

VI: Ozymandias

After warning Dan, Rorschach goes to tell Adrian Veidt, formerly Ozymandias, now the wealthy owner of, among other businesses, a toy company that, in selling Watchmen action figures, is capitalizing on the whole superhero phenomenon. Here we see more of the comics’ satire on superheroes. Like Dan, Adrian shows skepticism over Rorschach’s “mask killer” conspiracy theory (Chapter I, comic pages 17 and 18).

Well, naturally Adrian shows skepticism: as we learn in the end, he is the mask killer.

He’s the one who breaks into Blake’s apartment, beats him up, and throws him out the window. Adrian’s the one who deceives Doctor Manhattan into thinking that contact with him caused his colleagues, his former lover, Janey Slater (played by Laura Mennell in the film), and Moloch to develop cancer, giving the godlike superhero such guilt feelings that he leaves for Mars for some peaceful solitude, thus ensuring he won’t interfere with Adrian’s plans. Since Rorschach is also piecing the plot together, Adrian must get rid of him, too–by framing him for the murder of Moloch and putting him in prison. Finally, Adrian stages an attempt on his own life to make himself seem above suspicion.

And what’s Ozymandias’ plot? To kill millions of New Yorkers with a monster he’s had biologically engineered so that the leaders of the US and the USSR, joining forces to defend the world from alien invaders, will relent from nuclear war. Thus is world peace achieved!

Now, purist fans of the comics will be infuriated with me for saying this, but I believe the film’s changing of the alien monster to energy blasts, seemingly from Doctor Manhattan, on not only New York but also a number of other major cities around the world, was an improvement. Wiping out so many more people makes it all the more horrific, and energy blasts coming from a harnessing of Doctor Manhattan’s power, by virtue of the godlike hero’s name’s association with the Manhattan Project (and therefore associating his power with nuclear weapons), creates an ironic genocide by power thus associated in order to prevent a genocide by nuclear weapons.

Ozymandias imagines that his plot, as horrific as it is, will be a necessary sacrifice to prevent a horror killing billions, because apparently, the American and Soviet governments will be deterred by this horror from ever going to war with each other. Why, however, should we believe that world peace, let alone a lasting one, will be guaranteed by this “sacrifice”? Ozymandias himself acknowledges that man’s savage, violent nature will inevitably lead to his destruction. One doesn’t have to be “the smartest man in the world” to know that that savage, destructive nature won’t be tamed forever just because of the massive deaths caused by the monster, or the energy blasts. Let enough time pass by, and all those deaths will slowly fade from memory, and our bloodthirsty, competitive habits will reemerge.

Kiling millions to save billions, therefore, must be Adrian’s rationalization, rather than his real reason, for killing all those people (I wonder if any of his businesses’ competition were wiped out in New York, with his full knowledge?). Like the Comedian and Rorschach, Ozymandias is yet another superhero psychopath (recall how easily he disintegrates his pet Bubastis in his attempt to do the same to Doctor Manhattan), but with some narcissism mixed in. He identifies with great leaders of ancient history: Alexander the Great, and later Ramses II, called Ozymandias by the ancient Greeks. We’re reminded of Shelley‘s poem, in which we read the famous lines, “My name is Ozymandias, king of kings:/Look on my works, ye mighty, and despair.”

In his narcissistic imagination, Adrian thinks he’s achieved the ultimate act of greatness in creating world peace, paradoxically, through a huge massacre. We are to look on his works (supposedly not knowing they’re his works) and despair, on the one hand, at the huge number of deaths he’s caused, and on the other hand, at the great accomplishment–supposedly thus–of what has been deemed impossible to accomplish…a lasting world peace. The “mighty” would envy him for his great feat.

Yet, just as the giant statue of Ozymandias in Shelley’s poem has been reduced to mere fragments of rubble by the passage of time, so will Adrian’s peace by mass murder–by the passage of time–fade away into oblivion with the innate human urge to resume competing and waging war. His peace will come crumbling down; in fact, it may crumble quite soon if Seymour (played by Chris Gauthier in the film), at New Frontiersman, takes Rorschach’s journal from the crank file and, reproducing in a newspaper article the contents that have resulted from Rorschach’s investigation, expose Adrian’s whole plan as a hoax (Chapter XII, comic pages 31 and 32).

Now, New Frontiersman is a right-wing newspaper (as made blatantly clear on pages 275-278 in the graphic novel), and Rorschach’s giving of his journal to them indicates his sympathies for their politics. Indeed, he often speaks disparagingly of “liberal sensibilities,” which, contrary to popular belief, are not left-wing, but centrist, swaying only temporarily to the left or to the right depending on the political climate of the time (consider, for example, how liberals were left-leaning peaceniks in the 1960s and 70s; but when Trump was elected, they started banging the war drums against Russians, leading to our predicament in the 2020s). Other masks, like the Comedian, are similarly right-wing, “practically a Nazi,” according to Adrian.

Now, Adrian is deemed one of the “most consistently left-leaning superheroes,” according to a 1975 article by the liberal Nova Express (pages 377-380), so virulently hated a publication by the editor of New Frontiersman. Still, as the wealthy owner of several companies, Adrian is merely a bourgeois liberal and a member of the capitalist class, so he hardly merits the moniker of “leftist.” He’s no more “left-leaning” than billionaire George Soros, who may critique the excesses of unregulated capitalism from time to time, but who also used the “Open Society” to help dissolve the Soviet states. Only a far right-wing moron would call Soros a ‘communist’; it’s equally absurd to imagine that Adrian, an admirer of rulers during the ancient slave/master class contradiction, is anything approaching a socialist.

If one wishes to call Adrian a liberal, fine. We’ve seen plenty of liberals in today’s world joining the choruses of condemnation of Putin and all things Russian in response to his provoked invasion of Ukraine. These same liberals are, knowingly or unknowingly (the latter being no excuse, as evidence of the provocations has been made public for years), cheering for a government that has Nazis in it, as well as in their military. (I go into more detail about this issue in these posts, Dear Reader, if you’re interested: rehashing these arguments is beyond the scope of this article.)

That Western liberals are rooting for Ukraine and manufacturing consent for continued war with Russia is a dangerous game, risking a very possibly nuclear WWIII. Such an understanding of Ozymandias’ politics helps clear our minds as to why this liberal, fantasizing about an ideal world, has massacred millions in a manner comparable with nuclear war in order, paradoxically, to prevent it. Recall how atomic bombs killed hundreds of thousands in two Japanese cities (rationalized as having prevented far more deaths), far fewer than Adrian’s mass murder in New York City.

So, one lesson to be learned from this narrative is not to be naïve in hoping that liberals will steer humanity away from extinction. The trouble with liberal normal is that it always gets worse.

VII: Doctor Manhattan

The next heroes Rorschach goes to warn are Doctor Manhattan and Silk Spectre II, the couple being in a sexual relationship and living together in the Rockefeller Military Research Center, where Doctor Manhattan works for the government. When Rorschach tells them the Comedian is dead, Dr. Manhattan says he already knows, and that “the CIA suspects the Libyans were responsible.” Though the CIA presumably wouldn’t have known of Adrian’s plot (of course, knowing the nature of the CIA, and of at least some billionaires’ CIA connections, it’s quite possible that they might be in on it), their scapegoating of Libya sounds most convenient for their purposes.

Laurie feels no love lost for the murder of the man who tried to rape her mother, breaking her ribs and almost choking her; but Rorschach just trivializes the “moral lapse” of a man who died serving his country, a typically jingoistic and insensitive opinion from a right-winger (Chapter I comic page 21).

As for Dr. Manhattan, he is similarly unmoved by Blake’s death, since “life and death are unquantifiable abstracts.” As the only superhero of the Watchmen with superhuman powers, this nude blue demigod is emotionally numb from his deeper understanding of ‘the broader scheme of things,’ as it were, a numbness that will alienate Laurie from him and make her run into Dan’s arms later.

Dr. Jon Osterman became Doctor Manhattan as a result of a freak accident in the test chamber–in which he was locked–in the intrinsic field chamber where he and his fellow researchers worked. (He went there to retrieve a watch he’d fixed, that of his lover, Janey Slater.) In that chamber, his body was torn to pieces…pieces too infinitesimally small to see (Chapter IV, comic pages 7 and 8).

He reassembled himself (just like the repairing of her watch) in stages: first, a brain, eyes, and nervous system emerged; then, his circulatory system; next, a partially-muscled skeleton. Finally, he appeared before Janey and the other research staff in the cafeteria in his full, new form–blue, hairless, muscular, and naked, glowing with a “sudden flare of ultraviolet” (Chapter IV, comic page 10).

Osterman’s ordeal is obviously Christ-like in his agonizing death and resurrection, giving him a kind of “spiritual body” (1 Corinthians 15:44), if you will, and as a kind of “second Adam,” it’s fitting that he goes about “naked…and…not ashamed” (Genesis 2:25), just like the two lovers in the garden before their fall from grace. So his disintegration into the void was a kind of harrowing of hell…but also, paradoxically, a brief experience of the no-thing-ness of nirvana.

The sublation of the dialectical opposites of heaven (or, if you prefer, nirvana) and hell can be a way of interpreting what Wilfred Bion called O, and what Lacan called the Real. It’s a place of bliss as well as of trauma. Osterman has experienced both, almost simultaneously, and he’ll never be the same again.

Having experienced such extremes, he is distanced from the normal feelings of human attachment that are a part of samsara. He scarcely feels the fire of desire that causes dukkha, suffering; so his resurrected, god-like incarnation grows cooler and cooler emotionally. Death and suffering no longer trouble him all that much. He can still feel some emotion (hence his guilt over Janey’s cancer, a particularly powerful exception for him), but feelings are scanted for him, at best.

Small wonder he can walk as a giant through the jungles and rice paddy fields of Vietnam and destroy Charlie without flinching. Such is his nirvanic indifference to the differences between life and death. This indifference, of course, is most useful to the American government. As an American god, Doctor Manhattan should be terrifying to the world. As a metaphoric nuclear weapon personified, he’ll keep the Soviets at bay.

As the personification of a nuclear weapon, capable of destroying all life, he’s the opposite of what a superhero is supposed to be. As someone so indifferent to human life that it doesn’t matter to him if nuclear war wipes it out, Doctor Manhattan is that much less of a superhero.

It is only when he realizes so good a person as Laurie, Silk Spectre II, can come–by a one in a billion chance–from the mating of Sally, Silk Spectre I, with her near-rapist, the super-despicable Comedian, such good from such bad, that Doctor Manhattan sees the birth as a miracle, and therefore he can see value in human life once again. So by this paradox, he finds the willingness to go back, from his isolation on Mars, to Earth to prevent nuclear war between the US and the USSR.

But he arrives too late to stop the monster…or, according to the film, the energy blasts to be blamed on him.

Heroes meant to prevent calamity either fail to prevent it in Watchmen, or they outright cause it…the superhero concept is further satirized and deconstructed.

VIII: The Black Freighter

A subplot running throughout the comics, but not included in the film (apart from deleted scenes), is a comic book story–read by a young man sitting by a newspaper vendor who’s always prating about the end of the world (and providing copies of New Frontiersman to Walter Kovacs when he isn’t in his Rorschach outfit but is carrying around a sign saying “The End Is Nigh”)–from Tales of the Black Freighter. (This begins at the start of Chapter III.)

The protagonist of the story–curiously not a comic book superhero, since a decline in the popularity of “masks” over the years has replaced them with, in this case, for example, seamen–has found himself the sole survivor of his crew from a shipwreck resulting from an attack at sea by the Black Freighter, or as he calls it, the “hell-bound ship.” (Chapter III, comic pages 1 and 2) Overwhelmed by the sight of his wrecked ship and the bodies of his dead crew strewn on the shore, and also fearing the hell-bound ship sailing to his hometown of Davidstown, where his wife and daughters will be killed before he can get there, he vows revenge and is obsessively driven to get home to achieve it.

When he realizes that making a raft from wood won’t be buoyant enough, he decides to make one with the body parts of the dead crewmen he’s just buried. This ghoulish act is the first example of foreshadowing in the story, for the Black Freighter has heads nailed to its prow. In his overzealous quest to avenge evil (if he can’t stop the ship from killing his family, that is), the protagonist will become the very evil he’s trying to prevent. He’s projecting his own potential for evil onto the Black Freighter (Chapter V, comic pages 8 and 9), just as Rorschach projects his evil onto the world.

Further foreshadowing of him becoming that evil is when he, on his raft of rotting corpses, grabs a seagull among many trying to nip at the dead flesh and savagely eats it alive. We see a picture of him (Chapter V, bottom right of comic page 9) with a wild facial expression and gull’s blood dripping from his mouth.

It’s interesting to note, in connection with the moral degeneration of the protagonist, how the newspaper vendor standing by the kid reading the comic has said, from the beginning, that the US should nuke the USSR. Is his attitude not a perfect parallel of that of the comic’s protagonist? So eager to kill the bad guys that he talks like a bad guy himself. The same is true of the Comedian, Rorschach, and Ozymandias, all self-righteous psychopaths who think they have the right to end human life.

Eventually, the protagonist reaches land and gets to Davidstown. Since he’s narrating the story, and he’s been through a harrowing, traumatizing, and disorienting experience, his judgement will be shaky at best. Therefore, he is clearly an unreliable narrator. What he perceives to be happening next should be observed with due skepticism.

He sees a man and a woman walking along near the beach. It’s at night, so it’s dark and not easy to see. Still, the protagonist is sure this man is a moneylender from Davidstown whom he recognizes, and the woman is his paramour. Moneylenders were despised people back around the 18th/19th century, when this story takes place, so it’s easy to see the protagonist vilifying this man as an abettor to the evil crew of the Black Freighter. (Chapter X, comic book pages 12 and 13)

He kills the lovers, then disguising himself as the man and putting the woman’s body on her horse, he rides into Davidstown with her. (Chapter X, comic page 23) Again, this use of a corpse with transportation is a foreshadowing of his eventual identification with the murderous crew of the Black Freighter, with heads on its prow.

Finally in Davidstown, he gets to his home and, thinking the murderous pirates are there, he attacks one to avenge his family…only to realize he’s actually killed his own wife. (Chapter XI, comic page 6) The Black Freighter never reached Davidstown (has it been only a figment of his imagination the whole time, a projection of his own, inner evil?), though the ship is later seen approaching the shore by the despairing protagonist, who has returned to the beach. He gets in the water, swims to the boat, and joins the crew, being as evil as they are. (Chapter XI, comic page 23)

To return to the main story, after Ozymandias has released the monster (which, by the way, can also be representative of a nuclear holocaust, through associations with such kaiju as Godzilla) on New York, a mass murder that one TV news reporter compares to “Hiroshima but with buildings”(Chapter XII, comic page 25), he tells Doctor Manhattan about a dream he’s had, “about swimming towards a hideous…” (Chapter XII, comic page 27)

He doesn’t finish his thought, though, because, as should be obvious to us, he’s referring to the Black Freighter. Like the protagonist of that story, Ozymandias has become the very evil he claims he’s wanted to prevent…though he won’t let his guilt surface to his conscious mind (it can appear only in his unconscious, in dream).

IX: Conclusion

With the dissolution of the Soviet Union at the end of 1991, Francis Fukuyama declared “the end of history,” meaning the triumph of “free market” capitalism as the highest and final stage of human civilization. But as Doctor Manhattan tells liberal capitalist Ozymandias, “Nothing ever ends.” (Chapter XII, comic page 27)

We all imagined (myself included, at the time), in our naïveté, that the end of the Soviet states would not only usher in freedom and democracy around the world, but also, in ending the Cold War, put to rest our fears of nuclear annihilation. Yet since the early 1990s, we’ve instead seen life get shittier and shittier, with increasing income inequality, the capitalist class controlling most of our access to information, a homelessness epidemic, worsening financial crises, government surveillance (and surveillance capitalism), rampant imperialist wars, and militarized police. The end of socialist “totalitarianism” has only led to a very real capitalist totalitarianism. In the past, the West feared the rule of Stalin and Mao, but we don’t need to fear them: now we’re ruled by the likes of Gates, Musk, and Bezos.

Our “heroes” of the past–Soros et al–have become the very evil they fancied themselves to be fighting.

Furthermore, just as we see on the pages of the Watchmen comics, the doomsday clock is set just a few minutes before midnight. All one needs to do to see the grim reality I’m describing is to watch the reckless nuclear brinksmanship going on with the US and NATO’s proxy war with Russia, using Ukrainians as cannon fodder. And as if that weren’t madness enough, the Western imperialists are planning to play the same game of nuclear chicken with China, using the Taiwanese as cannon fodder.

The end of the world is nigh…where are Walter Kovacs and his sign when we need them?

Just as Ozymandias imagines dropping a giant squid-like monster on New York City–or, as in the film, using energy blasts seeming to come from Doctor Manhattan, killing not only millions in the Big Apple, but also in London, Paris, Beijing, Moscow, Tokyo, etc.–will save billions by killing millions, so do some of the warmongering imperialist psychopaths in our world imagine using smaller nukes will defeat Russia and China without wiping out the entire world. MAD indeed.

Not only are we headed unswervingly towards WWIII and nuclear annihilation, we are also blinded to this reality by the Russophobic and Sinophobic propaganda of the Western bourgeois media, who keep the truth from us just as Doctor Manhattan kills Walter Kovacs to keep the truth from the world about Ozymandias’ plot. That Western propaganda is like the tachyons used to blind us Dr. Manhattans to the dire future we face, causing us to do nothing to prevent it.

The anti-Russian partisans of the DNC, as well as the anti-Chinese partisans of the GOP, see the politicians of their respective parties as superheroes defending the US…yet, who is watching the watchmen? In their hate of their version of the Black Freighter, be it China, or Russia, or both of them, these Western politicians have built their raft of corpses–from all their previous warmongering–and they’re on their way to Davidstown.

Not enough of us yet know that these Western politicians will soon swim to that hell-bound ship and join their bloodthirsty crew…will there be enough of us to stop them before it’s too late?

As we can see, Watchmen, in its comic and movie forms, is extremely relevant to our troubled times today.

Alan Moore, Dave Gibbons, and John Higgins, Watchmen, Burbank, CA, DC Comics, 1986-1987

The Highly Sensitive Person

In previous posts, I’ve discussed how I suffered emotional abuse at the hands of a family whose members have had, in varying degrees, narcissistic traits of at least significant, if not pathological, levels. Because of my trauma, I as a child acquired a number of dysfunctional habits, including maladaptive daydreaming.

Instead of feeling empathy for me, and using such empathy to direct and motivate her towards getting to the root cause of my problems, my mother–the head narc of the family–claimed that psychiatrists who’d examined me diagnosed me with autism. Now, she’d described this “autism” in such extreme language that I find totally implausible. She claimed that the psychiatrists who’d examined me as a little kid had said I was, apart from being autistic, mentally retarded and that I should be locked up in an asylum, throwing away the key!…and by a “miracle from God,” I grew out of this extreme mental condition!

Combining the above with observations made by two psychiatrists I saw a few decades later, each of them concluding after examining me over a period of months that there were no signs of autism in me, and with far-too-low scores I got on the “Autism Quotient” test, I can say that my mother’s version of events were, to say the least, totally unreliable. To say the most, she was outright lying to me.

That she was lying to me I find to be the only logical explanation for her claims; the purpose of the lies was, as I see it, not only to project her own narcissism onto me (she tended to go by an old definition of autism as meaning ‘excessively self-absorbed,’ like narcissism), but also to avoid taking responsibility for the effects of the childhood bullying I’d suffered, at its core, from my elder siblings, against whom I, as a little boy, was helpless in a power imbalance.

In other words, the autism label was meant to indicate that I was ‘born that way,’ rather than correctly describing my maladaptive childhood habits (self-isolation, talking to myself, etc.) as trauma responses, as attempts to self-soothe and ease my anxieties. In point of fact, my real mental condition is C-PTSD, brought on by all that emotional abuse, bullying, belittling, and gaslighting.

Now, as true and valid as all of the above is, it doesn’t mean that I can’t locate any source of these dysfunctional behaviours as my having been ‘born that way.’ I’m convinced that there’s a particular, innate psychological condition that I have that’s contributed to these problems of mine in a significant way.

I am a highly-sensitive person (HSP).

I consistently get high scores on HSP tests. HSPs react more intensely to external stimuli, including discomfort and pain, than the average person. We’re also more empathic that most people (though being an empath and an HSP aren’t necessarily the same thing); we tend to internalize what’s around us more, including criticisms. Bullies can smell such traits in HSP children, and they’re quick to take advantage of our disadvantage.

Narcissistic mothers tend to make their sons and daughters play roles: the golden child (my elder sister, J.), the lost child (arguably, my elder brothers, R. and F.), and the scapegoat, or identified patientme. The narc mom chooses her golden children and other flying monkeys (all three of my sibs) based on how well they’ve learned to please her, or to give her narcissistic supply. She chooses her scapegoat based on how much narcissistic injury and rage the kid(s) cause(s) her.

Very often, that narcissistic injury and rage are caused not so much by how blunt or sassy the child is to her, but rather by that child’s display of qualities the narc mother knows she can only fake: sensitivity, empathy, and a sincere wish to confront and do away with wrongdoing, which includes phony displays of virtue…a narc’s special talent.

You see, the thing about the scapegoat, or identified patient, or black sheep–whatever you want to call the unfavoured family member–is that this person is the one who can see through all the family bullshit. He or she has the sensitivity to be able to tell the difference between real and fake love. For if the charade of love that is performed before our eyes is real, then why do we scapegoats get so short-changed?

It’s not as though we have a monopoly on human fault: the golden and lost children have plenty of faults of their own; but a double standard is clearly at play here–the flying monkeys’ faults are usually swept under the rug, as are the narcissistic parent’s faults, while those of the scapegoat are put under a magnifying glass. Not exactly fair, is it?

I’m not denying that I have faults; I have a whole slew of them (just ask my wife). The problem is that the family treated my faults as if they were the essence of who I am, rather than something that I have, just a few facets of the totality that I am, among other facets raging from neutral to quite good. And when you focus on the negative in somebody, you bring out that negativity all the more.

The scar to the narcissist’s ego, at the sight of the empathy and sensitivity of the target of his or her rage, comes from envy. The narcissist can’t bear to see another with virtues that he or she can only pretend to have, and narcissists are known for envying others, while imagining that others envy them (i.e., this envy is projected onto others). Hence, the narcissist feels a consuming need to destroy those virtues in the target, to create the illusion among everybody that the sensitive person’s empathy doesn’t exist.

Remember that in the narcissist’s world, appearance and reality are confused, swapped, even. So if the narc can make him- or herself look kind, generous, thoughtful, and altruistic to the public, while making the HSP seem self-centered and indifferent to the suffering of others, then he or she has come as close to reality as needed. One of the crucial manipulative tactics that the narc uses is projective identification, which goes beyond usual projection’s mere imagining that one’s own traits are in others, but which manipulates others into manifesting those projected traits, creating the illusion that the others really have those traits while the narc never had them at all.

I believe that my mother, with her flying monkeys’ help, did this kind of projecting onto me…and she did it with remarkable success! Any inclination in me to want to help others, or to connect with others, was crushed in me, suppressed, denied, and discouraged. To allow me to demonstrate such inclinations would make me step out of my assigned role as family scapegoat; I’d no longer seem “autistic,” and Mom couldn’t tolerate that!

When someone believes that he or she has this or that kind of personality, he or she will behave accordingly. To ensure that I behaved in a self-centered or uncaring way, Mom had to drill into my head the belief that I have such vices. So instead of telling me that I needed to change from my selfish ways, she just said that I am selfish…as if the vice were an absolute, unchanging trait in me, never to be corrected.

If I tried to do good, the family would twist things around so it would look as if I meant to do wrong. I’ll give a few examples, stories I’ve discussed before (links above), but I’m repeating them here to illustrate this point.

Over thirty years ago, it was my mother’s birthday, and I was having difficulty finding a suitable gift to buy for her, so I was late with it. My good intentions would have been clear to her and my sister, J. (I’d spoken to them of how I’d searched all over the city, with no luck), but J. decided to act as though I’d made no such efforts. After all, only the physical appearance of a gift matters, not the thought behind it. And besides, J. had to demonstrate as the golden child that, by having given Mom a gift on time, unlike me, the scapegoat, she was a better daughter than I was a son.

I gave Mom a birthday card, which she received warmly. I was anxious to buy her a gift as soon as possible, so as to avoid being late with it (it was her birthday that very day!). J., however, decided to interpret my intentions as me just wanting to get the buying over with, so I could enjoy the rest of Mom’s birthday as a “me-day,” to use J’s words (actually, since J. had already given Mom a gift, she was now free to get together for a dinner date with a woman-friend, to have a “me-day” of her own!).

I went to J. and joked about the card I bought Mom as a kind of “down payment” on her gift, since Mom warmly said she didn’t mind the gift being a little late. But J. got all snooty with me for being late with it, and this provoked me into getting into a fight with her. In response to J.’s ‘Thou shalt not be late for Mom’s birthday’ attitude, I inadvisably said, in all sarcasm, “…and a birthday is this god we have to worship!”

I meant this remark not out of disrespect to Mom, but to point out how needless J.’s insistence on standing on ceremony was. Nonetheless, Mom, overhearing what I’d said, took my words as disrespectful, and she blew up, shouting a barrage of four-letter verbal abuse at me. I immediately realized my verbal faux pas, and fell over myself trying to apologize, saying I never meant to hurt her…to no avail, of course.

Looking back on what happened, I have the creepiest suspicion that both Mom and J. had set me up to be the scapegoat for a forgetting of the birthday that, in fact, Dad and my brother, F., had actually forgotten. You see, J. had known that I was trying to find a suitable gift, since I’d asked her a night or two before Mom’s birthday what I should buy. J. knew I’d never forgotten, but she acted as if she thought I had.

And how could Mom have gone from a whisper to a scream like that, from so warm to so psychotic–so quickly? I suspect that Mom, in a private conversation with J. prior to the incident, lied to her about me ‘forgetting’ along with Dad and F.; and J., like a good flying monkey, just went along with the charade, because Mom wanted her to do so.

Another occasion when my good intentions were twisted into bad ones was when–again, about thirty to thirty-five years ago–all the staff of my parents’ restaurant, Smitty’s Pancake House, closed it up on a Saturday or Sunday afternoon (Mom and Dad were on vacation at the time) because some fumes…or something, I don’t quite remember now…were making the cooks too sick to work. F. came home that day and asked me why Smitty’s was closed. I simply explained what happened, matter-of-factly.

Apparently, I should have answered his question with all manner of histrionics, for F. told me that the way I’d answered his question sounded as if I didn’t care about the sick staff. His claiming that I don’t care about anyone but myself had been his favourite excuse to bully and harangue me at that time (i.e., over those past several years), and the fact that it was much more of an excuse to attack me than a legitimate complaint of my faults was made nakedly clear (not that he’d have ever noticed, let alone admitted to, it) in this choosing to hear my reaction as ‘uncaring,’ as opposed to my simply answering a question.

Since when did my answer even need to be ‘caring,’ anyway? Was my ‘caring’ going to help the staff recover faster, or something? F.’s constant bullying of me when I was a little kid, with virtually never any defence of me from the rest of the family (with only a few ever-so-rare exceptions from my parents), indicates that the family rarely cared about me in any meaningful way beyond the bare minimum (i.e., feeding me, clothing me, giving me shelter). Such a lack of caring is called childhood emotional neglect; this, combined with the emotional abuse I was suffering from all five of them, taught me that the world is an unsafe place, that hell is other people (I’m misusing Sartre‘s dictum on purpose here, though his original meaning applies to my situation, too), and that self-isolation was the only way I could feel safe.

…and if I was uncared for, then the family shouldn’t have been surprised to see me return that uncaring attitude to them.

Even still, I tried at times to be caring to them, even when they’d continued to hurt me. After J. made it clear to me that she didn’t approve of my marrying the truly caring person who is now my wife (indeed, Judy is the best thing that ever happened to me), I’d been loath to forgive J. for not keeping her disapproval to herself. Nonetheless, when I heard that J.’s husband was terminally ill with cancer, I allowed my ability to feel empathy and compassion to overrule my anger.

I offered to make a flight back to southern Ontario (I’ve lived in East Asia since the summer of 1996) to see J. and her husband one last time. Had I done it, paying for the trip would have broken the bank for me, but I was still willing to do it. This was in the mid-2000s.

The family should have been encouraging of me to do this selfless act…if selflessness is really what they wanted of me. Instead, Mom e-mailed me, telling me not to come, out of fear that my “tactless and insensitive” nature would have resulted in me putting my foot in my mouth in front of J.’s then-emotionally-vulnerable husband, agitating him.

I was furious at this rejection; yet, instead of simply admitting that she’d made a bad call, Mom continued to rationalize her arrogant position with the usual references to “my autism” (or Asperger syndrome, as she now liked to call it), all to make me feel further alienated from the family. Note how neither she nor the rest of the family ever considered, let alone took any responsibility for, causing the very alienation that has made me so cold to them ever since.

And since, as I explained above, the autism story had to have been a lie, Mom’s basis for rejecting my attempt to show solidarity with the family was also built on a lie. Another thing we must remember about narcissists and their relationship with the HSP as family scapegoat: since narcs are pathological liars, they will be paranoid of anyone exposing them as such. HSPs abominate liars, so narcs know that, in order to protect themselves, they must do a kind of preemptive discrediting of the HSP.

I’m convinced that my mother did exactly this to me behind my back, and that this discrediting, in the form of smear campaigns, triangulation, and divide and conquer, is the real reason that I, as the family scapegoat, never got along with Mom’s flying monkeys, my three elder siblings.

Her constant bad-mouthing of her youngest nephew, my cousin G., is what makes me believe she did the same to me. One time, during a phone call I had with her about a dozen years ago, when she was giving me a flurry of G-bashing, she raised her voice in an angry crescendo and claimed that G. must have had Asperger syndrome…exactly what she insisted I have. This disorder was meant to explain how G. is so ‘unlikeable’ (he’s a bit awkward, to be sure, but he’s nowhere near as bad as Mom characterized him). It’s not a leap of logic to assume that she was using “my autism” to tell the family that I’m similarly unlikeable.

As her health was deteriorating in the mid-2010s, she pulled more of her malignant, manipulative crap on me, in revenge–it’s safe to assume–on me for not ever wanting to communicate with her during the first half of that decade. (The above links give the full story, if you’re interested, Dear Reader.) I’ll try to make this brief.

In a series of emails and one phone call, Mom made a number of assertions that ranged from “Why should I believe a word of this?” to “That is most unlikely,” to “That couldn’t possibly have happened,” making all of it dubious in the extreme. And this was after I’d already established an understanding of her as a habitual liar, and not just about the “autism” story.

I told her so, most bluntly in an email explaining why I didn’t want to fly over to Canada to visit her. Predictably, she pretended not to know what I was talking about when I’d accused her of “Lies, lies, and more lies” in my email. Predictably, she made me out to be the villain and herself out to be the innocent victim when discussing my email to the family, who–predictably–believed her every word without question.

Well, of course the family believed her every word without question: they’d been conditioned to for years…decades!…to discredit any observation I made about anything that didn’t jive with their preconceptions about the world. Mom had preemptively discredited me, so my accusation of her lying wouldn’t be given a millisecond of consideration by them. Mom may have been dying, but her reputation was safe.

With her death, in the spring of 2016, the hope of a confession from her similarly died. Her last words to me, spoken on her death bed over the phone to me, were all about how my accusation “hurt” her (translation: caused her narcissistic injury–note how she was permitted to refuse a visit from me, but I wasn’t permitted to refuse visiting her), none about how the truth and validity of what I accused her of had hurt me. She didn’t even try to be fair, and acknowledge that there were many times in my life that she’d hurt me, and that she was sorry for that; instead, I got a pity party about how much of a bad son I was, and to add insult to injury, she congratulated herself on what a ‘good mother’ she’d been, apparently having given me “the most love,” of my siblings and me…during those very years (just before and around my pre-teen years) when she’d contrived the autism lie!

In short, she dumped a huge guilt trip on me while pretending she’d never done me any wrong–classic narcissism. Here’s the thing: if I’m so ‘uncaring’ of other people, why dump all this grief on me? It would make no difference to me–I’d just shrug it off, easily, wouldn’t I? The fact is, the family all know that I internalize all the abuse they ram down my throat–they know I feel the pain. The whole purpose of dumping that guilt on me is to manipulate me into doing what they want me to do, to control me…or at least to try to control me.

I feel so hollow now, so empty, the shell of what I once was, or could have been. Such is what narcissistic abuse does to victims: the vice of narcissism is projected onto the victim, who is fully misunderstood. We are made to live a lie of the narcissist’s making. It’s a terrible feeling, knowing your family doesn’t truly love you, that their ‘love’ was all an act, to make themselves look good publicly, or just family obligation.

Still, I can’t go on just feeling sorry for myself. The damage has been done, but there’s no one out there to do the repairing for me, so I’ll have to do it all myself (I don’t have the money for therapy.). I’ll have to find that sweet, sensitive little boy inside me, buried deep down under all of this pain.

Since I follow the Freudian (actually, post-Freudian) school of psychoanalysis, I don’t usually go in for Jung‘s ideas, but there is one of his that I’ve recently been interested in: his notion of the Shadow. As a result, I’ve been looking into what’s called Shadow work as a form of therapy to confront all this repressed trauma and self-hate, and therefore to heal me.

Since I assume, Dear Reader, that you’re reading this blog post as part of an exploration of the problem of narcissism to heal your own emotional wounds, then I hope that what I have to say here about Shadow work will help you find resources in your own healing journey.

There are so many different ways to describe what Shadow work is, and how to do it, that space doesn’t permit me to go over it all in encyclopedic fashion, but I can give you a basic idea of what it’s about, if you aren’t yet familiar with the concept.

According to Jung, we all have a Shadow aspect to our personalities, a dark, unpleasant side that we try to hide because it includes shameful and traumatic elements. We try to repress it, but we mustn’t; for after all, what is repressed returns to consciousness, though in an unrecognizable form…and this return of the repressed can come in quite nasty, regrettable ways. This repressed, ego-dystonic material must be confronted if we are to heal–Shadow work is this confrontation.

There are many ways to do Shadow work. The most common ways include journalling every day, putting our trauma into words. Other ways can include expressing your pain through art or music. Meditation is also helpful, including EMDR therapy…and there are lots of YouTube videos on these subjects. One of the websites I added a link to above recommend having a ‘dialogue’ with one’s Shadow: asking it questions and listening for answers in a contemplative silence. What’s most important is feeling that pain again (though not overwhelmingly so, of course!), as scary as that sounds, for the only way to heal is to process the trauma properly.

If you don’t feel that pain, you’ll try to repress it or project it, as my family did onto me. I’ve already explained the catastrophic results of that.

Analysis of ‘Notorious’

Notorious is a 1946 spy film produced and directed by Alfred Hitchcock, and written by Ben Hecht. It stars Cary Grant and Ingrid Bergman, with Claude Rains, Louis Calhern, and Leopoldine Konstantin.

The film was a watershed for Hitchcock artistically, having a heightened maturity. It was his first attempt to create a serious love story, with two men (played by Grant and Rains) jealously vying for the attention of a beautiful woman (Bergman) within the context of a spy thriller.

Here is a link to quotes from the film.

What’s curious about this film is how it depicts clandestine operations by ex-Nazis in Brazil just after WWII, when the Nazis had just been roundly defeated. One would think that the ex-Nazi war criminals hiding out in South America would want to keep a low profile by not doing anything suspect just after their defeat, with Nazi hunters after them.

The ex-Nazis of this film are high-ranking members of IG Farben, the German chemical and pharmaceutical conglomerate infamously associated with such atrocities as the creation of Zyklon B, which killed over a million people in gas chambers during the Holocaust. These IG Farben executives, it is discovered, are mining uranium ore, to be used in the making of atomic bombs. (Incidentally, from the discovery of nuclear fission to the dropping of atomic bombs on Japan, the Nazis were hardly motivated to develop nuclear weapons; getting rid of Jews was their priority at the time. And only now are these ex-Nazis interested in uranium ore?)

What is odd about the villain conspirators being from IG Farben is that the conglomerate was seized by the Allies at the end of the war in 1945, its directors to be put on trial from 1947 to 1948, thirteen of the tried twenty-three directors being convicted of war crimes. If a Nazi conspiracy to make nuclear weapons were afoot, it would seem unlikely that its men would allow any association to be made with IG Farben.

What’s more, while at the end of the war there would have been plenty of animosity felt towards the Nazis by the general populace of Western countries, there were also plenty of people among the Western bourgeoisie who had expressed sympathy for the Nazis as a group dedicated to destroying communism. Accordingly, not only did many Western bourgeois hope that Hitler would invade the USSR, and encouraged such a move at the Munich conference, but also a great many ex-Nazis were given prestigious jobs in the American government, in NASA, in NATO, and in the West German government, as part of the Cold War offensive against the Soviet states. Recall also that a number of Hitler’s business backers were American companies and other Allied multinationals.

Now, Operation Paperclip wasn’t made public through the media until December of 1946, well after the release of Notorious. Truman hadn’t officially approved of Operation Paperclip until September of 1946, again after Notorious was finished. It was therefore extremely unlikely that Hitchcock and Hecht would have known anything about the operation.

Still, with the Nazis decisively defeated, and not yet having the knowledge of the mining of uranium ore, it seems unlikely that the American government as portrayed in the film would be so concerned with the activities of a few ex-Nazis hiding out in South America. The Nazis were no longer an effective challenger to Western imperialist interests; on the contrary, it was now the Soviets who were such a challenge. And as I said above, the Western ruling class still had a soft spot in their hearts for commie-hating Nazis.

So what’s the real point about having ex-Nazis as the villains in Notorious?

Well, the movie-going public, as opposed to the capitalist class, would have had an unequivocal dislike of Nazis just after WWII, so the IG Farben men would have made fitting villains. Hecht, as a Jew, would naturally have hated Nazis, too. Finally, the mainstream liberals in Hollywood at the time, in their defence of bourgeois democracy, would have seen Nazis as appropriate villains whose presence in Notorious would have made the film appealing to the public.

On a deeper level, though, Notorious reflects the ambivalence that the liberal bourgeoisie of the time would have had towards such villains. This ambivalence is seen in how surprisingly sympathetic Alex Sebastian (Rains) is, as an ex-Nazi in love with (and his heart broken by) German-American Alicia Huberman (Bergman), the beautiful daughter of a German traitor in the US who has been convicted of aiding the Nazis.

Indeed, the love triangle between these two and the American government agent, TR Devlin (Grant) can be seen to be an allegory of this Western capitalist ambivalence to Naziism. Alicia, a woman exploited by the American government to seduce Sebastian–or, put more bluntly, to prostitute herself to him–in order to spy on him and discover what wickedness the IG Farben men are up to, personifies the land and resources that the US (as personified by Devlin) and Nazi Germany (as personified by Sebastian) are competing for, to possess and to dominate.

The men’s mutual jealousy over her is thus an allegory of 1) the Western capitalist use of fascism to counter communism, and 2) the inter-imperialist conflict of WWII when Hitler showed that he wanted much more than just to invade and colonize the Soviet Union; he also wanted to muscle in on the territory of Britain and other Western imperialists.

Alicia, as that American daughter of the German traitor, also fits in with my allegory in how she’s, on the one hand, looked down on, is notorious, as an alcoholic and a tramp who, at the beginning of the film, is suspected of being sympathetic to her father’s politics; yet on the other hand, is also such a desirable beauty. Western liberals despise fascist brutishness, yet they nonetheless find it politically expedient in furthering capitalist and imperialist interests.

Now, the object of desire here is a beautiful woman who drinks, and drinking–of alcohol especially–is a major thematic motif in Notorious (indeed, Hitchcock’s cameo in the film shows him drinking a glass at a party). This drinking is recurrently associated with danger and destruction: we see this first in her drunk-driving scene with Devlin, then later in the discovery that the uranium ore is being hidden in wine bottles in the cellar of Sebastian’s house.

This association of alcohol, wine in particular, with danger and destruction reminds us of Dionysus, the god of wine, fertility, and madness (consider the violence and wildness of his Maenads). The rivalry between Devlin and Sebastian over the charms of Alicia is the essence of irrational jealousy, leading to her near-death by poisoning and Sebastian’s downfall at the end of the movie, when he can no longer hide the fact that he has fallen for an American spy. This understanding deepens my allegory in that the madly jealous inter-imperialist rivalry during WWII between the capitalist West and Nazi Germany resulted in so much death and destruction.

While I’m sure that neither Hitchcock nor Hecht consciously intended to present the allegory I’m describing here, I consider the political circumstances that led up to WWII and those depicted in Notorious to be such that my allegory is inevitable, if only through the unconscious emergence of a few Freudian slips. Accordingly, I don’t find it to be too far out of place to see Devlin as a pun on devil.

Devlin takes Alicia by plane from her home in Florida to Brazil; through the airplane window, she can see the statue of Christ the Redeemer. It seems as though, through her working for the American government, she is about to redeem herself for her father’s treason. During the flight, and by an interesting juxtaposition, she also learns of her father’s death in prison by swallowing a poison capsule. She sees the statue immediately after hearing the news; it’s as if her father’s death is a Christ-like sacrifice freeing her of her family’s Nazi past.

They fly into Rio, and it isn’t long before Devlin and Alicia fall in love. Their love affair being in Brazil of all places, where she is to seduce Sebastian, adds more depth to my political allegory of this film when one considers how the Monroe Doctrine led to an increasingly possessive attitude towards Central America (i.e., the Banana Wars) and South America, that is, in imperialist terms. Since the beginning of the Cold War especially, any attempt at a leftist liberation from US imperialism would lead to a CIA coup d’état, replacing the erstwhile leftist government with an authoritarian, right-wing one, reminding us in a way of the ex-Nazis hiding out in South America.

The US government, thus, has been like a jealous, possessive lover of Latin America, just as Devlin has been of Alicia. A comparable kind of possessiveness can be seen in the US occupation of the southeastern and central part of West Germany just after WWII. German-American Alicia is eyed this way by Devlin, and Sebastian’s later jealous eyeing of her in Brazil allegorically suggests the ex-Nazi presence in South America. The allegorical interpretation of the Devlin/Huberman/Sebastian love triangle is complete when one considers the above-mentioned American use of ex-Nazis in their government from the beginning of the Cold War.

That closeness of America and Germany, apart from being personified in Alicia herself, is also seen in her famous extended kissing scene with Devlin, in which Hitchcock deftly evaded the censors of the prudish Production Code by briefly breaking up kisses that could last as long as the three-second limit. Indeed, one could think of the breaking up of the kisses as representative of the ambivalent attitude of the US government towards a Germany with a fascist past: love her, Devlin, but not too much.

Anyway, his love for her will soon turn into animosity when he learns from his superiors, including Captain Paul Prescott (Calhern) of the US Secret Service, that her job is to seduce Sebastian so she can find out what he and the other IG Farben men are up to. As I said above, Devlin’s and Sebastian’s mutual jealousy over the German-American beauty represents the ambivalent attitude the US government has always had towards fascism.

Like all good little liberals, the American ruling class is supposed to hate Nazis…but this doesn’t mean the Nazis don’t have their uses, as do other kinds of fascists, that is, in how they can serve imperialist interests by, for example, thwarting the advancement of socialism. Even now, the American liberal establishment, in order to avoid feeling any cognitive dissonance, pretends that the Russian/Ukraine war is a fight for liberation against the ‘aggressor’ Putin, while also denying, or at least minimizing, the neo-Nazi elements in the Ukrainian government and military, who are perfectly content to ban opposition parties and persecute ethnic Russians living in the area.

So, to get back to the story, Devlin is more than uncomfortable to know that the woman he’s attracted to is being used to attract another man. That the Americans can’t just go in and arrest the IG Farben men–because they’d then just find others to replace Sebastian et al, and so their sinister work would continue–is reasoning whose validity I’m not convinced of. Nazi war criminals are war criminals…arrest them! When the replacements come, arrest them, too. Nazis as of 1946 ceased to be a threat to US bourgeois imperialist interests (and as we now know, Nazis were actually helping the American government against its then-real threat, the Soviets), so just arrest the IG Farben men.

Devlin’s jealousy will be swelling when he learns that Sebastian wants to marry Alicia, who will agree to it…and he isn’t the only one feeling this jealousy over the marriage that’s coming; so is Sebastian’s mother, Madame Anna Sebastian (Konstantin). Though Rains retained his British accent while playing German Sebastian, Grant spoke with his Trans-Atlantic accent (bringing up associations between American, British, and Nazi imperialism in the context of Notorious), and Bergman largely managed to hide her Swedish accent in her portrayal of a German-American, the Austrian actress Konstantin spoke with her German accent undisguised, which really brings out the stereotypical Nazi associations in her role, as not only one of the main villains of the movie, but also as Sebastian’s ruthless and domineering mother.

There is a parallel to be observed in his relationship with both his new wife and with his mother–one of servile love. Just as Sebastian is uxorious towards Alicia, so is he Oedipal in his attitude towards Madame Anna, something she can use to her advantage in controlling him. One is reminded of the love Hitler had for his mother, Klara, after whose death he grieved for the rest of his life.

Hitchcock’s mother died four years before Notorious was made and released; he addressed his own mother issues for the first time in this film, and the notion of a domineering mother like Madame Anna, a reservoir of her son’s guilt, anger, resentment, and Oedipal yearning, was something Hitchcock would explore further in films like Psycho and The Birds. Indeed, he would often incorporate psychoanalysis in such films as these and in Spellbound, a film he did the year before Notorious.

The unhealthiness of an unresolved Oedipus complex that is exploited by a cunning mother just adds a deeper level of villainy to this group of ex-Nazis, for properly understood, the Oedipal longing for a parent’s love and undivided attention–combined with the frustration of never fully having that attention–is a narcissistic trauma. Sebastian’s unhealthy relationship with his mother, in which he is weakened and made vain and foolish, ends up being transferred onto Alicia, making him uxorious in his feelings for her. She, as an American spy, can exploit his weakness in getting to the key to the wine cellar to find the hidden uranium ore.

She’s being exploited, too, recall, by the American government, and to complete the job, she must agree to marry Sebastian and allow him into her bed–a conquest of his comparable to the American takeover of aboriginal land (I’m reminded of lines 25-32 from Donne‘s Elegy XIX, ‘To His Mistress Going to Bed’), which inspired Hitler to want to conquer Slavic land. Alicia must go along with this fake romance, to keep up appearances so Sebastian will never suspect she’s an American spy. Devlin must also keep up appearances and maintain a professional attitude, pretending he’s had no romance of his own with her.

Indeed, keeping up appearances is a major theme running throughout Notorious. Alicia’s mission as a spy includes keeping up appearances that she’s as much in love with Sebastian as he is with her. She imagines Devlin’s love for her is pretend, while he keeps up appearances of a stoic lack of interest in her, always hiding his jealousy behind a feigned contempt for her, all for the sake of keeping the mission going. The IG Farben men keep up appearances of wine bottles innocently containing wine when some of those in the cellar actually contain uranium ore.

Ironically, when Sebastian intrudes on Devlin’s and Alicia’s moment alone in the cellar just after discovering the “sand” in one of the wine bottles, Devlin has her pretend to kiss him in order to keep up appearances of having an affair to hide their real offence against Sebastian, the discovery of what’s hidden in that bottle. This ‘appearance’ of being in love, of course, hides the fact that they really are in love…though they won’t admit this until the end of the film.

The penultimate keeping up of appearances is when Sebastian and his mother pretend to be concerned for Alicia’s declining health–to cover up for his foolish falling in love with an American spy–when it’s their piecemeal poisoning of her coffee, another drink Notorious associates with danger and destruction, that is causing her declining health. And the final keeping up of appearances, which ultimately fails, is at the end, when Sebastian and his mother pretend that Devlin is just taking Alicia to the hospital instead of actually rescuing her from her two poisoners.

Sebastian pretends not to fear death as Devin is taking Alicia down the stairs towards the front door, but when she’s put in the car and Devlin is about to drive away, Sebastian is desperately anxious to have them take him in the car, too. More keeping up of appearances.

Sebastian has everything to fear, for the other IG Farben men, knowing there’s no telephone in Alicia’s bedroom from which Devlin could have called the hospital, proves that the hospital story is a lie…so Sebastian must meet the same fate as that of Emil Hupka (played by Eberhard Krumschmidt) for having reacted with shock, in front of Alicia, at the wine bottles, which tipped her off to their significance.

The paranoid intensity of security maintained by the IG Farben men is what makes me doubt the plausibility of there being any substantial American cause for suspicion of sinister plots by these ex-Nazis against American imperialist interests. They’re hiding their conspiracy so tightly that it seems virtually impossible for the Americans to have discovered anything; Alicia’s being tipped off by Emil’s display of agitation seems little more than a fluke.

Such a tight keeping up of appearances by the IG Farben men leads me to discuss the ultimate pretense of this film, whether consciously intended by Hitchcock and Hecht or not: that the US government, just after having defeated the Nazis, would still regard fascism as an intolerable evil in any form. The American moviegoing public would surely have continued to vilify Nazis, so it would have been expedient for Hollywood producers to keep up the appearance of despising fascism, too…for the sake of ticket sales, at the very least.

But bourgeois liberal Hollywood interests aren’t all that far removed from those of capitalist imperialism and colonialism. Hecht as a Jew would have justifiably hated Nazis in all sincerity, but he was also an avid supporter of the establishment of the settler colonial state of Israel, whose persecution of the Palestinians has been every bit as evil as the Nazi persecution of the Jews was. Notorious‘s keeping up of appearances of regarding Nazis as an enemy of America covers up how useful the West has always found fascism, which they’ve since falsely equated with communism…another deft move of propaganda on the part of the ruling class.

Western capitalism’s appeasement and, therefore, encouragement, of the rise of fascism in the 1930s, in its attempt to thwart socialism, was ultimately the creation of a monster they’d quickly regret. The Western bourgeoisie were Dr. Victor Frankenstein; fascism was the monster. WWII was the horror story. Notorious was, in my opinion at least, an example of a bourgeois attempt to save face over its creation of that monster.

‘The Targeter,’ a Surreal Novel, Chapter Thirteen

I look up above my head and see the overhanging leaves of a tree. I look down and see I’m sitting on a bench; yes, those five people must have put me in the same place where that meditating man was.

Maybe they left me here, not out of disappointment in my potential, but rather because of that potential. By leaving me in the seat of the meditating wise man, they’re trying to inspire me to emulate him, to search for enlightenment as he had. Yes, that’s it!

I won’t disappoint those five people! I won’t move from here until I’ve attained enlightenment! (Actually, because of my ketamine high, I can’t move at all, but anyway…)

Ooh! Sudden gunfire from further off. A few explosions, flashes of light. That startled me.

Anyway, let’s see: to be a wise leader who will bring liberation, justice, and an end to the war, I must acquire knowledge of the true nature of the world. I must close my eyes, focus, and go beyond the limitations of my ego. I must also transcend feelings of desire and hate…

Beyond all the surface differences, there is oneness, but the differences must also be acknowledged–in the form of wavelike movements from one state to its opposite, and back and forth, and back and forth, over and over again…

I feel myself vibrating all over. My ketamine high has erased my sense of the boundary between me and not-me. Meditation is heightening my sense of unity with my surroundings…

Everything inside and outside feels…oceanic, all waves flowing into me, within me, and flowing out of me. The whole world, the whole universe, feels like an ocean with no boundaries or shores anywhere out there–just water. It’s a peaceful, soothing experience.

I’m making progress.

Along with this unity of all within and without, the unity of crests and troughs flowing into and out of each other, I feel my sense of relationships with others becoming more unified, too. As well as everything becoming more unified, everything feels more real, too.

Up until now, my perception of other people has been, on the one hand, an idealizing of others, a lusting and yearning for perfection in others, imaginary others; on the other hand, though, there’s been a perception of others as lowly and contemptible, a hating and rejecting of others, these also being imaginary people. I’ve felt my perception of others as being split in two, a hallucinatory halving into black and white.

Now, however, everyone seems more realistic, a grey in between the black and white, a sense that all people are a mix of good and bad. I feel I’m understanding humanity as it actually is, not as figments of my imagination.

As I watch the slowly-moving waves of that universal ocean, flowing gently before my mind’s eye, I also see a black hole growing there. First, it appeared as a tiny black dot, then it began growing and growing until now, it’s big enough for me to be sucked into it.

I’m scared.

Still, I know that I must confront this huge void. Its shape has changed from that of a large circle into that of a human silhouette about my size. I should talk to it. Will it answer my questions?

“Hello,” I say out loud.

I feel, instead of hear, its answer. Hello.

“Who are you?” I ask.

I’m every pain you have ever felt, I feel it say.

“What are those pains?”

You know what they are. You just don’t want to face them.

“Very well: how do I face them?”

Come inside me, it says, then it changes back into the giant hole, welcoming me in.

I float forward and enter the hole. Instead of seeing dark oceanic waves, I now see endless black.

“OK, I’m inside,” I say with impatience and fear. “Now what am I supposed to do?”

Talk to me, the voice says in my imagination. Talk.

“Talk about what?”

About any and every pain you’ve ever had in your whole life.

“Very well. I’ll start at the very beginning. Mother?”

Emerging from the centre of the void is an older woman in regal, Oriental clothes. I can’t quite make out her face. She must be my long-lost mother, the queen who died about a week after I was born.

I never knew her, but I saw plenty of pictures of her, so I’ll recognize her face when she comes close enough to me.

“Mother? Is that you? It’s your son, Sidney. Please come here and let me see you. Come and talk to me.”

She is coming closer, but I still can’t see her face clearly.

I grow anxious and impatient as she continues approaching.

Finally, she’s close enough for me to see her face.

“Queen Maya! My mother!” I shout in sobs.

I see her face, but she isn’t smiling, as my mother did in her pictures. This queen is scowling a familiar scowl.

My stepmother?

No, my mother!

There never was a stepmother.

There never was an ideal mother from which my stepmother represented a sad decline.

There never was an ideal world, a garden where she gave birth to me, an Eden from which our present world was a sad decline.

There are no ideal people, contrasted with contemptible people. There are only real people, a grey in between the imagined black and white. My ‘stepmother’ wasn’t all bad; my actual mother was far from all-good.

There is no heaven, no hell. Just life here on Earth, a mix of good and bad.

It hurts to know there’s no paradise to aspire to, yet it’s good to know the truth, not to be deceived by illusions. Knowing the truth is like an abrasion on the skin, but one can rub the hurt surface and soothe oneself.

I hear some more gunfire and explosions from further off, but they aren’t as loud or startling, so I can bear them better.

I’m making progress.