Analysis of ‘Pin’

Pin, stylized as PIN, and fully titled as Pin: a Plastic Nightmare, is a 1988 Canadian psychological horror film written and directed by Sandor Stern, shot in Montreal, and based on the novel of the same name by Andrew Neiderman. The film stars David Hewlett, Cynthia Preston, and Terry O’Quinn, with Bronwen Mantel, John Pyper-Ferguson, and Jonathan Banks, who did the voice of Pin.

Janet Maslin of The New York Times called it “a cool, bloodless, well-made thriller with a taste for the quietly bizarre.” Andrew Marshall of Starburst rated it 9/10 stars and wrote, “A low-key psychological horror produced at a time when the genre was swamped with interminable sagas of invincible otherworldly serial killers, Pin is subtle, disturbing, and brilliant.” Charles Tatum from eFilmCritic.com awarded the film a very positive 5 out of 5 stars, praising the film’s creepy music score, and direction, as well as Hewlett and Preston’s performances. Pin was featured in Fangoria magazine’s 101 Best Horror Movies You’ve Never Seen. It has since become a cult film, and a remake, to be directed by Stern, was announced in 2011.

Here is a link to quotes from the film, and here are links to YouTube videos of the full movie (I linked them all in case any of them get removed after my publication of this article.).

The film begins with a group of boys looking up at a window on the second floor of an upper middle class family’s house, where a seated, motionless man is looking out, rather like Mrs. Bates in Psycho. Is this a man, or a dummy? And like Mrs. Bates, is this person dead, or alive?

This second question, something the boys are wondering about, introduces one of the important themes of the film, that of the blurred border between life and death, between being an inanimate object, or an animate one. Pin is a medical dummy named after Pinocchio, the animated, sentient puppet whose nose grows whenever he lies.

Pinocchio, incidentally, is possibly derived from the Italian pino (“pine”) and occhio (“eye”). In Pin, we have only the pine, and not the eye. Since the eyes are the windows to the soul, Pin’s lack of eyes (that is, real eyes for seeing) means “he” lacks a soul, he’s inanimate…not that the increasingly unstable Leon Linden (the adult version of whom is played by Hewlett) is willing to acknowledge this. Pin’s nose never grows because he never lies…which is because he never lives, of course.

Just try to get delusional Leon to face the facts, though.

Pin thus represents that border where life and death meet.

After the boys’ attempt to determine who or what the man in the window is, we go back fifteen years to find out how all of this started. Little Leon and Ursula (the adult version of whom is played by Preston) must demonstrate their knowledge of numbers before being sent to bed for the night. Their father, Dr. Frank Linden (O’Quinn) gives the younger sister the easier task, counting from one to ten, which she does correctly. Leon, however, must count backwards from one hundred by sevens. He does so correctly, until he says sixty-six instead of sixty-five.

As the little boy lies in bed, he does the backward count again. We hear him say the correct numbers again, but just when he’s about to say (presumably) sixty-five and thus correct his mistake, we go to the next scene and never know if he does it correctly this time. The point is that, in practicing the counting instead of just going to sleep, little Leon is showing us how preoccupied he is with pleasing Daddy by getting it right.

I defend the notion of the universality of the Oedipus complex, that one wants the love and exclusive attention of one parent, while feeling hostility towards the other, who is seen as a rival for the love of the first parent. The Oedipally-desired parent needn’t be the opposite sex one, though, and the love felt needn’t be sexual. Leon wants his father’s love; in point of fact, he hates his mother (Mantel), with her neurotic obsession with spotless cleanliness throughout the house, even to the point of having plastic covers on the furniture. Frank, on the other hand, though gentle, is nonetheless demanding with his bourgeois high standards, and thus he frustrates the boy’s wish to be worthy of Daddy’s love.

…and here is where Pin comes in.

Leon’s father has a voice that’s gentle enough, but still commanding of respect. Yet when Dr. Linden uses ventriloquism to do Pin’s voice in his office, while little Leon and Ursula are watching him treat a child patient, Pin’s voice sounds so much gentler, not at all intimidating, like a friend.

In a child’s imagination, the medical dummy is alive. Little Ursula will outgrow this soon enough. Why can’t Leon outgrow it? Though his father can be as stern with his commands as his mother is, Leon has much more respect for his father’s authority than that of his mother, because of his Oedipal feelings for Frank.

When Frank throws his voice so that Leon hears Pin ‘saying’ his father’s words, though Leon unconsciously understands that ventriloquism is being used (after all, by the time Leon grows up, he has learned how to throw his own voice to speak for Pin, while consciously in denial about his use of ventriloquism), he consciously imagines that Pin is speaking for himself. Dr. Linden’s ventriloquism is actually a projection of himself onto Pin, which appeals to Leon, for now the boy can have an approachable version of his Oedipally-desired father, a version that is his equal, a friend.

His Oedipal feelings for his father have thus been transferred onto Pin. This is why, when his parents die in the car crash, young adult Leon doesn’t shed any tears for his father, but is instead happy to rescue Pin from the wreck of the car. What’s even better is that he can now finally have Pin stay in the house with him and Ursula.

Before his parents’ death, though, other traumatic events occur in Leon’s childhood to cause him to loosen his grip on reality. He doesn’t keep any friends at school, since his tyrannical mother hates it when these friends dirty her house. While in his father’s office one day in the hopes of getting Pin to talk to him (Frank has ‘told’ Pin never to talk to anyone when he isn’t there), a nurse sneaks into the office to use the dummy’s…Pinis…to satisfy her, and hiding Leon is horrified to see her ‘raping’ his one and only friend. Since Leon has transferred his Oedipal feelings onto Pin, watching the nurse fuck the dummy is, for him, rather like the primal scene.

Because of traumas like these, Leon doesn’t like any outsiders to intrude on his tiny little world. Women generally repel him, so he is sexually repressed. He, as a young adult, doesn’t want to leave his little town to get his university education elsewhere, so when his father insists on it (right before the car crash), there’s great tension between Leon’s wish to stay near Pin, yet also be obedient to his father.

Leon may be sexually repressed, but pre-teen Ursula is already fascinated with the human anatomy, especially men’s. After she and Leon have been discovered with a pornographic magazine by her disgusted mother, their father decides it’s time to use Pin to teach them about sexuality and “the need” (Frank’s euphemism for sexual desire). He tells Leon to remove the towel from otherwise naked Pin to reveal the member that the boy saw the nurse defile, but he can’t do it; Ursula, on the other hand, is delighted to expose the Pinis.

As I said, Leon wants to restrict the people in his world to a minimum, but Ursula, by now a teen, wants a maximum of people in hers…men in particular. She quickly develops a reputation for promiscuity, which scandalizes him, and he beats one of her lovers. His anger goes beyond just him not wanting his sister to be seen as “a tramp”: he’s jealous of anyone outside contaminating the purity of his small world.

I think it’s helpful to understand Leon’s mind in terms of Heinz Kohut‘s conception of the bipolar self, one pole being based on idealizing a parental role model, and the other pole being based on someone who can act as a mirror of one’s grandiosity. For Leon, his father was the idealized parental imago, while Ursula is there to mirror his narcissism back to him. Without these two poles to give him a stable sense of psychological structure, Leon will fall apart and suffer fragmentation, a psychotic break with reality.

Since his father’s ideals are too lofty for him to attain, Leon transfers the object of his libidinal cravings from the doctor to Pin. Since Ursula must be a mirror to Leon’s narcissism, she cannot have any lovers, including her new love interest, Stan Fraker (Pyper-Ferguson), a handsome, charming athlete.

Of course, Leon’s grip on reality grows more and more fragile whenever Ursula, on the one hand, rejects Pin’s presence in their house, especially at the dinner table, dressed in their father’s clothes (a further identification of Pin with Frank), and with added fake skin and a wig–as when Norman Bates used taxidermy on his mother’s corpse–challenging his delusion that the dummy is alive; and on the other hand, seeing other men, which inflames Leon’s jealousy (It’s implied that he has repressed incestuous feelings for his beautiful younger sister.).

Since she rejects Pin and Leon’s established triangular relationship of her, it, and him, this means that he has two one-on-one relationships–one with Pin, and one with her. Both of them are meant to mirror his narcissism back to him; both are ideals that mustn’t traumatically disappoint him, which would lead to his fragmentation.

Leon is thus stuck in a doubly dyadic state of the Imaginary, for in transferring his cathexis from his father to Pin, and in despising his obsessively clean mother, Leon has foreclosed on the three-way relationship (i.e., Leon/mother/father) that leads to inclusion in society, which is of the mentally healthy Symbolic Order. This foreclosure leads to his psychosis. His parents’ death in the car accident only further cements his break with reality.

No one can intrude on Leon’s doubly dyadic world: not his Aunt Dorothy, who moves in with them and wants to put the plastic covers back on the furniture, thus bringing back his mother’s tyrannical rule by proxy; Leon takes advantage of his aunt’s weak heart by using Pin one night to scare her to death. Nor can Leon’s world be intruded on by Stan, who he fears is planning to put him in a mental institution so he can take away the house and family property with Ursula.

One night, when she is on a date with Stan, Leon, out of jealousy, arranges a date with Marsha, an attractive young woman because, apparently, he has “the need.” Actually, all of her attempts to arouse him fail, out of no fault of her own, though: he’s just that sexually repressed. He’s imagined that by dating and sleeping with her, he’s getting back at Ursula for being ‘unfaithful’ to him. Instead of sleeping with Marsha, though, he uses Pin to frighten her, for no one may come into his private world of himself, Pin, and his sister.

His only outlet for his repressed sexuality is in his perverse poetry, which narrates the many sexual conquests of its protagonist, the creepily-named “Testes.” His writing of this sexually potent character is thus a reaction formation against the presumed virginity that Leon must be privately embarrassed about, due to his revulsion from women. That “Testes” is thinking of raping his sister is something that both Stan and Ursula should be worried about.

Such a verbal expression of Leon’s repressed desires is hardly therapeutic, nor can it be legitimately called sublimation. It merely reinforces his fixations by an obsessive ruminating on them.

No, Leon’s use of language in his poetry in no way brings him into the healthy world of culture and society as understood in the Symbolic. He is trapped in the dyadic world of the Imaginary, and he is soon to be even more rigidly confined in the traumatizing, undifferentiated world of the Real.

Hints of his becoming one and the same as Pin have already appeared: in his growing catatonia, which is associated with schizophrenia (recall Ursula’s amateur diagnosis of him as “a paranoid schizophrenic”). When Marsha is nuzzling on his neck during their date, he’s as stiff as a board (as opposed to being ‘stiff’ the way a man normally is in such a situation), looking away from her in a fixed stare. Elsewhere, he sometimes sits across from Pin in imitation of the dummy’s exact posture–motionless, arms and legs wide apart. Leon is becoming a mirror of Pin, rather than vice versa.

Just as Norman Bates was “dangerously disturbed…ever since his father died,” leaving him in a dyadic relationship with his mother, then even more so after he killed her, used taxidermy on her corpse, dressed up like her, and spoke in her voice to sustain the illusion of her still being alive, so does Leon–after Ursula hacks Pin to pieces with an axe upon learning that Leon’s tried to kill Stan–give over his whole life to Pin.

Just as Norman was never all Norman, but often all Mother, so has Leon never been all Leon, but often all Pin…especially at the end of the movie, as with Norman in Psycho. This lack of differentiation between self and (imagined) other between Leon and Pin, is the traumatizing, undifferentiated world of the Real…and all Ursula can do now is humour the human dummy, in his catatonic, living death.

At least she is now able to escape from a dyadic world with Stan…Leon can’t even live in a dyadic world anymore. He is forever trapped at that cusp where life and death, animation and non-animation, meet.

Analysis of ‘The Exterminating Angel’

The Exterminating Angel (El ángel exterminador) is a 1962 Mexican surrealist film written and directed by Luis Buñuel. It stars Silvia Pinal, who also starred in Buñuel’s Viridiana; other actors in the cast include Augusto Benedico, Claudio Brook, Lucy Gallardo, Xavier Loyá, and Enrique Rambal.

The Exterminating Angel was on The New York Times 2004 list of “The Best 1,000 Movies Ever Made.” It was also made into an opera in 2016. The film received the International Federation of Film Critics (FIPRESCI) Prize at the 1962 Cannes Film Festival. At the 1963 Bodil Awards, it won the award for Best Non-European Film.

Here is a link to quotes from the film in English translation, and here is a link to the film with English subtitles.

Since this story is about a group of wealthy bourgeois who, after a night at the opera, go to the lavish home of Edmundo (Rambal) and Lucia Nóbile (Gallardo) for a dinner party, only to find themselves inexplicably unable to leave–it reminds me of the predicament in Sartre‘s 1944 play, No Exit, in which three characters are also unable to leave a room…which is literally Hell. It’s so obvious a comparison to make that I can’t avoid mentioning it, too.

Accordingly, all the bourgeois in The Exterminating Angel will experience their own version of “Hell is other people,” to be condemned to be seen and judged from the perspective of all the others, for as long as they’re trapped in that Hell of a house.

Ironically, the Hell of the Nóbiles’ home is on “Providence Street” (Calle de la Providencia), which is the first of several paradoxes in the film. The last of these, incidentally, is a Catholic Church in which all the clergy and churchgoers (including those bourgeois who have only just been freed from the Nóbiles’ house) are again not allowed to leave…the House of the Lord has been made a Hell.

The very title of the film–inspired from something in the Bible, but also, according to Buñuel, from a Spanish cult, the apostolics of 1828, and a group of Mormons–is a paradox on the heaven/hell theme.

Yet another paradox is what is confining the people inside. Not only is the barrier invisible, nor is it felt. In fact, there doesn’t seem to be a barrier in the physical sense at all–it seems to be purely psychological; the guests simply won’t allow themselves to leave. Nothing is stopping them, but that nothing is everything.

This inability to leave is not universal, though: in fact, it’s the servants of the Nóbiles who not only leave at the beginning of the film, but leave urgently, as if they have some kind of clairvoyance about the impending trap that their employers are to be caught in. The only employee to stay, trapped with his bosses and their guests, is Julio (Brook), the majordomo; he is clearly a case of the exception who proves the rule, for he shows a near-bootlicking loyalty to his employers, not only by staying, but also by expressing his condemnation for the staff who leave.

The staff’s suddenly leaving the house, right when their employers are receiving a large number of guests for a dinner party, can be seen as symbolic of a revolutionary act, for in doing so, the insubordinate workers are demonstrating a truth that we leftists have known for a long time: the bourgeois need us; we don’t need them. Revolution is a dinner party, after all…as long as the workers are absent.

Julio thinks his coworkers are being traitors to their bosses, but it is Julio who is being the traitor…to his fellow workers. This currying favor with the bourgeoisie, far too common among pro-capitalist workers, is what thwarts our revolutionary potential.

Some odd repetitions occur during the film, especially towards the beginning. When Lucas (played by Pancho Córdova), the doorman and first to leave the house, isn’t available to take the guests’ coats, Edmundo tells them to go upstairs, where someone will take them. With their entrance, this going upstairs happens twice.

Another repetition occurs in the toast Edmundo makes to Silvia (played by Rosa Elena Durgel), an opera singer who performed that night just before the dinner party in his home. We see him give this toast twice; after the second toast, however, he frowns because no one is listening to him. They prefer to chat with each other.

Yet another repetition is in the greeting of Cristián Ugalde (played by Luis Beristáin) and Leandro Gomez (played by José Baviera). This one occurs three times: first, they meet as strangers, second, they greet each other with the warmest of friendliness; and the third time, they acknowledge each other coldly.

Finally, at the climax of the film, Leticia (Pinal) offers, as a solution to their inability to heave the house, the idea of everyone repeating what he or she did shortly before the realization that no one could leave, soon after the end of the playing of the Paradisi piano sonata by Blanca (played by Patricia de Morelos). The guests’ point-for-point repetition of what they did frees them.

Now, what do these repetitions mean? I believe they can be symbolically associated with Freud‘s notion of “the compulsion to repeat” traumatizing experiences, an illogical act that goes “beyond the pleasure principle,” and which in turn is associated with the death drive, which involves acts of aggression against the self and others as seen among the guests throughout the middle of the film, as they’re all going mad with despair at their inability to leave, and taking their frustrations out on each other.

Of course, there’s nothing particularly traumatizing about not having a doorman to take your guests’ coats in the Nóbiles’ foyer. Nor is giving a toast no one’s listening to a traumatic experience, or even two men addressing each other with icy hostility. But perhaps the point should be made in relation to Buñuel’s wish to satirize the bourgeoisie.

Edmundo loses face among his guests without a doorman to take their coats, and without any listeners to his second toast. What is a minor problem for most people is a kind of narcissistic injury to the proud capitalist, with whom Buñuel would not want us to sympathize. The same goes for Cristián’s and Leandro’s third and abrasive meeting, for the bourgeois can be as antagonistic to each other as they are to the proletariat, in their incessant attempts to outdo each other.

Leticia’s suggestion to have everyone repeat his or her actions to free them all from their confinement is a perfect example of repetition compulsion as an attempt to master and therefore overcome the traumatizing experience. The earlier repetitions, in establishing this idea as a theme in the film, are thus symbolic of repetition compulsion by their association with this climactic moment.

Leticia herself is a fascinating character, and not just for her beauty. She’s nicknamed “the Valkyrie” for her perceived savageness, and yet also for her virginity. Early in the film, we see an example of this savageness when she throws a glass at a window, shattering it. Yet her idea to free everyone through the repetitions make her the guests’ saviour.

This means that Leticia is both good and bad in the film. Consider Pinal’s characters in two other Buñuel films, the title role of Viridiana (1961), the nun who is so protective of her ever-endangered chastity; and her role as the breast-baring Devil in his 1965 short film, Simon of the Desert (which also had Brook playing the film’s title role). In the first film, Pinal plays the saintly thesis; in the third, she plays the sluttish negation; and in this second film, she’s the sublation of the two opposing roles.

Speaking of Hegelian dialectical opposites, yet another heaven/hell paradox can be found in Blanca’s performance mentioned above of the piano sonata by Pietro Domenico Paradies, or “Paradisi,” as he’s called in the film. This ‘paradise’ performance happens shortly before the guests’ realization of their ‘infernal’ entrapment in the house.

The idea that they can’t leave is only subtly introduced. It seems at first that the guests simply aren’t inclined to leave yet, for one reason or another. Blanca, for example, though too tired to keep playing the piano and wishing to go home, won’t go out of the room because she’s been sidetracked by a conversation and has forgotten to get her shawl. This kind of subtlety is part of what reinforces the idea that nothing is really detaining the guests but themselves.

Of course, it won’t be long before they find themselves getting more and more uncomfortable with having to stay. A few, including Lucia! are hoping to have illicit sexual encounters with their lovers, but finding the crowd of guests all around them to be a nuisance. Others are getting uncomfortable in their suits, taking off their coats and ties, which looks scandalous to Lucia.

They all have to sleep on the floor in the salon together, rather than enjoy the luxury of beds. The next morning, Julio has no food to serve breakfast to the guests, because the suppliers haven’t delivered any; so Lucia has him serve leftovers.

Such inconveniences as these are meant to help the pampered bourgeoisie to understand what it’s like to endure the way the working class must. A similar deprivation was experienced in Buñuel’s film of ten years later, The Discreet Charm of the Bourgeoisie, when the wealthy protagonists’ many attempts to eat dinner together are interrupted, leaving them all hungrier and hungrier.

By the next evening, everyone is beginning to lose his or her patience over this unending captivity. With no more clean water, they start using a closet for a toilet. Here we see the irony of staying in a luxurious home, yet living no better than those in the Third World. Bourgeois heaven has become hell…with all those other people.

Everyone is on edge, one’s normal sense of social graciousness degenerating into bluntness and aggression. Raúl (played by Tito Junco) starts blaming Edmundo for having invited everyone to his home, only to be trapped in it. Indeed, as I observed in my analysis of Wozzeck, it is the stresses of being poor and unable to pull oneself out of the mire, rather than some supposed social ‘inferiority,’ that is what makes one behave improperly, and we can see the proof of this observation in how these bourgeois are increasingly losing their sense of composure because of their ongoing plight.

In fact, one of their older guests, Sergio Russell (played by Antonio Bravo), has died. He earlier expressed a disliking for jokes and pranks when one of the staff serving food at the dinner table fell and dropped his tray all over the floor, getting laughs from everyone else. Lucia thus decided not to present a surprise involving a bear and three sheep out of a wish not to annoy him.

What’s the significance of these animals in the movie? Buñuel insisted that there was no intended symbolic meaning attached to them, saying instead that he got the idea from a party in New York he’d attended, in which the hostess brought in a bear and two sheep. He insisted that the use of the bear and sheep was arbitrary, just to include “some sort of disturbing image.”

Now, this may all be true, and it probably is. After all, surrealism is all about producing illogical, disturbing images as an expression of the non-rational workings of the unconscious mind. But we should emphasize this surrealist notion of expressing unconscious meaning. Buñuel’s conscious reasons for including the bear and sheep, as well as Pinal’s blindfolding of one of the sheep, may just be arbitrary ones, but his unconscious, surrealist reasons are freely open to interpretation. Buñuel may have dismissed many critics’ interpretations–i.e., the bear representing the USSR creeping in on the capitalist nations, and the sheep representing Christianity–as nonsense; psychoanalysts, however, may dismiss his dismissing as mere examples of denial and resistance.

Since Buñuel wanted to leave his film open to interpretation, his reasons for denying the validity of such critics’ interpretations as the examples given above can be seen also as a wish not to allow those interpretations to ossify and be deemed ‘the correct’ ones. I would agree that they shouldn’t be seen as the only interpretations to make, yet I wouldn’t say they’re wrong or invalid, either.

That the bear could, though of course not necessarily, represent Soviet Russia is so easy to see that it needs no further comment. Since the number of sheep (lambs, actually) are specifically three, and they are killed and eaten by the guests in a kind of crude Communion, it is again easy to associate them with Christianity; and the blindfolding of one of them can represent blind faith in that religion, something easily seen in many among the bourgeoisie. These, of course, don’t have to be the ‘correct’ interpretations, but they’re perfectly legitimate ones, in spite of Buñuel’s objections to them.

The guests cannot go outside; nor can anyone outside come in the house. The invisible barrier between the two groups of people can represent that of social class and therefore the impossibility of social mobility. There’s also Roger Ebert‘s interpretation that the barrier symbolizes the rigidity of the society of Francoist Spain. The symbolism of this rigidity is especially apparent at the end of the film, when the people are trapped in the church, while outside, soldiers are firing their rifles at the outside crowd of people, keeping anyone from entering the church. This is rather like the cherubim with their flaming sword to stop Adam and Eve from re-entering the Garden of Eden to get to the Tree of Life (Genesis 3:24)…only this Eden, like the Nóbiles’ house, is another hellish heaven, a church of Satan, if you will, from which there’s no exit, where hope is to be abandoned.

The barrier can also represent other aspects of Francoist Spain. There were all the leftists who lost in the Spanish Civil War and were kept in concentration camps. Buñuel turning the tables on the bourgeois dinner guests, them representing the Spanish ruling class, and trapping them in the Nóbiles’ house, is thus a kind of wish-fulfillment. Finally, Buñuel, being inimical to the Spanish fascists, had been living in exile from his home country for many years, like those people outside who can’t enter Edmundo’s and Lucia’s house.

Some of the guests are getting ill, physically and mentally, and Dr. Carlos Conde (Benedico) has no medicine to give them. How symbolic this is of the lack of adequate health care in Third World countries (Cuba excepted). Edmundo, however, has a stash of opiates, which he normally reserves for the naughty pleasures of himself and certain friends of his, but now he’s offering them to his guests to mitigate their suffering. How representative this is of how the poor often have to resort to drug use as a quick and easy way to soothe their pain!

…and here, we see the bourgeoisie reduced to having to resort to such extremes.

One night, Ana Maynar (played by Nadia Haro Oliva) dreams of a disembodied hand crawling about the room. Sweating from a fever and terrified at the sight, she tries to stab it with a knife after it tries to strangle her. This is one moment in the film that has caused some critics to call The Exterminating Angel a horror film. Later, other guests will have bad dreams.

Buñuel had used the image of a severed hand before. He wanted to use it in an aborted film project called The Beast with Five Fingers, a film that ended up being done in 1946 by Robert Florey. He originally used the image in a scene in Un Chien Andalou, in which a mannishly-dressed woman is using a phallic cane to poke at a severed hand (as Ana does with the knife to stab the hand)–symbolic of castration, as I mentioned in my analysis of that short film.

In the scene in The Exterminating Angel, Ana, the woman dreaming about the hand, has earlier mentioned her experience of having been on a train that suffered a derailment. That hand moves across the room in a manner that may remind her of the moving train. The length and hardness of the train could also be seen as symbolically phallic, just as the severed hand, symbolic of castration, can have phallic associations.

The derailment of the train, ‘cutting it off,’ as it were, from the tracks, and thus making it impotent and of no use, can also be sen as a symbolic castration, which in turn strengthens the train’s association with the severed hand. The hand choking her is threatening her life, just as the derailment was life-threatening.

Note that castration is symbolic of Lacan‘s notion of lack, which gives rise to desire, the desire of the Other, a desire to be what the Other desires, and to be given recognition by the Other. Such feelings bring us back to what I said at the beginning of this analysis, of how this film is comparable to No Exit, and how “Hell is other people,” because we can’t escape the judgement of those others whom we want to want us, and whom we want to give us recognition.

The lack that gives rise to desire is also the lack that the bourgeois guests are experiencing, a lack normally reserved for the poor: no food, no water, no escape from their trap. Because of this manque à avoir, the guests are coming apart emotionally, and lashing out at each other. During their sleep, an elderly man (Alberto Roc?, played by Enrique García Alvarez) even tries to take advantage of a sleeping woman or two. When the bourgeoisie lack what the proletariat have always lacked, the former prove themselves no better, no more refined, than the latter.

The guests reach such a bestial point that Raúl, always blaming their predicament on Edmundo, says that their only way out of it is to kill their host. Edmundo, always reacting to Raúl’s verbal abuse with a gracious, patient turning of the other cheek, is thus being made out as a Christ figure: his death will save them, it seems. Edmundo even agrees to shoot himself with a pistol.

This is when Leticia brings up her suggestion to have everyone repeat what he or she said or did just after the piano performance. The success of her idea, as over Edmundo’s redemptive death, thus demonstrates in symbolic form Buñuel’s rejection of the soteriology of Christ’s crucifixion.

Finally, the guests can leave. Similarly, those outside can go in. In fact, the staff by now have returned, too.

Now that their ordeal is over, most of the guests come together again to attend a Te Deum service at a church. But as I already mentioned, they will soon find themselves unable to leave. Once again, religion won’t help them any more than it could symbolically back in the Nóbiles’ house (i.e., when eating the three sheep, or killing Christ-like Edmundo). In fact, the film ends with a flock of sheep ominously entering the church.

How fitting it is to see an animal often used to symbolize passive, mindless obedience enter a place where people are trapped behind an imaginary, invisible barrier of their own making.

Analysis of ‘Videodrome’

Videodrome is a 1983 science fiction/body horror film written and directed by David Cronenberg (who just two years earlier wrote and directed Scanners). It stars James Woods, Debbie Harry of Blondie, and Sonja Smits; it costars Peter Dvorsky, Les Carlson (who also played a man tracing telephone calls from the killer in Black Christmas), and Jack Creley (whom we may recall as the teacher from that old Glosettes TV ad from two years before this film).

Videodrome was Canadian Cronenberg’s first film to get backing from a major Hollywood studio. Though it had the highest budget of any of his films at the time, it was a box office bomb. It did, however, receive praise for its special makeup effects, for Cronenberg’s direction, and for the performances of Woods and Harry. It’s now a cult classic, and is regarded as one of Cronenberg’s best films.

Here is a link to quotes from the film.

Since Videodrome (“video arena,” or “video circus”) is about a broadcast signal, “Videodrome,” showing snuff films, a signal that lures its viewers into a hallucinatory world of mind control and paranoia that ultimately kills them, the film can be seen as an allegory of how the media in general is used to manipulate us, the people, into believing anything the media’s corporate owners want us to believe, and to act on those beliefs, no matter how harmful they may be. Such manipulation includes manufacturing consent for wars, which can be seen as symbolized by the violence of the snuff films seen in the movie.

What’s so alluring about Videodrome is precisely this video aspect, for the TV screen can be seen as a metaphorical mirror reflection of the viewer, analogous to the mirroring back and forth between one person and another to whom he or she may be talking at one time. We see an example of such an analogy at the beginning of the film, when Bridey James (played by Julie Khaner) wakes up her boss, Max Renn (Woods) through the use of a TV to remind him of a meeting he is to have that very day with Japanese pornographers about a film to be shown on his Toronto UHF TV station, CIVIC TV, which specializes in showing extreme erotic content.

Her talking to him on a TV screen, rousing him from his sleep is meant to look almost like one side of a conversation. As Professor O’Blivion (Creley) will tell us later, “The television screen has become the retina of the mind’s eye.” Seeing Bridey on the screen is like seeing her eye to eye; the worlds of fantasy and reality are blurred and fusing.

If looking at someone on a TV is hardly to be distinguished from looking at someone in real life, in front of oneself, then we can extend this idea to what I’ve discussed before of the dialectical relationship between the self and the other, of how there’s a bit of the self in the other, and vice versa. One could relate this idea to how Ian Anderson once introduced the Jethro Tull song, “The Minstrel in the Gallery,” as being about the performer not just being watched in his performance, but also him watching the ‘performance’ of his audience, for “he saw his face in everyone” after “he threw away his looking glass.” As I said above, the TV in Videodrome is a metaphorical mirror, or looking glass, in which the viewer sees his face in everyone on the screen, and narcissistically identifies with each of them.

The point is that Max projects his own unconscious desires onto the screen when he watches Videodrome, and the violence of his resulting hallucinations is a reflection of what’s inside of him. Then Videodrome in turn projects its violence back onto him, making him consciously act out his unconscious violent urges.

He watches the TV…and the TV watches him, so to speak, at least in his hallucinations. There are, or seem to be, two-way conversations going on between him and whoever is on the TV screen. This sense becomes more explicit when Max sees the Marshall McLuhan-like O’Blivion address him on the video he watches, the video when we see O’Blivion killed.

One establishes one’s sense of ego, as a distinct self, by seeing oneself for the first time as an infant in front of a mirror. One sees oneself, but the self is ‘over there,’ as if another person. One establishes oneself, yet is alienated from that self, hence conversely, there’s the sense of the self in the other, and vice versa.

Metaphorical mirrors exist in people we face in two-way, dyadic relationships, as with the infant held by his mother, them looking into each other’s eyes. An analogous two-way relationship is felt between the viewer and the person being viewed on TV.

When the media successfully manipulates our emotions, making us feel what its corporate owners want us to feel, this manipulation is the TV watching us back, like those two-way telescreens in Orwell’s Nineteen Eighty-Four. It’s significant that O’Blivion is meant to represent McLuhan in Videodrome, for recall what McLuhan said about the modern media: “The medium is the message,” or “the massage,” or the “mass age,” or the “mess age”; how the message is presented is, if anything, more important than its content.

Yes, the medium also massages us–that is, how the content is presented, in the case of Videodrome, via TV videotapes, is a visual form that charms us as a mother does her baby, she being one of those metaphorical mirrors; and through this charming, this massaging, the media gets us to do its bidding. It is the mass age because we’re in an age in which the media does this charming and manipulating of the world’s masses, interconnecting us all to the point of creating a global village. The medium is also, by making a mess of our age, a mess age.

Such manipulating is why some are concerned about CIVIC TV. Max appears on a TV show to defend his channel by rationalizing that, by giving his viewers an outlet to release their dark fantasies onto, they won’t feel the need to vent them on non-consenting people in real life. It is at this TV show where he meets Nicki Brand (Harry), and he immediately finds her attractive in that red dress.

That the two quickly begin a sexual relationship, all while Max has been watching his first samples of Videodrome, is significant, for she in her seductive beauty personifies the allure of Videodrome. The show presents plotless, realistic scenes of sadism, while Nicki is a masochist, enjoying being pricked with pins and burned with cigarettes.

That a masochist should personify a show featuring sadism, the dialectical opposite of her desires, is reconciled with a quote from Freud: “A sadist is always at the same time a masochist.”

Nicki is so taken with Videodrome that she decides to go and “audition” for the show. That she so quickly becomes part of Max’s hallucinations on his TV screen shows us how much she is, and has always been, at one with Videodrome.

Another character, one closely associated with Nicki as I’ll point out soon, is Masha (played by Lynne Gorman). She, in about her mid-fifties, is old enough to be 34-year-old Max’s mother (“Masha” could be heard as a pun on “Mama”), which is significant, because he occasionally flirts with her, indicating a transference of the Oedipus complex.

That Masha is associated with Nicki is made clear in the scene when Max hallucinates first whipping tied-up Nicki, who masochistically enjoys it, then realizes he’s whipping Masha, tied up and in Nicki’s place, even wearing red, as Nicki was. Max wakes up and hallucinates seeing Masha lying next to him in bed, still tied up and gagged, and dead from the beating; this indicates further his Oedipal transference onto her, as well as her association with Nicki (i.e., her involvement in the erotic fantasy).

If ‘Mama’ Masha is associated with Nicki, then Nicki is also a kind of displaced Oedipal transference, which can be seen in the earlier scene when Max hallucinates seeing her on his TV screen, and she says to him, “Come to Nicki,” which almost sounds like, “Come to Mommy.”

Therefore, Masha represents his good mother, and Nicki represents his bad mother, to use concepts from Melanie Klein. Masha is the good one because, apart from submitting ‘nice’ porn to CIVIC TV, she also warns him against looking further into Videodrome. Nicki is the bad mother because, of course, she lures him more and more into Videodrome.

This splitting of Max’s mother transferences into good and bad objects reflects what Klein called the paranoid-schizoid position: paranoid because of his fear of the bad internal object possibly persecuting him (which Nicki does, of course); and schizoid because of the splitting of his world into absolute good and bad, black and white. Trying to reject the bad, through projection, will result in bizarre objects, Wilfred Bion‘s term for hallucinated projections of the bad objects. Such projective identification is why Max is hallucinating.

One crucial thing to understand about his Oedipal transferences is that they are narcissistic in origin. Seeing that mirrored other face in front of oneself, be it the mother’s, a maternal transference, or a face on the TV screen, is a participating in a dyadic relationship with the other (only one other person), as opposed to Lacan‘s Other, meaning the many other people of society in general. The one other is a mirrored reflection, or an extension, of the narcissistic self, and that other is selfishly hogged, never to be shared with other people.

In his being sucked further and further into the dangerous world of Videodrome, Max is isolating himself and regressing to an infantile state where fantasy and reality have a blurred boundary. The removal of the societal Other, as represented by a father figure (here in turn represented by O’Blivion, whom we see killed, reduced to oblivion, on the videotape), is what Lacan called foreclosure, which leads to psychosis, Max’s break with reality, leading to more hallucinations and more delusions.

The media’s manipulation of us, beguiling us with those seductive images on the TV screen (or, in today’s world, our computer screens or smartphone screens; and incidentally, McLuhan predicted the internet) and twisting our minds with propaganda, is doing basically the same thing to us as Videodrome is doing to Max. In mindlessly supporting imperialist war after imperialist war, we’ve become as narcissistic, violent, delusional, and paranoid/schizoid as he is.

Max asks Masha to find out more about Videodrome for him, and as I said above, she tries to warn him to stay away from it. She insists that these snuff films show real murders, not faked ones. Of course, any producer of snuff films, in his right mind, would never risk being charged with murder when he could just fake the killings, as is done in mainstream films. Videodrome, however, doesn’t fake the killings because, as Masha tells Max, it has a philosophy.

When Max asks for a name behind this philosophy, she tells him that it’s Professor Brian O’Blivion. I would say, however, that the name behind this philosophy is that of the Marquis de Sade, who in his erotic writings merged pornography with philosophy, anti-religion, a glorification of cruelty and crime, and an ironic commentary on the oppressive power structures of our world–the Church, the state, and class antagonisms.

Right after learning about O’Blivion, Max goes to find him, and it’s significant that the building he goes to is a place where the homeless are made to watch marathon sessions of TV. Here we see a parallel of the relationship this film makes between sex and violence: the pleasure of watching TV, of being seduced by images on the screen and being put in that infantile, dyadic, almost Oedipal relationship, is associated with the structural violence of being reduced to poverty.

The rich and powerful, like Sade’s wealthy characters, his politically influential sex criminals, are torturing and killing the weak and poor. The people behind Videodrome represent these powerful people, at least the corporate media faction, indulging in transgressive, pleasure/pain jouissance and getting the surplus value of what Lacan called plus-de-jouir. Sadomasochism in the film represents the pleasure the ruling class gets from oppressing the working class.

Just as there are competing capitalist, imperialist interests, so are there competing factions for the control of Videodrome: there’s the agenda of O’Blivion and his daughter, Bianca (Smits), and there’s the agenda of Barry Convex (Carlson) of the Spectacular Optics Corporation, and of Harlan (Dvorsky), the operator of the CIVIC TV satellite dish who, though feigning subservience to Max, his “patrón,” nonetheless has lured his boss into his obsession with Videodrome by getting him to watch a broadcast of it at the beginning of the film.

Before meeting with Convex, Max has had a particularly disturbing hallucination in which he sees a yonic slit appear on his belly. He has a handgun with obvious phallic symbolism, for he puts it in the slit, along with his fist. This scene reinforces the thematic link of sex and violence in the film. It also suggests an internalizing of the combined parent figure, an infantile phantasy based on a child’s witnessing of the primal scene, of his parents having sex, which looks painful to the child and arouses Oedipal jealousy, a feeling of being left out.

Connected with this unconscious phantasy (recall Max’s maternal transferences onto Masha and Nicki) is his feeling of lack, as symbolized by that yonic slit, in turn a symbolic wound from castration. A lack of being able to be, or to have, the phallus for the mother (Masha or Nicki) gives rise to desire, which is the desire of the Other, to be what Masha or Nicki desires, these two being manifestations of Max’s objet petit a.

Consider in this connection a scene not filmed, but in the novelization by “Jack Martin,” pseudonym of Dennis Etchison, in which Max sees a TV rise out of his bathtub like Botticelli‘s Birth of Venus. If you recall the myth behind the painting, Venus, or Aphrodite, appeared from the foam after Uranus‘ severed genitals were thrown into the sea. As I discussed in this post, the castration of Uranus leading to the birth of Venus can be allegorized as Lacan’s notion of lack giving rise to desire.

Max’s desire, fueling his growing obsession with Videodrome, puts him in such a vulnerable state that he can now be easily manipulated and exploited by Convex, who comes in right on cue and has Max driven over to a branch of Spectacular Optical, a seller of eyeglasses. Since, as O’Blivion informed us, “the television screen is the retina of the mind’s eye,” then these glasses, through the association of TV with one’s eyes, are a metaphorical television in themselves. And since Convex is Videodrome’s producer, as a member of the eyeglasses company, we see a stronger link between the glasses and TV.

In his self-introduction to Max in the car on the way to the Spectacular Optics branch, which is done fittingly on a small TV screen in the car, Convex explains that the eyeglasses company makes cheap glasses for the Third World, paralleling Bianca’s having homeless people watch TV. Convex’s company also provides missile guidance systems for NATO, so we can see a sinister link between his use of media manipulation via Videodrome, his eyeglasses (as I suspect) controlling and shaping what the poor of the Third World see, and imperialist capitalism.

It is at the back of the eyeglasses store that Convex has Max wear a device on his head to record his hallucinations of whipping Nicki, then seeing himself whip Masha. His inner fantasies of dominance and control, over the two representing his objet petit a, are being manipulated and exploited (and therefore in turn dominated and controlled) by Convex.

When Max later learns of Harlan’s involvement in luring him into Videodrome, and of Harlan’s association with Convex, Harlan tells him of the need for the West to toughen up against its toughening Eastern enemies, who I suspect were the communists. We’ve seen this Western toughening up since the time Videodrome was made, suggesting how prophetic the film was in linking media manipulation of the masses with the neoliberal counterrevolution starting in the 1980s with Reagan and Thatcher.

Another surreal moment comes when Convex puts a videocassette into that slit in Max’s belly. Since, as I said above, that slit is yonic, Convex is putting the cassette in Max against his will, and the insertion is done to control Max, it can be seen as a symbolic rape, another fisting.

Convex wants Max to give CIVIC TV to Videodrome, and to kill his two business partners. Here we have a pun already seen in American Psycho: murders and executions for the sake of mergers and acquisitions. Videodrome is an example of big capitalism swallowing up small capitalism–CIVIC TV. Once again, I must give that quote from Marx: “One capitalist always strikes down many others.” (Marx, page 929)

Max holds his handgun, which merges with his body and becomes an extension of his fist, a phallic fist, like those hands that put organic videocassettes into his vaginal belly.

He does as commanded. He goes into the CIVIC TV building and finds his two business partners, Raphael (played by David Bolt) and Moses (played by Reiner Schwarz; since Videodrome was filmed and set in Toronto, I wonder if this second business partner was named after Moses Znaimer, head of Citytv at the time). Max kills both of them, then flees the building, having pretended also to be wounded and therefore supposedly not guilty of the attack.

Here we see Max no longer just unconsciously getting his kicks from snuff films. And no longer is he just being manipulated by and hooked on Videodrome, as if it were a drug. Now he is an assassin for Convex. Just like those of us who start off enjoying transgressive, taboo pleasures (jouissance) brought about by Lacan’s lack and a narcissistic wish to be mirrored by a mother substitute (objet petit a), then are manipulated by the media to channel our aggressive, violent urges on specific, political targets, so is Max being used to wipe out Videodrome’s enemies.

Next, he is to find Bianca and kill her. She, however, has been expecting him, and she shows him a video recording of Nicki being murdered by the people in Videodrome, Bianca’s purpose being to sway Max over to the O’Blivion side. (But has Nicki really been killed, or is the recording yet another of Max’s hallucinations, an attempt to manipulate him into working for Bianca? Indeed, for that matter, was even her father really killed, or was his assassination, apparently done by Nicki, yet another hallucination?)

In any case, just as the killing of Professor O’Blivion represents the Oedipal wish to annihilate the father figure so as to have the mother transference (Masha/Nicki), so is the killing of mother figure Nicki a reflection of an unconscious Electra complex in Bianca (her “father’s screen”), a wish to protect her father…or at least to protect his legacy. With Max under her control now, him having seen a hand/pistol emerge from a TV, and having been shot by it (projective identification from the TV back to him, and we furthermore see bullet wounds in the ‘chest’ of the TV screen, indicating once again the mirrored, two-way relationship of the viewer and his TV), he is now to destroy Videodrome.

He recovers from being shot like a resurrected Christ, the bullet wounds being his stigmata. Accordingly, he is now “the video word made flesh,” and so, “Death to Videodrome! Long live the new flesh!” As a brainwashed, quasi-religious zealot for the manipulative media, narcissistically flattered to be associated with Christ, he will go off to kill Harlan and Convex.

His switching to the O’Blivion side mustn’t be seen as him being any better than before. The Videodrome/O’Blivion conflict is just symbolic of controlled opposition, as far as it represents media manipulation of the public. The two sides just represent competing capitalists.

Harlan puts another videotape–this time, a surreal, fleshly one–into that vaginal slit in Max’s belly; but now that Max is working for Bianca, the symbolic wound of castration that that slit has been is now a kind of castrating vagina dentata that closes up on Harlan’s hand, his fisting, symbolic phallus, and bites it off, leaving the remainder of his arm vaguely resembling a mixer’s beater. Max has gone from feeling powerless, like a eunuch, to powerful. His Lacanian lack feels fulfilled.

After killing Harlan, Max finds Convex at a Spectacular Optics convention on the theme of Lorenzo de’ Medici, to whom the following two quotes are (erroneously) attributed: “Love comes in at the eye” (actually from WB Yeats‘s poem, “A Drinking Song“), and “The eye is the window of the soul” (not definitively attributable to any one source).

Apart from being, as it seems, a mere error on Cronenberg’s (or Convex’s) part, could there be any deeper meaning behind associating these quotes with the Italian Renaissance statesman, banker, and patron of the arts? Perhaps the point of linking Lorenzo de’ Medici to Videodrome is to say that he was, on the one hand, the McLuhan/O’Blivion of his day, and the art of men like Botticelli and Michelangelo (whom he sponsored) was the TV of the time; and on the other hand, his political power was like that of Convex, Bianca, et al.

In any case, Nicki’s love surely has gone into Max’s eye, which is the window of the soul that he’s lost to Videodrome.

We see Convex come on a stage after a dance performance, and he says to the audience, “Well, you know me, and I sure know you.” We also hear a member of the audience say, “Yeah, we know you.” This exchange reinforces the theme I discussed earlier of the reciprocity between performer (e.g., Jethro Tull), or person on TV, and audience, or TV viewer.

With his hand-flesh-gun, Max shoots Convex, who falls to the stage floor with his body tearing to pieces in a manner reminding us a bit of the climactic scene in The Evil Dead. This over-the-top death is explained in the novelization as being the result of Max not shooting Convex with normal bullets, but rather with “new flesh” ones.

Max’s ever-increasing madness is, of course, resulting in his ever-increasing isolation. He escapes to a derelict boat in the Port Lands. He has a hallucination of Nicki on a television set there. Recall how I’ve characterized that mirror-like reciprocity between TV image and viewer as a narcissistic one, how the ego is established in what Lacan called the Imaginary. Alongside this experience has been Max’s traumatizing, maddening experience of the Real, these surreal, hallucinatory states that cannot be symbolized through language (how the novelization managed such verbalizing is anyone’s guess); in other words, the psychologically therapeutic realm of the Symbolic is absent here. Max can only get madder and madder; he cannot return to the social world.

Accordingly, Nicki tells him that he must “leave the old flesh” to destroy Videodrome once and for all. This means he has to kill himself. In his narcissistic imagination, Max thinks that doing so will raise him up to a higher level of existence (“the new flesh”), rather like Christ’s death and resurrection giving Him a ‘spiritual body.’ Since Max, in his insanity brought on by media manipulation, is bordering on psychological fragmentation, such narcissistic imaginings can feel like a shield against said fragmentation.

He sees himself on the TV screen putting a bullet in his head, then he immediately does the same to himself. He and the TV are one, a mirror of each other, because the media, in controlling him, have made him destroy himself…just as today’s media, in manufacturing our consent for war with Russia and China, are making us all destroy ourselves through escalation and raising the threat of nuclear war.

Like Max Renn, we are all mesmerized by the images we see on our screens, be they TV, tablet, computer, or smartphone. Neoliberalism has caused us to feel a particularly gaping lack, a hole in our lives like that slit in Max’s gut. We’ve been propagandized to see things in a split-up, black and white world, with ourselves narcissistically as the white, Christ-like good, and other nations as the black, absolutely evil enemy. Political parties, like Videodrome vs. O’Blivion, pretend to be at odds with each other, when actually they push for essentially the same agenda. And we are driven to support aggressive, violent policies that could end up killing us all, like Max the flesh-gunned assassin.

Media manipulation is making us see a world so divorced from reality, so distorted a version of the truth, so surreal, that we could be understood to be hallucinating. If we’re not careful, we’re all going to “leave the old flesh.”

Analysis of ‘Trilogy of Terror’

Trilogy of Terror is a 1975 made-for-TV horror anthology film directed by Dan Curtis. It features three segments based on unrelated short stories by Richard Matheson; the first two segments were adapted by William F. Nolan, while the third–and by far, the best–was adapted by Matheson himself, based on his 1969 short story, “Prey.”

All three segments star Karen Black in the roles of “Julie,” “Millicent and Therese,” and “Amelia,” which are also the names of the segments, since each story, as I’ll argue below, is really about the inner mental life of each character Black plays here. “Julie” costars Robert Burton, Black’s husband at the time. “Millicent and Therese” costars George Gaynes. “Amelia” is essentially a one-woman-play, with only Black and Walker Edmiston doing the voice of the Zuni doll.

Here is a link to a few quotes from the film.

The essential reason to watch, or own a DVD of, Trilogy of Terror is to watch “Amelia,” the excellent third segment, as the first two are rather mediocre stories. It’s never properly explained how Julie lures Chad Foster (Burton) into a brief sexual relationship before poisoning him: is she a witch, or some kind of succubus? And how come her sister (played by Kathryn Reynolds) never even suspects Julie of any kind of wrongdoing? That Millicent and Therese are two personalities in one woman’s body is pretty easy to predict–we never see the two together in the same scene.

It is, however, worthwhile to examine all three stories in terms of their common themes and elements, in order to grasp a deeper meaning in the superb and genuinely scary “Amelia.” All three stories are psychological studies of their titular characters, emotionally repressed women who are rigid, prudish, or otherwise neurotic on the outside, but who each have a hidden, inner dark side that is finally revealed at the end of each story.

These dark sides, or what Jung called the Shadow, are kept from the titular characters’ conscious minds (until the end of each story) through the use of a number of ego defence mechanisms: repression, projection (including projective identification), splitting, denial, and reaction formation. A merging with this repressed, projected, or split-off Shadow occurs at the conclusion of each story.

The sexual predator in Julie is projected (through projective identification) onto her young and handsome American literature student, Chad; the stereotypically male sexual predator becomes the victim of the erstwhile stereotypically female victim of sexual predation, thus reversing the stereotypes. He as a predator parallels the aggression of the Zuni fetish doll against Amelia.

Therese’s seduction of her father (or was it his seduction of her, as repressed by prudish Millicent?), of Thomas Anmar (played by John Karlen), and attempted seduction of Dr. Chester Ramsey (Gaynes) are all instances of Therese as a sexual predator. The Zuni fetish doll, with its phallic spear, and later, the phallic little knife, is symbolically predatory in a sexual sense.

Julie splits off her Shadow side onto Chad. Millicent splits off her Shadow side onto her “sister,” Therese. Amelia splits off hers onto the Zuni fetish doll, making it into what Wilfred R. Bion would have called a bizarre object, a hallucinatory projection of Amelia’s unconscious matricidal instincts.

All three stories involve some kind of strained family relations, the all-too-typical causes of mental disturbances. Julie’s sister, perpetually kept in the dark about Julie’s private life, just wants to help her, but doesn’t even know the half of the problem.

Was Therese’s incest with her father an expression of the Electra complex, including her killing of her mother; or was it (as I see as a possibility) that her father raped her, causing her to split into two personalities, and did her mother, knowing of the rape, kill herself in heartbreak?

Amelia’s mother places great restrictions on her social life, driving her to move out for the sake of at least some independence. The man she’s dating is named Arthur, which sounds like a pun on father and thus symbolically suggests, through transference, more of the Electra complex (which is further intensified by her plan to kill her mother at the end of the story), thus thematically linking this story to that of “Millicent and Therese.”

Along with this literal expression of the Electra complex in “Millicent and Therese,” and the metaphorical one (as I see it) in “Amelia,” there’s also–in how possibly forty-something Julie could be old enough to be the mother of her handsome young male students–a possible mother/son transference in her relationship with them, suggesting a Jocasta complex in her. We thus can see a thematic link among all three stories.

Amelia attempts to kill the Shadow in herself by stabbing the Zuni fetish doll; Millicent kills Therese (and herself, of course) by pricking a voodoo doll with a pin. Chad drugs Julie’s drink at the drive-in; Julie later poisons his drink.

Julie, in behaving so frigidly and unsociably, is engaging in reaction formation to hide her predatory interest in her handsome young male students. Millicent’s prudery is a similar reaction formation hiding how she, being in the same body as Therese, has the same sexual desires. In being so intimidated by her domineering, clingy mother, Amelia is using reaction formation to hide her wish to kill her mother and thus free herself from her.

Each of Black’s characters, in a symbolic or literal sense, merges with her Shadow at the end of each segment. Julie, in drugging Chad’s drink as he’d drugged hers, has merged with him (through their sexual relationship), her projected Shadow. Millicent pricks the voodoo doll representing Therese (since it’s she who wants to kill Therese, not vice versa), but has done so in Therese’s blonde wig, makeup, and clothes; in other words, both personalities had to have been present at the time of the killing, both of them sharing consciousness, or both “on the spot,” to borrow an expression from Billy Milligan, a merging of them in suicide. Amelia opens the oven in which the Zuni doll is burning, and its spirit enters her body, the resulting demonic possession being a symbolic merging of her with her Shadow.

Let’s now turn the discussion towards sharp teeth. There are the fangs in the vampire movie that Chad takes Julie to see. After he drugs her drink and she falls asleep in his car, he takes her to a motel, where he checks himself and her in as Mr. and Mrs., get this…Jonathan Harker, an allusion to the character in Bram Stoker‘s Dracula; Harker at one point is terrorized by Dracula’s vampiress brides, suggesting already that Chad is being used by Julie, not vice versa.

Then there are the sharp teeth on Amelia’s Zuni fetish doll, teeth that end up in her mouth at the end of the story. As with the drug or poison put in, respectively, Julie’s and Chad’s drinks, the biting teeth are symbols of projective and introjective identification, understood especially in the context of Bion’s notion of container and contained…that is, not the kind that mothers use to soothe their agitated babies, but rather negative containment, which leads to a nameless dread (see Bion, Chapter 28; for more on Bion and other psychoanalytic concepts, go here).

Bion used masculine and feminine symbols to represent, respectively, the contained and the container, suggesting phallic and yonic symbolism. In turn, the sharp teeth, like the spear and little knife the Zuni doll uses, are phallic (also like the vampire’s fangs), and the bite and stab wounds are yonic. In this negative containment, trauma (as opposed to the processing of pain that a mother does for her baby) is projected from the attacker and introjected into the victim.

The pricking of the pin into the voodoo doll representing Therese, as well as Amelia’s stabbing in the Zuni doll’s face as it tries to get out of the suitcase she’s trapped it in, are also symbolic examples of this projection and introjection.

With all these points of thematic comparison and contrast made, we can now focus on the deeper psychoanalytic meaning of the best segment, “Amelia.” As I said above, it’s fitting that these stories are all named after the women Black plays in each of them, because the real theatre of these stories dramatize what’s going on in the heads of these three mentally ill characters. That “Amelia” is more or less a solo performance emphasizes that we’re dealing with a drama happening entirely inside her mind.

I believe the Zuni fetish doll coming to life and attacking her is a hallucination, a projection of her repressed wish to kill her mother, who oppresses her with guilt trips to keep her from living a free life.

She buys the doll knowing about the warning not to remove the chain from it, that its removal will bring it to life. She doesn’t believe such a thing will really happen, of course, but the idea exists in unconscious phantasy for her. She looks at it, saying it’s so ugly that even its mother wouldn’t love it; saying this is a reflection of how the doll is a projection of her own unconscious matricidal urges–no mother, Amelia imagines, would ever love her daughter for having such feelings.

After arguing with her mother on the phone in the living room over whether they can cancel one night together (a regular Friday night get-together she and her mother always have) so Amelia can spend it with her boyfriend on his birthday, she–oppressed with guilt from her mother’s manipulations–brings up the doll, telling her mom of how it will supposedly come to life with the removal of the chain. Her bringing up of this is a wish-fulfillment and an implied warning to her mother, who, significantly, hangs up at just that moment.

Amelia then holds the doll, and she seems to have touched the chain at least a little. She sets it on the table and walks away. As we know, the chain falls off the doll’s waist. Now, consciously, she shouldn’t be concerned about this, since she doesn’t believe there really is a spirit inside the doll; but unconsciously, she has a wish that this spirit will come out, with the possibility of it one day attacking and killing her controlling mother. Therefore, Amelia’s fondling of the doll, leading to the chain falling off, is a parapraxis indicating her unconscious matricidal urges.

After being in the kitchen to slice up some meat (with that little knife) and put it in the oven, she returns to the living room to find the doll no longer standing on her coffee table. She looks around, including under the sofa (the obscurity below being symbolic of the unconscious), but can find only the Zuni doll’s spear, the tip of which pricks her finger. Her inability, at this point, to find the doll is representative of her repression of “He Who Kills.”

The living room lamp suddenly switching off represents further repression. Right when she goes to turn it back on is when the doll attacks her, at her foot. This attack represents the return of the repressed, in which the forbidden, repressed feelings return to consciousness, but in a totally unrecognizable form. In Amelia’s case, her matricidal desires have returned to consciousness in the form of a hallucination: the doll trying to kill her, rather than kill her mother.

So on the surface, conscious level, Amelia is terrified of the doll killing her, of course; on the unconscious level, though, she is afraid of what the doll represents–her matricidal Shadow merging with her, a merging caused by all those projective/introjective cuts and bites, the container wounds and the stabbing and biting of the contained.

Her real fear is her wish to kill her mother.

This fear/desire is what makes this third segment so scary.

So her attempts to stop the doll–wrapping it in a towel and drowning it in the bath water, stabbing it in the face, smashing it against a lamp, shutting doors to keep it out, locking it up in a suitcase, and burning it in the oven–are really attempts to prevent it from merging with her.

Now, there’s her wish to prevent the merging, but there’s also the wish for the merging to happen, hence, as I said above, her ‘accidental’ causing of the chain to come off, then her slipping and falling when running away from the doll–which allows it to get to her again–and, when she tries calling the cops, she oddly can’t remember the address of her apartment and thus can’t help the cops find her. This ‘forgetting’ is another parapraxis serving her unconscious wish to merge with her murderous Shadow as personified in the Zuni fetish doll.

Its unintelligible babbling, combined with her screams, is an expression of Lacan‘s notion of the Real, a realm of non-differentiation, of unverbalized trauma.The doll’s possibly killing her is far less horrifying that its merging with her to commit matricide, which–as the psychiatrist said at the end of Psycho–is the most unbearable crime of all. Amelia’s conflict is of the classic id vs. superego kind, or of gratification vs. morality.

As the doll is using the little knife to cut a hole in the suitcase she’s trapped it in, she tries to grab it by the blade with her fingers, a foolish, futile move that only gives her a bloody cut. Again, though, this act reflects her conflict between wanting to disarm the doll and stop its attacks on the one hand, and her unconscious wish to merge with it (i.e., the cut on her finger, the container, from the knife blade, the contained, as an act of projective and introjective identification).

Similarly, after she’s thrown the doll in the oven to burn it (as Julie burned down Chad’s apartment and him in it after poisoning him), she has to open the oven door…consciously, because she needs to make sure it’s ‘dead,’ but unconsciously because she wants to be merged with its spirit, which of course she does.

Now, just as I believe the doll’s coming to life is a hallucination that we, the viewers, share with her, so do I believe her merging with the doll’s spirit at the end, including her razor-toothed grin, is a hallucination, a delusion we viewers share with her. Her unconscious desire to kill her mother was there from the beginning; her belief that the demon in the doll has possessed her has given her a convenient excuse to kill her mother with a clear conscience. After all, it isn’t Amelia who wants to slice her mother up with that large knife she’s poking on the floor…it’s the ‘Zuni demon’ who wants to.

Similarly, Julie entertains the illusion in her mind that Chad is the sexual aggressor while she pretends to be innocent and frigid (her ‘witchcraft’ on him being a metaphorical projection onto him), and Millicent imagines Therese is a sister rather than a split-off personality bearing what’s actually Millicent’s middle name, another act of projection.

In therapy, one sometimes speaks of doing Shadow work, a confronting of and merging with one’s Shadow. Such a merging is not what’s happening here, with these three women Black is playing. Julie, Millicent/Therese, and Amelia split off, project, and repress their respective Shadows with such vehemence that the inevitable merging comes with a violent force that has tragic consequences.

One must assimilate the Shadow, but it must be the conscious personality that integrates the Shadow, not vice versa. Jekyll integrates Hyde, not the other way around. Julie projects Chad (remember that what we see on the screen is a dramatization of her inner thought processes; it’s not to be taken as literally happening), Millicent splits Therese off from her, and Amelia hallucinates the living spirit in the doll. These acts of projection result in Hyde taking over Jekyll.

Analysis of ‘The Howling’

The Howling is a 1981 horror film directed by Joe Dante, based on the 1977 novel of the same name by Gary Brandner. The film stars Dee Wallace, Patrick Macnee, Christopher Stone, Dennis Dugan, and Robert Picardo.

The film received generally positive reviews, with praise for the makeup special effects by Rob Bottin. It won the 1980 Saturn Award for Best Horror Film while still in development, and it was one of three major werewolf films of 1981, the other two being An American Werewolf in London and Wolfen.

Seven sequels have been made to The Howling, the first film’s success having helped Dante’s career so he could make Gremlins in 1984. A remake of The Howling is in development, with Andy Muschietti set to direct.

Here is a link to quotes from the film, and here is a link to Brandner’s novel. Here is a link to the script.

The differences between the novel and the film are huge. In fact, the film only ever-so-vaguely follows the plot of the novel. I’ll point out just a few of the differences for now.

Karen While (Wallace) is Karyn Beatty in the novel, and her husband is Roy Beatty, his film equivalent being Bill Neill (Stone), for we learn that White has kept her maiden name. Karyn is raped at home in the novel, whereas Karen is almost attacked by a werewolf in an adult bookstore’s movie booth in the film. In the novel, her psychiatrist is only briefly mentioned; in the film, psychiatrist Dr. George Waggner (Macnee) is a major character, who has her recuperate in his health resort, called “The Colony,” while in the novel, she recuperates in a town called Drago, in California. The nymphomaniac werewolf is Marcia Lura in the novel; in the film, she’s Marsha Quist (played by Elisabeth Brooks), sister of werewolf/serial killer Eddie Quist (Picardo). The rapist of the novel is non-werewolf Max Quist.

It’s interesting to analyze the nature of the changes of the novel’s beginning to those of the film’s, that is, in psychoanalytic terms. It’s as if the screenplay to the film were written by Karyn Beatty instead of by John Sayles and Terrence H. Winkless, as if an attempt by her to reframe her trauma in a way that’s less invasive of her body, replacing a direct rape with a more symbolic, dream-like attack.

In the novel, as stated above, Max Quist, an ex-con resentful of being an unacknowledged worker and with no werewolf powers, comes into Karyn’s apartment while her husband’s away and rapes her, even biting her hard on the thigh. The Beattys have a dog, significantly named Lady, that tries to intervene on Karyn’s behalf, but is kicked away by Max. The dog goes with Karyn and Roy to Drago, and it is killed there. Violence against a dog named Lady seems like a further projection of Karyn’s trauma elsewhere.

So what we have in the novel is a straightforward act of brutal violence causing Karyn’s trauma. In the film, this violence is transformed in many ways, suggesting in its distortions a diluting of that pain.

First of all, Karen White is a TV news reporter risking her life by drawing out her stalker, Eddie Quist, so the police can catch him. Instead of Quist raping her, he has her meet him in a sleazy porn movie booth in an adult book store, where he makes her watch a video of a young woman being bound and raped. Thus the trauma of Karyn is projected onto the woman in the porn video.

Instead of getting a…lupine?…bite from Quist, Karen looks behind her and sees his terrifying transformation into a lycanthrope…though immediately afterwards, she is amnesiac about it, her repression of the memory protecting her from the pain.

This comparison between novel and film leads to a discussion of one of the film’s themes: the contrast between the true self and the false self. As Dr. Waggner says in a news interview with a TV host, “Repression is the father of neurosis, of self-hatred.” He speaks of the unfortunate reality of denying “the beast, the animal, within us,” of replacing the true self with the false self.

This replacement, in the film adaptation, of the novel’s rape scene with Karen watching a video of a rape, a man transforming into a werewolf, and her no longer being able to remember the traumatic experience, is an example of replacing the truth with a kind of fantasy, a falsehood that hurts less. Such replacements of painful truth with comforting falsehood are also seen in characters in the film replacing the true self with the false one.

Another interesting observation can be made of how the true experience of Karyn Beatty’s rape is expressed via the written word, whereas the trauma of Karen White is given in visuals, in images. These two presentations of the traumatizing incident correspond respectively with Lacan‘s notions of the Symbolic and the Imaginary, the trauma itself corresponding to the Real.

Trauma corresponds to the Real because the Real cannot be symbolized, or articulated with words. It is through psychotherapy, or the “talking cure,” that the horrors of the ineffable, undifferentiated world of the Real can be transformed into the Symbolic, the realm of language, of the differentiated. Such a talking cure is attempted with Karen in group therapy sessions in The Colony. This therapy is an attempt to peel away repression, bit by bit, to find the truth.

In the novel, it is significant that Karyn Beatty escapes the town of Drago, which is all engulfed in flames, defeating the werewolves that inhabit the town. In the version of the story given in the written word (the Symbolic), she survives–she’s ‘cured,’ metaphorically speaking. In the film, the version with images and an examination of the narcissistic false self (the Imaginary), Karen White becomes a werewolf and is (presumably) killed with a silver bullet shot from the rifle Chris Halloran (Dugan) has been using on the werewolves.

If you’ll indulge a brief digression, Dear Reader, it is through the Imaginary that one establishes a sense of self, an ego; this comes about during the mirror stage, when an infant first sees his reflection and realizes that that person over there, in the specular image, is himself. He’s alienated from it, though: it’s himself, yet it’s over there, as if a totally different person. That image is also a unified, coherent one, as opposed to the awkward, clumsy, fragmented being the child feels himself to be. Is that really me over there? Is the ego real, or is it illusory?

The ideal-I as seen in the mirror reflection is an ideal that one feels compelled throughout life to measure up to; an example of this attempt to measure up is seen in the scene in the public washroom, when an anchorman (played by Jim McKrell) is standing before the mirror practicing how he’ll enunciate his introduction of a news story with the most mellifluous, rounded tones he can muster. It’s a comical scene, especially when Bill Neill walks in and the anchorman switches to his normal Southern accent to speak with him.

The Imaginary is fundamentally narcissistic; Lacan called it “Fraud.” Indeed, it is the false self that hides the beast…and the buffoon.

This scene in the washroom ties in well with the fact that Karen also works as a TV news reporter. Those of us who observe the media carefully have known for decades that the news frequently disseminates false or at least misleading information, intended to serve the interests of the corporate elite and the military-industrial-media complex. Images of people like Karen on the TV (i.e., the stoic anchor persona) are thus thematically fitting for the purposes of this film.

On two occasions when in front of the camera, Karen fails to present this fake persona expected in the news media. On the first occasion, her trauma causes her to see images of her painful memories of that night with Quist instead of seeing the camera in front of her; this causes her to freeze on air, making her unable to announce the news. The second time, at the end of the movie, she turns into a werewolf for everyone to see on TV.

This theme of the media as representative of fakery is developed, however indirectly, through the film’s use of many nods to classic old werewolf films, a cartoon with a wolf, and actors known for having appeared in old horror/sci fi films. These actors include Kevin McCarthy (who appeared in Invasion of the Body Snatchers) as the TV news station manager, John Carradine, and Kenneth Tobey (who was in The Thing from Another World, later remade as The Thing). Even Roger Corman (who made The Little Shop of Horrors) does a cameo, waiting for Karen to finish using a pay phone at the beginning of the movie. Recall how the aliens in Snatchers and The Thing are fake imitations of people. Recall also how fake the special effects of those old horror movies were, as compared to the effects in The Howling.

When Karen and Bill (or Karyn and Roy) go out to The Colony (or the town of Drago) for her to recuperate, she is disturbed at night to hear howling coming from the woods surrounding their cabin. She goes over to the bedroom window, looks out into the trees, and listens for the howling. This howling represents a projection of her trauma, her howling in pain, as it were, out into the woods. The notion of werewolves out there, as she eventually finds out is the source of the howling, is a transformation of the rape trauma, in her unconscious mind, into something unrecognizable as symbolic of a rape memory, since what is repressed returns to the conscious mind and hides in plain sight, unrecognized by us in our waking hours. The howling also represents the honest expression of feelings, the true self.

The film makes a strong link between werewolves and sexuality (I also did this in my novel, Wolfgang), as already indicated above. This howling in the woods reminds us of Freud‘s rather far-fetched interpretation of the dream of the “Wolf Man,” in which Freud’s patient saw six or seven wolves on tree branches outside the window of his home. Freud interpreted this dream as representing Sergei Pankejeff‘s witnessing, as a child, the primal scene–that is, his parents making love in ‘doggy-style.’ (I’m not endorsing Freud’s wild speculations here: I’m just using the fame of this interpretation to reinforce the link between wolves–and therefore werewolves–and sexuality.)

Another such link in the film is seen in Marsha Quist, a known nymphomaniac in The Colony who seduces Bill, the two of them turning into werewolves as they have sex in the woods. In the novel, Karyn immediately feels jealousy on meeting Marcia Luna, angered at the attractive woman’s constant attention to her husband. As in the film, Roy has a sexual relationship with Marcia, a werewolf like all of Drago’s residents.

Bill’s becoming a werewolf coincides with two other changes in his personality: first, going from being a faithful husband (initially resisting Marsha’s sexual advances) to cheating on Karen; second, going from being a vegetarian to eating meat. Again, the false self hides the true self through repression of unacceptable behaviour.

In the film, a character not in the novel, Terry Fisher (played by Belinda Balaski), also works at the TV station and is Chris’s girlfriend. She continues to investigate Eddie Quist, going into his home with Chris and discovering his aptitude at art. The killer has drawn many werewolf portraits and has posters of old werewolf movie ads on his walls. Terry quips that Eddie “could’ve designed the Marquis de Sade colouring book,” another link between werewolves and sexuality.

Terry later explores The Colony, finds Quist’s body missing in the morgue, learns from a bookseller (played by Dick Miller) that regular bullets don’t kill werewolves, and that Quist’s drawing of a lake is one in The Colony area. She’s found his other drawings there, too. Quist is alive!

Now, how does one become a werewolf? By being clawed, scratched, or bitten by another. This is what happens to Bill when walking through the woods back home after he resists Marsha’s initial sexual advances. Since the film links werewolves with sexuality–rape and, as we can see here, unwanted sexual advances in particular–the scratching or biting of someone by a werewolf, making him or her into a new werewolf, is thus symbolic of passing the sexual trauma onto a new victim.

The werewolf’s claws and teeth are phallic symbols, cutting yonic wounds into its victims, making the werewolf’s attack a symbolic rape. This symbolism is how I can see the film’s beginning trauma of Karen seeing Eddie Quist’s transformation in the porn movie booth, juxtaposed with her watching that porn rape scene, as a transformation of Karyn’s actual rape, with the wolf-like bite on her thigh, in the novel.

When Terry puts all the pieces together about The Colony, and is about to reveal its secrets, she is attacked by TC Quist (played by Don McLeod), the werewolf brother of Eddie and Marsha. Terry manages during the struggle to find an ax and hacks off the werewolf’s hairy, clawed hand, which she sees transform back into a human hand. Since the clawing of a victim, with phallic claws, is a symbolic rape, then the cutting off of a werewolf’s hand is a symbolic castration.

Later, she is killed by werewolf Eddie in Waggner’s office after phoning Chris and telling him about the werewolf secret in The Colony; when she’s being killed, the phone call being interrupted by Eddie means it hasn’t been hung up, so Chris listens in horror at his girlfriend’s screaming and death. (Later, Chris arrives in the office and confronts Eddie, who tells him Terry has “a sexy voice,” once again linking werewolves with predatory sexuality in The Howling.)

Karen goes over to Waggner’s office and finds Terry’s bloody body there, then she confronts resurrected Eddie, who transforms in front of her. She’s paralyzed with fear.

Eddie’s transformation into a werewolf is the highlight of the film, being an impressive example of pre-CGI special effects (though the transformation scene in An American Werewolf in London is even better). Eddie is proud of his powers, pleased to demonstrate them to terrified Karen. He’s displaying his bestial true self, as opposed to his human false self.

One of the insights Terry and Chris get from the bookseller is that the movies’ notion of werewolves needing a full moon to transform is “Hollywood baloney” (reinforcing what I said above about this film’s theme about the media and falsehoods); actually, as shapeshifters, lycanthropes can transform anytime at will, as we see Eddie doing here.

Karen scalds Eddie’s face with acid and runs outside, but she is caught by the other residents of The Colony. Waggner appears among them, revealing his sympathy for them, but also pleading with them about the necessity of fitting in with society for the sake of keeping their secret safe.

The other werewolves have lost patience with the psychiatrist’s recommendation that they all hide their lupine true selves behind a human false self; Marsha in particular is adamantly opposed to this hiding, having earlier rebuked the doctor for giving her brother TC a copy of his book, The Gift, which rationalizes man’s bestial nature as a source of creativity. (Recall in this connection Eddie’s artistic aptitudes.)

Chris arrives with a rifle loaded with silver bullets he got from the bookstore, and after killing Eddie with it, he shoots and kills a few of the werewolves holding Karen (Waggner, too, gets shot, and–having just been scratched by a werewolf–he’s grateful no longer to have to continue the burden of treating the untreatable, or to have to be a werewolf himself), and Chris runs off with Karen to his car to get away, having also burned down a building filled with werewolves.

Even Sam Newfield, the sheriff of The Colony area (played by Slim Pickens), is a werewolf, and as Karen and Chris are getting away, they have to put a silver bullet or two in him, too. The sheriff, with his rifle, has shot up Chris’s car, including blowing a tire, and a few more werewolves are attacking, so he and Karen have to switch to Sam’s police car to get away.

Werewolf Bill, however, is one of their attackers, and he bites Karen from the back seat of the car, so she will be a werewolf, too. She knows she must warn the world, using her position as a newswoman to disseminate the message to as many people as possible. This means, contrary to the normal media practice of presenting a false self that is pleasing to one’s viewers (i.e., that image of stoic reporting that her male colleague was practicing before the mirror in the public bathroom), she must show her true self as a new werewolf…on live TV.

Chris, heartbroken, must now put a silver bullet in her.

The film ends in a bar where its patrons, having watched the news broadcast on the wall-mounted TV screen, debate whether what they’ve seen was real or the gimmickry of special effects–another manifestation of the film’s exploration of the theme of truth vs. fakery in the media.

Marsha’s managed to survive the fire in The Colony, and she’s in the bar, where a man hoping to get lucky with her has treated her to a hamburger cooked rare. She’s enticing him with her nymphomaniac false self, while waiting to reveal her true self to him in his bedroom.

While the credits roll, we see her burger cooking. It’s interesting to watch the slow transformation of the pink meat into a hamburger; this parallels the slow transformation of Eddie into a werewolf…or the slow process of psychotherapy revealing, bit by bit, repressed trauma. On top of all this, there’s the symbolism of the rising heat of sexual passion, and meat…flesh…to be eaten: more of the merging of the carnivore with the sexual predator.

Analysis of ’28 Days Later’

28 Days Later is a 2002 post-apocalyptic horror film directed by Danny Boyle and written by Alex Garland. It stars Cillian Murphy, with Naomie Harris, Christopher Eccleston, Brendan Gleeson, and Megan Burns.

Inspired by such George A. Romero films as Night of the Living Dead and Dawn of the Dead, as well as John Wyndham‘s Day of the Triffids, Garland replaces zombies with the great majority of the UK population being infected with “Rage,” a highly contagious virus that induces aggression and replaces speech with mindless growling; the result is civilizational collapse.

The film was released to both critical acclaim and commercial success, reinvigorating the zombie genre. It has been featured in several “best of” film lists; Time Out magazine ranked it #97 on its list of the 100 Best British Films ever.

A sequel, 28 Weeks Later, came out in 2007, and in the same year, talk of a third film, 28 Months Later, came about with Boyle and Garland being among those interested, with Murphy showing interest in reprising his role in 2021.

28 Days Later has maintained a following, with the COVID-19 pandemic giving the film an especial relevance in recent years.

Here is a link to quotes from the film.

The film begins with shots of chimpanzees, all infected with Rage, kept in cages and made to do such things as watch footage of riots and protests on TV screens; this is happening in a laboratory in Cambridge, where a group of overzealous animal rights activists have broken in, with the intent to free the chimps.

The combination of our learning that the virus is called “Rage” by the doctor who tries to stop the activists (in a “Rage” of their own) from so rashly freeing the chimps, that there’s footage of angry rioters and protestors, and that the infecting of everyone in the UK will result in civilizational collapse, all leads us to an understanding of what Rage symbolizes.

28 Days Later isn’t a direct critique of capitalism, but when we see that the prescient film presents the aftermath of civilizational collapse (a collapse we in the 2020s are in danger of experiencing, due to the global financial meltdown exacerbated by–and, as some of us suspect, masked by–COVID-19 and the fall in value of the petrodollar caused by the sanctions on Russia), we can see in the film an indirect critique of a mode of production that Marx predicted, in Capital, vol. 3, would one day collapse from its own contradictions.

Rage, in this context, represents the collective trauma we’ll all feel under such a collapse of society. This trauma has already been felt in all the mass shootings that keep happening in the US. We can only expect more of it in the near future. The plague of wars brought on by US/NATO imperialism, having begun its worst phase–perhaps fittingly–around the year of the release of the film, has manifested “Rage” all the more vividly.

The thing about trauma and extreme stress is that they activate the most primitive and animalistic parts of the human brain (e.g., the amygdala), causing one to lash out in fight-or-flight mode. Seeing a Rage-infected chimp attack and infect one of the animal rights activists when it’s been freed is thus also symbolically fitting. Rage reduces us all to animal instinct.

Related to this idea that Rage reduces humanity from the rational, thinking, cerebral cortex level to the instinctual, animal, amygdala level is the loss among the infected of the ability to use language. Lacan‘s notion of the Symbolic Order is our healthiest mental state, for it brings us, via language and its signifiers, into the world of culture, custom, and society–what we need to live together and function in harmony with each other.

The infected have forever lost the ability to communicate verbally, having replaced it with the pre-verbal form of communication (as WR Bion conceived it) coined by Melanie Klein as projective identification. Instead of saying words, the infected either growl unintelligibly, bite their victims, or spit their infected blood on them, causing the victims to be infected almost immediately afterwards.

By biting or spitting their blood, the infected project their pathology onto their victims (as Romero’s zombies do), who are then forced to contain an intolerable pathology. When Bion wrote of projective identification, he usually referred to a mother receiving her baby’s projections of agitation from irritating outside sensory data; the mother would, through what Bion called ‘maternal reverie,’ contain her baby’s agitations, detoxifying them by soothing it, then return the detoxified feelings to her baby in a form acceptable to it. As a therapist, Bion would play the role of the mother and similarly contain the agitations of his psychotic patients, his ‘babies,’ as it were. (Read here for more on Bion and other psychoanalytic concepts.)

With the infected, however, it is impossible to do such containing and detoxifying of their Rage. So instead, one is forced to confront a negative form of containment (Bion, chapter 28), wherein Rage is never soothed, but rather turned into a nameless dread. To fuse Bion with Lacan, therefore, in this nameless dread, we see a shift away from the healthy, sociable state of the Symbolic, whose signifiers allow for mental clarity and differentiation of all things, to the traumatizing, undifferentiated state of the Real.

For the infected, there is no socializing, planning for the future, intellectualizing, or any of the normal human functioning that is conducive to survival. There is only undifferentiated, traumatic, meaningless Rage–the Real.

Rage, as a contagious virus, is thus a metaphor for the mindless destructiveness of a people overcome with, and overwhelmed by, the alienation that results from the contradictions of capitalism. People in this mental state don’t try to replace their oppression with a building of socialism; they just destroy, destroy, destroy…

After the incident with the chimp in the laboratory, we jump ahead…twenty-eight days later. I can’t help but wonder: why was the chosen number twenty-eight, of all possible numbers? It’s the exact equivalent of four weeks, but what is the significance of that?

Twenty-eight days is also the number of days of the shortest month–February. It’s too warm in the year for the movie to take place anywhere near that month, but could that time period indicate a symbolic February, with the time before it a symbolic January, and the time after a symbolic March? Please indulge me, Dear Reader, as I explore this possibility.

Since January is derived from Janus, the god with two faces, one looking back to the past year and the other looking ahead to the future of the new year, we can see the time preceding the twenty-eight days as the time when people could still envision a past and a future. Since March is derived from Mars, the god of war, we can see the time after the twenty-eight days as a time of war between the infected and the non-infected.

In this symbolic schema, the twenty-eight days–between the laboratory incident and Jim (Murphy) waking up from his coma–are therefore the symbolic month of the Februa, when such festivals of the purification of Rome as Amburbium and Lupercalia were observed. In the case of this film, ‘purification’ can be seen as either dialectical irony, a failed attempt at purification, or…here’s a thought…maybe it’s the infection itself that is purifying the world of the sickness known as the human race.

In any case, Jim wakes up from his coma in a London hospital after he, a bicycle courier, was hit by a car. Like so many of us, he has ‘woken up’ far too late, after all the damage has already been done to society, the damage resulting in the trauma, social alienation, and civilizational collapse that Rage symbolizes. He is shocked to find not only the entire hospital deserted, but also the streets of London.

He goes about the streets shouting “Hello!” over and over again in all futility. He wants to connect with people in a world where human connection is all but completely annihilated.

The link, however indirect, with capitalism is evident when we see all the billboard ads and the uncollected trash on the streets, including unused commodities and money, this latter being picked up by Jim and put in his white plastic bag (in which he has also put such commodities as soda pop cans he’s taken from their vending machine in the hospital), him imagining he’s actually going to have a use for it. He sees “EVACUATION” on a newspaper headline.

He finds a church and enters it, where graffiti on a wall says, “Repent, The End Is Extremely Fucking Nigh.” No, not even religion will save us from Rage. He says another of his pointless “Hellos,” only to get the attention of the infected in the church, including a priest.

They chase him out of the church and back onto the streets, where he meets and is saved by Selena (Harris) and Mark (played by Noah Huntley), the first people be’s been able to communicate with in a long time. They hide in a grocery store, where his new comrades explain how the virus spread.

Significantly, Selena begins the explanation by saying, “It started as rioting.” Just as with that TV footage of riots and protesters that a chimp in the laboratory was watching, we can conceive, through Selena’s opening words, that the virus should be understood as a metaphor for an epidemic of civil unrest resulting from capitalism’s growing oppression of the people, causing their despair and wild acting out in a world where no effective organizing is possible. One is reminded of the words of Martin Luther King, Jr.: “a riot is the language of the unheard.”

Mark, when Jim has later found his dead parents, gives his own story about the beginnings of infection in which he and his family are trying to escape. They find themselves on a hill of people lying on the ground, a mix of infected and non-infected. Having climbed up this mound of people and on top of a kiosk, Mark looks down on the people, unable to see the difference between the infected and non-infected. Again, this origin story shows how the virus should be understood as a metaphor for the general breakdown of society.

In such a breakdown, the pain of the loss of family is especially keen, of course, so Jim is anxious to find his parents, though Selena and Mark assure him that they must be either infected or dead by now. When it’s safe to go out, the three find his parents’ house, where the two are found dead in bed, having killed themselves by overdosing on pills. Indeed, when society collapses so extremely, despair can be too overwhelming for one to want to rebuild.

Jim’s mom’s choice of words in her suicide note is apt. She says that she and his father have left him sleeping. Now, his mom and dad are sleeping with him, and he must never wake up.

In such a hopeless situation, the comparison of death to sleep reminds us of the soliloquy of despairing Hamlet: “To die, to sleep,/No more, and by a sleep to say we end/The heartache, and the thousand natural shocks/That flesh is heir to: ’tis a consummation/Devoutly to be wished, to die, to sleep…” (III, I, 60-64)

To prevent this kind of despair is why it’s so important to organize the people and be ready when the inevitable societal collapse comes, a collapse symbolized in the film by the Rage virus, and soon to come in our world as a result of the following problems. First, there was the economic meltdown of the 2020s; next, its exacerbation due to the response to the pandemic; third, inflation brought on by the backfiring sanctions on Russia. Added to these problems are the increasing gap between the rich and the poor, and all the billions spent on the military rather than on the struggling American people. Such reckless spending is creating a ticking time bomb of a deficit which, when it finally blows up in our faces, will be made all the more painful by the decline in value of the petrodollar.

To get back to the film: some of the infected attack Jim’s parents’ house, and though Selena, Mark, and Jim manage to kill the infected, Mark is bitten in the arm by one of them. Selena doesn’t hesitate to hack her screaming comrade to bloody pieces with her machete. In a tense situation where solidarity is so crucial, it is especially difficult to have to eliminate a comrade on the mere suspicion that he’ll turn against you, becoming a traitor, a wrecker of the organization, an agent provocateur, or someone bringing in a gang mentality–these being the kind of problems that bitten Mark can be said to represent. Selena’s killing of him seems rash, but it is necessary.

She, Mark, and Jim have had to eat the junk food of places like the grocery store, obviously because it’s the only food to be consumed quickly and the only kind that won’t go bad. Its consumption is also representative of how the survivors are still dependent on the kind of commodities–now merely use-values, rather than exchange-values, because money has become useless–once produced by capitalists. Like capitalism, junk food is bad for you, but it’s all they’ve got. It ironically won’t yield a profit for the companies that made it, but the survivors are limited to eating it. This fact is another indirect link from the movie to a critique of capitalism.

Selena and Jim see, far off in the distance in the cityscape, an apartment building in which one of the higher-up apartments has Christmas lights flashing in its windows. This means of attracting survivors is a double for the one to come later, when the army men try to lure women into a trap of sexual slavery and forced impregnation.

This first lure, however, happens to be a benevolent one. Here, Selena and Jim meet Frank (Gleeson) and his teenage daughter Hannah (Burns). The sight of Christmas lights, contrasted with the army’s later promise of “Salvation,” makes for a chilling juxtaposition.

Frank and Hannah offer protection and hospitality to Jim and Selena, again, in a way that compares ironically with the protection and hospitality of the army men, when one considers the honest motives of the former against the predatory motives of the latter group.

Soon enough, though, all four of them hear the army’s radio broadcast from Manchester, and after a brief argument over whether it’s wise to go and find people who might be dead by now, for all they know, they decide to go. On the way there, we see shots of beautiful green grass, wind turbines, and at one point when the four briefly stop, even a group of horses running about. These are all reminders to the survivors that there’s still some good in the world.

The sound of religious music is heard during this drive to Manchester, too: Ave Maria, and “In Paradisum” (from Fauré‘s Requiem in D Minor). It is during this time that the four see, from a distance, all of Manchester in flames, a chilling omen that they aren’t about to enter paradise, but hell. Just as with Jim’s first encounter of the infected having been in a church, of all places, face to face with an infected priest, the four are about to confront their ‘salvation’ as a kind of damnation.

They arrive at the army men’s blockade, surrounding a mansion, but at first they see no one there. Frank is disappointed and goes off alone for a moment, sitting where a nearby crow is cawing and bothering him. A drop of infected blood from above hits him in the eye. Hannah comes over at that moment.

This is a touching, heartbreaking scene. Frank knows he’s about to change, and he has to repel her…out of love. While he can still speak, he tells her he loves her very much, but then angrily demands that she stay away, even pushing her away. The Rage virus represents our mutual alienation, an alienation so severe that it estranges even loving family members from each other.

Selena and Jim know that Frank must be killed, but do they have the heart to kill him…in front of his daughter? The soldiers can do it, of course, and they shoot him as soon as they finally appear.

At first, the soldiers, especially Major Henry West (Eccleston), are cordial in their welcoming of the surviving three. Pretty soon, though, Jim is made aware of the unsavory things that West is capable of doing. West shows Jim an infected soldier, Mailer, as a chained captive in a small yard outside the blockaded mansion. West wants to use his captive to learn about the infected, concluding that they have no future. Eventually, his captive will starve to death, as will all the other infected.

At dinner, West reveals a bit more of his unsavory character in a philosophical disagreement he has with Sergeant Farrell (played by Stuart McQuarrie). Farrell speaks of the normalcy of the vast majority of world history, before the beginning of humanity, and of how the Rage virus’s wiping out of humanity can be seen as a return to normalcy (recall, in this connection, my interpretation above of the twenty-eight days as a metaphorical February, purifying the world of man).

West contrasts Farrell’s analysis of the situation with one of his own, saying that infection is just “people killing people,” which had already been going on throughout human history, and would doubtless continue after the virus is (presumably) annihilated, making killing perfectly normal.

Now, as ugly as West’s analysis is, it’s correct as far as 28 Days Later is concerned, since as I’ve said above, the Rage virus is a metaphor for how alienated and fragmented we all are, and have increasingly become, in a world that oppresses the great majority of the population for the sake of maximizing profit and exporting capital outside the Western empire and into the Third World.

What eventually becomes clear to a horrified Jim, then to Selena and Hannah after the soldiers have fought off an attack of infected who penetrated the blockade, is that West and his men have offered “salvation” as a ruse to lure in women to be raped and impregnated to repopulate the UK. Their pretense of protection against a threatening outside world, only to be revealed as a repressive and oppressive life inside that sphere of ‘protection,’ is thus symbolic of fascism (one is reminded of the forced prostitution in the Nazi concentration camps), which arises whenever the capitalist system is in crisis or under threat, as it is in a time of societal collapse, as we see in this film.

The fascist mentality of far too many soldiers, who dehumanize those they kill, is made clear when Corporal Mitchell (played by Ricci Harnett) laughs and says of one of his kills, “He bounced!” The dehumanizing continues when Mitchell and the other troops return from the shooting of the infected, finding Selena and Hannah. Mitchell takes away Selena’s machete, symbol of the phallic woman, thus taking away her power while chauvinistically promising to give her his protection, as well as childishly playing with it as if it were an extension of his cock.

This juxtaposition of the promise of protection with chauvinistic dehumanizing is inherently fascistic, both in this scene with the girls as with the previous one with the infected kill who “bounced.” Now, seeing this mentality among individual troops is one thing, but seeing it justified by their commanding officer, with his chilling line, “I promised them women,” is something else entirely.

One of the greatest dangers of societal breakdown is the emergence of fascism as an attempt to restore order. Since we are seeing signs of such an imminent breakdown in the US, combined with so many Americans having right-wing views and espousing open carry, the emergence of fascism there when the breakdown comes is not some fanciful, paranoid fear.

West’s rationalization for keeping Selena and Hannah, making them forced mothers, is that “women mean a future.” Recall above when I described pre-infection UK as a symbolic January, with Janus’s faces looking to the past and to the future; while the UK after the twenty-eight days exists in a symbolic March, the month of the war god, in which–because of the endless fighting off of the infected–there is no Janus-face looking into the future. One can understand West’s predicament, not wanting his boys to kill themselves over a future with no meaning in life beyond just fighting off the infected, a future with no wives or future families to raise. But those wives, of course, must be willing wives.

Since neither Jim nor Farrell is willing to cooperate with West and his would-be rapists, the two are to be taken out and shot. Farrell laments over how the island of Great Britain has been quarantined and left in the lurch while the rest of the world carries on normally (Earlier, Selena mentioned reports of cases of infection in Paris and New York, though we don’t know any more of how that has developed.). During societal crises of this magnitude, abandoning a huge section of the world’s population is conveniently easy.

Jim manages to escape being executed by Mitchell and Private Jones (played by Leo Bill), their least effectual soldier and hopelessly incapable cook. Jim returns, though, meaning to rescue Selena and Hannah, whom Selena has made high as a kite on Valium so she “won’t care” when the men rape her. Jim releases Mailer, the chained-up, infected soldier, who goes on a rampage throughout the mansion, infecting a few of the other soldiers. Since the hitherto-non-infected soldiers, as potential rapists, are hardly any more civilized than the infected, then what difference does it make if they, too, become infected?

Mitchell tries to escape, forcing Selena to come with him, so Jim (who by now has already begun a sexual relationship with her) has to kill him. Jim does so in a particularly brutal way: by stuffing his thumbs deep into the eye sockets of screaming Mitchell. Covered in blood, Jim looks to her as if he’s infected–is he? Again, we see that, in terms of being prone to violence, the line separating the infected from the non-infected isn’t so clear or well-defined.

Jim, Selena, and Hannah are about to escape the blockade in a car, but West, the sole survivor of his band of brothers, has been hiding in the back seat of the car, and surprising Jim, shoots him to avenge his troops. Since West has been a father figure to his now-dead troops, saying to Jim, “You killed all my boys” before pulling the trigger, it’s useful to note the reproduction of Laocoön and His Sons in the hallway of the mansion (which our three protagonists have just run by in their escape attempt). Just as Laocoön and his sons are attacked by sea serpents, so have West and his “boys” been attacked by the infected.

Indeed, Hannah saves the day by backing up the car so infected Mailer can grab West from behind, pull him out the back window, and infect him. Since Jim is going to die from his gunshot wound if he isn’t given medical treatment as soon as possible, Hannah has to ram the car through the blockade gate.

Another twenty-eight days go by…another symbolic February, by my interpretation.

[Now, all three alternative endings, as given on the DVD, show Jim having died–one from his gunshot wound, this being the one that was filmed. Another version shows the outbreak to have been a dream (including shots of him as a bicycle courier up to the car hitting him), and another version, given in storyboards, shows Frank being given a blood transfusion, an exchange of his with Jim’s, instead of the soldiers shooting Frank, after he gets infected.]

The more optimistic, official ending, with Jim surviving and recovering in a cottage in Cumbria, shows the infected lying on the roads, emaciated and dying of starvation. Shots of hills of beautiful green grass remind us of the good there still is in the world. This second symbolic February, as it were, is showing a world being purified of infection. It’s as though our symbolic months have gone backwards in time, ending with a second symbolic January, with Janus’s faces looking backwards and forwards again, with a past and a possible future.

There is hope for renewed communication when Selena has knitted up a huge cloth banner saying “HELLO,” to be laid on the grass so jets flying over their location may see it. If the pilot of the Finnish fighter jet has spotted them, the three can be rescued.

The cure to Rage, and to societal collapse, is communication.

Analysis of ‘A Nightmare on Elm Street’

A Nightmare on Elm Street is a 1984 horror movie written and directed by Wes Craven. It stars Heather Langenkamp, John Saxon, Ronee Blakley, Robert Englund, and Johnny Depp in his film debut.

The film got rave reviews and is considered one of the best horror films ever made, spawning a franchise with six sequels, a TV series, the crossover film Freddy vs. Jason, and a remake of the same name. It shares many tropes of the horror films of the 70s and 80s, such as Halloween: these include the killing of sexually promiscuous teenagers (an implied moral judgement on them), and the final girl trope.

Here is a link to quotes from the film.

A striking feature of A Nightmare on Elm Street is the blurred distinction between dream and reality. These two can be seen to correspond respectively with the unconscious and conscious minds, for as Freud once said, “the interpretation of dreams is the royal road to a knowledge of the unconscious activities of the mind.”

That dream and reality overlap to such a great extent in this movie, implying a corresponding overlap between the unconscious and conscious minds, helps us understand the true relations between these two mental states. Hence, the psychoanalyst‘s preference of the term unconscious over “subconscious”: the hidden world expressed in such things as the symbolism of dreams is not ‘beneath’ consciousness, it isn’t in another realm relative to consciousness; rather, it hides in plain sight, right in the conscious realm of reality. We see and hear that hidden world all around us in waking life–we just don’t recognize it as such. It isn’t known to us…it’s unconscious.

This is why Freddy Krueger (Englund) manifests his presence in both the dream and the waking worlds. He’s there in conscious life, but what he represents remains unknown to the conscious minds of the teens he terrorizes: he personifies what Melanie Klein called the bad father.

Krueger attacks teenagers, who are full of conflict over their love/hate relationships with their parents. They love and need their parents, but they’re also sick and tired of being told what to do by them. This love/hate relationship is personified in the image of the teen’s parents as good mother/father vs. bad mother/father, a result of the defence mechanism known as splitting, what Klein called the paranoid-schizoid position (PS). ‘Schizoid’ refers to the splitting into absolute good and bad; ‘paranoid’ refers to the paranoid fear of being persecuted by the bad internal objects of the parents, as represented by Krueger.

An important insight of ego psychology is the fact that, since much of the ego is unconscious and preconscious, much of the defence of the ego is also unconscious. The ego “…contains complex unconscious defensive arrangements that have evolved to satisfy the demands of neurotic compromise, ways of thinking that keep repressed impulses out of conscious awareness in an ongoing way. Unlike unconscious id impulses that respond with enthusiasm to the prospect of liberation in making their presence felt in the analytic hour, unconscious ego defenses gain nothing from being exposed. Their unobtrusive, seamless presence in the patient’s psychic life is perfectly acceptable (ego syntonic) to the patient; they often function as a central feature of the patient’s larger personality organization…The ego, charged with the daunting task of keeping the peace between warring internal parties and ensuring socially acceptable functioning, works more effectively if it works undercover.” (Mitchell and Black, page 26)

What the teens in this film are really terrified of isn’t Freddy, but rather the return of repressed bad objects, which WRD Fairbairn compared to demons who emerge and possess their victims (PDF, page 6). Freddy is a child murderer who was hunted down and burned to death by such parents in the Elm Street community as Marge Thompson (Blakley), mother of Nancy (Langenkamp); he’s come back, however, as a demon to continue his terrorizing of the young–the return of repressed bad objects. His immolation, thus, represents a temporary victory of the good parent internal objects over the bad ones.

So the movie is really about teenage rebellion (e.g., the lovemaking of Tina [played by Amanda Wyss] and Rod [played by Nick Corri] in her parents’ bed) vs. the wrath of their authoritarian parents (symbolized in Tina’s being killed immediately after that lovemaking).

The film begins with Freddy assembling his glove, attaching the blades to its fingertips. These phallic razors represent what Klein would have called the bad penis. In the original script, Freddy was supposed to be a child molester; though this aspect was excised from the movie, a kind of repression in itself, it can be seen to be hovering in the background, an implied dark sexuality to Freddy’s violence. In this way, he as bad father can be linked to the precursor of Freud’s notion of the Oedipus complex, the seduction theory.

Tina is terrorized by Freddy in a dream. Her mother comes to her room to see if she’s OK, and she says it was just a dream, though she’s still visibly shaken. Her father comes by and shows affection to her mother, the kind of thing that can provoke unconscious jealousies in parents’ children, as well as such night terrors as the contemplation of the primal scene.

Tina grabs the crucifix from the wall above her bed; but what does the crucifix indicate? God the Father sending God the Son–who said, “My God, my God, why hast thou forsaken me?”–to an excruciating death. Since, as Freud noted, belief in God represents a need to continue to have one’s father’s protection, the crucifix indicates again the frustrations of the parent/child relationship, so it won’t save Tina, and she knows it. “Five, six, grab your crucifix,” from the rope-jumping little girls’ chant right after this scene, is a meaningless warning to her.

Indeed, the next night, when she has her friends sleep over with her so she won’t be alone, that is the night when Freddy kills her. He appears in her nightmare, stretching out elongated, phallic arms, suggesting the sexual undertones of his terrorizing of youth, as well as reinforcing the phallic symbolism of those finger-blades.

Tina calls out, “Please, God!”, to which he replies, “This…is God,” referring to those finger-blades. God the Father here is the bad father, the phallic, seductive father who destroys teens with, symbolically, the same sexual defilement that he judges them guilty of (i.e., Tina’s and Rod’s moment in her parents’ bed) and punishes them for.

At one point during the chase, he uses the blade-glove to slice off a few fingers on his other hand. This dismemberment is a symbolic castration, which in turn symbolizes the lack that gives rise to desire–in Freddy’s case, a desire to merge the libido of Eros with Thanatos, the drive to kill, but to do so in a sexually symbolic way. Furthermore, this self-injury, meant to terrorize Tina all the more, merges Freddy’s sadism with masochism. Recall Freud’s words: “A sadist is always at the same time a masochist.”

Freddy typically attacks his victims in an old boiler room where he, when alive, killed his child victims. This place, dark and fiery hot, symbolizes the dark passions of the unconscious, also the realm of the repressed, bad internal objects of these teens who are so conflicted in their attitudes to their parents.

Freddy’s killing of Tina, the use of his phallic finger-blades to tear up her guts, is a symbolic rape, a hint back to Craven’s original intention to make Freddy a child molester. With her death comes the introduction of Nancy’s overprotective, domineering father, Lt. Thompson (Saxon, who also played a cop in Black Christmas, a film about a serial killer who sexually terrorizes young women, and which warps Christian meaning into something obscene and violent).

Though little children are in awe of parental authority, imagining Mom and Dad to be faultless fountains of knowledge and wisdom, when these kids become teens, the flaws of their parents become harder and harder to ignore, and so that naïve awe wears off. Their disappointment in their so-imperfect parents, combined with their having grown weary of Mom’s and Dad’s dos and don’ts, causes them to want to rebel. Thus comes the return of the splitting of their parents into absolute good (the vestiges of that original, awesome authority) and absolute bad (the disappointingly human, all-too-human parents, exaggerated into something much worse in the unconscious mind).

With this schizoid splitting into absolute good and bad comes the paranoid anxiety that the bad aspects will come after, punish, and persecute the rebellious teens. This splitting, as a defence mechanism, tends to be unconscious: hence, Freddy as the bad father appears in the teens’ dreams.

The disappointing faults we see in the parents include not only Nancy’s father’s annoying overprotection, but also that of the father of Glen (Depp), who imagines that Nancy’s ‘craziness’ is a potential danger to his son; hence, he wishes to have Glen no longer see Nancy. Another flaw is seen in Nancy’s mother, an alcoholic.

Parental transferences are made in other authoritarian figures for the teens to scorn: teachers, student hall monitors, and policemen, regardless of whether they’re authoritarian or merely perceived to be so.

After Tina’s death, Nancy is in English class, nodding off at her desk from not having slept well recently, for obvious reasons. Her teacher is discussing Hamlet, a play dealing with much parent/child conflict, as between the Danish prince, his mother the queen, and his uncle, the usurping king, who married her after killing his father, the ghost of whom wanting him to get revenge by killing his uncle. (Freddy, the bad father, is also seeking revenge for his murder.)

The teacher mentions Hamlet’s “mother’s lies,” and has a student read a passage from Act One, scene 1, lines 112-126, spoken by Horatio after he and two of the castle guards, Marcellus and Bernardo, have seen the ghost of Hamlet’s father. The passage is full of spooky imagery, full of omens presaging the assassination of Julius Caesar; the eeriness of what Horatio is describing is meant to be compared with that of his having just seen Old Hamlet’s ghost for the first time, a possible omen for the downfall of the kingdom of Denmark by Fortinbras.

This creepy speech is also an ill omen for nodding Nancy, who now hears her classmate recite lines occurring much later in the play, when Hamlet says to Rosencrantz and Guildenstern, “O God, I could be bounded in a nutshell and count myself a king of infinite space, were it not that I have bad dreams.” (2, ii, 253-255)

And indeed, Nancy beings to have a bad dream of her own.

She sees Tina’s bloody ghost, wrapped in a body bag in a way suggesting the veil of the Virgin Mary, a juxtaposing of extreme good and evil imagery suggestive of splitting. Nancy follows her, soon to be stopped by a nerdy female hall monitor nagging her about a hall pass. Nancy’s defiance against this annoyance, from a transference of her domineering parents onto the hall monitor, brings about the unconscious splitting of her parents into all good vs. all bad, the paranoid-schizoid position (PS).

With the splitting of the schizoid aspect of PS also comes the paranoid aspect; hence, the hall monitor is seen to resemble Freddy more and more, first with his red and green striped sweater, then with his bladed glove. Soon after, Freddy himself is chasing her in that boiler room.

Her method of escape is significant: to wake herself up, she–cornered by Freddy–burns her arm on a hot pipe to her left. Such self-injury, to get her away from the violence of the bad father, is symbolic of an unconscious ego defence mechanism, turning round upon the subject’s own self.

If a little child is being abused by his or her mother or father, contemplating that the parent is a bad person is far too terrifying for the helpless child to bear; so turning the badness round upon him- or herself, though painful in its inducing of wrongful guilt, nonetheless saves the child from the far more unthinkable realization that the parent he or she depends on has evil intentions. If it’s the child who is bad, then at least Mommy and Daddy aren’t bad; splitting is thus overcome.

Nancy wakes up screaming in terror and is sent home. Since she has spoken to Rod in prison–who in spite of the charge of Tina’s murder on him, insists he’s innocent–and she has learned that he, just like Tina, has dreamt of Freddy, too, she realizes these are more than just nightmares.

Nancy is taking a bath that night, and she’s nodding off, her head almost going underwater. Her mother, just outside the bathroom, warns her about the danger of falling asleep in the water and drowning. Nancy is annoyed with her oversolicitous mother, especially when she says she’ll give Nancy some warm milk, which seems infantilizing and associative of breastfeeding.

Just before her mother’s warning, Nancy dozes off briefly, and in an iconic scene we see Freddy’s bladed glove rise out from the water between her legs, just below the crotch. With the phallic symbolism of the glove, this image is suggestive of Klein’s notion of the terrifying combined parent figure, Nancy’s internalized phallic mother, a reaction to her mom’s nagging, overprotective attitude. Freddy’s near drowning of her in the bathwater only reinforces her terror of the unconscious bad mother internal object, a terror ended by her mother’s intervening, a re-establishment in Nancy’s mind of her whole mother, both good and bad.

Later that night in her bedroom, The Evil Dead is playing on her small TV, Ash‘s climactic confrontation with the demons in the cabin in the woods. It’s interesting that this, of all movies, would be the one she’s watching, for as I explained in my analysis of that film, the demons also represent repressed bad internal objects.

Her boyfriend Glen, who lives across from her home on Elm Street, goes over to see her not by knocking on her front door to ask her parents if he can see her, but by climbing a trellis to her second floor bedroom. This clandestine meeting of teen lovers, in defiance of their parents, reminds us of another Shakespearean play, Romeo and Juliet, which also involves parent/child conflict (i.e., Old Capulet‘s fury when Juliet refuses to marry Paris). Indeed, Glen climbing that trellis to Nancy’s bedroom suggests the famous balcony scene in Act Two, Scene ii of the play.

She wants Glen to watch her while she sleeps, to wake her if he sees her having a nightmare. She dreams of bloody Tina wrapped in the body bag, but with a centipede crawling out of her mouth, then a pile of snakes slithering on the ground where Tina’s feet should be. This juxtaposition of hateful images with that of Nancy’s beloved friend, in that veiled Marian look, again suggests unconscious splitting into absolute good and bad.

Nancy also sees Freddy about to kill Rod in his sleep in his prison cell. She needs Glen to wake her fast so they can go to the police station and get to Rod before Freddy does. They’re too late, of course: it looks as though Rod has hanged himself, though of course we know that Freddy killed him. To understand this film from a psychoanalytic perspective, however, if we see Freddy as the personification of a repressed bad father internal object, we can understand Rod’s nightmare of Freddy (as well as Nancy’s nightmare) as the two teens’ having projected Rod’s suicide onto Freddy.

Rod has every reason in the world to want to kill himself. A criminal type already from the start of the film, he’s had trouble with the law through his involvement with drugs and violence. Seeing the gory killing of his girlfriend is beyond traumatizing, and to pour salt on his psychological wounds, he is blamed for killing the last person in the world that he’d ever want to kill, with no way of proving his innocence. (Or has he, in spite of his love for Tina, killed her in a brief fit of psychosis [we know he’d had a fight with her, and that he was “crazy jealous”], and he’s now unconsciously projecting his violence onto Freddy?)

As a criminal, Rod despises authority figures like Nancy’s father, people who no doubt are transferences of his own parents, with whom he must have a troubled relationship. Projecting his hanging onto a bad father figure thus makes his suicide easier to commit, since in his despair there is nonetheless another part of him that still wants to live, and he is thus conflicted about whether to be or not to be.

Nancy is getting increasingly traumatized, and therefore unwilling to sleep. Her rejection of what Freddy represents, the bad aspects of her parents that have been split off from the good aspects and projected outward, has resulted in her being terrorized by that projected representation of the bad father. Since there’s a blurred distinction between dream and reality in this film, it’s legitimate to doubt the physical, objective reality of any of the supernatural phenomena seen in the film.

So much of what we see, if not all of it, could be collective teen hallucinations based on their neurotic, conflicted feelings about their parents and other authority figures. Wilfred Bion observed in his psychotic patients an inability, or unwillingness, to process the raw sensory data of emotional experiences for use in such things as dreams; if his patients didn’t dream, they didn’t sleep [Bion, page 7], as is the case with Nancy, who it would seem is having a psychotic break with reality. (See here for more on Bion’s concepts, as well as other psychoanalytic terms.)

Bion wrote of a particular kind of hallucination he called a bizarre object, which is actually something projected from the psychotic onto the outside world. This is how we can interpret the teens’ experience of Freddy, particularly Nancy’s experience of him, she who is resisting sleep to avoid dreaming.

After Rod’s funeral, Nancy’s mother drives her to see a doctor who will examine her while she sleeps. She’s still too afraid to dream, but Dr. King (played by Charles Fleischer) tells her that if she doesn’t dream, she’ll go (he points to his head, implying that she’ll go crazy, like Bion’s psychotics). She has a nightmare from which she awakens and her bed seems to produce Freddy’s hat; I interpret this as a hallucination that she imagines others have shared with her.

Back at home, she and her mother argue about whether her experiences with Freddy are real or not. Nancy learns his name from reading “Fred Krueger” on his fedora. Her frustration with her mother’s denials provoke her to make an impertinent remark about Marge’s alcoholism, making her slap Nancy.

In this moment, we can see an example of the root cause of Nancy’s psychopathology: her traumatic disappointment in realizing that her mother, like everyone else, has faults. The idealizing child in Nancy can’t accept these faults, so in her unconscious she uses the defence mechanism of splitting to keep her mom’s good side pure.

The problem is that the bad side turns into Freddy.

Later, Glen tells Nancy about how the Balinese deal with nightmares, something called “dream skills.” They wake up and write down the dream content, using it in their art and poetry. This sounds like the defence mechanism known as sublimation, taking unacceptable unconscious feelings and turning them into art. Glen also says the Balinese will turn their backs on whatever scares them in their dreams, taking away the evil spirits’ energy and thus defeating them. This turning one’s back on the anxiety-producing elements of the unconscious sounds like denial.

Nancy returns home to find bars on all the doors and windows. Infuriated at this latest manifestation of authoritarian parental repression, she confronts her mother. Marge takes Nancy into their basement, a symbol of the unconscious. There, Marge tells her about Freddy when he was alive, when he preyed on children and killed at least twenty of them. Though arrested, he was let go on a technicality, so the parents of the Elm Street community hunted him down and burned him to death in his boiler room.

Marge takes his bladed glove from the furnace to reassure Nancy that he’s dead and gone; symbolically this killing of Freddy is an attempt by the good in parents overcoming the bad, yet another attempt at splitting. Still, Nancy of course will not be convinced of any of Marge’s assertions; she’s convinced that Freddy is an avenging demon; he’s a projection of her unconscious persecutory anxiety brought on by the bad father she’s internalized and tried to project into the outside world.

Nancy would have Glen help her catch Freddy once she’s summoned him in her next dream, but Glen has an overprotective father of his own who, seeing craziness in Nancy, doesn’t want his son around her anymore; so when she calls Glen on the telephone, telling his parents she urgently needs to speak to him, his father hangs up on her and leaves the receiver off the hook. She can’t contact Glen at all now, but Freddy can terrorize her by making her phone ring and speaking to her on it…after she’s yanked the cord out of the wall. His claiming to be her new boyfriend not only implies the killing of Glen, but also suggests the bad father of Freud’s seduction theory.

I discussed in my analysis of Black Christmas (link above) not only sexually charged phone conversations, but also how the use of the telephone can be symbolic of alienation, in that we communicate with it, but don’t see the person we’re chatting with face to face (rather like the alienation felt today when communicating with others through social media–we’re still far away from them). Nancy can’t connect with her boyfriend on the phone, thanks to his grumpy, authoritarian father; but she can get unwanted communication with her projected bad father object.

Speaking of alienation, media, and meddling parents, Glen is in bed with headphones on and a small TV nearby. His mother comes in his room to nag him to go to sleep, but he wants to watch Miss Nude America, not caring what she has to say, just fetishizing her body.

Given what’s just happened with Glen’s officious parents, it’s interesting to note specifically how he dies once he’s fallen asleep. Freddy’s blade-gloved arm comes up from a hole formed in the bed, and he pulls Glen in, his victim screaming for his mom.

Freddy, as a representation of the bad aspects of either parent, is usually shown as the bad father, with that phallic bladed glove. We saw the symbolism of Klein’s combined parent figure, the phallic mother, in the bathtub scene with the bladed glove between Nancy’s legs. Now, Freddy’s phallic glove emerges from a yonic hole in Glen’s bed. He and his TV get sucked in the hole, the mother’s baby killed by bringing him back, ironically, to his uncanny place of birth.

Blood sprays up from the hole to the bedroom ceiling, in a geyser of red. Since the hole has yonic, maternal symbolism, the blood can be seen as symbolic either of menstrual blood or of the blood coming from the emasculated phallus. Menstruation indicates that a woman isn’t pregnant, hence, no baby, no life. Emasculation means a man can’t get a woman pregnant–no baby, no life. The parent who fails to be a parent can be seen as a kind of bad parent, flawed, infertile; or bad in the sense that he or she wishes the child had never been born, hence Glen’s return to the womb, so to speak.

Nancy screams in hysterics over Glen’s death. Her father goes to Glen’s house with the coroner, paramedics, and other police; she now has only her father to help her catch Freddy. To deal with the bad father, she needs help from the good father. We hear the love of the good father in Lt. Thompson when he, full of concern for his daughter, tells her to get some sleep, shows his eagerness to catch the killer, calls her “sweetheart,” and tells her he loves her.

This goodness in her father contrasts with the bossy, bad-tempered father we saw before. In this new side of him that we see, the bad and good are seen as one. The splitting that resulted in Freddy is being overcome, and in this union of good and bad, we can see a way to defeat Freddy.

Before confronting Freddy, Nancy spends a moment with her mother, who’s drunk in bed. Instead of feeling anger toward her, Nancy is reviving feelings of affection for her, just as she has with her father; again, this will be part of how she’ll stop Freddy, as I’ll explain further below.

After this moment with her mother, she begins booby-trapping her home using instructions from a book she showed to Glen when he told her about Balinese “dream skills.” (If one didn’t know better, one might think of her booby-trapping as anticipating the Home Alone movies.).

She goes to sleep and provokes an attack from Freddy, getting him to run into the booby-traps, and even lighting him on fire, which triggers his own traumatic memory of when the Elm Street parents burned him to death. This violence that she inflicts on him, as a desperate act of self-defence, represents the defence mechanism–introduced by Sándor Ferenczi and developed by Freud’s daughter Anna–known as identification with the aggressor: on one level, her violence identifies her with him; on another level, it identifies her with those parents, including her own, who burned him the first time. Since Freddy represents these parents’ bad aspects as neurotically experienced by the teens, both levels can be seen as essentially the same thing.

She screams through the window for the police across the street at Glen’s home to get her father, but the policeman who answers doesn’t cooperate as she so desperately needs him to, so she reverts to defying authority by calling him an “asshole” and demanding he get her father.

At one point in the chase, Freddy significantly tells her he’ll “split [her] in two.” Well, naturally: as I’ve been arguing all along here, the terror of this film is based on psychological splitting.

Nancy’s father finally arrives, and the two of them are in her parents’ bedroom. Freddy kills her mother there; she is sucked into the bed, similar to how Glen was. Since her affection for her parents is being revived, the thought of Nancy losing her mother is causing her to feel what Klein called depressive anxiety, which overshadows the persecutory anxiety of the paranoid-schizoid position (PS); and so her splitting can be cured. Nancy is now experiencing the depressive position (D); she wants her mother (and friends) back.

Since her splitting is dissolving, Freddy doesn’t seem so real to her, so she isn’t afraid of him anymore. Now she can apply those Balinese dream skills: she turns her back to Freddy as he’s emerging from her parents’ bed, and she tells him that she’s taking back all the energy she gave him.

Without her fear, Freddy no longer has power over her. In denying that he’s anything other than a dream, she’s using the defence mechanism of denial. When he tries to pounce on her, he vanishes.

The next and final scene seems too good to be true. Not only do we see a beautiful sunny morning outside the front door of Nancy’s house on Elm Street, but she and her (resurrected!) mother seem a little too blissful.

All of a sudden, Marge just ‘doesn’t feel like drinking anymore’; what alcoholic is able to do that? It would seem that in Freddy’s defeat, he’s given back Nancy’s mother and her three friends, who are in a car ready to take her to school with them…a car with a red and green striped convertible roof. Nancy gets in, and the teens are about to drive away.

Since Tina, Rod, Glen, and Marge have all come back to life, it would seem that their deaths were all hallucinatory fantasies. Freddy has returned, though, in the form of that car, which locks the screaming teens in and drives them away without the control of Glen, who’s in the driver’s seat. Marge, at the door, is grabbed and pulled inside through the door window by Freddy’s gloved hand.

She hasn’t responded to her daughter’s cries for help: her idealized, good mother state has had the bad parent state, personified in Freddy, split off from her. We see the little girls’ jump-roping and chanting of the creepy Freddy Krueger rhyme from the beginning of the film, with “five, six, grab your crucifix.” In this, we see again the blurred line between dream and reality. Are our protagonists being killed again for real, or is it just a terrorizing of the mind?

One doesn’t move from PS to D once and for all; these two positions–splitting vs. integration–oscillate back and forth throughout one’s life, especially during the turbulent years of adolescence. Bion, a Kleinian psychoanalyst who developed her theories to a great extent, expressed this oscillating relationship graphically, like this: PS <–> D. (Bion, pages 34-35)

Will Nancy and her friends switch back to the integrated peace of the depressive position, or will they stay trapped in the psychotic splitting of the paranoid-schizoid position? I suppose the sequels, outside the scope of this analysis, will answer that question.

In any case, the very title of the film suggests psychological splitting, with the street’s name suggestive of the stately trees lining the sides of the street to give a sense of the peaceful opposite of nightmare. To offset the extremes of nightmares, one must be willing to lessen the peacefulness of those elm trees. That’s how we get rid of Freddy for good.

Analysis of ‘The Fly’

I: Introduction

The Fly is a 1958 horror/science fiction film produced and directed by Kurt Neumann. It stars Vincent Price, Patricia Owens, David Hedison, and Herbert Marshall. The screenplay was written by James Clavell, based on the 1957 George Langelaan short story of the same name.

The Fly had a mixed-to-positive critical reception on release, and it was a commercial success, boosting Price into a major star of horror films. Now, criticism of the movie is more uniformly positive. Two black-and-white sequels followed: Return of the Fly (1959), and Curse of the Fly (1965). A superb remake, starring Jeff Goldblum and Geena Davis, was directed by David Cronenberg in 1986, with its own sequel in 1989.

Here is a link to quotes from the 1958 film, here’s a link to the complete script, and here is a link to the short story.

II: My Radical Reinterpretation

What ought to be emphasized about the story isn’t the notion of scientist André Delambre (Hedison) bring transformed into a fly-human hybrid, the result of a freak accident in his attempt to teleport himself (and, without his knowing, a housefly that got into his “disintegration-reintegration” machine), but rather what such a notion could be seen to symbolize.

What is far more apparent in the short story, if its contents are not naïvely taken at face value, is that its narration–by André’s brother François (played by Price in the film) in the outer frame, then in the middle by André’s wife Hélène (played by Owens in the film) as she tells it in a handwritten manuscript–is given by traumatized people whose reliability is in question.

The film relates the story in a manner implying that everything happened just as told, though, by the end, no proof survives of the more fantastic elements of the story. Still, there are subtle indicators, in the behaviour of François and Hélène, that suggest that affairs aren’t as they look on the screen, implying that the narrative unreliability of the short story has been translated to the cinematic medium.

In the film, François admits to having romantic feelings for beautiful Hélène; though she denies ever having paramours (or André having had them) to Inspector Charas (Marshall), we can easily regard her words as dishonest. Could there have been an affair between her and François, a result of workaholic André’s neglect of his family? Claims of a husband and wife being perfectly happy together can easily be dismissed as a façade.

III: Unconscious Guilt

It is insisted throughout the story that Hélène could have killed André only out of madness. Where could such a madness have originated? Guilt feelings over an affair? Families in France (where the short story is set), or in Montréal (where the film is set), in the 1950s would have been Roman Catholic ones, in which adultery would have been regarded as a serious sin (a sin compounded by a man betraying his brother and, as her son’s uncle, committing incest of a Hamlet-like sort). The mind tries to repress guilt as best it can, but the repressed returns to consciousness in unrecognizable forms.

In the case of this story, the return of the repressed has come in the form of imagining André as having his head and arm traded with the head and leg of a housefly. Such a hybrid symbolizes the bestial side of human nature. His experiments are done in the basement, symbol of the unconscious. In contrast, the ground floor of the house, the upstairs, and outside can be seen to correspond to the conscious mind and the world of superficiality, appearance, what only seems to be true.

IV: Appearance vs Reality

There is much to note in the contrast between the illusory surface and hidden reality in The Fly. The marriage of the Delambres only seems perfectly happy. Similarly, André seems to be the kind, gentle husband who’d never hurt an animal. Yet his workaholic obsession with his basement experiments means neglecting his wife and son, Henri in the short story, or Philippe (played by Charles Herbert) in the film. Furthermore, this supposed animal lover overconfidently and recklessly puts the family cat, Dandelo, in the teleportation machine and disintegrates it.

Hélène, after killing her husband, confesses to the killing with perfect calmness, though François and Charas conclude that she must be mad; indeed, in the short story, she even kills herself in despair. And when François answers the phone at the beginning of the film to learn that she has just killed his brother, he’s quite calm; whereas at the beginning of the short story, he speaks of being “uneasy” from telephones, having to restrain his agitation when answering them.

In fact, in Cronenberg’s remake, this theme of appearance versus reality is revisited in how Seth Brundle (Goldblum), upon emerging from the teleportation machine as “Brundle-fly”–far from being the shocking monstrosity André is with his fly’s head and leg for an arm–looks exactly the same as before on the outside–in fact, he’s also physically superior. It’s only later that we realize that Seth is a monster hiding inside, that inside showing itself more and more to the end of the remake.

V: Implausible Science

Now, this difference between the 1958 and 1986 movies brings me to a point that I hope will help explain the particular angle at which I’m interpreting the original movie and the short story. I don’t believe André has actually had his head and arm swapped with the head and leg of a housefly–I believe this transformation really is a fabrication of his wife’s mad imagination, just as Charas does. The reason for my disbelief should be obvious: the science behind the transformation is preposterous. Hardly anyone apart from Hélène even believes it!

How do a fly’s head and leg grow to the comparable sizes of a man’s head and arm, while the latter two shrink to the sizes of a fly’s equivalent body parts? How is the man’s intelligence maintained in the giant fly’s head, even if only temporarily? And how is there a comparable intelligence, enough to squeak “Help me!” because of an approaching spider, in the miniature head of the fly caught in the web?

Small wonder that in the 1986 remake, the writers wisely spread the fly’s DNA equally throughout Brundle’s body. Surely even Langelaan and Clavell realized that the swapping of heads and limbs, as given in their respective versions of the story, is unbelievable scientifically. Hence my contention that Hélène is genuinely insane, an insanity brought on by the trauma of her husband’s violent death, a suicide with her assistance (as she describes it). François is similarly addled by this trauma. I believe his confession of love for her provides the vital clue to the reason for their narratives’ unreliability, something easily maintained in prose writing, but not so easily translated onto the big screen, since we, the watchers of the movie, tend to have credulous eyes.

VI: Unreliable Narration, in the Text, and Onscreen

Though his confession of love for Hélène isn’t found in the short story, I believe there are plenty of subtle hints of an affair between him and her in Langelaan’s words, however carefully the two guilty ones try to tiptoe around any mention of their guilt. Such tiptoeing is also evident in the film, in their innocent conversations throughout.

I see the visuals of the film as representing their unreliable narrations, and since the film is largely faithful to the short story (except for such–mostly minor–changes as the setting, Henri’s name becoming Philippe, which of André’s arms is switched with the fly’s leg, his head being revealed as all housefly or as a mix of fly and the cat, whether or not Hélène kills herself, and whether it’s François or Charas who kills the fly in the spider web), I feel it isn’t too far out of place to assume that François is (unreliably) telling the outer frame of the story through visuals, and her telling of the inner narration, instead of writing it in a manuscript, is unreliable.

VII: The Telephone

I’ll come to those subtle hints of an affair later, as they arrive in the sequence of the plot. For now, I’ll start with François’s answering of the phone. In the film, he’s calm enough, though in the short story, this calmness disguises a terrible agitation from hearing the phone ring, especially in the middle of the night, as happens at the beginning.

The reason for his unease comes from a feeling that the caller is coming into the room, intruding on his private space, breaking into his home to talk right into his ear. It seems odd that the short story should begin this way, yet if one compares this transmission of a voice–instantaneously from one place, far away, to another–to the teleportation of whatever (or whoever) is in André’s “disintegration-reintegration” machine, such a beginning of the story, along with François’s agitation, becomes explicable. The one instantaneous transmission is associated in his mind with the other.

Recall that I don’t take the human/fly hybrid story literally; also, François is beginning a narration–one after the events of Hélène’s story have been made known to him–with a discussion of the, if you will, ‘teleportation’ of the human voice. This aural teleportation feels like a frightening intruder to him, like the intrusive fly in André’s machine, and like the human/fly monster he becomes, which is an intrusion into the lives of François and Hélène.

VIII: Nothingness

The pertinent thing about teleportation, like the instant movement of the human voice from here to far away, or vice versa, is the sense of no intermediate area for teleportation to move through. The displaced entity–be it a voice on the phone, or a plate, a newspaper, a cat, a guinea pig, or a man (mixed with a fly)–disappears, vanishes in the place of origin and reappears in the destination. That lack of an in-between route to travel through, that gap, feels uncanny, a land of nothingness. This gap, I believe, is what frightens François so much.

Similarly, when André’s body is discovered in the Delambre brothers’ factory, his head and arm crushed under the steam hammer, it isn’t so much the blood that is horrifying, but how the head and arm are so thoroughly flattened as to have been reduced to nothing. The hammer’s impact has been set at zero, a setting the drop is never given. François notes in the film that zero “means level with the bed”; such a setting “would squeeze the metal to nothing,” as has been done to André’s head and arm.

The purpose of this extreme setting is ostensibly to annihilate even the slightest hint of a fly’s head and leg, instead of André’s head and arm; I’d say, though, that it’s that very nothingness, revealed when the hammer is raised, in “the ghastly mess bared by the hammer,” that causes François (in the short story) to be “violently sick.”

IX: Resistance

When Charas questions Hélène about the killing of André, she is fully cooperative about explaining what she did, and in detail (except for her odd forgetting about having dropped the steam hammer twice, to crush his fly-leg/arm). She adamantly refuses, however, to explain why she killed him.

In the short story, François describes Charas as being “more than just an intelligent police official. He was a keen psychologist and had an amazing way of smelling out a fib or an erroneous statement even before it was uttered.” So his questioning of her puts him in the role of psychoanalyst, and her in the role of analysand. Her insistence that she cannot explain why she killed André can be seen as a form of resistance.

Of course, she eventually does explain why, but in the form of a bizarre monster story that hardly anyone can believe; certainly the science behind the story is so ludicrous that even Langelaan and Clavell must have had their own doubts about it, as I’ve explained above. This fly-human hybrid story must be a case of the return of the repressed in an unrecognizable form…but what could the fly-hybrid monster symbolize for mad Hélène? I’ll come to this soon enough.

X: The Gap In-between

It is insisted that her marriage with André was a perfectly happy one…but we are suddenly ‘teleported,’ if you will, from perfect marital bliss to her killing of him, and with the refusal of a proper explanation, except for this bizarre fly-monster story. Just as there’s a gap between the caller’s voice at one end of a phone call, and his voice heard by the receiver on the other end; and just as there’s the gap of the disintegration of what’s teleported at one end, and its reintegration at the other end; so is there a gap between the couple’s marital bliss and the killing…that dreaded, uncanny nothingness in the middle.

Above, I wrote of André’s basement laboratory as symbolic of the unconscious, where the “disintegration/reintegration” machine causes that in-between gap of nothingness. In the short story, the laboratory isn’t in his basement, but in a separate building right by the factory with the steam hammer. Now, the laboratory doesn’t have to be underground to represent the unconscious…or the “subconscious,” where Charas imagines the fly to have meaning for Hélène. Psychoanalysts don’t speak of the repressed as being ‘beneath’ consciousness, but as being unknown to consciousness, for the repressed comes right back to the surface and hides in plain sight, as it were. A fly is buzzing around, in the air, much of the time in the movie.

XI: The Lacanian Unconscious, and the Gap as Lack

In The Four Fundamental Concepts of Psychoanalysis, Lacan speaks of how “the Freudian unconscious is situated at that point, where, between cause and that which it affects, there is always something wrong…what the unconscious does is to show us the gap through which neurosis recreates a harmony with a real–a real that may well not be determined…and what does [Freud] find in the hole, the split, in the gap so characteristic of cause? Something of the order of the non-realized.” (Lacan, page 22)

This gap is between cause and effect, like the gap between disintegration and reintegration, the empty space replacing a path on which something, otherwise not disintegrated and reintegrated, would travel, rather than be teleported, from A to B. This gap is also the Lacanian lack that gives rise to desire, and discovering what the desire is in this story is key to understanding the symbolic meaning of the fly.

XII: Freudian Slips

We must fill in this gap to determine what is being repressed, what is not being said or shown in the short story or the film, but what is rather hinted at through the occasional Freudian slip, or symbolic interpretation of whatever in the story is described as something otherwise mundane or in a matter-of-fact physical way.

One such a slip, as I see it, occurs when Henri/Philippe is not regarded by Hélène as her son. In the short story, François in his narration calls the six-year-old boy, his nephew, “the very image of his father”; but as I’ve said above, this narration is unreliable. Because of André’s death and Hélène’s declared madness, François has been made the boy’s guardian, in effect, his new father; yet any suggestion that he really is the boy’s father will be guiltily denied.

In the film, François even says to Charas, “She acts as if the boy were mine and not hers.” Charas speculates that Hélène is trying to protect her son, or that perhaps she fears or hates him, something François dismisses as an insane idea, and it is at this point in the film that Charas asks if François is in love with her, to which he immediately replies, “Yes.”

Why would a scriptwriter of Clavell’s obvious ability add this element to the story without developing it, if it didn’t serve much of any purpose? Note that François’s declaration of love comes immediately after a claim that Philippe is supposedly his son and not hers. Could he be her love-child by François in a love affair, one she feels so guilty about that, in her mad guilt, she denies her own maternity? The way the film ends–with François, in effect, as the boy’s new father, and Hélène having not committed suicide but being, also in effect, his new wife–looks suspiciously like wish-fulfillment. Such wish-fulfillment reinforces the visual presentation of the film as really being François’s unreliable narration.

XIII: Forbidden Desires and the Fly

Naturally, François rules out even the possibility of an affair with her by saying, “I don’t think she ever noticed me,” though a close look at Charles Herbert, the child actor chosen to play Philippe, looks more like he could be a son of Vincent Price than of David Hedison. Finally, during the scene when Philippe has caught the fly with the white head, and he sees his mother with his uncle, he is annoyed to be told by her to let the fly go; but as he is going outside and closing the front door, he looks back at her and his uncle with a split-second look of suspicion in his eyes, as if he sees the two adults acting a little too familiar at that particular moment.

That this suspicious moment happens on the very day when the heads and limbs of André and the fly are switched is significant. Here we come to the very symbolism of the fly. Male houseflies, during their short lives, have a voracious sexual appetite and are constantly on the lookout for females to mate with. In this we can see a symbolic link with my suspicions of a guilty sexual tryst between François and Hélène.

This guilt results in feelings of shame, disgust, and worthlessness, which can all be associated with houseflies. André’s constant preoccupation with his work, even to the point of writing out a new formula for teleportation on the program pamphlet to a ballet he’s supposed to be watching with his wife, means he’s emotionally neglecting her, which not only can drive her into the arms of his brother (who we already know is amorously infatuated with her), but which also makes André as worthless to her as a fly. So the exchanging of his head and arm with the head and leg of a fly is symbolic of this depreciation of his worth to her.

XIV: The Buzzing

With the guilt and shame that an adulteress feels, especially as one who, according to the short story, “had ever been a true Catholic, who believed in God and another, better life hereafter,” Hélène would have been desperately afraid of anyone finding out about her extramarital affair. Hence, her agitation whenever hearing the buzzing of a nearby fly.

Let’s recall the multiple meanings of the word buzz. Apart from the insect noise, buzz has been used to refer to the sound of telephones (remember in this connection the irritation François feels at the sound of a phone ringing), and also to refer to rumours. These additional meanings had existed long before the writing of the short story and the making of the movie. So her agitation at the sound of buzzing symbolically suggests her fear of gossip, or rumours from people knowing about her affair.

XV: Obsessions with Flies

Also, her nervous breakdown at the asylum after seeing a nurse swatting flies can be attributed to a triggering of her guilt over an affair that, in betraying André, reduced him to the worth of a fly, and so killing flies feels like a killing of him again. She also speaks of wanting François to destroy the white-headed fly if she tells him why she killed André; this contradiction suggests an emotional conflict in her–killing it kills evidence of her guilty affair, yet it also represents killing André again.

Now, she is not the only one to raise her eyebrows at the idea of houseflies. François, after hearing about her obsession with them, is curious to hear Henri/Philippe bring up the fly with the white head during lunch with the boy. Previously, Charas brought up her fly obsession immediately before he and François discuss her denial that the boy is her son, and François’s admitting he loves her. So we see here a significant juxtaposition of houseflies with the boy’s parentage and François’s love for Hélène: I don’t think this juxtaposition is coincidental.

XVI: Love Triangles, and the Remake

My speculation of a hidden, repressed love triangle between André, Hélène, and François can be seen overtly in the equivalent three main characters in the 1986 remake–respectively, Seth Brundle, Veronica “Ronnie” Quaife (played by Davis), and Stathis Borans (played by John Getz). Brundle, knowing Ronnie has had a relationship with Stathis prior to her current relationship with him, gets jealous when he suspects that her reason for leaving him early to meet Stathis, when she’s supposed to be celebrating the recent success of his teleportation pods, is to get back together with Stathis. (Actually, she’s meeting Stathis to confront him over a veiled threat he’s made out of a jealousy of his own, over her new relationship with Brundle.)

And right when all of this jealousy is building, Brundle gets drunk, a fly is buzzing around, and both of them go into one of the pods to be teleported…and fused. Again, we have the juxtaposition of a buzzing fly with a love triangle; it’s as if the scriptwriting of the remake subliminally picked up on the veiled rivalry between the Delambre brothers and Hélène.

Another theme picked up from the 1958 movie and put into the remake is the relationship between external, illusory appearance and inner, hidden reality. When Brundle first comes out of the second pod, we of course don’t see a fly’s head and leg replacing his head and arm, but he looks as perfectly human as before. It’s only later, as his body parts start corrupting and falling off, leading climactically to the outer human shell all coming off and he’s revealed to be a giant bug, that we see he isn’t human anymore.

When Hélène begins telling François and Charas her story, in the film we see a scene of what appears to be the perfectly happy family. André is seen tickling Philippe, playing like a loving father, and all seems well. The shot is so ideal that it looks a bit too perfect. A hint already as to how things are actually not so good is in how André tells the boy he can’t play with him at the moment. It will become increasingly apparent that he is so obsessed with his work that he’s spending more time in that basement laboratory than with his family.

Yet another element shared between the 1958 and 1986 movies is the narcissistic grandiosity the inventor feels on seeing the amazing success of his teleporting machine. André boasts of having made the greatest invention since the wheel; he imagines that his “disintegration-reintegration” machine will allow food to be sent anywhere immediately, at minimal cost, thus ending world hunger.

Brundle’s narcissism is a bit different. On having unwittingly fused himself with the fly, he mistakenly imagines his pods have given him superhuman abilities: increased strength, agility, stamina, and sexual potency (recall what I said above about the sexual symbolism of the eager-to-mate housefly). Yet both André and Brundle are about to see their pride fall and crash.

With André, this fall is immediate upon his reintegration: we see no intermediate, transitional process–only the gap in between is understood to be there. With Brundle, however, the transitional process is slowly, agonizingly shown to us, inch by inch. We see his physical fragmentation, as well as his corresponding psychological fragmentation (against which he had only his initial narcissism as a defence), a fragmentation that’s a direct result of jealousy–a result I also see in André.

XVII: Fall of Pride

Now, André’s fall of pride upon reintegration as a fly/human hybrid should be seen as symbolic of his pride as an obsessive scientist and neglectful husband/father, which has led to Hélène’s affair with François (the shame of which, being too intense to bear, causes it to be erased from memory, repressed, and therefore never shown on screen or in the pages of the short story), and which has in turn led to André (as I imagine it) finding out about the affair, making him feel humiliated, cuckolded, and reduced to feeling the worthlessness of a fly. He kills himself.

Recall my association of Hélène’s incestuous affair with her brother-in-law with that of Hamlet’s mother and uncle. The notion of a fly’s worthlessness can also be associated with Hamlet in how the Danish prince derisively refers to foppish, buffoonish Osric as a “water-fly” (V, ii, 83).

The trading of André’s head and arm with the head and leg of a housefly reinforces this sense of worthlessness in how the head houses the brain, and either of the hands (the switched arms, remember, are different from short story to film) represents the skillful manipulation of scientific instruments and equipment with the hands, thus making his wife’s devaluation of him based on her dislike of his obsessive work, which has left her feeling so neglected.

XVIII: Nothingness and the Real

The nothingness of the gap between disintegration and reintegration represents more than just the repression of the unconscious. That void also represents Lacan’s Real Order, a traumatic realm where experience cannot be symbolized or expressed in language, because the differentials of the Symbolic Order (the realm of language, society, culture, etc.) no longer exist. Lacan called the Realimpossible,” just as Hélène calls André’s disintegration and reintegration “impossible.” Disintegration leads to a world of undifferentiated atoms, the Real (as experienced psychologically), Bion‘s O, Milton‘s “void and formless infinite,” or the Brahman of the Hindus. It’s nothing, yet everything; it’s heaven and hell, nirvana and samsara… ineffable.

XIX: Monstrosity

The hellish aspect of the gap manifests itself especially for André, in the short story, when he goes through the teleportation device again and reappears not only with the fly’s head, but with a mix of fly and the head of their cat, Dandelo! He’s now more bestial than ever, an aggravating of monstrosity that is paralleled in the 1986 remake when Brundle reappears as part man, part fly, and part teleportation pod.

This sense of the fly as representing self-hating monstrosity and worthlessness is intensified in Brundle’s “Insect Politics” speech, as well as in André’s sense of his brain deteriorating towards the end of the story. Ultimately, André’s self-hate, as symbolized in his monstrous transformation, drives him to commit suicide–as I reimagine it, by putting a pistol to his head and blowing his brains out, right in front of Hélène who, his laboratory being near the factory in the short story, has only to move the body a short distance to the steam hammer.

XX: Destroying Evidence of Suicide

As I see it, she needs to crush his head and arm (i.e., with the pistol in his hand, in order to destroy it, too) to destroy all evidence of a suicide that, if investigated, will lead to a revelation of her affair with François. Since her guilt has driven her mad, her faulty reasoning will lead her to believe that it’s better to be thought mad from delusions of a human/fly monster than to be known an adulteress with her husband’s brother (adultery and incest), driving André to suicide.

Her needing to use the steam hammer twice, because she forgot to put the arm (in my interpretation, holding the pistol) under with André’s head, represents her psychological conflict: part of her wants to be punished for her guilt in the affair by being found out, while the other part of her wants still to conceal that guilt. Later, she forgets the second use of the steam hammer out of a Freudian parapraxis, again, an expression of her conflict between wanting to be found out and wanting to conceal the guilt.

François’s own guilt over the same sin would have driven him over the edge, too, to the point of entertaining her fly delusion as true, to assuage his guilt. In this connection, it’s important to consider the ending of the story, especially in terms of how Clavell changed it from Langelaan’s short story. (Ironically, in the film François and Charas rationalize a conclusion to the case as, indeed, André’s suicide, freeing Hélène from guilt or commitment to an insane asylum. The reason for the suicide remains a mystery; she and François, thus, can privately entertain the fly-human hybrid story to help them forget the guilt of their affair.)

XXI: The Ending

The fly that is understood to be the one that got André’s head and arm is referred to as a fly with a white head. By “white head,” it’s assumed to be André’s head, though it’s never explicitly called such. In the film, we see a fly with a white spot on its head, and only in the scene with the spider’s web do we see a tiny human head and arm poking out of the web trapping the fly’s body, with the hybrid’s faint squeals for help.

Part of the reason for these differences, of course, is the limitations of the technology of the time; but I believe something else is going on. First, when François is sitting on the bench by the spider’s web, he doesn’t notice the squeals of the fly-human, begging anyone nearby to save it. They should be audible enough: after all, Charas later can hear them. François thus seems to be willingly deaf to its cries, part of his wish, symbolically speaking, to avoid responsibility for the consequences of his affair (in my speculation), and how it’s led to his brother’s suicide.

Later, when he and Charas see the fly about to be eaten by the spider, François can’t pretend it isn’t there. As a symbol of his guilt, the fly is something he cannot bear.

Now, an important distinction must be made: in the short story, it’s François who kills the fly, not Charas. As I’ve said above, I consider François’s narration to be as unreliable as Hélène’s, and that the film is their narration given in visuals. Having Charas kill the fly is thus, in my interpretation, François projecting his guilt onto Charas. Clavell’s changes to the presentation of the story are to give us an ambiguous way of thinking about it: is it an unreliable narration, or did the fly-human hybrid story really happen?

I believe François has hallucinated the fly with his brother’s head and arm, due to the stress of his guilt and what his beloved Hélène has gone through (and in his unreliable narration in movie visuals, Charas has shared his hallucination). Philippe/Henri, in this interpretation, has really only found a fly with a white head and leg, an ‘albino-like’ one, if you will, which his mother’s and uncle’s imaginations have turned into a fly/André hybrid.

Clavell’s changes to the short story included removing François’s opening narrative frame (and his dislike of ringing telephones); such an omission doesn’t prove he hasn’t been narrating, but only that we don’t see explicit proof of him telling the story. I believe that having Charas see the fly/André hybrid, thus opening up the possibility that outsiders have seen the proof of Hélène’s story–that what she has narrated is reliable after all–was Clavell’s way of making the story more intriguing: could this otherwise scientifically implausible story have happened, and should the audience just willingly suspend their disbelief?

I don’t think we should, or need to. The ending of the film, with François as Philippe’s new guardian, and with living Hélène present, comes off as wish-fulfillment for François. As with Claudius vis-à-vis King Hamlet and Gertrude, he got his brother’s wife, he can directly be a father to Philippe, and in his and her shared delusion, their folie-à-deux of the disastrous teleportation/fusion of André and the housefly, François can tell the boy that the lesson to be learned from his father’s death is how dangerous scientific experimentation, coupled with overweening pride, can be, rather than how dangerous incestuous adultery can be.

Analysis of ‘Carnival of Souls’

Carnival of Souls is a 1962 independent horror film produced and directed by Herk Harvey, from a story by him and John Clifford, the latter having written the screenplay. It stars Candace Hilligoss, with Frances Feist, Sidney Berger, Art Ellison, and Harvey as the main ghoul who torments Hilligoss’s character throughout the film.

Carnival of Souls was shot on a low budget, using guerrilla filmmaking techniques, in Lawrence, Kansas, and Salt Lake City. It was Harvey’s only feature film. It has a unique film score, played solely on a church organ and composed by African American composer Gene Moore.

Though the film went largely unnoticed upon release, it has since become a cult classic, influencing such filmmakers as David Lynch and George A. Romero. Many movie lists include it among the greatest horror movies ever made. It is in the public domain.

Here is a link to quotes from the film. You can watch the whole film here.

The ending of Carnival of Souls seems to indicate that Mary Henry (Hilligoss) didn’t survive the car accident on the bridge at the film’s beginning, and that her nightmarish existence throughout the middle of the film has been her soul’s unwillingness to let go of her physical existence, comparable to the hell Jacob Singer (played by Tim Robbins) goes through in Jacob’s Ladder. I, however, will interpret the car accident and her survival/’death’ metaphorically.

Racing as representative of the pressures of competition in society.

The film starts with her and some girlfriends in a car; they meet some young men about their age in another car, and these boys want the girls to race them. They reach a bridge where their cars are going neck-and-neck, crowding each other on the bridge, and the girls’ car falls off and into the river. Only Mary (so it seems) has survived the car crash; she emerges from the water not remembering how she’s survived.

One thing that is immediately apparent about Mary is that she’s unsociable. She has apparently always been this way, since the organ factory worker says, “She’s always kept pretty much to herself.” She drives out of town without wanting to stop to see her parents; in fact, when asked if she wants to see them, she reacts to the idea with considerable agitation. Right from the beginning of the race, Mary never smiles–her face shows only anxiety, and I don’t think this is just because of the potential danger of the race.

I consider the car accident to be symbolic of a deep-seated trauma, or many traumas, stemming from her relationship with her parents, especially her father (more on this later). A troubled relationship with her parents would explain how distant she is from other people, for our object relations with our parents, the first major people to come into our lives, are blueprints, so to speak, for our relationships with people in later life. If we don’t enjoy our parents’ company, we’re far less likely to enjoy the company of anybody.

This car race, with her bunched together with the other two girls, feels claustrophobic, especially with those boys’ car trying to ram past them. The sense of competition with others can be most distressing to someone as sensitive as Mary. So a near-death experience in such a social context can be seen as symbolic of trauma causing social anxiety.

Mary is a lonely, lost soul.

The water that Mary has fallen into is symbolic of the unconscious mind. The two dead girls in the car with her, engulfed in the water, just like the ghouls emerging from water later in the film, represent so many of Mary’s internalized bad objects. So the car accident represents the repression and the return of bad objects that WRD Fairbairn wrote about.

It’s fitting that these repressed bad objects that come back into Mary’s consciousness should do so in the form of ghouls, or evil spirits; for Fairbairn likens these returning bad objects to evil spirits that possess the suffering psychiatric patient (see page 6 [or 67, from the copied book] of the above-linked pdf, Part 5–‘The Dynamics of the Influence of Bad Objects’).

Another symbolism for this water that kills, and from which ghouls emerge, is Lacan‘s notion of the Real, an undifferentiated mental state that cannot be symbolized (i.e., put into words–Mary can tell Dr. Samuels [played by Stan Levitt] about the main ghoul, but she cannot conceive of whom he symbolizes; could he be her father, or a minister, who may have sexually abused her when a child?), and thus is traumatic.

Her driving out of Kansas to start a job so far away, in Salt Lake City, represents her wish to get away from her trauma. She tells the organ factory boss that she’s never coming back to Kansas. She can try to run away from her problems, though, but she’ll never succeed, because her problems aren’t outside of her…they’re inside.

Mary the organist.

Another fitting thing about this films is its organ soundtrack music, which apart from occasional diegetic music makes up the vast majority of the music heard in the film. Its eerie dissonance provides so many of the atmospheric chills in the movie, and of course Mary is an organist. It’s as if she’s the one playing the soundtrack to her own story. The creepiness of the organ music, especially in the later scene when she’s in a trance, playing dissonant, “profane” music in the Utah church and she gets fired, represents her fear. It is thus a reminder that her problems stem from within (i.e., past trauma), not from without (i.e. literal spooks).

During her long drive to Salt Lake City, she looks at her reflection in the passenger window to her right. She looks there again, but sees the main ghoul, who looks middle-aged, old enough to be either her father or a minister of the church who may have molested her as a child. (Since this film was made in 1962, when the Hays Code was still censoring movies, indications of sexual abuse would have had to have been made most indirectly, subtly.) Seeing his face instead of her own in the reflection makes him a symbol of an internal bad object; seeing him again in front of her as her car is approaching him is her projection of him outside. The shock of seeing him makes her drive off the road and into a ditch, a traumatic reaction that parallels the other car falling off the bridge at the beginning.

She drives by a large pavilion near Salt Lake City that she is immediately fascinated with. What could this building mean to her? I suspect it represents in her mind a church, a cathedral she’d attended as a child. Its draw on her represents a wish in her to revisit her place of childhood trauma, to process those painful feelings and therefore cure herself of them. The place is on the shores of the Great Salt Lake–water, the symbol of her unconscious, where her bad internal objects lie, the Real, the centre of her trauma, which must be confronted.

The pavilion.

After Mary finds lodgings, she takes a bath there one night while waiting for the proprietress, Mrs. Thomas (Feist), to bring a sandwich and coffee up to her room. It’s interesting how, when she’s been in water again, a knock on her door reveals not Mrs. Thomas but the only other lodger, the lecherous John Linden (Berger), whom she’s embarrassed to meet with only a towel to cover her nakedness. Shortly after repelling Linden’s “neighbourly” ways, his thinly-disguised sexual advances, Mary goes out into the hall and is terrified to see the main ghoul looking up at her from the ground floor.

This juxtaposition of Linden, who ogles her through the door crack while she’s replacing her towel with a bathrobe, with the appearance of the lewdly smirking ghoul–a figment of her imagination and an internal object of hers–contributes to my theory that the ghoul represents someone who once sexually abused her. She is frightened of Linden’s lecherous designs, which have triggered the traumatic memory of another man’s lecherous designs.

Later that night, she can’t sleep, so she gets out of bed and looks out the window to see the pavilion so far off. Her fear of the main ghoul makes her want human company, so Linden’s appearance at her door again the next morning is welcome. He’s surprised to learn, as is her boss the minister (Ellison), that her work as church organist is purely professional, with no spiritual interest in it whatsoever.

Since Western society, especially American, was much more religious in the early 60s than it is today, we must wonder why not only is Mary not interested in meeting the congregation of the church she’s playing organ for, but isn’t interested in the religious meaning of the music she’s playing (small wonder some think her playing lacks “soul”). Such disparities reinforce my speculation that she feels somehow betrayed by the church, making her lose faith in it, while nonetheless staying near it as a professional organist–a nearness that suggests the traumatic bonding of one who was molested as a child by her minister.

Seeing the main ghoul.

She feels relatively safe in the daylight, during the waking hours when the conscious mind is dominant, but frightened at night, during the darkness of which the unconscious is given free reign. As she tells Linden, “It’s funny… the world is so different in the daylight. In the dark, your fantasies get so out of hand. But in the daylight everything falls back into place again.” During the day, she can repress her fears; but at night, the repressed returns, in forms she fears, because she can’t recognize their true meaning.

She isn’t, however, necessarily free in the daytime, either. After getting rid of Linden, she goes shopping and tries on a black dress. When changing back in the fitting room, though, we see what looks like a rippling of water before her eyes (water, symbol of her repressed unconscious, is bringing her repressed trauma back to consciousness for her); after this, she temporarily experiences a kind of derealization. She cannot hear anything, especially people’s voices, and these people don’t acknowledge her presence–she seems invisible to them.

The sense of disconnect from other people is a symptom common in sufferers of C-PTSD, caused not by one, but by many traumas. Since Mary is experiencing such a disconnect, I suspect her car accident is really a symbolic abbreviation of many traumas she suffered in childhood.

The many traumas that result in C-PTSD make the sufferer feel as though he or she is completely, irreconcilably different from everyone else, and this in turn results in the sufferer’s withdrawal from society and into isolation, since he or she feels safe only without others around. Hence, C-PTSD can be an accurate diagnosis for Mary, who feels so different from others that, on this and again towards the end of the film, she can neither hear others nor be acknowledged by them.

Mary in the department store.

Terrified by her temporary deafness and invisibility, Mary leaves the department store and ends up in a park. Standing under a tree, she hears the chirping of a bird, symbol of freedom, and so she’s back to normal…by her standards, at least.

She goes to a fountain for a drink of water, and she hallucinates that the ghoul is standing before her. She goes into hysterics and runs into Dr. Samuels, who offers to help her. She goes with him to his nearby office…him with his hands creepily around her.

He isn’t a psychiatrist, but he seems to have dabbled in psychoanalysis, for he hints at some insights as to who the ghoul may be–Mary’s father, or some kind of guilt (i.e., shame associated with having been raped) she has buried deep down in her mind. Her vehement denial of these interpretations should, if anything, help convince us of their correctness, for her denial, calling such ideas “ridiculous,” is a typical example of the patient’s resistance to insights that uncover a deeper pain.

She has her resistances and denials, but also a conflicting desire to cure herself, and her fascination with the pavilion is part of that desire. So she runs out of Samuels’s office and goes straight there.

Now, facing one’s trauma is crucial to curing oneself of it, but one should be guided by a therapist. She thinks she’ll rid herself of the stalking ghoul by entering the pavilion and exploring it; but there’s still that part of her that doesn’t want to face the darkest of her pain, so when she looks around the place, it’s a generally peaceful experience.

Mary looking around the pavilion.

The main ghoul is sleeping in the water, symbolizing how her trauma is still there, however hidden it may be. At one point during her walking around, she sees a mattress gliding down a slide. There’s no reason for it to be there, much less slide down by itself, so it must symbolize something in her unconscious–perhaps a mattress on which she was once sexually abused.

The association of her trauma with water is again reinforced when she passes a sign saying, “Salt Water Bathing,” shortly after having seen the mattress on the slide. Maybe as a child, part of her seduction by her father, or by a minister of the church (maybe her father was the minister), involved bathing her, then bedding her.

My point in all of this is that the whole film could be seen as an extended dream, chock-full of symbols related to her trauma, but presented in a distorted manner that makes them unrecognizable to her conscious mind. The root of the trauma is still buried, like the ghoul sleeping under the water.

She goes back to her rooming house and agrees to a date after work with Linden because she doesn’t want to be alone at night. When practicing the organ at church, she goes into a trance, for night has fallen, and the ghouls are seen coming out of the water of the Great Salt Lake.

Recall that all these ghouls represent the bad internal objects hiding in Mary’s unconscious (i.e., sleeping in the water) during the day, but coming out at night, when the unconscious mind is freer. These internal objects would be not only her molester (the main ghoul we always see), but also family and community members who either turned a blind eye to the abuse she suffered, or perhaps even participated in it. Their dancing, in this connection, is symbolic of sex, pairs of men and women holding each other and moving around to a rhythm.

They only come out at night.

This reliving of her trauma makes her play creepy dissonances on the organ (which she cannot hear, as with her temporary deafness in the department store scene) that her employer, the minister (whose hands grab hers, making her stop playing, and happening immediately after she, in her vision, has seen the main ghoul approach her, his hands out to grab her), regards as “profane, sacrilege,” so he dismisses her. She leaves the church and goes with Linden to a bar for drinks.

He’s drinking while she just sits there, still practically in a trance. He’s annoyed at her unsociability: she won’t drink, talk, or dance. After having just had a vision of the ghouls dancing in the dark pavilion, how could she dance? Young men and young women dancing in a pub aren’t necessarily planning to be sexual, but in the context of dating, they are exploring sexual possibilities. Such possibilities are scary enough for Mary.

They go back to the rooming house and into her room. Linden’s hopes of getting some with Mary are dashed when he realizes how “off her rocker” she is. She looks in the mirror and sees the main ghoul again, who, recall, is a projection from her own mind onto the external world. Such hallucinatory projections are what Wilfred Bion called bizarre objects.

After Linden leaves in frustration, she tries to use the furniture of her room to block all entrances, in a futile attempt to keep the ghoul outside. Of course, she cannot succeed at this, because the ghoul is in her head; no matter how hard she tries to project him outside, he’ll always return, for he is a bizarre object she’s created.

Try as she might, Mary cannot run away from him.

The next day, she packs her things and leaves the rooming house. She’d leave Salt Lake City, too, imagining that leaving the city, just as she’s left Kansas and isn’t going back, will rid her of her trauma. Of course, that will never happen, because her trauma is within, not without.

She drives her car to a mechanic, staying in her car as it’s raised up; she nods off a bit. She then experiences the following set of terrors. First, she imagines someone, the ghoul, presumably, entering the mechanic’s garage and lowering her car back down to the ground. After running out of the garage and into a bus station, we see those waves on the screen again, as in the department store fitting room: she goes deaf again, unacknowledged by others, until hearing the chirping bird in the park; she also sees the ghouls in a bus she hopes to take to escape from the city.

Next, she is in Samuels’s office, but sees the main ghoul instead of the doctor in his chair. It’s interesting how the ghoul tends to stand for men who are at least a potential threat to her: either middle-aged men in authority positions, or father-figures, like Samuels or the minister; or lecherous men like Linden. She screams and runs away.

She wakes up, though we’re not sure if she really went to sleep at first, or just put her head back and closed her eyes for a few seconds. If this moment was a nightmare, could the rest of the film be a long nightmare, too? Could this moment have been a dream within a dream?

She must confront him.

There’s nothing left for Mary to do now but to go back to the pavilion and face her demons. She drives over there just as the clouds are obscuring the evening sky. The inside of the building, accordingly, is much darker than the last time she was there.

Because night is about to fall, all those ghouls sleeping in the water of the Great Salt Lake are waking up and emerging; that is, all the internal objects of her unconscious are returning to her conscious thoughts. As I’ve said above, these aren’t just representatives of the molester(s) of her childhood and/or adolescence; they also represent her family, neighbours, and members of her congregation who, out of a wish to avoid scandal, would never sympathize with Mary or hear her cries for help.

She stands there in the shadows, frowning in her attempt to confront her tormentors. That eerie organ music is playing alongside what sounds like a calliope, or steam organ (what would be heard in a circus or carnival), implying the link between her organ playing, as traumatic bonding, with the abusive church of her childhood that the carnival symbolizes.

Again, we see pairs of male and female ghouls dancing to the calliope music. Since, as I said above, their dancing is symbolic of sex (remember that the film censorship of the time meant that sexual deviancy could only be implied, expressed symbolically), all of them dancing symbolizes the deviancy of an orgy. People with authoritarian, fundamentalist religious beliefs, in their prudery and repression, tend paradoxically to let their sexuality out in the most perverse ways, such as pedophilia, ephebophilia, and hebephilia.

Ghoul-Mary.

Finally, Mary sees, among the ghouls, herself as a ghoul dancing with the main one! Ghoul-Mary has a sad, dazed look in her eyes, the kind of look a victim of sexual abuse might have, a look of helpless resignation. Meanwhile, the smirk on the main ghoul’s face seems one of lewd satisfaction. He dips ghoul-Mary, like a lover, and she is grinning ear to ear, as if tricked into thinking she’s enjoying satisfying his lust.

Mary has thus confronted her trauma. She has remembered what was repressed for so many years, and the horror of it makes her scream and run away. As we all know by now, though, running from her trauma won’t save her; it’s always in her mind, so the ghouls all chase her outside.

Wherever she tries to hide, a ghoul’s face pops up in front of hers. Finally, she runs out and falls on the sand, screaming. The ghouls crowd around her and get down close, as if to gang rape her. To confront trauma, we can’t do it alone. Mary should be facing this with a therapist.

The film ends with Samuels, the minister, and a cop following her footprints in the sand where they unaccountably end. These men, as father figures, would seem to want to help her, but they can’t. After all, weren’t the church community represented in the ghouls just trying ‘to help’ her?

The discovery of Mary’s body in the car represents how trauma kills us all psychologically, for after enduring its horrors, we can never be the same as we were.

Analysis of ‘The Little Shop of Horrors’

The Little Shop of Horrors is a black-and-white 1960 horror/comedy film directed by Roger Corman and written by Charles B. Griffith. The story may have been inspired by “Green Thoughts,” a 1932 story by John Collier; it may have been influenced by “The Reluctant Orchid,” a 1956 sci-fi story by Arthur C. Clarke, which in turn was inspired by “The Flowering of the Strange Orchid,” a 1905 HG Wells story.

The film stars Jonathan Haze, Jackie Joseph, Mel Welles, and Dick Miller, all of whom had worked with Corman on previous films. The Little Shop of Horrors uses a whimsical, idiosyncratic sense of humour, combining black comedy, farce, Jewish humour, and bits of spoof. It was shot on a budget of $28,000 ($240,000 in 2019), with interiors shot in two days.

It gained a cult following after being distributed as a B-movie in a double feature with Mario Bava‘s Black Sunday. A small, early role for Jack Nicholson retrospectively helped the film’s popularity when promoted on home video releases. It became the basis for an off-Broadway musical, which in turn was made into a film adaptation in 1986, starring Rick Moranis, Steve Martin, and Ellen Greene.

A link to quotes from the film can be found here. Since Corman never bothered to copyright the film (thinking it had little in financial prospects), it has entered the public domain. A link to the entire film can be found here.

Seymour Krelboined (Haze) is a clumsy, socially awkward florist’s assistant working on skid row in California. His boss is Gravis Mushnick (Welles), a bad-tempered, penny-pinching stereotype of Jewish humour who speaks ungrammatical English, laden with malapropisms, in a thick Yiddish accent. Seymour will be fired for his ineptitude unless he can impress Mushnick with his new plant.

Seymour, Mushnick, and Audrey admiring Audrey Jr.

All the characters in this film are comically idiosyncratic in one form or another: Seymour’s love interest, Audrey Fulquard (Joseph), the sweet–if rather ditzy (her dialogue, too, abounds in malapropisms)–girl next door; Burson Fouch (Miller), an eccentric eater of flowers who gives Mushnick the idea to save Seymour’s job by using his unusual new plant to attract customers; Seymour’s hypochondriac mother Winifred (played by Myrtle Vail), who considers medication synonymous with food; ever-mourning Mrs. Shiva (aptly surnamed), who always needs flowers for funerals (hoping for cut-rate prices) for the latest death in the family; Sergeant Joe Fink, the narrator, and Officer Frank Stoolie, two Dragnet-style detectives; Dr. Phoebus Farb, a fittingly sadistic dentist; and Wilbur Force (Nicholson), a masochist who loves going to the dentist.

It’s interesting how Fouch, an eater of flowers, encourages the public display of a plant that, as it turns out, eats human flesh. Flowers are the commodity sold in Mushnick’s shop, of course, and Fouch is a consumer (in more ways than one) of them. The addition of ‘Audrey Jr.’, the giant man-eating variant of a Venus flytrap, to the store will cause business to boom in a way all storeowners dream of, but not even Mushnick will want to pay the gory price that Audrey Jr. demands.

The rapid growth of Audrey Jr., coupled with its appetite for human flesh, can be seen to symbolize the predatory nature of capitalism, which must continue growing, being fed on profits (i.e., the improved business of Mushnick’s flower shop), with no regard for the needs of human life.

So, consumption–in its various meanings–is the dominant theme of the movie: the plant’s consumption of human flesh, Fouch’s consumption of flowers, Mushnick’s customers’ consumption (buying) of his flowers, little Audrey Jr.’s consumption (using up) of Seymour’s blood, his mother’s consumption of medicines as if they were food, and the public’s consumption (i.e., reception of information/entertainment) of the display of Audrey Jr. in the flower shop.

Since the setting of the film is skid row, a part of town where the poor try to escape their troubles in such forms as alcohol and drugs, Winifred’s consumption of medicines can easily be seen as symbolic of drug addiction, especially since the tonic Seymour buys for her is 98% alcohol. She has a few sips and is already tipsy by the time he leaves their house with his then-little plant.

Winifred Krelboined

The symbolic relationship between Fouch’s eating of flowers and Audrey Jr.’s eating of people should be seen as a karmic one. Fouch’s eating of flowers symbolizes man’s destruction of nature by commodifying it; the plant’s man-eating is thus nature’s revenge on man, the destruction of the environment being also our destruction, our collective suicide.

Commodification, the making of exchange-values to generate profits, is the basis of capitalism; small wonder Marx began Capital, vol 1 with a discussion of the commodity. Flowers are Mushnick’s commodities, so Seymour’s plant and its growth represent how the profit made from commodities result in another kind of growth: the accumulation of capital. Audrey Jr.’s bloodlust represents the pain and suffering that inevitably result from all this capital accumulation.

Seymour’s social awkwardness reflects the aggravated kind of alienation one would encounter in the poverty of skid row. He loves raising plants, but he is only of any worth to Mushnick if he can nurse Audrey Jr. to health and present it appealingly to his boss’s customers, getting them to want to buy flowers in the shop. Once the plant’s health has revived, and it has grown thanks to its drinking of drops of Seymour’s blood, his boss no longer loathes him, and even starts calling him ‘Son.’

Two pretty girls, who enter the shop out of curiosity about Audrey Jr., and who wish to decorate a float with flowers, treat Seymour like a pop star upon learning that it is his horticultural skills that have brought the plant to life. After Mushnick, dreaming of wealth and moving his flower shop to Beverly Hills, gives ever-grieving Mrs. Shiva flowers for free, he notices Audrey Jr. sick again, regrets his generosity to her, and instantly reverts to his contempt for Seymour. The boy’s alienation arises from only being of value if he can help his boss make money.

His alienation grows worse when he realizes that the only way he can keep Audrey Jr. alive is by murdering people and feeding it the corpses. Since murder is repellant to his nature, his bloody work is now alienating him from what Marx called one’s species-essence.

Seymour Krelboined

One is alienated from one’s work, from oneself, and of course from other people. Seymour alienates himself from others, though he “didn’t mean it,” but he isn’t the only one. Dr. Farb, the dentist who loves drilling holes in people’s teeth, also alienates people with his sadism. There are the teeth that hack up a man, and there’s a man who hacks up teeth, another reversal comparable to that of Fouch vs Audrey Jr.

There’s karmic retribution in Audrey Jr. eating human flesh, in response to what Fouch’s flower-eating represents (destruction of the environment). Then there’s karmic retribution in Seymour’s killing of Dr. Farb, in response to the dentist’s gleeful torturing of his patients; recall how, in the 1986 film musical, Steve Martin’s dentist sings of people paying him “to be inhumane.” Many high-paid professionals–doctors, lawyers, politicians–do awful things on a scale comparable to those of the greedy capitalist.

The suffering of the poor in such places as skid row, people ever held down under the boot of the capitalist, often leads to varying forms of mental illness, as in Winifred’s hypochondria and the sexual masochism disorder of Wilber Force (Nicholson). While most masochists in the BDSM community engage in their kink in a way that doesn’t cause them psychosocial difficulties, Force’s eager willingness to have (imagined dentist) Seymour pull out several–it is safe to presume–perfectly healthy teeth is clearly an impairment of Force’s functioning in social situations.

Added to all of this, the farcical humour we see in Seymour’s clumsiness, the eccentricities of his mother and Fouch, Farb’s sadism, Force’s masochism, etc., should be seen as representative of the absurdist futility of their existence in an alienating, capitalist society that keeps them in poverty and misery. Even Fink and Stoolie, the police investigating the disappearances of Farb and the railroad detective (whom Seymour accidentally hit with a large rock and made fall on the tracks to be run over by a train), react to the death of Stoolie’s son–who was playing with matches–by nonchalantly saying, “Those are the breaks.”

Audrey Jr.’s chewing of human bodies into pieces, Dr. Farb’s drilling and pulling of teeth, and Force’s delight at getting his teeth drilled and pulled, all represent the psychological fragmentation that results from an alienating capitalist society that privileges the few and impoverishes most of the rest of humanity. Even the budding relationship between Seymour and Audrey doesn’t last long; predictably, the talking plant’s incessant demand, “Feed me!”, is what gets in the way of their love. The growing monster of capitalism eats up everything.

Audrey Fulquard

The two girls who want to feature Audrey Jr. on their float fittingly say that their spectators will “eat it up.” The literal or figurative consumption of commodities leads to the consumers being karmically consumed by their own materialism and commodity fetishism. People see only the growing plant; they know nothing of what it is actually fed to make it grow.

The reversals of Fouch’s flower-eating vs a man-eating plant, and of teeth that mutilate vs Farb’s mutilating of teeth, are a fusion of dialectical contradiction with karma.

Though Mushnick is horrified to find out that Seymour is feeding the plant human flesh, he is conflicted about whether to inform the authorities or to keep quiet and enjoy the new success of his business. It is common for business owners to be conflicted over the need to maximize profit vs the need to be humane towards their employees, to care about the environment, etc. We’ll notice however that, no matter how strongly…and sincerely…the capitalist feels about humanitarian concerns, the profit motive will take priority, because the capitalist is compelled to prioritize profit. Hence, Mushnick’s procrastination with telling the police.

Mrs. Hortense Feuchtwanger, a lady from the “Society of Silent Flower Observers of Southern California,” enters the flower shop and is fascinated with Audrey Jr. If the plant’s buds open on the evening she returns to the shop, and if she likes what she sees, she’ll give Seymour a trophy for his plant.

This trophy would represent the kind of recognition that Seymour, a misfit and ‘loser’ that no one has ever appreciated or liked, so desperately craves. Only recently have any women (Audrey, the two girls with the float, Mrs. Feuchtwanger) ever shown him any liking, and if there’s one thing we all desire, it’s that of the Other, to be desired of the Other, to get the Other’s recognition.

As with his romance with Audrey, though, Seymour’s appreciation from Mrs. Feuchtwanger will be short-lived, too. The lady returns to the flower shop to see the budding, and she is horrified–as are Audrey, Mushnick, Fouch, Winifred, and Fink and Stoolie, who are also there at the time–to see the faces of all those eaten by the plant in its opened flowers.

Oddly, the two girls with the float still like Audrey Jr., looking gleefully at the faces in the budded flowers. They represent the extreme of commodity fetishism: so entranced are they by the plant as a finished product that they show no regard for the victims that helped it grow.

Gravis Mushnick

Recall, also, that as horrified as Mushnick is at Audrey Jr., especially to learn that it is a talking plant, he, too, is willing to have it eat up someone–in this case, an armed robber (played by scriptwriter Griffith, who also did the voice of the plant). Guarding his money is more important to capitalist Mushnick than preventing yet another victim of Audrey Jr.

The robber isn’t the only member of the Lumpenproletariat to be fed to the plant: so is an aggressive prostitute who tries to get Seymour to be her next client. For indeed, with Audrey Jr. as symbolic of the ever-growing, ever-devouring monster that is capitalism, such Lumpenproletariat as criminals and streetwalkers are every bit as much victims of the bourgeoisie as are the strata of the working class just above them.

Capital seems to develop a mind of its own, in how it subjugates us all to the will of the profit motive, even when we try to resist it on moral grounds, as Mushnick and Seymour try to do. This ‘mind of its own’ would seem to explain, in symbolic terms, why the plant can talk, and why it can hypnotize Seymour into doing its will, right when he tries so vehemently to defy it.

So many of us on the left try to defy the system around us that we hate so much, but through the mesmerizing bourgeois media (part of the system’s superstructure), now including Facebook, the narcissistic exhibitionism of Instagram, etc., we all get pulled back into complying. Hence, Seymour wanders the streets of skid row, in such a trance as to ignore the charms of the streetwalker, and takes her back and feeds her to Audrey Jr.

When Fink and Stoolie learn that Seymour is responsible for all the killings, they and Mushnick chase him on the streets of skid row in the night. The two cops represent the feeble attempts that an otherwise bourgeois state makes to curb the excesses of capitalism. That feeble effort is demonstrated in their failure to apprehend ineffectual, spastic Seymour, who should be easy to catch.

Wilbur Force

They chase him into some bizarre, even surreal-looking, parts of town, but they are places nonetheless indicative of the capitalist preoccupation with commodities–rather unclean ones, actually. Seymour is chased into the private property of a tire and rubber company, when he runs and hides in a labyrinth of giant tires. One of the few times he doesn’t trip is over resting Mushnick’s leg, though Fink and Stoolie do trip over it!

Then Seymour hides in, of all things, a toilet among a maze of bathroom fixtures (sinks, bathtubs, etc). Mushnick tells the cops that they won’t find Seymour there, though he is most obviously there. In all of this not only do we see the symbolism of a bourgeois government failing to punish the excesses of capitalism, but we also see a capitalist helping in achieving that failure.

Seymour returns to the flower shop a broken man. Racked with guilt over his murders, he’s lost the woman he loves, he’s a wanted man, and it’s all because of that bloody, gluttonous plant that has repaid his services by ruining his life. In despair, he decides to sate Audrey Jr.’s hunger one last time with his own body…and a knife to kill it with.

A karmic reversal has finally happened to the plant, instead of it being an agent of karma; for such is the reality of the dialectical crests and troughs of theses phasing into negations and sublations that become new theses to be negated and sublated. Now Seymour’s face appears in the latest budding flower, to add to all the other faces. The plant dies, too, and just as capitalism kills, so will it destroy itself in the end.