Analysis of ‘Misery’

Misery is a 1987 psychological horror novel written by Stephen King. It was adapted into a movie in 1990, directed by Rob Reiner and starring James Caan and Kathy Bates, with Lauren Bacall and Richard Farnsworth. Bates won a Best Actress Oscar for her performance as Annie Wilkes. A theatrical production in 2015 starred Bruce Willis and Laurie Metcalf.

Misery grew out of King’s wish to break free of the horror fiction genre (i.e., his 1984 fantasy novel, The Eyes of the Dragon), yet many of his fans wanted him to stick to horror. He was also struggling with alcohol and drugs at the time, of which the fictional drug, Novril, is a symbol. Since Novril can be seen as a pun on novel, and King once said, “Annie was my drug problem,” we can see how Novril symbolizes both his addictions and his troubled relationship with his fans.

Links to quotes from the novel and the film can be found here.

So, the struggle that Paul Sheldon (Caan) goes through with Annie is the same struggle any artist goes through in wanting to grow and be free to express him- or herself without restrictions…yet the Annies of the world keep imposing those restrictions. Give the fans what they want. We have to please the fans. Make art to make money. Produce a commodity that will sell…or die.

Sheldon no longer wants to write his hit romance novel series, the Misery books, about the female protagonist, Misery Chastain. He’s never meant those books to be his whole life. He wants to write something new, in a bid for artistic respectability. So he has killed off Chastain in what’s meant to be the final book of the romance series, Misery’s Child; and he has just finished writing a totally new and different novel, Fast Cars (the new book is untitled in the movie).

The film begins with him having just finished typing the manuscript and smoking a cigarette; then he drives out of his Colorado hotel during the opening credits in the soon-to-be snowstorm (while we hear “Shotgun,” by Jr. Walker and the All-Stars…in the novel, he listens to a cassette of Bo Diddley–page 21) and gets into the accident that breaks his legs.

The novel, however, begins when the accident has already happened, and his legs are in agonizing pain. The pain comes and goes in cycles (page 4), which are compared to those of the rising and falling tide.

Sheldon remembers a childhood experience of being with his parents on Revere Beach. The boy saw a broken-off piling jutting up from the sand; to him, it looked like a monster’s fang. He found the sight disturbing, but as the tide came in and covered up more and more of the piling, he felt better. Once the entire piling was submerged in water, he was at peace.

But then, the tide started going out, and he could see more and more of the piling again.

Now, his broken legs feel like two broken pilings (page 7), and Annie’s pain-killing drug, Novril, is the tide that will submerge those pilings (page 10)…until it wears off, and the pilings reappear from under the water. She controls the tide, so she is the Moon-goddess, “the lunar presence” (page 10).

He finds her body solid, all too solid (page 9), like a pagan idol (pages 9 and 10). How apt for a moon-goddess. It’s important to see Annie as symbolic of a goddess, especially the Moon-goddess. For, just as the goddess that Robert Graves wrote about inspired his poetry (as Graves said, “My thesis is that the language of poetic myth anciently current in the Mediterranean and Northern Europe was a magical language bound up with popular religious ceremonies in honour of the Moon-goddess, or Muse…and that this remains the language of true poetry” pages 9-10), Annie, in her own perverse way, will inspire Sheldon to write.

Of course, her inspiration is a bad one, right from when she finds him injured in his car. Recall that inspire is derived from the Latin inspīrāre, “to breathe upon or into.” Recall how Annie breathes her halitosis into Sheldon’s mouth, which he experiences as a kind of rape. (pages 5, 6, and 7)

He is “raped back into life” (page 7), which perfectly expresses the dual nature of his relationship with her: she saves his life, yet she abuses him as well. She takes care of him, yet she tortures him. Like that lunar-influenced tide that goes up and down, she both relieves and causes his suffering.

This duality is inherent to Annie’s personality: she presents a False Self of wholesome, Christian goodness to the world, but underneath, her True Self is narcissistic, sociopathic, and emotionally dysregulated. We typically hear her use ridiculously childish euphemisms (“cock-a-doodie,” etc.), but occasionally, actual swear-words come out of her mouth, too. It has been suspected that she has bipolar disorder, her manic ups and depressive downs being symbolized by the crests and troughs of her lunar influence on the tide.

Just as Annie presents a false version of herself to the world, so does she love reading fiction that presents a false, fantasy version of the world: romance novels, Sheldon’s in particular, of course. And when he presents her with his down-to-earth, realistic view of the world in Fast Cars (or the untitled manuscript of the movie), with the coarse language of slum kids, she hates it. She hates the reality, the truth, that his new book expresses.

And this lunatic woman controls whether he feels pain or comfort. “She kept the capsules. The capsules in her hand were the tide. She was the moon, and she had brought the tide which would cover the pilings.” (page 24) Recall that the rising tide that covers up the pilings doesn’t make then non-existent–it just makes them invisible. Just as her escape from reality in reading his books doesn’t erase her pain, the dope she gives him doesn’t heal his legs–it just make their fragmentation seem unnoticeable. His novels make her forget her pain; her Novril makes him forget his.

Just as she’s breathed life into Sheldon…as God did to Adam, and he “became a living soul” (Genesis 2:7)…so does Sheldon “breathe life into her [Misery Chastain, with whom Annie identifies and sympathizes].” (page 26) Annie, the Moon-goddess, inspires him, and he inspires her with his Misery books.

Annie and Sheldon are the two characters who, in her lonely house in snowy Colorado, make up the great majority of the story. All the other characters are mere details who only briefly have their appearances. The whole novel is about the dyadic, one-on-one relationship between Annie and Sheldon.

This is a relationship cut off from the rest of society, what Lacan would have called the Imaginary. Annie and Sheldon look at each other’s faces as if looking into a metaphorical mirror. Being Sheldon’s “number one fan,” Annie idealizes him as this brilliant, god-like author (recall how he can “breathe life into [Misery]”). She is the Moon-goddess to him, and he is her god. The idealizing is mirror-like in its mutuality.

We must be careful to qualify this mutual idealizing, though. She idealizes him, but he, of course, far from willingly idealizes her, for this Moon-goddess, as we know, is an evil one. He is merely dependent on her, as a baby is on his mother. His ‘religious devotion’ to her is based on fear and need, not love. She’s his ideal only in the sense that she relieves his pain, and is the only one who will do it.

This idealization must be understood in a dialectical sense, for the shadow of hate always accompanies the light of love. Just as a baby loves what Melanie Klein called the good mother and the good breast for nourishing him, and he hates the bad mother and bad breast for failing to nourish him and for frustrating his desires, so is Sheldon split in his feelings about Annie when she feeds and cares for him, and when she neglects and abuses him.

She experiences similar splitting in her attitude towards him when he succeeds at living up to her expectations as his ideal, or fails to do so. This splitting, or black-and-white thinking, is a common trait in people with borderline personality disorder, a comorbidity presumed to be part of Annie’s personality.

Splitting is also a manifestation of the duality theme in this novel: when the tide is up, and the pilings are submerged thanks to the Novril, Annie is the good mother; when the tide is down, and Sheldon is in agonizing, piling pain because she neglects to give him his dope, she’s the bad mother. The same ups and downs can be seen whenever he pleases or displeases her. Dialectical opposites.

A number of references are made to Annie as a kind of mother figure to Sheldon, all in the split, love/hate attitude, “with that same mixture of sternness and maternal love” (page 31) we expect to see in her.

In chapter 17 of Part I, when she’s about to make him burn the Fast Cars manuscript, he calls her “the devil,” that is, she’s the bad mother. Annie retorts with “Oh yes! Yes! That’s what a child thinks when mommy comes into the kitchen and sees him playing with the cleaning fluid from under the sink. He doesn’t say it that way, of course, because he doesn’t have your education. He just says, ‘Mommy, you’re mean!'” (page 57)

Earlier, when she has finished reading Misery’s Child and realizes Sheldon has killed off her beloved heroine, she goes through a similar flip-flop of splitting by saying, “I thought you were good, but you are not good. You are just a lying old dirty birdie.” (page 46) In the film, her temper tantrum over his killing off of Misery is fittingly preceded by a shot of the full moon just outside her house.

Just as she is the Moon-goddess for him, sometimes good (feeding him, nursing him back to health, giving him Novril), and sometimes bad (obviously), so is he “God” for her, sometimes good (in his Creation of the world of Misery that she loves), and sometimes bad (in killing off Chastain). As she says to him, “God takes us when He thinks it’s time and a writer is God to the people in a story, he made them up just like God made us up and no one can get hold of God to make him explain, all right, okay, but as far as Misery goes I’ll tell you one thing you dirty bird, I’ll tell you that God just happens to have a couple of broken legs and God just happens to be in MY house eating MY food…” (page 46).

In this world, the pagan Moon-goddess is more powerful than God, for Sheldon, in his helpless convalescence, needs her as a baby needs his mother. And nobody knows this better than Sheldon himself, to his “Misery Chastain[-like]…chagrin” (page 73, my emphasis). He may be “Paul Sheldon, the literary Zeus from whose brow sprang Misery Chastain,” but Annie is the Moon-goddess on whom he depends, she whose self-control and kindness waxes and wanes.

This lunar…and lunatic…waxing and waning of goodness in Annie is typical of the cyclical nature of the abusive relationship. The provocations and tension rise between the abuser and the victim until an explosion occurs, then a fake apology is given, then there’s a ‘honeymoon‘ (interesting word-choice) of brief kindness to the victim, then the abuse begins again, creeping in insidiously with small, growing provocations. The effect this cyclical abuse has on the victim is to establish traumatic bonding: one hates and fears the abuser, but one cannot live without him or her.

Another crucial aspect of this emotional abuse is Annie’s use of projection and gaslighting, the former symbolized early on in the novel through her breathing in Sheldon’s mouth to resuscitate him. Her bad breath going into his mouth feels like a kind of oral rape, as described above: in this act, she is symbolically projecting her badness into him.

As for the gaslighting, since this exhaled projection has been accomplished, she can easily blame the victim for her temper tantrums over the profanity in Fast Cars (“Look what you made me do!” page 29, when her agitated outburst makes her spill a bowl of beef soup on Sheldon’s bedspread, then throw the bowl into the corner of the room, breaking it and splashing soup on the wall.)

She continues to blame him for the mess she’s made in the following chapter on page 30. She tortures him by not giving him his medication until she’s finished cleaning up the mess. It’s safe to assume she’s calmed down by now, but her sadism is at its height, given the agonizing pain he’s in. “The tide went out. The pilings were back.” (page 30) “He began to cry soundlessly. The tide had never gone out so far” (page 31).

And when she finally gives him his three capsules of Novril, she makes him drink them down with the dirty water from the bucket she’s used to clean up the mess: “…he saw her lifting the yellow plastic floor-bucket toward him. It filled his field of vision like a falling moon.” (page 32)

After promising never to make her mad again (“Anger the moon which brought the tide? What an idea! What a bad idea!” –page 33), she kisses him on the cheek and tells him she loves him. Nasty waxes back into ‘nice.’

While Annie is associated with the moon, she also represents all of his fans, who want him to keep churning out Misery novels. Recall that fan is short for fanatic, an overzealous religious extremist, for example. Annie, who is worshipped as a lunar deity, is also a lunatic worshipper of Sheldon’s deity. That she’s his “number one fan” just makes her all the more fanatical…just like those other women readers of Sheldon’s work, each of whom also claims to be his number one fan (page 36), protesting whenever he takes a break from Misery to write something else.

Here we come against the tension between the wish for artistic freedom vs. the unending demand to satisfy the customer to make more money. This problem is fuelled by the profit motive. The author writes not to fulfill his or her urge to be artistically expressive, but merely to make money to survive.

That Annie bullies him into resurrecting Misery Chastain with the writing of Misery’s Return is symbolic of this capitalist coercion. Sheldon is Scheherazade, desperately fighting to keep himself alive by telling stories. The capitalist commodification of labour forces all workers to sell their labour, to sell themselves, rather like prostitutes, to have money to stay alive. There’s no voluntary choice being made, in spite of the nonsense we hear from right-wing libertarians and ‘anarcho’-capitalists: we workers provide a commodity or service, or we get thrown out in the street, starve, and die.

So we see this two-way, mutual idolizing going on. Annie worships the god in Sheldon as his number one fan, and he worships her lunar, tide-controlling deity to relieve his suffering. But she, as a pagan goddess, requires sacrifices from her devotees; and the sacrifice he’ll have to make is his manuscript of Fast Cars. (pages 54-55) “So he burned his book” (page 60).

This is the first part of her stifling of his artistic freedom; the second part, of course, is reviving Misery. He has to go back to churning out product like an assembly-line worker.

She gives him a Royal electric typewriter (page 76). Just looking at the thing is giving him bad feelings. “The Royal grinned at him, promising trouble.” (page 78) The banked semicircle of keys seem like teeth in an eerie grin. What’s more, he notices “a missing n.” (page 77) The missing n, in the context of the typewriter keys’ smile, looks like a grin with a missing tooth.

The “missing tooth” might remind us of that of Trelkovsky in The Tenant, which I interpreted in my analysis of that film as symbolic of castration, a symbol in itself of any bodily mutilation, or of any lack, which gives rise to desire. Sheldon has experienced the lack of his burned manuscript, and the missing n, one of the most commonly used letters, is symbolic of his lack of freedom to write as he wishes, a restriction of his artistic expression. Annie’s abuse is symbolically a castration of him.

This symbolic castration is carried further when she hobbles him as ‘punishment’ for secretly leaving his room. Recall that in the film, she uses that huge sledgehammer to break his feet at the ankles; but in the novel, she hacks off his left foot with an axe (page 279), and cuts off his thumb with an electric knife.

That the loss of the typewriter’s “teeth” (in the novel, not just the n of the film, but also the e [page 292] and the t [page 285]) and the hacking off of his foot and thumb are symbolic of castration is not just some indulgence on my part. King himself makes such associations in the narrative by juxtaposing them all.

“Sitting here in front of this typewriter with its increasingly bad teeth…he supposed he had been his own Scheherazade, just as he was his own dream-woman when he grabbed hold of himself and jacked off to the feverish beat of his fantasies. He didn’t need a psychiatrist to point out that writing had its autoerotic side–you just beat a typewriter instead of your meat” (pages 302-303).

A little later, Sheldon muses about “…the loss of his thumb. It was horrible, but…think how much worse it could have been.” (page 303)

“It could have been his penis, for instance…he began to laugh wildly…in front of the hateful Royal with its gaptoothed grin. He laughed until his gut and stump both ached.” (page 304)

The hobbling is related to restrictions on his artistic freedom (symbolized by the freedom to move around–to think of ideas to write, Sheldon used to take walks!…pages 153, 154, 155), capitalist restrictions on freedom (i.e, wage slavery). Recall when Annie mentions how the British at the Kimberly diamond mines hobbled native workers (which is historically apocryphal) so they’d continue working without being able to steal diamonds or run away. (pages 276-277)

She restricts his freedom to write anything other than her philistine Misery books, yet she so fails to see the production of such books as a business that she imagines “the talent God gave [him]” to write such books as the opposite of a business (page 94). It’s offensive to her to think of his writing as a business.

One interesting aspect of the story, developed far more in the novel–of course–than in the movie, is how we see the writing process in operation. Sections of the novel give us scenes from Misery’s Return presented with a type font different from that of the Sheldon/Annie narrative, with the missing ns (and later, the missing ts and es) filled in. All of these letters are among the most commonly used, so again, their lack–with the need to write them in–symbolizes Sheldon’s decreasing ability to express himself freely.

Things degenerate to the point where, his writing hand swollen and painful (page 380), some of the final pages of Misery’s Return must be hastily hand-written (pages 363-364) to finish it before the increasingly inquisitive police catch up with what Annie has been doing and arrest her (She’s planned a murder/suicide for herself and Sheldon to escape the shame of the arrest).

The ironic thing about her coercing of him to write a novel he doesn’t want to write is that he eventually comes to regard this new novel as his best work…at least, of the Misery novels (page 253). Her pushing him to rewrite how it is that Misery Chastain survives the death she’s supposed to have suffered in Misery’s Child, to make it more believable, is a case in point. In this sense, Annie is being Robert Graves’s Moon-goddess after all, inspiring Sheldon to write better.

All of this good inspiration must be qualified, however. Perhaps Misery’s Return is Sheldon’s best writing yet…from a technical standpoint. It’s ‘the best’ in the sense that it is a hugely entertaining story that will delight his fans (after all, unlike in the film, in which he burns the manuscript to spite Annie, in the novel, he hides it, burning only a decoy of it, and takes it out of her house to publish it later).

Still, as commercially successful as Misery’s Return will undoubtedly be, it’s still the same philistine schlock that he finds so artistically unsatisfying. Sheldon’s regarding it as his best work is, I suspect, more of Annie’s gaslighting, traumatizing influence on him.

Now, Sheldon has his book, and Annie has hers–her scrapbook, in which she keeps newspaper clippings of all the events in her life that she deems significant. Apart from such mundane things as the announcement of her birth, her graduation from nursing school, and her being made the new head maternity ward nurse in a hospital, a disturbing theme runs throughout these clippings: death.

“FIVE DIE IN APARTMENT HOUSE FIRE” (page 229); “two copies of [Annie’s] father’s obituary” (page 231); USC STUDENT DIES IN FREAK FALL” (page 231); and so many others like these. Sheldon, as he’s flipping through the scrapbook and surmising that she has killed all these people, muses: “This is Annie’s Book of the Dead, isn’t it?” (page 235)

Just as Annie’s maternalism is a cover for her sadism, the white of the moon and its dark side, her “maternal love and tenderness” and “the total solid blackness underlying it” (page 194), so is her nursing career a cover for the serial killer she really is, her true and false selves. As with her Christian posturing, her work as a nurse is just reaction formation, a professed concern for preserving life masking a contempt for it. “Keeping up appearances is very, very important.” (page 117)

Annie, like Dr. Herbert West in Re-Animator, pretends to care about preserving and reviving life, but is really an example of what Erich Fromm called the necrophilous character, one excessively preoccupied with death. “Necrophilia in the characterological sense can be described as the passionate attraction to all that is dead, decayed, putrid, sickly; it is the passion to transform that which is alive into something unalive; to destroy for the sake of destruction; the exclusive interest in all that is purely mechanical. It is the passion to tear apart living structures. (Fromm, page 369, his emphasis)

Now Sheldon knows he’s Scheherazade, telling his Misery story to stay alive. He hates having to continue with this philistine fiction because, like Annie, he has his own narcissistic tendencies. He wants to write serious literature and be admired by the critics (pages 357-358); being a bestselling author of popular fiction–something most struggling writers (myself included) would dream of being–simply isn’t good enough for him. Both he and Annie, when looking at each other’s faces, are looking into narcissistic mirrors.

Yet he’s as addicted to writing the novel as he’s addicted to taking the Novril; writing is as much a pain-relieving, therapeutic activity as taking the pain-killing dope is.

Unlike in the film, in which the local sheriff, Buster (Farnsworth)–prompted by Sheldon’s agent, Marcia Sindell (Bacall), who in the novel is barely mentioned, except to be named Bryce (page 37)–is seen early on investigating Sheldon’s disappearance, it isn’t until late in the novel that police appear (page 316), disturbing Annie’s dyadic, one-on-one, mother/son-like relationship with Sheldon.

In his state of traumatic bonding and learned helplessness, Sheldon at first can’t scream to the cop for help (pages 320-321). When he finally does yell (pages 322-323), Annie kills the cop, then projects her guilt onto Sheldon (page 332): “You killed him. If you had kept your mouth shut, I would have sent him on his way.”

Narcissists typically defend their fragile egos from criticism by projecting and repressing the shameful parts of themselves. Annie knows the police will be back, so she hides Sheldon in her basement (page 337), a terrifying, dark place where the rats are. “Spiders down there, he thought. Mice down there. Rats down there.” (page 336) The basement represents her unconscious, where all of her ugliest, most repressed thoughts lie. “He had never been as close to her as he was then, as she carried him piggy-back down the steep stairs.” (page 337) He finds himself left in the dark realm of her madness. The police, who represent her superego, must never find him in that ugly place.

Her gaslighting of him is working. Sheldon may try to fight it off as best he can, but her projected guilt does get into him. “Did he believe that [he was responsible for the cop’s murder]? No, of course not. But there was still that strong, hurtful moment of guilt–like a quick stab-wound…The guilt stabbed quickly again and was gone.” (page 367)

Two more cops arrive, also representative of Annie’s superego. Sheldon, not knowing their names yet, calls them David and Goliath because of their relative sizes (page 366). Sheldon is out of the basement now, back in his room, so he can see the cops out from his window. He dares not yell; her control of him is absolute. His room is symbolically the preconscious, meaning he’s able to bring the truth to consciousness, to the public, but he won’t, because he’s being suppressed by her.

All these visitors, be they the cops, the taxman (“not a cop but someone IN AUTHORITY”–page 185), or “those brats” (page 376–the TV news, actually), represent the Other of society who are invading Annie’s dyadic, one-on-one world with Sheldon. All three of these groups of people are authorities of one kind or another–the news media are understood to be an ‘authority,’ of sorts, on what is happening in the world.

Such authorities are symbolically associated with Lacan’s notion of the nom, or Non! du père, the father who, as a third party, forcibly ends the dyadic mother/son relationship (the other) and brings his son out of the Oedipus complex and into the larger society (the Other). But in the mother/son role-play we see in Annie and Sheldon, it is she–not he–who doesn’t want to be pulled out of the dyadic relationship.

So instead of Sheldon having a transference of Oedipal feelings for Annie (he loathes and dreads her too much for that, of course), she, in her ‘love’ for him, is having a transference of the Jocasta complex. She won’t let go of her narcissistic monopoly on his life, the way a child who Oedipally desires one of his or her parents doesn’t want to give up hogging that parent all to him- or herself.

Annie is certainly childish enough in her narcissistic hogging of Sheldon, and in her temper tantrums and violence when she complains about the taxman, brutally kills the cop (projecting her guilt onto Sheldon), and projects her childishness onto “those [TV news] brats.” In her petulance, Annie is the Bourka Bee-Goddess, with her needle syringe stinger (pages 256-257).

This bad-tempered Bourka Bee-Goddess, with her sting, reminds us of wasp-like Katherina, who warns Petruchio to beware her sting. Of course, the only way Sheldon can tame his shrew is by killing her.

The trauma she has put him through, though, means he’s stuck with the memory of her in his head. He hasn’t been traumatized once, but many times, and in a predicament from which he’s felt he can’t escape. This is the essence of complex post-traumatic stress disorder.

After he’s been rescued by “David and Goliath,” and has been brought back into society–with a prosthetic foot (page 411)–Sheldon still can’t get Annie out of his head. At the end of the film, in a restaurant with Sindell, he has a brief hallucination that the approaching waitress is Annie. In the book, he imagines her leaping up from behind his sofa in his apartment. (pages 414-415)

This reliving of his trauma, an inability to differentiate between fantasy and reality, and the inability to put his trauma into words, is the essence of what Lacan called the Real. Because of this intense pain, Sheldon feels he can no longer write.

Eventually, though, he does get his writing Muse back. We see the beginnings of a new story typed in that different font (pages 419-420), but with no letters missing, because this is Sheldon writing for Sheldon, not Scheherazade writing for Annie.

He can express himself through language again, so he has escaped both the terror of the Real and the narcissism of the Imaginary, and reentered the expressive, healthy social world of the Symbolic.

His misery is over.

Stephen King, Misery, New York, Pocket Books, 1987

Analysis of ‘Pierrot Lunaire’

I: Introduction

Pierrot lunaire (“Moonstruck Pierrot“), or Dreimal sieben Gedichte aus Albert Girauds “Pierrot lunaire” (“Three times Seven Poems from Albert Giraud‘s ‘Pierrot lunaire‘”), is a 1912 composition by Arnold Schoenberg for “reciter” (actually, a soprano using Sprechstimme) and small instrumental ensemble (flute/piccolo, clarinet in A/clarinet and bass clarinet in B-flat, violin/viola, cello, and piano–the groupings of these vary from one poetic setting to another, and even within individual settings). The text is Otto Erich Hartleben‘s very liberal German translation of twenty-one poems from the cycle of French poems by the Belgian Symbolist Albert Giraud.

Schoenberg was composing in a freely atonal style at this point in his musical career, having come to the conclusion that the traditional major/minor system had been more or less exhausted. He hadn’t yet devised his 12-note system, so he was faced with the challenge of giving his “emancipation of the dissonance” a coherent melodic and harmonic structure.

Luckily for him, building music around “three times seven poems,” each of which consist of three verses of four, four, and five lines (the first two lines being repeated in the last two lines of the second verse, and the first line being repeated at the end of the final verse), meant composing a short structure for each. Added to this, he used traditional musical forms for them, such as canon, fugue, passacaglia, rondo, theme and variations, and free counterpoint.

Though the dissonance of the music and blasphemy of some of the poems surely caused at least some controversy during its early performances, Pierrot lunaire is now considered one of the most important compositions of the 20th century.

Here are links to two recordings of it, one with the score, and a live performance with English subtitles. Here is a link to the text, in German, French, and English…though I–not very happy with the English translation, will mostly use one from the notes to a Deutsche Grammophon recording.

I will be analyzing Schoenberg’s selection of poems as a totality in themselves, not in the context of Giraud’s fifty poems; and I’ll hardly be dealing with these characters in their commedia dell’arte context, either. The composer’s three-times-seven, deliberately numerological selection seems to tell a narrative of its own that I want to focus on.

II: Part One

Moondrunk

The piece begins with a dreamy motif played on the piano and violin pizzicatos in three bars of 2/4 time; the music of this first poem will, for the most part, alternate between 2/4 and 3/4 time. The expressionism of the Sprechstimme adds to this dreaminess since, being halfway between singing and speaking, the soprano’s voice won’t sustain any pitches, but will rather let her voice rise up or drop down in glissandi to give off the effect of high-pitched speaking.

The wine that, with the eyes, one drinks must be white wine, for this liquor is the very moonlight. Pierrot, drunk on the moon he gazes at with “desires terrible and sweet,” is identified with the poet who, “in an ecstasy,” is inspired by her (the cello enters at Dichter). By extension, the tragicomic buffoon Pierrot can be seen as an everyman we all can sympathize with.

Colombine

The music begins in 3/4 time with a high G-sharp dotted half-note sustained on the violin for the first bar, then going down to an E-sharp dotted quarter note, accompanied by piano notes first played cantabile, then staccato, then legato.

In the commedia dell’arte, Columbina is Pierrot’s often unfaithful wife who betrays her foolish cuckold with Harlequin. A columbine is also a flower, rather like “the pallid buds of moonlight/those pale and wondrous roses.” In this we have a three-way identification of Columbina with the flower and with the moon, establishing how Pierrot, the poet, is not only inspired by the moon, but is also in love with her.

His longing would be fulfilled if only he could besprinkle on Columbina’s dark brown hair, “the moonlight’s pallid blossoms.” The besprinkling onto her hair symbolizes the transference of the moon’s divinity onto his wayward wife.

The piano stops for the moment at the words, “Gestillt wär all mein Sehnen” (“all my longings would be satisfied”), leaving the recitation to be accompanied only by the plaintive violin. Flute and clarinet begin playing staccato notes (with a return of the piano, also with staccato notes) at “leis entblättern” (“quietly besprinkle”), musically describing the sprinkling most vividly.

The Dandy

Pierrot is “the taciturn dandy of Bergamo,” who takes “a phantasmagorical light ray” and “bedaubs all his face” with it. This taking-on of the moonlight is his introjection of the moon, an attempt to make her, whom he so loves, one with him. He rejects “the red and the green of the east,” for the white of the moon is his true colour.

I find it safe to assume that, during these first several verses, Pierrot has been contemplating a full moon. This isn’t just Pierrot lunaire, but also Pierrot the lunatic. He is going mad with love–hence the wildly dissonant, expressionistic music of this melodrama. We hear this right from the beginning, with the quick sixteenth notes in the clarinet and piccolo, and in the staccato piano backing.

Laundress Moon

Next, the moon is compared to a laundry maid, her moonlight being “nightly silk garments,” her “snow-white silvery forearms/stretching downward to the flood.” I would say that comparing the moon to a laundress suggests the qualities of a dutiful mother; recall that these poems were written back in the late 19th century, when sex roles were still rigidly defined. I’ll develop the mother theme later.

The music opens with flute, clarinet, violin, and piano, all playing a soft, slow, and languid theme, suggesting the dull drudgery of the work of the laundress.

Valse de Chopin

Though this music, played on the flute, clarinet (later bass clarinet, in the third verse), and piano, is in 3/4 time, it doesn’t sound all that waltz-like (much less anything like Chopin). Indeed, Schoenberg deliberately avoided traditionalist musical clichés or repetitions, and this seems to be the real reason most listeners find his music difficult to appreciate–not so much the harsh dissonance, but the lack of a sense of musical beginning, development, and ending; which isn’t to say his music lacks these structural elements, but that they aren’t presented in the old, familiar, and reassuring ways.

The theme of sickliness is introduced in this poem, “as a lingering drop of blood/stains the lips of a consumptive,/so this music is pervaded by a morbid deathly charm.”

I sense that the moon is waning.

Madonna

The music begins sadly with flute, bass clarinet, and cello pizzicatos. It’s in common time. The piano and violin come in, with harsh chords, only at the end, as the reciter says the final iteration of the words discussed in the following paragraph.

Madone des Hystéries!” translated into German as “Mutter aller Schmerzen” (“Mother of all Sorrows“) introduces Mary as the mater dolorosa, sorrowfully contemplating the crucifixion and death of Jesus. She is to “rise…from the altar of [the poet’s] verses.” She has the wounds described here, though, not her Son’s, blood from her “lean bosom/where the sword of frenzy pierced it.”

Her “ever gaping gashes/are like eyelids, red and open.” Her eyes bleed the pain of seeing her “Son’s holy body.” The poem immediately after this one, “The Ailing Moon,” suggests a connection with this one. Mary as the Queen of Heaven suggests a connection with the Moon Goddess through an association with the pagan Queen of Heaven. Though the ancient pagan Queens of Heaven weren’t generally lunar deities (though this research suggests it could occasionally have been otherwise), the connections between Catholic and pagan, lunar Queens of Heaven are sufficient in a symbolic sense at least.

The fact that there’s an “altar of [the poet’s] verses,” and later, in poem 14, “The Crosses,” we learn that “holy crosses are the verses,” we come to realize that the poet, already identifying with Pierrot, is also identifying with Christ, the Son of the “Mother of all Sorrows,” whom we’ve also identified with the pagan Moon Goddess. Here we find the blasphemous content of these poems.

If the poet/Pierrot/Son of God is in love with the Moon Goddess/Colombina/Mother of all Sorrows, then we have an Oedipal relationship between the two. Colombina is Pierrot’s objet petit a, the unattainable object-cause of desire, rooted in one’s relationship with one’s mother, but later transferred and manifested in relationships with other females, those idealized as religious figures, just as one’s mother was once idealized, in childhood.

The idealizing of one’s parents, along with the notion of the grandiose self, are the two poles of what Heinz Kohut called the bipolar self, the basis for regulating one’s narcissistic tendencies. The poet/Pierrot, by blasphemously identifying with Jesus, is displaying an inflated grandiosity, while narcissistically linking with the most idealized of parents, Mary. If this bipolar configuration breaks down, the poet/Pierrot will be in danger of psychological fragmentation.

…and recall–the moon is waning…

The Ailing Moon

The music begins with a sad flute melody, in 6/4 time, accompanying the reciter. There is no other instrumental accompaniment for this poem’s musical setting. It ends with a ritardando evocative of dying.

As I’ve already said, the moon is “ailing” and “death-awaiting” because she is waning. Pierrot, as her son/lover, is suffering in his own way because she is leaving him, abandoning him. Just as the mater dolorosa suffered to see her Son suffer, Pierrot suffers to see his Mother ailing. The two are symbiotic in their mutual empathy.

She is a mirror reflection of him; she reflects his narcissism. She is white, and Pierrot is white. She’s dying “with unrequited love,” a reflection if his own unrequited love…and a projection of it. He is a lover, “stirred by sharp desire” who “exults in [her] bright play of light,” but she is waning, so the bipolar configuration I described above is breaking down, and Pierrot is coming into a state of mental instability.

And with this breakdown ends Part One.

III: Part Two

Night

The light of the moon is gone.

All is black.

Pierrot has lost his beloved moon, and he’s descending into a state of madness. He, as the poet, is comparing the blackness of night to black moths killing the bright rays of the sun. These moths are “great hordes of monsters” coming down to earth.

The music is in the form of a passacaglia, opening and ending with a dark, brooding motif in the bass, beginning with three notes wth the melodic contour of a rising minor third, then a descending major third, played on the piano (very low register), then accompanied on the cello and bass clarinet in the form of a canon; after these three notes, there is a trail of seven mostly descending chromatic notes (the last being an ascending major 6th). This motif is heard in a number of variations throughout the poetic setting.

As the reciter speaks/sings of “Erinnerung mordend!” (“destroying memory,” that is, causing the fragmentation of the foundation of Pierrot’s sense of mental stability), we hear sul ponticello (am Steg in German) in the cello, a creepy sound that adds to the horror of Pierrot losing his mind.

Those monsters come down “on the hearts and souls of mankind,” a projection of Pierrot’s inner turmoil onto the rest of us; because madness is an intolerable agitation that must be expelled.

Prayer

With the blackness of the new moon opening Part Two, the poet/Pierrot has lost his idealized parental imago, and therefore he must rely on himself for narcissistic mirroring, the grandiose self. He doesn’t have her for a mirror anymore, so the poet must rely on the idealized version of himself, Pierrot, for that mirror.

This idealization of Pierrot, who as I mentioned above has been identified with Christ, the Son of the Queen of Heaven, is now the object of the poet’s prayer, since this idealized self in the metaphorical mirror is also alienated from the self, as Lacan explained. The poet has “unlearnt” his laughter, or hidden it between his teeth, as Giraud’s original text says. With the loss of his beloved moon, the poet, like Hamlet, has lost all his mirth. (Recall that Hamlet, in Freud‘s interpretation, has lost his unconsciously Oedipally-desired mother, Gertrude, to his uncle Claudius, leading to the Danish prince’s possible…if not probable…descent into madness.) The brightness dissolves (“Zerfloß!” as given succinctly in Hartleben’s German translation) in a Shakespearian mirage, according to Giraud’s original text.

The papillons noirs of Night are now the pavillon noir that “files…now from [the poet’s] mast.” He prays that that ideal-i of his mirror reflection, white Pierrot, the Christ-like “healer of spirits,/snowman of lyrics,/monarch of moonshine,” will give him back his mirth, his laughter, changing black back to white.

Throughout, the music has clarinet and piano accompanying the reciter, in common time.

Loot

We hear flute, clarinet, and muted violin and cello, opening in predominantly staccato notes, in common time. We hear a lot of hurried sixteenth and thirty-second notes, suggesting the rush to commit a theft. This poetic setting ends with some soft piano notes in a final bar of 4/4.

Pierrot, in his growing state of mental instability, is taking to crime to vent his frustrations. But what does he want to steal? “Ancient royalty’s red rubies,/bloody drops of antique glory.”

The rubies are symbolic of the blood of Christ, with whom Pierrot narcissistically identifies, for narcissistic identification with something grandiose is an effective defence against fragmentation. He and his criminal gang of partying drinkers would steal this blood, then he’d incorporate it to make himself more at one with Christ. Giraud’s original French uses the word ravir, which is ‘ravish’ in English, and rauben (‘rob,’ also ‘ravish’) in German. This is more than theft: it’s also a blasphemous suggestion of homosexual rape.

He and his friends would try this outrage, but fear stops them, “turns them into statues.” Pierrot still cannot be quite this wicked.

Red Mass

This music opens in 3/4 time with bass clarinet, viola, cello, and piano. We hear the first note of the piccolo on the word “Kerzen,” or “candles.” We hear some ascending solo piccolo notes between the first and second verses. On the words, “Die Hand” (“the hand”), we hear loud dissonances on the piano, when Pierrot’s hand is tearing through his priestly clothes.

Pierrot continues with this blasphemous identification with Christ by approaching an altar in priestly vestments, which he tears during this “fearsome grim communion.” He shows the frightened faithful a dripping, bloody Host, identified with his heart, and which is therefore blasphemously in turn identified with the Sacred Heart.

Song of the Gallows

Continuing in his wickedness and madness, all the result of the disappearance of the moon, his mother/lover, Pierrot replaces her temporarily with “the haggard harlot.” Though he’d imagine this girl to be “his ultimate paramour,” the hastily sped-through music (sehr rasch), played on piccolo, viola, and cello in 2/4 time, suggests she’s only a passing phase for him.

The thin girl, with her long neck and pigtail being like a rope, would make his mating with her seem like him hanging himself, his sinful indulgence with her an act of self-destruction. For she, as his whore, is the opposite of his saintly moon, his life-giver.

Decapitation

The moon is waxing.

In the horned shape of a quarter moon, she is “a polished scimitar,” or a short sword with a curved blade. With all of the wicked things Pierrot has done in her absence, he is feeling guilt and fear. He has blasphemously tried to identify with Christ, and he has been unfaithful to her by fornicating with the skinny harlot. Now he feels he must be punished for his sins by feeling the “hissing vengeful steel upon his neck.”

We hear bass clarinet, viola, cello, and piano playing tense, dissonant music in common time to express his inner turmoil. After the recitation of the poem, we hear a soft postlude with a bar of 3/4, then in 6/4, played on the flute, bass clarinet, viola, and cello. In the midst of this postlude, we hear a bar of 3/4 with viola pizzicatos, then a return to 6/4 time with the viola returning to arco playing, and sul ponticello on the viola and cello.

The Crosses

The music begins with the piano accompanying the reciter. After the first verse, there’s a bar of quick solo piano playing, with sixteenth and thirty-second notes, a crescendo, and trills. The flute, clarinet, violin, and cello all come in at the end of the second verse. The third verse opens with soft music, but it gets loud and tense with the final repetition of “Heilige Kreuze sind die Verse!” (“Holy Crosses are the verses!”), after which a soft, brief flurry of flute notes is heard, and finally, loud, dissonant chords on the piano, accompanied by trills on the flute, clarinet, violin, and cello.

Just as Pierrot identifies with Christ, so does the poet, having already identified with Pierrot. Just as the narcissist identifies with grandiose ideals, so does he like to see in himself a pitiful victim. Seeing oneself as Christ on the Cross is perfect for both purposes.

He “bleed[s] in silence” with similar articulate martyrs. “On their bodies swords have feasted,” reminding one of the spear in Christ’s side (John 19:34). Pierrot’s crucifixion-like suffering would thus provoke the lamentations of the Mother of all Sorrows, identified here with the waxing moon, which will appear after the sinking “sun’s red splendour.”

With this ends Part Two, and the moon is back.

IV: Part Three

Nostalgia

This one opens in 4/4 with a bright, arpeggiated piano chord, accompanied by a violin pizzicato note. The violin then switches to arco, and the clarinet comes in with staccato sixteenth-notes. The music has a soft, plaintive sound. After the second verse, we hear the clarinet, violin, and piano playing belebend (“invigorating”) music that gets loud, with trills in the piano right hand.

The third verse includes time changes to a bar of 3/4, then a bar of 2/4, then 4/4, as Pierrot forgets his old, tragic ways. The final repeat of “Lieblich klagend–ein krystallnes Seufzen!” (“Like a plaintive sigh of crystal”) is played very softly, then there’s a very fast cello part, accompanied by trills and tremolos in the clarinet, piccolo, and piano.

“Pierrot is now…sickly sentimental,” remembering his old days performing in the Italian commedia dell’arte. But now that he has his moonlight back, “the pallid fires of lunar landscape,” and “the foaming light-flood [that] mounts his longing,” he “abjures the tragic manner.” Remembering the good old days, and having his moon-lover back, Pierrot is happy again.

Atrocity

The music begins in ziemlich rasch (“quite fast”) 3/4 time, with violin pizzicatos of two and three notes at a time, the cello playing mostly sixteenth notes, and a piano chordal backing. The now-softer piano slows down at “mit Heuchlermienen” (“with hypocritical expressions”), the violin and cello no longer playing for the moment. Piccolo and clarinet come in, with the violin and cello returning, at “einen Schädelbohrer” (“a skull-drill”); the flurry of notes heard suggests the shock and surprise of hearing such a word.

At the end of the second verse, we hear a piercingly shrill note on the piccolo, like a scream in response to the tobacco shoved in the hole of the skull of Cassander, “whose screams pierce the air.” Next, a descending pair of notes from the clarinet, and a return of the tense opening violin and cello playing brings in the third verse. The music ends, Pierrot tapping ashes from the bald pate of Cassander, with five more piercingly high notes on the piccolo, a kind of pipe, if you will, suggesting the puffing of Pierrot’s ‘pipe.’

Cassander is the father of Colombina, Pierrot’s ever-unfaithful wife. Pierrot is also Cassander’s servant. Since I’ve identified her with the moon, and the moon in turn with Mary, mother to Pierrot’s Jesus, I have described his love for her as Oedipal.

Cassander, as Colombina’s father and Pierrot’s master, can also be seen as a transference of Pierrot’s Oedipally-hated father. Such a relationship would explain Pierrot’s comically violent and irreverent behaviour with regards to Cassander.

Here, Pierrot drills a hole in Cassander’s bald pate, then stuffs tobacco in the hole. Next, he sticks a pipe in and smokes the tobacco.

Pierrot may have the moon back, but the trauma he has suffered from her absence–however temporary it may have been–still lingers in his mind. The Oedipal loss of a boy’s mother to his father is best understood as a narcissistic trauma. The nom…or Non! du père forces a child out of his dyadic, one-on-one, mirror-like relationship with his mother and into a relationship with a society of many others.

Pierrot doesn’t want this forced change, so in his narcissistic fantasies, he plays out a farcical, commedia dell’arte-like skit of himself as disrespectful to this father-figure in Cassander as a kind of ‘screw you’ to him.

Parody

The music opens with clarinet, viola, and piano in 4/8 time. The piccolo comes in, with chromatic descending thirty-second notes, at the end of the first verse, with its reference to a red dress. The time changes to a bar of 7/8 at “sie liebt Pierrot mit Schmerzen” (“she loves Pierrot with aching pain,” which the Sprechstimme of the reciter delivers with melodramatic ornament), then goes back to 4/8 time. It’s as if the one bar of 7/8 is meant to give a sense of the awkward irregularity of her misplaced love. Some solo dissonant piano is heard for a few bars before the repeat of the first two lines, about knitting, when the other instruments come back with the reciter.

The music shifts from the louder, jaunty opening music and goes into a softer ritardando between the second and third verses. At this point, the Duenna can hear, in a sharp whistle in the breeze, the Moon-goddess tittering. The music speeds up and gets louder again (in the piano), as we find the Moon doing a parody of the Duenna’s knitting and desiring of Pierrot.

The knitting Duenna, in a red dress as stated above, “loves Pierrot with great passion.” Note how Duenna (used in the German translation, which being what Schoenberg set his music to, is our main concern with regard to interpretation) is practically a pun on Dirne (“harlot”) from “Song of the Gallows,” the skinny girl Pierrot has had a sexual encounter with. The Duenna can thus be seen as a double of the Dirne.

The Moon-goddess–having every confidence that she is the one whom Pierrot wants, and not the Duenna (he only had the Dirne because the Moon-goddess momentarily wasn’t there to satisfy him)–laughs at and mocks the Duenna in her knitting and hoping to have Pierrot.

A brief, dissonant segue on the piano in 3/4 time, ending with a thrice-stated motif of three notes with descending major seconds and ascending fourths (C-sharp, B-natural, E-natural; B-flat, A-flat, D-natural; and A-flat, G-flat, C-natural) in the left hand bass, leads us to the next poetic setting.

The Moon-fleck

The Moon-goddess wants Pierrot’s attention, so she shines a fleck of moonlight “on the shoulder of his black silk frock-coat,” as he strolls about at night (with a jaunty clarinet melody), looking for adventure. Normally, he wears white: why is he in black?

Could he still be feeling guilt over his actions in his Moon-lover’s absence? His search for adventure suggests a longing to sin again, while the Moon-goddess is trying to bring him back to her by putting white on his black, to remind him of his natural whiteness, a mirror of her own.

Instead of enjoying the sight of her presence on him, Pierrot sees “something wrong with his appearance.” Imagining it’s plaster, the fool tries…and fails…to rub the white off. This occurs when we hear a nervous violin part playing sixteenth and thirty-second notes as a tone painting of his nervous rubbing.

The music becomes palindromic in the piccolo, clarinet, violin, and cello parts; we hear a crab canon, in which the canon is reversed, right at the middle of the second verse (“…und findet richtig,” “and finds”), when Pierrot turns back to look at the moon-fleck. The music reverses right at his looking back, another example of Schoenberg’s tone painting. The reverse happens right at the repeat of the opening two lines.

This fleck of moonlight on him symbolizes her as his mother/lover, an internal object he has introjected. Though he feels Oedipal love for her, this kind of love is actually part of a love/hate relationship that is inevitable for a son or daughter to have for his or her parents. By troubling him thus with a guilt-inducing reminder of the allegiance he owes her, he is frustrated with her, seeing her as what Melanie Klein called the bad mother. Pierrot’s rubbing at the moon-fleck thus represents a wish to project and expel unwanted influence from his mother/lover object.

Serenade

Pierrot is scraping away discordantly on a viola, plucking a pizzicato or two…though Schoenberg oddly doesn’t score this poetic setting for viola, instead for cello and piano (his perverse sense of humour, I’m guessing). We hear the dissonant fiddle playing at the beginning, including pizzicatos, but they’re done in the high register of the cello. Even at the end, with a happy postlude for flute, clarinet, violin, cello, and piano segueing into “Journey Home,” there is no viola part, as there are in some of the other poetic settings.

Cassander is furious (“wütend“) to hear the noise that this nighttime “Virtuosen” (note the sarcasm) is making. In another ‘screw you’ act of defiance to his master/father-figure transference, Pierrot tosses aside the viola, takes Cassander by the neck, and plays him like a newly-found fiddle.

Journey Home

This poetic setting is a barcarolle, naturally, because the poem narrates Pierrot on a boat going home. It’s in 6/8 time, typical of barcarolles. The music begins with the flute continuing from the postlude of Serenade. Soft pizzicatos are heard in the cello and violin, then the clarinet and piano softly play. These instruments, especially the piano’s ascending and descending arpeggios, play with a wavelike rhythm, suggestive of Pierrot’s oar pushing through the water.

Reunited with the Moon-goddess, whose “moonbeam is the oar” to guide him through the water on his waterlily boat, Pierrot, having satisfied his urge to spite Cassander, can now sail home contented.

He is the “snowy king” (“le neigeux roi,” in Giraud’s original), as white as his mother/lover, and no longer clad in black to reflect his guilty pleasures of before, in her absence. He is at peace as he sails in the approaching dawn.

O Ancient Scent

The soft piano and Sprechstimme open this final poetic setting (with the clarinet in the third bar playing three soft notes) with near triadic, almost tonal melody and harmony, suggestive of the sense of emotional resolution Pierrot is finally feeling. The clarinet returns and, later, the flute comes in at “Sinne” (“senses”) at the end of the second line. Violin and cello come in a few bars later.

The flute switches to piccolo in the middle of the third verse. At the end, we hear that ‘near-triadic’ harmony in the violin and cello, playing thirds. The whole piece ends shortly after, softly and at peace.

Again, Pierrot is nostalgic of old times, wishing to smell old fragrances again. With “desire finally gratified,” his…and the poet’s…”melancholy is dispelled.” He would seem to be happy with his beloved moon back, but…what of her next waning?

V: Conclusion

Schoenberg had a superstitious fondness for numerology, hence his grouping of these melodramas in three parts of seven poems each. Both numbers have a sense of completeness, of finality. Three gives us beginning, middle, and end, quite appealing to a classical musician trained to compose music with a ternary structure of A-B-A (statement, departure, and return).

We see this statement, departure, and return in the form of the moon that wanes, is temporarily absent, and waxes again, returning. Also, seven is a number of completeness in the sense that it suggests the seven Biblical days of creation. The final poem–the third seven–gives a sense of rest similar to God’s resting on the seventh day.

As we know from the Biblical story, though, right after God’s rest, the first man and woman find themselves succumbing to temptation and bringing about the Fall. I suspect that, after Pierrot’s restful moment, remembering old fragrances, he’ll be up to some more narcissistic naughtiness as soon as the moon wanes again. After all, some consider the narcissist to be something of a performing clown.

Analysis of ‘Re-Animator’

Re-Animator is a 1985 horror-comedy film directed by Stuart Gordon and written by Dennis Paoli, William J. Norris, and Gordon; the film is loosely based on parts of the HP Lovecraft 1922 horror serial novelette, “Herbert West–Reanimator.” The film stars Jeffrey Combs, Bruce Abbott, and Barbara Crampton; it costars David Gale and Robert Sampson.

Apart from the basic premise of Lovecraft’s story–namely, a serum that brings the dead back to life, created by the narcissistic young scientist Herbert West (Combs)–not much is taken from the tale and put directly into the film. Dr. Alan Halsey (Sampson), dean of the fictional Miskatonic University medical school, refuses to let West and the narrator (Dan Cain in the film–played by Abbott) do the reanimating experiments on corpses on the campus. The dean himself dies and is reanimated, making him a wild, cannibalistic, zombie-like monster and forcing him to be committed in an asylum.

The above plot elements are from the first two episodes of Lovecraft’s story, while also being updated (by Norris) to the 1980s and expanded to include Halsey’s pretty daughter, Dan Cain’s girlfriend, Megan (Crampton). Another doctor, the middle-aged Carl Hill (Gale), who is decapitated and reanimated by West, seems to be derived from the last two episodes (as is the plot of the first sequel–link in the next paragraph), from a WWI surgeon who is also decapitated and reanimated; and who, as in the story, commands an army, as it were, of reanimated corpses at the climax.

The film spawned a few sequels, 1990’s Bride of Re-Animator and 2003’s Beyond Re-Animator. While the sequels weren’t well-received, the first film was, and it is now considered a cult classic.

A link to quotes from the film can be found here.

During the film’s opening credits, we hear a soundtrack (composed by Richard Band) that is a blatant and intentional rip-off of the opening theme of Psycho. Only a few minor differences and variations are heard, with an original wind melody (bass clarinet?) played over the strings and a drum beat in the background. The film’s obvious campiness–a kind of black comedy whose over-the-top, even humorous violence may remind us of that of Titus Andronicus–inspired Band to make a similarly obvious, campy, and tongue-in-cheek reference to Psycho‘s stereotypical horror film music. Apart from this joke-reason, can we find others to justify the link between Re-Animator and Psycho?

I believe we can find other such reasons. With similar musical themes, we can also find similar motivic themes. Indeed, a careful analysis and comparison of the themes, symbolism, and motifs of both films shows striking similarities. Does all of this justify ripping off Bernard Herrmann‘s music, beyond it being a musical joke? I’ll let you decide, Dear Reader.

In Psycho, after Norman Bates has murdered his mother, in order to rid himself of the unbearable guilt of his crime, he tries to ‘reanimate’ her, in a way–not literally, of course, but in his mind. He uses a number of elaborate methods to convince himself of his delusion that she’s still alive. He robs her corpse and uses taxidermy on it to stave off decomposition as best he can. He dresses in her clothes, including a cheap wig he’s bought, and speaks in her voice. He gives over half of his life to bring her back from the dead.

Similarly, Herbert West deludes himself that his serum will restore life, when all it does is it turns the corpses it’s used on into savage killers…rather like Bates’s mother personality.

Another thematic similarity between the two films is that of invasion of privacy, intrusion, penetration. (See my Psycho analysis to see how I explain these themes in that film.) West intrudes on the world of Dan Cain and Megan, just after they’ve made love, and says he wishes to rent the basement of his house; he meets Dan at the front door of the house when Dan has only a sheet to cover his nakedness.

Later, the couple’s cat, Rufus, dies–did West kill it for use in his macabre experiments? West has the cat’s body in a small refrigerator, the sight of which naturally upsets Dan and Megan, the latter of whom has, in fact, invaded West’s privacy by going into his room without his permission, because she has been looking for her missing cat. Still, West will have to explain why he’s using their dead cat, without their consent, for his experiments.

The injecting of West’s vaccine-like [!] serum into the cat’s corpse, and later into corpses at the university morgue in defiance of Dean Halsey’s express forbidding of it, is further intrusion and unwelcome penetration. Indeed, it’s as if the violent reactions of the revived corpses are a reflection of how they hate the penetrative intrusion of West’s syringe jabs.

The stabbing of West’s needle into the corpses, like the stabbing of Bates’s knife into showering Marion Crane and Detective Arbogast (if in only a symbolic sense), is a projection of West’s psychopathy into the dead, making them as violent to the living as he is to the dead, by making them take on their stabber’s violent traits. Recall that narcissistic West doesn’t actually care about helping humanity with his reanimating; he just wants to play God, amazing all his science colleagues with his brilliance.

He has no respect or empathy for the feelings and rights of others, living or dead. This is why he has no qualms about insulting Dr. Carl Hill to his face, or using pets and human corpses without anyone’s consent in his experiments. West is thought of as a rather weird fellow, but the point is that he’s cold and calculating. Like Bates, West feels no human, emotional connection with others; all that matters to him is the reviving of the dead, as Bates wants a relationship with only his ‘reanimated’ mother.

West, like Bates the ghoul who stole his mother’s corpse, is an example of what Erich Fromm called the necrophilous character in his book, The Anatomy of Human Destructiveness. Fromm wasn’t necessarily, or even primarily, referring to a sexual attraction to dead bodies; he was referring to people who have a morbid fascination with death and destructiveness.

West’s wish to bring the dead back to life mustn’t be confused with Fromm’s notion of biophilia, a love of life; rather, West’s claim to want to give people life is a reaction formation. West is fascinated with death for its own sake. The human body is a soulless machine to him; death just means that the body has broken down, malfunctioned, and reanimation is a repairing of the human machine, which, being soulless in his eyes, is already as dead as a machine, anyway.

Fromm explains: “Necrophilia in the characterological sense can be described as the passionate attraction to all that is dead, decayed, putrid, sickly; it is the passion to transform that which is alive into something unalive; to destroy for the sake of destruction; the exclusive interest in all that is purely mechanical. It is the passion to tear apart living structures. (Fromm, page 369, his emphasis)

West isn’t reviving the dead out of a wish to generate the biophilic joy of living; he is just fascinated in the technique of repairing biological machinery, as he sees it. In describing the necrophilous character, Fromm was referring “…to those individuals whose interest in artifacts has replaced their interest in what is alive and who deal with technical matters in a pedantic and unalive way.” (Fromm, page 382, his emphasis)

To return to a discussion of the intrusion/penetration/invasion-of-privacy theme, the equally narcissistic Dr. Hill enjoys stealing other doctors’ research (hence, West’s contempt for him), and when he tries to steal West’s work, West kills him with a blow to the head with a shovel (reminding us of the ending, a kind of second matricide, of Psycho II, a film made just two years before Re-Animator).

Hill also intrudes on reanimated Halsey’s personal space by lobotomizing him, with the intention of controlling him through telepathy after brain surgery. The ultimate invasion of privacy, however, is when decapitated, reanimated Hill uses zombie-Halsey to abduct his daughter Megan, has Halsey take her while she’s unconscious to the university morgue, has Halsey strip her naked, and ties her to a table so the lecherous doctor can enjoy her.

Hill’s sexual assault on her can be paralleled with the shower scene in Psycho, in which naked Marion is, figuratively speaking, raped by Bates’s penetrating, phallic knife. Hill’s voyeuristic lusting after naked Megan parallels Bates’s lusting after Marion, watching her undress through his peep-hole in the wall.

Yet another point of comparison between Re-Animator and Psycho is, to be put in general terms, the conflict between the older and younger generations, usually understood in a psychoanalytical sense as the Oedipal love-hate relationship a son or daughter has with his or her parents. Bates Oedipally loves…and hates…his emotionally abusive, domineering mother, and her bringing a lover into his house pushes him over the line, making him kill them both with strychnine, which causes them to convulse violently and painfully before they die. West’s serum causes a similarly violent, toxic reaction in those reanimated by it.

Instead of domineering mothers, in Re-Animator we have a domineering father, Megan’s father, the dean, who angrily forbids Dan and West (he is a symbolic father to them) to do their experiments in the university morgue, to the point of threatening to kick them out. The two young scientists’ defiance of Halsey infuriates him, causing an argument between him and Megan in the hospital near the morgue, in which he tells her she’s his daughter and she’ll do as she’s told…just before he’s killed by a reanimated corpse there.

When Bates’s mother-personality forbids him to give Marion any food from their house, he defies ‘her’ by making Marion a sandwich. Since Hill is old enough to be the father of West, Dan, and Megan, and since Hill as a professor of medicine is as much an authority figure over West and Dan as Dean Halsey is, Hill can be seen as another symbolic father (i.e., through transference) to the two young scientists, and maybe even to Megan, too.

When West makes Hill lose face during his medical lesson, West is defying what could easily be a father-transference. West’s breaking of pencils, and later decapitating of Hill with the shovel he’s hit him with, are symbolic castrations, reminding one of Cronus‘ castration and dethroning of his father, Ouranos, and then, according to the interpretations of Freud (page 469), Robert Graves, and John Tzetzes, Zeus’ castration and dethroning of his father, Cronus. West would similarly dethrone Dr. Hill as god of medicine. (Just before the reanimated corpse kills Halsey, it bites off two of his fingers, another symbolic castration.)

Normally, we think of the son being afraid of being castrated by his father, but West symbolically reverses this. West should be afraid of the symbolic father’s wish for revenge, though, especially since West has reanimated him. Bates similarly should fear the revenge of the mother he’s killed and ‘reanimated,’ for by giving her half of his life with the mother-personality, he is being possessed by her internal object, what WRD Fairbairn called the return of repressed bad objects (Fairbairn, page 67). She avenges her murder, as it were, by possessing him as an evil spirit would, dominating him even in death.

Reanimated Hill attempts a similar revenge in death by controlling the lobotomized, reanimated Halsey (who as Megan’s father and Dan’s once-hoped-to-be father-in-law, is thus a double of Hill), and by using the serum and research he’s stolen from West to reanimate all the corpses in the morgue, sicking them all on West, Dan, and the Megan who rejected his advances.

Now, while West’s interest in reanimation is of a necrophilous nature (recall that he shows not even the slightest sexual interest in the sight of the lovely and naked Megan), Dan’s interest in West’s obsession is of a biophilous sort. Dan has a genuine wish to save lives, as seen at the beginning and at the end of the film. First, there’s a dying woman he tries feverishly to save, but his superior, Dr. Harrod (played by Carolyn Purdy-Gordon), tells him to face reality: the woman is dead, and he must give up trying to save her.

At the end of the film, the far more devastating death of a woman is a fear of Dan’s that’s come true. Hill and his army of reanimated zombies have been mostly defeated, but not before one of them has strangled Megan to death. Dan’s attempt to revive her has failed just as it had with the woman at the beginning of the film. Dan does have West’s serum, though, and with her having just freshly died, surely her reanimation will give him her whole personality intact…won’t it?

Her scream, just before the ending credits, raises our doubts.

Analysis of ‘The Maltese Falcon’

The Maltese Falcon is a 1930 detective novel written by Dashiell Hammett and adapted into film in 1931, 1936 (a comedic version called Satan Met a Lady), the by-far most famous one in 1941, a film noir directed by John Huston, and a 1975 spoof sequel of the 1941 version called The Black Bird. The Huston film, which I’ll be discussing with the novel, starred Humphrey Bogart and Mary Astor, with Peter Lorre, Sydney Greenstreet, Lee Patrick, and Elisha Cook Jr.; it is also considered one of the greatest films of all time.

The 1941 film is largely a faithful adaptation, minus the novel‘s swearing (most of it Sam Spade‘s) and other scenes deemed inappropriate by the prudish Production Code, as well as other scenes that are rather superfluous as far as pacing and plot development are concerned. Apart from these differences, Hammett’s depiction of private detective Sam Spade is larger in build than that of Bogart (Spade in the novel is also blond), and the scene of Spade with the DA happens later in the novel than it does in the film.

A link to quotes from Huston’s film can be found here.

The search for the coveted Maltese falcon, a statuette of a bird of gold covered in valuable jewels, then covered in black enamel to hide its enormous worth, is symbolic of what Lacan called the objet petit a, the unattainable object-cause of desire.

The beautiful and mysterious Brigid O’Shaughnessy (Astor)–desired by Spade (Bogart) and his partner-detective, Miles Archer (played by Jerome Cowan)–can be seen as a double of the black bird, another objet petit a, for she, too, is a kind of “black bird” (i.e., evil chick). The difference between these two birds is in how the pursuers of the statuette continue in desiring it no matter what obstacles are in the way, while Spade–who doesn’t trust O’Shaughnessy–must resist his desire of the femme fatale to keep her from ruining his life.

She’s been lying to Spade all the way from the beginning of the story. She even lies about her name when she meets him in his San Francisco office. She calls herself “Ruth Wonderly,” and claims that a man named Floyd Thursby has run away with her kid sister from New York, when actually, O’Shaughnessy was with Thursby in Hong Kong trying to get the Maltese falcon before its other pursuers can get their hands on it.

Her whole manner is that of the pouting covert narcissist, the one who plays the role of pitiful victim while secretly scheming to make saps out of her male colleagues. Hence, this beauty is a femme fatale.

There is a sense in this whole story that desire, be it the coveting of a valuable object or the lusting after a beautiful woman, leads to suffering, as the Buddhists understood. People have chased after the elusive falcon for centuries since pirates stole it while it was en route to King Charles V of Spain, only to be frustrated never to capture it decisively and keep it.

Similarly, O’Shaughnessy has played man after man for a fool with her charms–Thursby, Archer, and Spade–only to get them either killed or in danger of being incarcerated. The phoney name she calls herself, “Wonderly,” is reflective of her pathologically narcissistic grandiosity and False Self. She’d have Spade and Archer believe she’s wonderful, when actually she’s a con woman, out to swindle both men out of their lives to pursue her ends.

The love of riches drives those who want to possess the Maltese falcon. The addiction to female beauty drives Archer and Spade to want O’Shaughnessy. It’s clear from early on that Spade is a ladies’ man.

His wholesome but relatively plain receptionist, Effie Perine (Patrick), knows Spade will like O’Shaughnessy, for “she’s a knockout.” Later, we learn that Spade has been having an affair with Iva Archer (played by Gladys George), the soon-to-be widowed wife of Miles, who doesn’t mind looking away from her if he can have O’Shaughnessy.

When two cops, Detective Tom Polhaus (played by Ward Bond) and Lieutenant Dundy (played by Barton MacLane), who suspect that Spade may be responsible for the deaths of Thursby and Archer, hear Spade say he doesn’t know anything about women, Tom says, “Since when?” (In the novel, he says, “The hell you don’t.”–chapter two) Spade has a reputation as a womanizer, and Iva’s frequent visits to his office and elsewhere, her being eager to see him, only intensify the suspicions that he’s killed his partner, hence his wish to keep her away from him.

Soon, Spade comes into contact with Joel Cairo (Lorre), who happens, incidentally, to be the man referred to in the song, “The Friends of Mr. Cairo,” by Jon and Vangelis. Cairo is a stereotypically effeminate homosexual, something largely censored out of Lorre’s performance, for obvious reasons. In the novel, references are made to his use of chypre as a fragrance (in the film, it’s gardenia) and diamonds on a finger of his left hand. When Effie Perrine tells Spade that Cairo wants to meet him in chapter four, she says he’s “queer.” In chapter ten, Spade refers to him as “the fairy,” and O’Shaughnessy refers to a boy Cairo once “had in Constantinople,” the public exposure of his sexuality angering him, in chapter seven.

What’s significant about his effeminacy and extravagance, also seen to an extent in the novel’s characterization of portly Kasper Gutman (Greenstreet), is how their decadence is related to their search for the black bird. Their decadence is of a capitalistic sort, a lust after riches and class hegemony, an internationalizing of the “American dream” felt also in Levantine Cairo.

Their decadence is that of the mafia, too, since they use muscle and guns to get what they want. We see this in Gutman’s use of Wilmer Cook (Cook Jr.), a young man shadowing Spade, though the latter is by no means intimidated by the former. Similarly, Cairo pulls a gun on Spade, wanting to search his office for the falcon, though Spade manages to get his gun off of him.

As I’ve argued in previous posts, the mafia makes for a poetically resonant symbol of capitalism, its predatory seeking of wealth through questionable practices and use of violence. We see in the fierce quest for the falcon a symbol of the bourgeois search for an elevation to the highest levels of social class.

Cairo offers Spade $5,000 to help him find the black bird. Gutman offers a first payment of $10,000 to get it for him. Both men know, though, that the falcon is worth so much more as to make thousands of dollars seem like pennies in comparison. This disparity in worth is symbolic of the capitalist exploitation of labour, minimal payments to workers to extract a maximum of surplus value.

The second time Spade meets with Gutman, the latter tells the former the history of the Maltese falcon. The Knights Templar (in chapter thirteen of the novel, Gutman calls them “the Order of the Hospital of St. John of Jerusalem, later called the Knights of Rhodes and other things”) in 1530 wanted King Charles V of Spain to give them Malta; he would do so in exchange for the tribute of a falcon to be sent to him every year in acknowledgement that Malta was still under Spain. If ever the knights were to leave, Malta would revert to Spain.

The first falcon sent to the king wasn’t to be a real, living one, but a golden statuette encrusted with the finest jewels from head to foot. In general, the falcons were meant, essentially, to be a yearly payment of rent, as a matter of form, to the king for permission for the knights to live in Malta.

The king, as emperor of that part of the Mediterranean at the time, was thus one of the most powerful men of the area during the late feudal period of Europe. Since the knights had access, through their spoils from their conquests in such places as the Middle East, to the finest jewels, metals, silks, gems, ivories, etc., the golden falcon was among the most valuable commodities ever.

The boat meant to deliver the falcon from Malta to Spain was stopped by a pirate attack. The pirates stole the falcon, and it ended up being passed around from place to place around the world over the next several centuries, up until the time of this story. Over this passage of time, history witnessed the change from feudalism to capitalism, while the bird has retained its superlative worth.

And so the Maltese falcon can be seen to symbolize the greatest attainment of class power, that which takes its owner in flight to the highest of financial freedoms. To own it is to be like a king, an emperor, owning property and wealth beyond one’s wildest dreams. To own it is to be better than the capitalist ruling class; to own it is to be like a feudal lord.

Small wonder Gutman, with his gluttony for wealth and power, wants the black bird so badly. He, Cairo, and Wilmer will use any dirty trick they can think of to get it, including drugging the drink Gutman fills and refills for Spade while discussing the history of the falcon, then while he’s unconscious, they can search for the falcon without Spade getting in the way.

Gutman may speak to Spade with cordiality, but he’s no friend to the detective, just as a boss is no friend to his employees. These are relationships of power and subservience. The drugging of Spade, as well as the use of Wilmer to push Spade around (in spite of how ineffectual Wilmer turns out to be), and the pointing of guns at Spade show clearly how unequal Gutman regards Spade as a business partner.

And regardless of how much Gutman offers to pay Spade for getting the falcon–a beginning payment of $10,000, or the full offer of $25,000 or even a quarter of a million–all these payments are microscopic in comparison to the actual, gargantuan worth of the black bird. Hence, payment for Spade’s service of securing the bird is like a small wage paid by an employer gaining a huge profit out of the deal.

Since Wilmer is also in Gutman’s employ, his relationship with Spade is full of the usual tensions between competing labourers, with the attendant alienation. In the novel, Wilmer hates Spade so much that he says, twice in chapter ten, what isn’t actually in print (for reasons that will immediately prove obvious), but what must be inferred as, “Fuck you.”

This mutual alienation among Gutman’s associates intensifies at the climax, when Spade, always trying to bargain (as a trade unionist would) for a better deal, insists on Gutman giving up a fall guy for the murders of Thursby and Archer, in addition to his cut. Spade suggests Wilmer, who naturally resents it, even though he’s surely responsible for at least the deaths of Thursby and Captain Jacobi (played by Huston’s father Walter), who dies having delivered the falcon to Spade’s office with several bullets in him, after the boat he sailed from Hong Kong to San Francisco, La Paloma, was burned down by Gutman’s men.

Gutman is hesitant to give up Wilmer to the police, claiming the boy is like a son to him (when actually, he’s worried Wilmer will squeal on him). Spade then suggests Cairo as the fall guy, or perhaps O’Shaughnessy could be considered; as long as Spade is safe from the cops. These suggestions, and the angry reactions they get, further show the growth of mutual alienation going around, all because of the power of that black enamelled commodity.

Before this climactic scene in the novel is one with Gutman’s drugged daughter, Rhea, whom Spade accidentally meets in the Alexandria Hotel (chapter seventeen). The scene is fairly superfluous to the plot, but it does help give us a more vivid idea of how corrupt and ruthless mafia-man Gutman is…that he’d allow his own daughter to be in such a state.

Gutman, Cairo, O’Shaughnessy, Wilmer, and Spade are all waiting for Effie to deliver the bird to Spade’s apartment in the morning. Gutman has given Spade the $10,000 down payment in an envelope, which Spade has given to O’Shaughnessy to watch over. At one point, Gutman takes the envelope back for a moment and looks over the bills: he finds only $9,000.

Has O’Shaughnessy stolen the missing $1,000? In the novel (and in the pre-Production Code 1931 film version), Spade takes her into his bathroom and makes her strip to see if she has the money on her–she doesn’t. Gutman has taken it to see what Spade will do, then he gives it back.

This scene is interesting in how it parallels that of the falcon’s delivery, when Gutman scrapes at the black enamel covering to see the gold and jewels underneath. There are none–it’s a fake! Just as she has had her coverings removed to find nothing of monetary value, so has the black bird. It’s a fake…and so is she.

These scenes underscore my point towards the beginning of this analysis: both O’Shaughnessy and the Maltese falcon are ‘black birds,’ as it were. They both, on the surface, seem to be beautiful and of almost limitless value, yet when the illusions are cast aside, they’re not only of no worth, but are dangerous addictions.

Warren Farrell once said that “female beauty is the world’s most potent drug.” (Farrell, Berkeley mass market edition, October 1996, page 72) I don’t agree: money is far more addictive, though perhaps female beauty is a distant second. Hence, the two black birds of this story. It’s interesting, in this connection, to remember Tony Montana‘s words in Scarface: “you gotta make the money first. Then when you get the money, you get the power. Then when you get the power, then you get the woman.”

We’ll note, however, that the real climax of the story isn’t the discovery that the falcon is a fake; it’s Spade telling O’Shaughnessy that he’s giving her up to the police for having shot Archer (Wilmer has sneaked out of the building while everyone’s eyes have been on the falcon, so he can no longer be the fall guy).

After Gutman and Cairo leave to resume their search for the bird, Spade bullies her into telling the truth that she shot Archer with Thursby’s gun. Since the police suspect Spade killed him to get Iva, he can’t let O’Shaughnessy’s beauty weaken his resolve to avoid being charged with murder.

It takes all of his emotional strength to look into her manipulatively teary eyes and tell her he “won’t play the sap” for her. Though he, a ladies’ man, is still enticed by her beauty and her claims that she loves him, he’s heard too many lies from her to think she’s any less a phoney than that lead bird she had shipped from Hong Kong.

The tension in Bogart‘s face vividly expresses Spade’s conflict. Still, he stays strong, and when Detective Polhaus and Lieutenant Dundy show up, Spade gives her to them. Polhaus asks about the bird, and Spade says it’s “the stuff that dreams are made of,” a reference to the illusory, theatrical magic in The Tempest. The theatrically presented dream of innumerable amounts of wealth is an illusion.

Indeed, though Spade can resist O’Shaughnessy’s charms as his objet petit a, neither Gutman nor Cairo can resist the lure of the Maltese falcon, their objet petit a, hence their plans to go to Istanbul to see if it’s there. Now, at the end of the novel, Wilmer shoots and kills Gutman; so Spade’s ability to resist his desires saves him, while Gutman’s inability to do so destroys him, as does Archer’s inability vis-à-vis O’Shaughnessy.

It is assumed that the reason Gutman et al received a fake falcon is because the sender, a Russian named Kemidov in Istanbul, cheated them when he found out its real worth, and that he has the real falcon, if not somebody else. But I wonder: is the whole story of the falcon actually a legend that Gutman all too credulously believes, simply because he wants to? In any case, the addiction to endless wealth never dies, though its attainment is surely only an enamelled dream for most of us.

Analysis of ‘Network’

Network is a 1976 satirical black comedy written by Paddy Chayefsky and directed by Sidney Lumet. It stars Peter Finch, William Holden, Faye Dunaway, and Robert Duvall; it costars Ned Beatty, Beatrice Straight, and Wesley Addy.

Finch won a posthumous Best Actor Oscar, Dunaway won Best Actress, Chayefsky won Best Original Screenplay, and Straight won Best Supporting Actress. Network is ranked #64 among the 100 greatest American films according to the AFI, and it was selected for preservation in the United States National Film Registry by the Library of Congress as being “culturally, historically, or aesthetically significant.” In 2005, Chayefsky’s script was voted by the two Writers Guilds of America one of the 10 greatest screenplays in the history of cinema.

A link to quotes from the film can be found here.

The opening and closing credits remind one of those of 1970s TV shows. The narrator (Lee Richardson‘s voice) fittingly sounds like an anchorman.

The essential point to the satire in the film is how the news media is reflective of the profit motive. Lower ratings for a news program, or any other TV show, mean lower profits, and this can’t be tolerated.

Longstanding United Broadcasting Systems (UBS) anchorman Howard Beale (Finch) is to be fired because his ratings have gone unacceptably low. This, among other personal problems in his life, which have arisen over the past six years or so (the death of his wife in 1970, his alcoholism), has driven him to contemplate suicide. Here we see how, under capitalism, human life is less important than profit.

Beale announces his plan, on his last TV appearance, to “blow his brains out” on live TV, shocking everybody. He is pulled out of his chair while he angrily protests with foul language and even punching someone among the crew…behaviour that’s in satirical contrast with the stereotypically calm, unemotional anchorman (in fact, soon after this incident we see a number of anchormen on TV screens discussing this sensational breaking news with the usual calm objectivity).

His announcement of his plan to kill himself on live TV has also done something that hasn’t happened to him in years: it has raised his ratings. Again, death is often more profitable than life.

His friend and fellow TV veteran, UBS news division president Max Schumacher (Holden), cares about him and wants him to have a dignified last moment on the air. Schumacher is also infuriated that Frank Hackett (Duvall), who works for the Communications Corporation of America (CCA), has made him lose face during a speech to stockholders with the CCA and UBS, planning to take over his division without having consulted him. So Schumacher’s putting Beale back on the air, instead of firing him outright, is also meant as a big “go fuck himself” to Hackett (as Schumacher explicitly says).

Again on live TV, Beale carries his newfound notoriety further and says his reason for claiming he’s intended to kill himself is because he’s run “out of bullshit.” He keeps saying “bullshit” over and over again during the broadcast, shocking some and amusing others. UBS’s ratings soar, and now we go from capitalism favouring death over life, to capitalism favouring vulgarity over “respectable broadcasting.”

Indeed, Diana Christensen (Dunaway), the ambitious new head of the network’s programming department, is thrilled with how Beale’s capricious and eyebrow-raising antics are pulling UBS out of its ratings slump by, paradoxically, dumping it into the gutter, so to speak. She wants “angry shows” that will allow the common people to vent their frustrations–not out of any sympathy for their problems, of course, but out of a wish to exploit them to make more money for UBS.

This wish of the media’s to exploit public discontent is paralleled in today’s world, where people can share all the memes, videos, and newspaper articles they want on Facebook, Twitter, etc., content that exposes all the injustices of the world, and vent all the people’s anger at those injustices…

…but nobody ever does anything about them.

Social media is more than willing to allow us to vent our anger (violations of “community standards” notwithstanding, of course), for our continued use of Facebook, Twitter, etc. ensures the continued making of profits. Christensen would have UBS do the same thing with Beale.

She manages to convince Hackett to go along with her plans, since he sees things only in terms of dollars and cents. Schumacher, who doesn’t want to see his troubled friend exploited for profit, doesn’t agree with her. Be that as it may, though, he is charmed by her beauty, and flattered by her claim to have had a crush on him when he once lectured at the University of Missouri. The two of them will begin an affair.

His infatuation with her, a narcissistic woman driven only by ambition and caring little about people or human relationships, is allegorical of our infatuation with TV, pop culture, movies, and the media in general (and in today’s world, we can expand all of this to an obsession with our relationship with social media). As Schumacher himself says to her when he finally comes to his senses and ends their affair: she’s “television incarnate.”

One of Christensen’s angry, radical targets for exploitation is a far-left terrorist organization called the Ecumenical Liberation Army (ELA). She sets up a TV show for them called “The Mao Tse-tung Hour.” One member of the ELA, Laurene Hobbs (played by Marlene Warfield), who calls herself “a bad-ass commie nigger,” finds herself deeply invested in the financial success of the show, always harping on angrily about her “distribution charges.”

In this satirical take we can see how even once-dedicated Marxists can sell their souls to capitalism. Consider the individuals and governments that have compromised with the market or to imperialism. Consider the Che Guevara T-shirts sold, and the Marxist books sold by eager capitalists who couldn’t care less how many people get radicalized by them…as long as the sellers are making a lot of money. Christensen, like capitalism, poisons everything she touches.

To get back to Beale, we find him having what would seem to be divine inspiration…of course, he’s simply losing his mind when hearing voices in bed, but it’s amusing to entertain the thought that he’s gone from suicidal alcoholic to the “mad prophet of the airwaves,” who is “denouncing the hypocrisies of our times.” In this way, we’re rather like mad King Lear who thought of Tom o’ Bedlam as a “noble philosopher.”

This merging of a news media man with a prophet is a satirical masterstroke for Chayefsky. The paradox of juxtaposing the lying corporate media with a ‘truth teller’ who has been ‘touched by God’ is coupled with the equivalency made between two messengers that are slavishly, uncritically followed by the masses.

This hilarious mixing of contradictory…and not-so-contradictory…elements is intensified and symbolized by Beale’s sudden fainting spells. When we first see him swoon, it’s brought on by extreme stress and his growing mental instability. Every time after that, as we see on “The Howard Beale Show,” it comes across as his divinely inspired ἐνθουσιασμός.

Before the show is set up, he’s already getting followers. Hackett and Christensen are thrilled, though Schumacher is trying to stop them from exploiting Beale. Hackett calls the mad anchorman’s rantings and ravings “a big-titted hit,” commodifying Beale as one would commodify the large breasts of a porn star. In this way, Hackett is demonstrating a character orientation that Erich Fromm called “the marketing character,” someone who uses people as commodities to profit from.

Fromm explains: “For the marketing character everything is transformed into a commodity–not only things, but the person himself, his physical energy, his skills, his knowledge, his opinions, his feelings, even his smiles. This character type is a historically new phenomenon because it is the product of a fully developed capitalism that is centered around the market–the commodity market, the labor market, and the personality market–and whose principle it is to make a profit by favorable exchange.” (Fromm, page 388)

Fromm elaborated on this elsewhere: “In the marketing orientation man encounters his own powers as commodities alienated from him…The way one experiences others is not different from the way one experiences oneself. Others are experienced as commodities like oneself; they too do not present themselves but their salable part.” (Fromm, page 53) Hackett sees himself, as a slave and hatchet-man for CCA, as a commodity; he also sees Beale as a commodity.

Everyone is worried about where Beale is, since he has unaccountably wandered off in the rain, like a wild, inspired prophet. Schumacher is worried about his friend; Hackett and Christensen are worried about their ‘product.’

Finally, Beale shows up at UBS for his next live broadcast, soaked in rain and in a coat and his pyjamas. He looks in the camera and says the famous line: “I’m as mad as hell, and I’m not gonna take this anymore!” This is his command to his followers, who are to shout it from their windows. Of course, people all over the US are shouting the line, and Christensen is thrilled that Beale is stirring up all this emotion.

Again, though, it’s just a meaningless channeling of popular rage; it achieves nothing but an improvement in UBS’s ratings. The “not gonna take this anymore” isn’t any more conducive to revolution than “The Mao Tse-tung Hour.”

The death of Edward Ruddy (played by William Prince), one of the old guard of UBS and someone sympathetic to Schumacher’s idea of how to run the news honestly, is the subject of Beale’s first appearance on his new show, a farce of TV commercialism including other shows of the ‘prophecy/fortune-telling’ theme that Christensen has concocted. His show begins with the studio audience chanting, like obedient automatons, Beale’s “mad as hell…” catchphrase.

What Beale has to say is, in all irony, utterly true: the replacement of Ruddy–and the decent, respectable journalism that he and Schumacher represent–by Hackett, Christensen, and their for-profit news as entertainment is an abomination and growing social evil, a prophecy we can see as very real in our media world today. Still, Beale’s audience is interested only in the spectacle he puts on, not the content of his message. This is an all-too-true observation of our experience of the media today.

Beale tells them that everything they see and hear on the TV is fake…a perfectly true judgement, but this truth doesn’t move his riveted audience one bit. They want to be amused, not informed. They want to be led by him, not to think for themselves. They listen to him not to be enlightened; they listen to him for the mere sake of listening to him.

So when he tells them, like a good prophet, to go to God, go to their guru, go to themselves…they’d rather just stay rapt watching him and not move a muscle without him. He tells them to turn off their TVs, as they of course should do, turn it off right in the middle of the sentence he’s speaking…but of course, they won’t.

He is the true and false prophet, all rolled into one.

His ecstatic fainting seems staged, but that’s OK with his audience.

So, why all of this hero worship of Beale, with the entertainment gained from watching his wild antics, without listening to his message or taking it seriously?

The psychological state of his followers can be described in terms of a combination of the ideas of Lacan and Kohut. The TV screen, on which Beale is seen, is a symbolic mirror for his viewers. In admiring “the grand old man of news,” his audience is transferring their idealized parental imago onto him. This one-on-one staring at the image on the screen thus puts them in the Imaginary Order.

Now, this transferred ideal parental imago is an internal object his audience has of their fathers; it’s also an ideal-I seen originally in the mirror reflection, but now moved onto the TV screen. So in worshipping Beale, his audience is actually projecting their unattainable ideal, the narcissistic version of themselves, onto him.

Such narcissistic projection onto TV celebrities is the satirical basis of Network. Instead of us communicating with each other, listening to the words of others and sharing our own words with them, we’d rather just gaze in awe at images on a TV screen (or, in today’s world, images on a phone or computer monitor). Instead of maturing and integrating with society and culture (the Symbolic Order), we’d rather have a one-on-one relationship with a face on a screen that only seems to be looking back at us like the specular image of a mirror–a regression back to the Imaginary.

Though Schumacher would protect his friend from Hackett’s and Christensen’s exploitation of him, and though he wants to preserve an ethical way of presenting the news, he is nonetheless infatuated with Christensen, the film’s beautiful personification of the charms of TV. Because she is “television incarnate,” his looking at her face is like looking at a TV screen with mesmerized eyes. He is as drawn to the allure of television, in a symbolic way, as Beale’s audience literally is to him.

Schumacher’s infatuation with Christensen has devastated his wife, Louise (Straight, whose brief scene expressing her hurt rage was all that was needed to win her an Oscar). We see, in the scene of his confession of his adultery to her, how the media destroys human relationships–a fake one-on-one relationship replaces real relationships.

So indeed, as good as Schumacher is, he too is lured into the seductive trap of the media. For even the best of us can be sucked into staring stupidly at a screen. Christensen’s beauty and charms are a narcissistic mirror of how he’d like to see himself. His relationship with her, therefore, parallels Beale’s relationship with his idolatrous audience.

Now, Beale starts out at the lowest of the low in his life, as an alcoholic widower facing the loss of his job and contemplating suicide. Then, it’s the very wild antics of his, those that were merely his reaction to his low point, that have pushed him over the edge of that low and raised him, paradoxically, to the top.

In a number of posts, I have compared the dialectical relationship between opposites to the head and tail of the ouroboros. In Network, Beale’s suicidal ideation is the serpent’s bitten tail; his meteoric rise to fame is a move from that tail to the serpent’s biting head.

Of course, Beale carries his newfound fame and influence too far for CCA’s comfort. On one show, he discusses a plan that the conglomerate has to allow an Arab takeover of it in exchange for some much-needed money. This time, his audience does listen to him, and they do his bidding to petition the US government to stop the Arab takeover. Hackett, Christensen, and especially, CCA head Arthur Jensen (Beatty) are most upset with Beale.

Beale is taken to meet Mr. Jensen, who curiously is dressed like a man from the late nineteenth century. One is thus reminded, by his choice of clothes, of the robber barons of the era.

He takes Beale into a large conference room, where all the CCA big brass make their decisions. He dims the lights for the right dramatic effect (the scene’s darkness also parallels Beale’s scene in bed when ‘divinely inspired’ for the first time). Then Jensen rebukes Beale for having “meddled with the primal forces of nature” (i.e., stopping the CCA deal with the Arabs).

Jensen gives a long speech about how, apparently, capitalism is the Guiding Force, the pantheistic Essence, of the entire cosmos. The universal Oneness of money pervades all, it would seem. There are no nations or peoples; there is only the global, cosmic market, which permeates every atom of existence.

This equating of capitalism with God is yet another satirical masterstroke of Chayefsky, for not only does it comment on the universal worship of the Almighty Dollar, paralleling our worship of TV, computer, and smartphone screens, and of the media in general, but it also prophesies the neoliberalism that was only nascent in the mid-1970s, and is ubiquitous and in full flower now…une fleur du mal. More than even that, it links the authoritarianism of religion with capital.

Everything that people were “as mad as hell” about in the early-to-mid 1970s–the bad economy, crime, etc.–can be connected to the oil crisis of 1973, which ended the prominence of the Keynesian economics of 1945-1973 and saw the beginning of the end of the welfare capitalism of the time. OAPEC brought about an oil embargo in response to the West’s support of Israel during the Yom Kippur War, a move that in turn raised the price of oil and caused the first of two oil shocks.

This move of OAPEC is why Beale doesn’t want the Arabs to take over CCA and UBS. Jensen will not, however, have Beale stand in the way of fulfilling the neoliberal prophecy. In fact, he’d have Beale evangelize it on his TV show.

Jensen is now the new god inspiring Beale, it would seem.

Fittingly, when Beale does his next show, instead of giving rousing speeches that galvanize his followers, he talks about the gradual decline of Western democracy. Our lives, he says, will become increasingly meaningless and valueless.

Now, such a prophecy, starting in the mid-1970s and continuing until now, in the 2020s, has been perfectly accurate. First, there was Reagan’s union-busting in the early 1980s. Then, his and Thatcher’s deregulating and tax cuts for the rich allowed millionaires to become billionaires who could control the government all the better.

Next, the dissolution of the Soviet Union and the Eastern Bloc (recall Beale’s prophecy that communism is finished even as of the 1970s), along with the reintroduction of the market in China and Vietnam in the 1980s, meant the Western governments no longer needed to provide welfare capitalism to appease the working class and stave off socialist revolution. The imperialist capitalist class could do anything to anybody, and with impunity. (Indeed, as Beale says, the US is as strong as ever, and will continue to be.)

Hence, Clinton’s gutting of welfare in the mid-1990s, the disproportionate incarceration of minorities, the allowing of mergers and acquisitions in the American media (aptly prophesied in Network, in CCA’s takeover of UBS), and the first “humanitarian war” in Kosovo in 1999. The Patriot Act, as part of the global “war on terror,” would continue to erode Americans’ democratic freedoms, and would be re-authorized by Obama, with the NSA surveillance of emails and smartphone messages that was exposed by Snowden.

Assange‘s Wikileaks exposure of American military abuses in Iraq (via Chelsea Manning) has unleashed the wrath of the Western political establishment, and his shameful incarceration and persecution have jeopardized the future of journalistic freedom. Now, thanks to the not-so-benign agenda of the Bill and Melinda Gates Foundation, fear of a disease with a survival rate of about 99% has goaded people into taking dubious, hastily-produced vaccines.

Beale is right: we’ve lost a huge amount of democratic freedom thanks to the rise of neoliberalism, and our lives have become meaningless and valueless. It’s the truth, but it’s a depressing truth. Accordingly, the ratings for “The Howard Beale Show” are dropping. Naturally, CCA wants to get rid of Beale, but because Jensen likes the message Beale is preaching, he wants him to stay on the air in spite of the drop in profits. Hackett, Christensen, et al thus decide to have Beale assassinated on his show by members of the ELA.

Beale, thus, has come full circle: he has gone from wanting to kill himself over poor ratings to being killed by others over poor ratings. He has gone from the bitten tail of the ouroboros to its biting head, then down the serpent’s coiled length (which symbolizes a circular continuum between the extremes) back to the tail.

It is fitting that the film ends with TV screens showing not only his bloodied body, but also commercials like the classic, “He likes it! Hey, Mikey!” Life Cereal ad. Beale is as much a commodity as a cereal is.

Network is more than a film. It is a prophecy of our times.

Bullies Are the Worst People in the World

Photo by Andrea Piacquadio on Pexels.com

When I speak of bullies, I’m not limiting my meaning to the big, bad kid at school who picks on kids smaller and weaker than he is. I don’t just mean the muscleman at the beach who kicks sand in the face of a skinny man. I don’t speak only of gossips who spread false rumours to destroy their victims’ reputations.

I speak of anyone who uses intimidation, violence, and manipulation to gain power and control over others. Rape, in this sense, is a kind of bullying. Spousal abuse is. So is emotional abuse, whether in the family, at school, in the workplace, or online.

There is geopolitical bullying, too, in the form of imperialism. For example, apparently, it isn’t bad enough that there are military bases surrounding China in what John Pilger has called “a giant noose.” Nor is it bad enough that there are threatening US navy ships in the South China Sea. Or that the US was giving financial and propagandistic support to the Hong Kong rioters. Or that the Trump administration sold over a billion dollars in weapons to Taiwan to point them at China.

Now, in part because of Trump’s racist blather about the “China virus” and “kung flu,” Asian Americans have been subjected to racially-motivated attacks and hate crimes, including the recent shootings in massage parlours in Atlanta.

Other forms of geopolitical bullying include the Israeli oppression of the Palestinians, the Saudi war on Yemen, with billions of dollars in weapons sold to the Saudis by the US, the UK, Canada, and European countries. The ongoing American military presence in so much of Africa, in Iraq, and in Afghanistan are also examples of such bullying.

Erich Fromm

Erich Fromm, in his book, The Anatomy of Human Destructiveness, discusses what he called the sadistic character, that of someone given to violence towards others not just for its own sake, but for the sake of having power and control over others. “Sadistic character traits can never be understood if one isolates them from the whole character structure. They are part of a syndrome that has to be understood as a whole. For the sadistic character everything living is to be controllable; living beings become things. Or, still more accurately, living beings are transformed into living, quivering, pulsating objects of control. Their responses are forced by the one who controls them. The sadist wants to become the master of life, and hence the quality of life should be maintained in his victim. This is, in fact, what distinguishes him from the destroying person. The destroyer wants to do away with a person, to eliminate him, to destroy life itself; the sadist wants the sensation of controlling and choking life.” (Fromm, page 325)

Bullies gather in groups with a charismatic leader backed by flying monkeys and enablers. This back-up helps to perpetuate the illusion that the leader, typically a narcissist or psychopath in reality, is a good person. On the other side of the coin, these bullies paint a false picture of the victim as a victimizer, or as someone deserving of only contempt.

A historical example of such collective narcissism as a group of bullies persecuting people in the millions was Nazi Germany, with Hitler as their charismatic, but narcissistic leader, with the SS and SA as his flying monkeys and enablers. The Jews, Roma, gays, the mentally and physically disabled or ill, and political and religious opposition to Naziism were all the victims, their victimhood being rationalized by their tormentors as a kind of ‘retribution’ for having somehow ‘victimized,’ ‘polluted,’ or ‘burdened’ the ‘Aryan race.’

The point is that bullies engage in projection, pretending that their victim is the villain, in order to justify the horrible things they do. On the other hand, bullies like to fancy themselves as the ‘good guys.’ They project their viciousness and introject their victim’s goodness. Not a fair trade.

The virtues that bullies assume include a false sense of moral, intellectual, and physical superiority, while they denigrate their victims as selfish, stupid, and weak. To use the political example again, the imperialist bully countries fancy themselves as more democratic, more civilized, more modern and progressive, and more respectful of human rights. (e.g., so-called “American exceptionalism.”)

Photo by Pixabay on Pexels.com

In my post, The Toxic Family of Imperialism, I compared what the Western imperialists are doing to the people, for example, in the Middle East and China to what a narcissistic family does to the assigned family scapegoat. This comparison is important in understanding how serious a problem bullying is. My political application of the problem is meant to show that bullies aren’t just bad people–they’re the worst of the worst.

The only real difference between a bully in the ordinary world and one in the upper echelons of political and corporate power is a difference in opportunity. Just because a bully at school, in the average lower or middle-class family, or at work, hasn’t terrorized anywhere near as many people as, say, a politician who orders drone bombings, who imposes starvation sanctions, or who engineers a coup d’état to replace a leftist Latin American government with a right-wing dictatorship, doesn’t mean the former kind of bully is somehow less merciless than the latter kind. If given the chance, the former would probably love to exercise power and dominance over a large number of people, because it’s in the nature of the sadistic character to enjoy stepping on as many people as possible.

Bullies enjoy exploiting unfair advantages over others rather than bettering themselves through their own personal efforts. Accordingly, they rarely pick on those their own size and strength, but go after those weaker than them. They like to twist this around and call their victims ‘wimps,’ ‘cowards,’ and ‘weaklings,’ but it is the bully who is the coward for attacking only those whom it’s easy to attack, instead of looking at him- or herself in the mirror and facing up to, and dealing with, his or her own personal problems.

To use the political analogy one more time, consider, for example, how right-wing Americans will denigrate countries like the DPRK, Cuba, Venezuela, etc., as ‘failed socialist states,’ yet fail to see the spectacular failures of their own capitalist state. If we can see this hypocrisy on a political level, we should be able to see it on a personal level, too. Just as the bullied countries aren’t really the failures, and the bullying countries are not only the cause of those failures, but also have many failures of their own, so are ordinary, individual people who are bullied not the problem, but rather, their bullies are the problem, because they’re the cause of their victims’ problems, a projection of their own pathologies.

So if you, Dear Reader, have been victimized by bullying, especially to the extent of having C-PTSD and therefore having a cruel inner critic, you need to stop blaming yourself for having suffered such victimization. You weren’t bullied because you are weak: how weak or strong you personally happen to be is irrelevant; you were bullied because bullies are assholes. Just because they can bully you, doesn’t mean they should.

You don’t need to improve yourself to be worthy of love. You’re already worthy of being loved.

Photo by Pixabay on Pexels.com

Repeat to yourself these words: “The bullying wasn’t my fault. It wasn’t my fault.” Over and over again.

It was their fault.

Bullies are the worst people in the world.

Victims, for all our faults, are far better than them. Never forget that.

Abusers’ Cloud of Willful Unknowing

Photo by eberhard grossgasteiger on Pexels.com

In my post, Absence Makes the Mind Go Fonder, I wrote of how the low emotional intelligence of abusers in the family will cause them to say and do foolish things that go totally against their interests as far as maintaining family unity is concerned, because they value controlling the abuse victim over healing old wounds and trying to rebuild a relationship with him or her.

The abusers’ narcissistic, inflated sense of self, a False Self, causes them to have no sense of introspection. One could call it ‘the Dunning-Kruger effect of abusers,’ where the more abusive they are, the more they’re committed to a delusional belief that they are not only not abusive, but are an especially kind and loving group of people.

I have to be blunt and call these people who they are: pardon my French, but they are assholes. In fact, they are worse than assholes, for they don’t even know they’re assholes. They refuse to contemplate the very possibility that they’re assholes. At least with those of us who are victims of emotional abuse, our cruel inner critic keeps us aware of our faults; the abusers, on the other hand, seem to go through their lives thinking they’ve done nothing wrong.

I discovered this reality about my late, probably narcissistic mother, my golden child older sister, and my two older bullies…er, brothers. This group of emotional abusers actually think they’re an exemplary family.

It doesn’t matter how nice the abusers are to each other, or to their own kids, or to other people they meet out there in the world. If they scapegoat even one family member (in my family’s case, me, as well as my three cousins), they are already abusive assholes from that fact alone, because even a half-decent family would never treat their own flesh and blood, for all of his or her admitted faults, in that way.

They don’t, however, seem to know the truth of their dysfunction. Some kind of mental mechanism, some cloud, must be what they use to protect themselves from ever knowing.

Wilfred Bion, in his book, Learning From Experience, wrote of something he called -K (‘negative knowledge’), which represents a stubborn refusal to gain knowledge. He says that the origin of -K is an infantile form of envy, as Melanie Klein described it–the wish to spoil the good breast of the mother by projecting bad things into it.

This infantile envy, as with Klein’s notions of the paranoid-schizoid (PS) and depressive (D) positions, only starts with the baby; these mental states continue throughout life. Just as there’s an oscillation back and forth between PS and D (Bion notates this oscillation more or less as PS <-> D), so can there be an oscillation back and forth between envy and gratitude throughout life.

So this envy, as exacerbated in such dysfunctional families as those run by narcissistic parents, can be the source of a stubborn refusal to learn (-K) from previous mistakes, the low emotional intelligence I mentioned up at the beginning of this article. Now, according to Bion, the acquisition of knowledge (K) starts in the commensal relationship between mother and baby, the soothing container/contained relationship. As the child grows, he or she learns how to do the containing, essentially, for him- or herself, the processing of irritating raw sense data from outside into tolerable experiences and thoughts. (See here for a thorough explanation of Bion’s and other psychoanalytic concepts.)

Sometimes, however, we need others’ validation, or containing, as we grow older. Then, the acquisition of K is a symbiotic relationship between the self and other people.

When one grows up in a family with narcissistic parents, with golden children for siblings (either relatively so in comparison to the scapegoat, as my elder brothers were compared to me, or in the absolute sense, as with my elder sister), and oneself is made into the scapegoat, or identified patient, no such symbiotic relationship of people helping each other grow in K will exist to any substantial extent. No empathy is felt between family members competing for the love of the narcissistic parents, so there’s little containment, or soothing, of each other’s agitations and anxieties.

Instead of soothing forms of communication, which Bion described as a passing back and forth of energy through projective identification, family members pass back and forth negative energy, or negative container/contained projections and introjections. Feelings of anxiety and agitation then metastasize into what Bion called a nameless dread, or what I would simply call trauma.

Instead of communicating, family members fight, which increases mutual alienation and an aversion to learn anything from each other, to grow in K. This mutual alienation has been caused by the machinations of the narcissistic parent, who envies the sensitivity of one of his or her children, and who thus spoils the goodness of that child by using gaslighting techniques and by teaching the siblings to despise him or her.

Photo by Oleg Magni on Pexels.com

The contempt that the golden children have for the scapegoat is rewarded with the ‘love’ that the narcissistic parent gives them for their loyalty. This ‘love’ and reassurance causes them to be smug and self-satisfied in their attitude; they never suspect that they’ve misunderstood the scapegoat, and they’re convinced of the ‘morality’ of their despicable treatment of the victim. This is the essence of -K as derived from envy.

As I would extrapolate from Bion’s explanation in Learning From Experience, the abusers, instead of cultivating a superego and having a proper sense of right and wrong, they develop a “super ego,” an inflated sense of their own worth, which makes them believe they’re too superior to learn anything with regards to their relationship with their victim…a relationship of -K and negative containment.

Bion says, “It is a super-ego that has hardly any of the characteristics of the super-ego as understood in psycho-analysis: it is a “super” ego. It is an envious assertion of moral superiority without any morals. In short it is the resultant of an envious stripping or denudation of all good…” (Bion, page 97)

The negative containment “shows itself as a superior object asserting its superiority by finding fault with everything. The most important characteristic is its hatred of any new development in the personality as if the new development were a rival to be destroyed. The emergence therefore of any tendency to search for the truth, to establish contact with reality and in short to be scientific in no matter how rudimentary a fashion is met by destructive attacks on the tendency and the reassertion of the ‘moral’ superiority…” Negative containment “asserts the moral superiority and superiority in potency of UN-learning.” (Bion, page 98)

Anything unpleasant about the abusers is projected outward and onto the victim instead of properly dealt with. This is negative containment, a passing on of negative energy, not in the hopes of having it soothed, but with the aim of making others suffer it, so the abuser doesn’t have to suffer.

The abusers imagine the negativity to be all on the shoulders of the victim, so the abusers can now kid themselves that they are normal, mentally healthy, and fully-functioning, respectable members of society.

Abusers thus don’t even know they’re assholes.

That cloud of willful unknowing protects them from contemplating the truth about themselves.

Ignorance is bliss.

One way this refusal to know things shows itself is in how the abusers refuse to acknowledge the consequences of their own actions. My mother’s lies about my supposedly having an autism spectrum disorder, described in the language of narcissism (an obvious projection of her own pathologies), resulted in the family taking the attitude it had towards me that I, with all of my own faults and peculiar childhood behaviour, was ‘born this way,’ rather than manipulated and bullied into behaving as I did.

Telling me, about nine or ten at the time, that the psychiatrist who’d examined me (or so Mom’s legend went) said I was, apart from being autistic, so extremely retarded that I should have been locked away in an asylum and they should have “thrown away the key,” my mother didn’t want to take any responsibility for the psychological damage she’d done to me. My ‘having grown out of’ this extremely inauspicious mental state was, according to her, “a miracle from God.” (She wasn’t ever religious.)

Instead of confronting how her tactless choice of words had affected the psyche of an impressionable child, she decades later modified her lie with a new and equally phoney, amateur diagnosis (in the early 2000s, when I was in my early thirties) that I have Asperger Syndrome, since it was obvious that I’ve always been far from mentally incompetent. This refusal of hers to learn from past mistakes not only proves my point about her and -K, but it was one of the things that caused my permanent estrangement from the family.

One of the other major causes of this estrangement was her insistence, back in the mid-2000s, that I–having lived in East Asia since the summer of 1996–not fly back to Canada to visit my sister and her then-terminally-ill husband because, apparently, I’m so “tactless and insensitive” that I might put my foot in my mouth and inadvertently say something to agitate and upset the already grieving couple. It seemingly hadn’t occurred to my mom that simply telling me to be careful of what I said would have sufficed; or more accurately, she didn’t seem concerned about how tactless and insensitive her own rejecting words were to me.

That infuriating, estranging incident was followed ten years later, in the mid-2010s, with a kind of reversal of roles for her and me. By this time, I’d realized just how horrifyingly habitual her lies, triangulation, smear campaigns, and divid-and-conquer tactics were that I knew I never wanted to fly home to visit her in Ontario ever again. I told her so, right after she’d told me a string of about seven lies, in a brief and blunt email. As if she’d completely forgotten having had the same rejecting attitude towards me ten years earlier, she put on this melodramatic reaction of having been so “hurt” by my email, which was really just me trying to protect myself from further mind games. Really, though, that “hurt” had just been my having caused her narcissistic injury.

Once again, she let -K come between herself and her last-born son.

Photo by RODNAE Productions on Pexels.com

My older brother, F., used to bully and terrorize me all the time when I was a kid in the 1970s and 80s. One doesn’t need to be a psychologist studying stress in early childhood to know that bullying children will cause them to develop dysfunctional, self-isolating habits; it should be common sense that constant bullying of a child will make him or her fear the world and self-isolate in order to feel safe. Emboldened by having heard Mom’s nonsense about ‘my autism,’ F. many years later, when both he and I were adults (and he, over six years older than I, therefore should have had the maturity to know better), attributed my solitary tendencies to an intrinsic vice I’d been born with rather than admitting to himself that he had always been one of the chief causes of my self-isolating.

-K strikes again!

Similarly, my elder brother, R., and elder sister, J., said and did mean, hurtful things to me over and over again throughout my adolescence and young adulthood, never contemplating the damage they were slowly but surely doing to their relationship with me, abuse usually provoked either by relatively minor things I did to annoy them (slamming doors, eating all the cereal, procrastinating with washing the dishes, or…my idiosyncratic musical tastes, FFS!!) or the desire just to have fun making me feel worthless.

J., as the chief golden child of the family, chooses to blot out all the bad things she did from her memory because of how unflattering it is to her; on the other hand, she magnifies the significance of this or that memory of her having done favours for me, as evidence of her ‘boundless love’ for me…all to flatter herself. The fact is, people tend to remember the hurtful stuff more than the helpful stuff, by a wide margin. Still, it’s inconceivable to her, R., and F. that I would remember their majority of nasty moments over their minority of nice ones.

Because of this skewed perception of how they treated me, they’ll assume my estrangement from them is based on an ‘ungrateful attitude’ on my part, rather than my having no illusions about how ‘helpful’ they’ve all been to me. J. fancies that she, during my adolescence and young adulthood, was trying to help me build self-confidence and assertiveness skills; that she constantly spoke condescendingly to me and barked verbal abuse at me whenever I tried to stick up for myself, to silence me, makes me doubt the sincerity of her ‘intentions.’

This kind of puffing up of their pride at my expense–Mom’s amateur psychiatry, J.’s trying to remake me in her image (as Mom had done to her), and R.’s and F.’s imagined superiority to me–is what I mean when I talk about the ‘Dunning-Kruger effect of abusers.’ The more vicious abusers are, the more they delude themselves into thinking they’re being kind to their victims.

Charles Bukowski once said, “The problem with the world is that the intelligent people are full of doubts, while the stupid ones are full of confidence.” I’d say the same thing can be said about the relationship between the smug, self-satisfied abusers and the abused, who engage in endless second-guessing.

I say it’s high time that we victims of emotional abuse stopped doubting ourselves and our experience of our tormentors. If they can be cocky and over-confident, blissfully unaware of what assholes they are, then we can be reasonably confident of our understanding about what was done to us.

Just because we may have never told our bullies that they’re assholes, doesn’t mean they aren’t assholes. Their -K, and their refusal to link their mistreatment of us to our natural, estranged reaction to them, is their fault, not ours.

We didn’t deserve to be bullied just because we may have this or that fault. Legitimate anger doesn’t translate into the illegitimacy of abuse. We weren’t bullied because of defects in ourselves, but because of defects in our bullies.

Their not knowing of their defects doesn’t make those defects non-existent. In fact, their cloud of willful unknowing is what makes their defects especially apparent.

Analysis of ‘The Third Man’

The Third Man is a 1949 British noir film directed by Carol Reed with a screenplay by Graham Greene, from a novella Greene wrote to flesh out the story, but which wasn’t originally meant to be published. The film stars Joseph Cotten, Orson Welles, Trevor Howard, and Valli; it costars Wilfred Hyde-White, Paul Hörbiger, Ernst Deutsch, Erich Ponto, and Siegfried Breuer.

The film is noted for its superb cinematography, sometimes inviting comparisons with Citizen Kane (even to the point of making some think mistakenly that Orson Welles was involved with the writing and production), and for its distinctive music, all played on a zither by Anton Karas, its composer. It is regarded as one of the best films of all time.

A link to quotes from the film can be found here.

A recurring theme in The Third Man is the relationship between illusion and reality. The charming zither music gives us a sonic sense of how quaint Europe comes across to American visitors, as we see with Holly Martins (Cotten–“Rollo Martins” in the novella) when he gets off the train, having reached Vienna. Anticipating getting a new job from his old boyhood friend, Harry Lime (Welles), Martins is eager to reunite with him. That zither, however, gets plaintive and gives off a dissonant chromaticism whenever scenes get tense, a sonic shift from pleasant illusion to unpleasant reality.

Similarly, we see all the beautiful sculpture and architecture of Vienna, but it’s juxtaposed with the rubble of destroyed buildings, since this is postwar Vienna, divided into zones controlled by the US, the UK, France, and Soviet Russia. Cold War tensions are in the air. The illusory charms of Europe quickly give way to the reality of WWII horrors.

The illusory pleasantness of Vienna, as symbolically understood through the zither music, is further changed to unpleasant reality when Martins learns that Lime is dead, having been hit by a car…or so we understand. After attending the funeral with such people as Lime’s ex-lover, comedic stage actress Anna Schmidt (Valli), Major Calloway (Howard) of the British Royal Military Police, “Baron” Kurtz (Deutsch), and Dr. Winkel (Ponto), Martins goes with Calloway for drinks in a bar.

Illusions are further broken when Martins learns from Calloway that Lime was involved in one of the worst rackets in Vienna. Drunk Martins doesn’t like to hear Calloway say that his late friend has been responsible for people’s deaths, and that Lime’s own death is the “best thing that ever happened to him,” so Martins tries to punch Calloway, but instead is hit by Sergeant Paine (played by Bernard Lee), who works under Calloway.

Martins begins trying to find out what exactly has happened to Lime, and the first man he talks to about this is Kurtz, an associate of Lime’s who explains how, after Lime was hit by the car, two men carried him off the road (Kurtz and a Romanian named Popescu [Breuer]), Dr. Winkel arrived, and Lime died soon after that.

Martins hears the testimony of others, including Schmidt, who is reluctant to speak about Lime. Karl (Hörbinger), Lime’s porter, however, lets it slip that there was a third man who helped carry Lime’s body. These contradictory accounts make Martins suspicious of foul play, and cause us to see further rifts between illusion and reality.

This sense of suspicion and disorientation that is growing in Martins is symbolized by the extensive use of the Dutch angle in this film. The tilted view of events on the screen suggests not just his looking askance at what people are up to, but also our looking askance at it. What he, and we the audience, see is a distortion of reality, an illusion that alienates him and us, the new visitors of Vienna.

In the novella, Kurtz wears an obvious toupee, and when Martins visits him at his home (pages 2 and 8 of the link to the novella), he sees the toupee in a cupboard, and Kurtz is not bald. Martins surmises that the toupee has been part of a disguise, “useful…on the day of the accident,” another illusion furthering his suspicions of Kurtz.

Testimony about the late Lime that Martins hears, given from the multiple perspectives of Calloway, Kurtz, Schmidt, Dr. Winkel, and Popescu (an American named Cooler in the novella) suggests the influence of Citizen Kane. Indeed, we’ll eventually learn that Lime was…and is!…as unscrupulous and narcissistic a businessman as Kane was.

In the novella, when Martins talks with Dr. Winkel in his home about Lime (page 3), and Martins hears the doctor’s laconic answers, we read a description of the copious examples of religious art and icons the doctor owns. These include a crucifix with Christ’s arms above His head; Winkler explains that this rendering is meant to show how He died, in the Jansenists‘ view, only for the Elect–arms up high to indicate how high are those who merit salvation, as it were. This is representative of the narcissism of those involved in Lime’s racket: only they ‘deserve’ to live.

Karl has been murdered for his loose lips about the third man, and some suspect that Martins, one of the very last people to talk to the porter, is his killer. Those involved in Lime’s racket wish Martins would stop his investigating.

Martins is put in a car and hurriedly driven somewhere. We suspect, as he does, that the driver has been paid to have him killed. This fear soon turns out to be yet another illusion, for the driver is actually taking Martins to the gathering of a literary club, organized by Mr. Crabbin (Hyde-White), where Martins, a novelist himself, is expected to lecture on and answer questions about all things literary.

So Martins, as a writer, is also a creator of illusions. Having a novelist as his story’s protagonist seems to be Greene’s way of making a private commentary on his own illusion-making as a writer. Indeed, the careful reader of Greene’s novella will note that it is a first-person narrative given not by Martins, but by Calloway, who is oddly able to know many of Martins’s private actions and thoughts (Calloway’s having spies follow Martins everywhere, or to have Martins tell him all that’s happened, can’t possibly account for all of the exposition of Martins’s inner thoughts and motives).

Small wonder a writer of Greene’s calibre didn’t originally want the novella published; at the same time, the later publishing of so slightly-revised a narration gives us an interesting commentary on literary illusion-making as illusion.

The literary snobs in Crabbin’s gathering ask Martins, a writer of Westerns, about all kinds of high-brow concepts (stream of consciousness, how to categorize James Joyce‘s work, etc.). Martins’s idea of great writing is Zane Grey, much to the disappointment of Crabbin et al. The illusion that Martins is a writer of their lofty literary ideals has been shattered, since along with Grey as an influence, he cannot answer their questions to their satisfaction, and they leave.

In this scene, we also have an interesting comparison of the illusion-making of authors with that of the racketeers, in the form of Popescu asking Martins about his writing (menacingly implying that he should stop it if he wishes to be safe), with Martins’s bold, defiant answer that his ‘new book’ will be called “The Third Man,” a work based on fact (i.e., the crooked circumstances that have led to Lime’s death), not fiction (his supposedly accidental death on the road).

Popescu’s men then chase Martins out of the room. He goes up a spiral staircase, of which we get an upwards shot. It symbolically suggests Martins’s attempt to escape the hell of the Viennese racketeers (and the pretentious literary types) and up into the heaven of safety. Such heaven and hell symbolism will recur later. “Long is the way/And hard, that out of hell leads up to light.” (Milton, Book II, lines 432-433)

He hides from his pursuers in a dark room, in which he hears a whimpering voice. Assuming it’s somebody scared because of his entry, he says, “It’s all right,” then turns on the light and sees that the voice is coming from a parrot. This chiaroscuro shift from dark to light, or from concealment to revelation, paralleling the relationship between illusion and reality, is an important feature of the expressionist cinematography in this film, something aided well with the black-and-white photography (i.e., without distracting colour). This contrast of dark and light will feature again soon enough.

Martins’s pursuers chase him out of the building, and he goes down a hill of rubble and succeeds in hiding from them. The zither music is heavily chromatic in harmony, to add to the tension. In this hell of Vienna (whose shiny wet cobblestone streets parallel the water in the hellish sewers below–more on them later), one can’t hope just to escape up to heaven, but must confront its evil (i.e., descend into it…the sewers!) in order to defeat it.

Martins sees Calloway again, and indeed, he must confront that evil: Lime, his childhood friend, really has been involved in a despicable racket. An orderly named Harbin, who works for Lime, steals penicillin he finds (available only in military hospitals), then Lime sells it on the black market, diluting it so he and his men can maximize sales; in its diluted state, though, it cannot work as an effective treatment, so patients either get worse (gangrene, exacerbation of pregnant women’s problems when in childbirth, poor physical and mental health in children, etc.) or die.

Martins’s illusions about Lime have been utterly shattered: Calloway has provided proof that Lime, Martins’s good old friend, was…is…one of the vilest human beings out there. Martins gets drunk again, in a seedy area strewn with prostitutes, but his growing romantic interest in pretty Anna Schmidt means he buys her flowers and goes to see her.

In her apartment, they discuss what he’s learned about Lime. As they’re chatting, a camera moves in on some plants on her balcony; the shot then goes through the plants and out onto the streets below. A man dressed in black hides in the shadows of a doorway, where a cat goes over to his shoes: who is he?

Martins finishes his visit with Schmidt, realizing he hasn’t got a chance to replace Lime and be her man. His illusory hopes are dashed. (Speaking of illusions vs reality, she is an actress only doing comedies, yet she seems to have a permanent frown.) He leaves her apartment and goes out on the streets near where that man is hiding.

The cat’s meowing draws Martins’s attention, and he assumes the man is a spy tailing him. In his drunkenness, Martins shouts at him to come out and reveal himself. His shouting bothers a neighbour up above, who turns her apartment light on; the light shines out and is reflected in the man’s hiding place.

Martins sees guiltily smirking Lime.

Out of the darkness, and into the light; or, out of illusions and into reality. Lime faked his death!

Or, is this revelation just another illusion? Has Martins, in his inebriation, seen a ghost, or had a hallucination? A car shoots between the two men, and after it’s gone, Martins doesn’t see Lime in the shadows of that doorway anymore; that flash of light from the window has disappeared, too–we’ve gone from light back to dark, from reality back to illusion.

Martins hears Lime running down the street, though, and he chases him to a kiosk in the town square, where Lime unaccountably disappears. Martins summons Calloway, and they and Paine go to the kiosk, where Calloway puts two and two together: the kiosk has a secret doorway leading down to the sewers. That’s where Lime went!

The three men go down into the filthy, smelly place, an underground symbolic of hell, which is an appropriate place for our villain to be hiding. Lime’s racket, the selling of diluted (and therefore worthless) penicillin on the black market, is a lawlessness symbolic of the unregulated “free market.” Calloway’s police, combined with the American and French authorities of the Viennese zones, represent postwar, regulated capitalism. The Russians, of course, represent communism.

Because The Third Man is a post-WWII British film, it ideologically represents the centrist, liberal world view, as contrasted with the unregulated, right-wing libertarian capitalism of Lime’s racket on the one side, and the left-wing, Soviet position on the other. Both of these sides are portrayed as evil, due to the Cold War Western biases of the time, as well as the Keynesian, welfare capitalism of the Attlee era.

Accordingly, not only are Lime and his ilk the villains, but also the Russians, seeking to deport Schmidt for her forged immigration papers, are portrayed as politically repressive, when a closer examination of the political predicament of, for example, East Germany, would adequately explain why the communists were sometimes averse to their citizens defecting to the West, and averse to letting fascistic types enter the Soviet Bloc.

Calloway goes to the cemetery and has ‘Lime’s’ body dug up: sure enough, it isn’t Lime’s body, but that of Harbin. The darkness of the grave hid the illusion of Lime’s death, and Harbin’s body, brought up to the light, has revealed the truth.

Martins makes an arrangement to meet Lime at a Ferris wheel. There, Lime, still fittingly wearing a black coat and hat, discusses his racket with Martins, who is horrified at his friend’s unfeeling attitude towards his victims. In the Ferris wheel, they rise up to the top where they can talk in private.

That topmost point is Lime’s narcissistic heaven, where he can feel superior to, and look down at, all the people, those little “dots,” on the ground. He feels no compassion for his victims, and sees the erasure of many of those dots on the ground as expedient for the accumulation of profit, all tax-free.

In this way, it is so fitting that the post-war film takes place in Austria, of all places.

Lime feels little pity for Anna, either, knowing of her grief over his ‘death,’ and her prospects of being deported. Nonetheless, he keeps up the illusion of loving her by drawing a heart with Cupid’s arrow in it, rubbing his finger on the window of their carriage, and writing ‘Anna’ over it.

Just as it is heartbreaking for Martins to learn how low Lime has sunk (recall his refusal to accept the truth when he’s tried to hit Calloway near the beginning of the film), so does the defender of the “free market” experience cognitive dissonance when his illusions of it are shattered upon learning of its ill effects.

The narcissistic highs last only so long, and that topmost point of the Ferris wheel where Lime is standing must come back down. Still, he wants to fancy himself among the top men of the world; so when he and Martins return to the ground, he mentions–in Welles’s famous, improvised line–that the cruelties and violence of the Italy of the Borgias also produced Michelangelo, Leonardo da Vinci, and the Renaissance, while the more humane and democratic Switzerland merely produced the cuckoo clock.

Apparently, psychopathy and narcissism–rather than talent–are what create great things.

Having seen for himself in a hospital the effects on children of Lime’s diluted penicillin, Martins decides to help Calloway catch his old friend. Schmidt, however, doesn’t like knowing Martins plans to betray her former lover. Her sympathy for Lime, as over Martins and those who deserve justice for Lime’s crimes, symbolically suggests how the conditions that have given rise to racketeers like Lime will resurface in the future (see the end of this analysis)…and recall that Anna Schmidt is the sympathetic love interest of the film.

A trap is set for Lime to meet Martins in a café, but when Lime arrives and is warned by Schmidt, he runs off to the sewers again. Calloway and the police are there, though.

Trapped in that filthy underground that reeks of excrement, Lime is in his narcissistic hell, the hell of his True Self, which he hates, as opposed to the illusory heaven of his False Self, which we saw at the top of the Ferris wheel. No longer do we see the smug, smirking villain; now he is visibly scared. Abandon all hope, ye who enter here. All he can do is hide in the darkness from which he can’t escape, hoping the shadows will give the illusion of his absence.

But his pursuers know he’s there: no blackness can deny the reality of his being there. He shoots and kills Paine, then Calloway shoots and wounds him, then Martins shoots him dead with Paine’s pistol. It’s with great sadness that Martins must kill his friend, but no reforms can end the capitalist evil that Lime’s racket represents; that end can only be violently forced.

Now, Lime is gone, and a second funeral is held for him; but for all we know, his racket could be continuing, if not by Kurtz, Winkel, and Popescu (who have been arrested), then by someone else. The regulatory force of the British, American, and French authorities can try all they will, but the economic system they defend still creates the want that leads to some racketeers committing such crimes…

…just as the Keynesian/welfare capitalism of 1945-1973 protected the backbone of a system that later would morph into the Lime-like neoliberalism of today, which has produced its own lethal medical frauds.

Along with these problems is the alienation this system creates, an alienation symbolized in Schmidt’s snubbing of Martins at the end of the movie; indeed, he tries to keep alive his illusion that she’ll return his love, and her walking past him replaces illusion with reality once again, with that plaintive zither playing in the background. Greene wanted the happy ending given in his novella, in which Martins and Schmidt walk together; but Reed’s sad ending worked so much better that even Greene had to acknowledge it.

This sad ending implies what needs to be said about all the political circumstances surrounding the story: getting rid of one or two bad apples (be they Lime or, in our day, Trump) isn’t enough to mend our emotional and social wounds; the entire system that causes such division–not just the lines dividing Vienna (or Cold War-era Berlin, for that matter) into zones…and we see a lot of lines, a lot of people divided and isolated, boxed into geometrical shapes, in this film!…but also the lines dividing us into classes–is what must be abolished.

Analysis of ‘Napoleon Dynamite’

Napoleon Dynamite is a 2004 comedy directed by Jared Hess, and written by him and Jerusha Hess. It stars Jon Heder in the title role, with Efren Ramirez, Tina Majorino, Aaron Ruell, Jon Gries, and Diedrich Bader.

The film is based on Hess’s black-and-white short film Peluca, which also stars Heder, though his character’s name is Seth in that film. What it shares with Napoleon Dynamite is the opening scene with the bus ride to school, his friend (Giel, instead of Pedro) shaving his head, and them buying a wig (‘peluca‘) for him.

Hess insists he got the name ‘Napoleon Dynamite’ from someone he met in Cicero, Illinois around 2000, and not from what Elvis Costello equally insists that Hess–consciously or unconsciously–must have got it from: something written on the cover of Costello’s 1986 album, Blood and Chocolate, which includes the song “Poor Napoleon.”

This song, at least by its title, would seem an appropriate one to include in the film’s soundtrack, for the title character is in a pitiable situation. He is a socially-awkward nerd, breathing through his mouth, and living in a small town in Idaho. Constantly bullied and socially excluded, he finds his sole escape in fantasy: drawing ligers, mythic animals, etc.

A link to quotes from the film can be found here.

The film opens with the credits presented on–usually–plates or trays of food: tater tots, a burrito and rice, egg slices, a steak, chips, a school cafeteria lunch, a peanut butter sandwich and banana, and a burger and fries. The credits are presented in other things, too, like school stationery, school library books, ID cards, chapstick, and Napoleon’s fantasy drawings. Taken together, all of these things are commodities of one kind or another, representing needs to be fulfilled: hunger, education, escape into fantasy, and a sense of identity.

While we’re seeing these things, we’re also hearing the song “We’re Going to Be Friends,” by the White Stripes. This song is as important for establishing theme in the movie as is the presentation of all that food and those other commodities during the opening credits. This is a movie about the beginning of a friendship between Napoleon, Pedro Sánchez (Ramirez), and Deborah ‘Deb’ Bradshaw (Majorino).

So, how do we satisfy needs? Being fed is a need, of course, but should we expand this to a buying of things in general to satisfy such needs as improving our sense of self-worth? Or should we simply make friends? Do we reinforce the compulsion to shift back and forth between money and commodities, or do we strengthen solidarity among people?

We see Napoleon get on the bus for school one morning. He sits at the back, and after snapping at a boy who was just trying to make conversation, he takes out an action figure of a muscleman with a long, thin string attached to it, opens a window, flings the doll outside, and with the string, drags it on the road behind the moving bus.

Since Napoleon is being bullied at school, his dangling of the muscleman action figure can be interpreted as a symbolic fantasy of his; it’s him getting revenge on his tormentors, who are of course bigger and stronger than he is.

Escape into fantasy is a huge part of his life. Apart from his drawings of mythical animals, Napoleon speaks of magic and the Loch Ness Monster as if they were real. Instead of focusing on real people and things, he has his mind split between exciting fantasies and hated people that he rejects, and who reject him.

Because of the family and school environment that he is stuck in, one that largely lacks empathy, Napoleon reacts to the world in what WRD Fairbairn called the schizoid position. Instead of having a predominant Central Ego (similar to Freud‘s ego) related to the Ideal Object, which is a healthy, ideal object relationship between the self and other people, he is split between phantasy relationships of the Libidinal Ego (similar to Freud’s id) and Exciting Object (Napoleon’s mythical animal drawings, Nessie, his belief in magic, ‘medieval warriors,’ and his choice of high school princess/mean girl Trisha Stevens [played by Emily Kennard]) and of the Anti-libidinal Ego (vaguely comparable to Freud’s superego) and Rejecting Object (i.e., everybody towards whom Napoleon has such a sullen attitude).

This social dysfunction, however, is going to begin to fade when he meets Pedro and Deb. His growing friendship with them will bring his Central Ego out of its diminished, dormant state by strengthening it with his Ideal Object, in the forms of these two new friends of his.

Unable was N. ere N. saw Deborah.

…and Pedro.

(OK, I haven’t mastered the art of making palindromes.)

A similar transformation occurs in Kip, Napoleon’s even wimpier older brother, who communicates with “babes all day” on his computer (Libidinal Ego linked to the Exciting Object), and who fancies himself an aspiring cage fighter. When one of the hot babes, LaFawnduh, meets him and returns his affections, Kip builds the self-confidence he needs and goes from being abrasive with Napoleon to being nice to him.

Though similarly timid socially, Pedro is ideal for helping Napoleon to come out of his shell, for Pedro comes from a far more loving, empathic family. Indeed, having such a good family can make the suffering from bullies at school much more bearable. Though we don’t see Pedro getting bullied, his very association with Napoleon will ensure that he won’t be included among the “cool” crowd; on the other hand, he has those cousins in that car to help him, Napoleon, and another bullied kid.

Prior to this build-up of friendship, these characters have tended to resort to buying or selling things to boost their self-esteem; hence my reference to commodities (use-values and exchange values), especially food, during the opening credits, things that satisfy needs. The point of the film is that it’s the nurturing of relationships, not the buying and selling of things, that boosts our self-esteem and fulfills emotional needs–though what we buy and sell can help with such needs, provided we use our purchases well, and sell commodities and services with a good heart, as Deb does.

In his fantasies of becoming a “cage fighter,” Kip shows interest in what Rex (Bader) is offering in his “Rex Kwon Do” course, in a commercial on TV. This teaching of self-defence is one of many examples in the film of selling self-esteem. It is capitalism exploiting our insecurities. Kip comes to the conclusion–after being humiliatingly smacked around by Rex in his appropriately obnoxious American flag pants–that the course is a ripoff. Of course it’s a ripoff: we can’t buy or sell self-love–that comes from people, not money.

Elsewhere, Deb is trying to raise money for college by promoting glamour photography and selling handwoven handicrafts. Again, she’s shy, and a success in sales would boost her self-confidence, just as her failure to sell to Napoleon and Kip at first frustrates such hopes. The glamour photography, like “Rex Kwon Do,” would be an example of the profit motive taking advantage of people’s insecurities; but Deb, unlike Rex or Uncle Rico (Gries), hasn’t the narcissism to capitalize in such a way. When she takes pictures of people, she really wants to help them, including helping them to relax while posing, as she does for Rico.

Uncle Rico is the most blatant example of someone trying not only to sell people self-esteem (the breastenhancing herbs), but to use capitalism to boost his own deflated self-worth (in the form of a get-rich-quick scheme, employing Kip). Rico’s narcissism is a front he uses to hide the disappointments in his life: no longer the football hero of his youth, his girlfriend leaving him (which he thinly disguises by claiming he’s dumped her).

Rico’s pretence at still supposedly being a great football player is particularly pathetic, with his video recording of himself tossing a football around by the camper-van that is his home, and such nonsensical claims as his eligibility for the NFL and throwing a football over some mountains. He lives in as much of a world of fantasy as Napoleon and Kip do, and he is as much of a loser as those two start out as…until his girlfriend comes back to him at the end of the film.

Pedro imagines he can get Summer Wheatley (played by Haylie Duff), the snobbish school princess and head mean girl, to go out with him to the school dance by making a cake for her. Of course she won’t go out with him: even if she didn’t have sneering Don (played by Trevor Snarr) for a boyfriend, or such a bad attitude, she wouldn’t. Commodities in themselves don’t build love.

Napoleon thinks buying a suit decades out of style will give him cool points at the school dance; but even Pedro’s cousins giving him and Trisha a ride won’t make her like him. Even if he lived in a larger city, with better quality clothes to buy, he still wouldn’t be able to win respect at school. That can only come from making real friends.

Other examples of capitalist exploitation can be found in a job Napoleon gets: putting chickens in cages, for which he makes only a dollar an hour, paid to him in coins, symbolic of how low the pay is. The job is as unpleasant for him to do (i.e., his fear of chickens’ “talons”) as it is for the chickens themselves (Imagine being stuck in a cage so small that you can’t even turn around…before the farmers kill you.). Of course, his boss is kind enough to give his employees lunch: tiny sandwiches, egg slices, and a drink of raw egg yolk. Yum.

A turning point in the film happens at the otherwise depressingly dull, small-town school dance. Pedro sees a sign about the upcoming election for class president, inspiring him to run. The funny thing about such school elections, though, is what they have in common with political elections: they’re all popularity contests.

It makes no difference what a Trump or a Biden administration would do for the people (in both cases, virtually nothing for, and besides that, much against the people). It was only their levels of popularity, among shady liberals or far right-wing whack-a-doos, that determined the vote results. Both men have worked, with only slight variations between them, for the ruling class.

Summer Wheatley’s run for class president represents this kind of shallow appeal to popularity. Though what Pedro offers to improve things in their school (holy santos to guard the hallway and bring good luck? continuing the FFA competition?) can hardly be taken seriously, he as the underdog represents the wishes of a defeated people in the political world. Summer, on the other hand, offers commodities (two new pop machines in the cafeteria [and no more “chimini-changas”], glitter Bonne Bell dispensers for all the girl’s washrooms, new cheerleading uniforms).

The problem with the commodity fetishism that we see pervading this film in its various forms is how it reinforces alienation–relationships are replaced with things. We see the product in its finished form on the shelves of stores, ready to be bought or sold; we don’t see the work exerted in making it, the value put into it by workers. The commodity thus is like an idol to be worshipped, rather than a piece of wood, metal, etc. shaped into the ‘divine’ form we see in stores.

Small wonder Napoleon marvels at the “awesome” suit he’s about to buy for the dance. Small wonder he thinks the woman’s wig they get for Pedro makes him look “like a medieval warrior.” Small wonder Napoleon initially imagines Uncle Rico’s “time machine,” “bought…online,” could be anything other than a conductor of electricity.

The low quality of the commodities that are the only things available to people in this small town is symbolic of the hollow worth of commodities in general, taken for their value in themselves only. The struggle and irritation Napoleon goes through in caging those chickens–to produce the commodities of chicken meat and eggs–are a clue as to how we should think about commodities…rather than fetishizing them.

When we see how commodities can be used to help people, however, we start to see their potentially greater worth, symbolic of the value workers put into them when they make them. Pedro may look silly in that woman’s wig, but the point is that his friends, Napoleon and Deb, are helping him in picking it out. It’s the thought that counts.

Similarly, one day while Napoleon is in a store fetishizing such commodities as a fork-shaped, trident-like toy sword of some kind, he also finds and, on a whim, buys a video tape teaching dance moves. He puts his heart and soul into learning how to dance, and he’ll use this new skill to help Pedro in the nick of time.

Meanwhile, Pedro as the representative of the ordinary, not-so-cool crowd of their school (representative, in turn, of the common people of any country), has a piñata made of an effigy of Summer, who represents the popular, “cool” crowd of their school (representative, in turn, of the ruling class of any country). The smashing of the piñata, therefore, represents the revolutionary wish to defy the ruling class; and the principal’s punishing of Pedro, by removing all of his fliers to promote voting for him, represents the repression of the defiant people by the powers-that-be.

Summer and her group of “Happy Hands Club” girls dancing to the Backstreet Boys’ song “Larger Than Life” is peak superficiality in popularity, the top of the school’s hierarchy of “cool.” Not knowing until the last moment that Pedro has to have a skit ready, too, Napoleon has to think fast; fortunately, he has the mixed tape that LaFawnduh gave him to practice dancing to.

What Napoleon is about to do is a great sacrifice for a friend. With his reputation as a mega-nerd, Napoleon is taking a huge risk in front of his entire school by dancing in front of all of them on the auditorium stage, shaking his booty to Jamiroquai’s song “Canned Heat.”

Even if he’s to fail in doing his dialectical antithesis of a nerd dance, Napoleon will still be earning respect for risking being the school’s laughing stock; for the point is, he’s helping Pedro in his time of need. The smiles on Deb’s and especially Pedro’s faces show the value of what Napoleon is doing. The school’s standing ovation, another defiant rising-up against the dominant “cool” crowd, is a bonus. Don’s and Summer’s reaction–his sneering and her ‘How dare you peasants prefer Napoleon’s skit to mine?!’ frown–adds to the pleasure in its Schadenfreude.

Because of what Napoleon has done for Pedro, Deb forgives him for the “Bust Must” outrage (which, of course, wasn’t even his fault, but rather Rico’s); and Napoleon finally has someone to play tetherball with. The addition of a friend in his life spurs him to hit the ball with a skill he hasn’t generally shown up to this point.

Napoleon is late for Kip’s wedding to LaFawnduh, but for good reason: he dramatically enters the scene riding a horse, his gift to the newlyweds. Neither he nor Kip are anywhere near cured of their geekiness, but the point of the movie is that they don’t need to be. All they need is the love of their friends, and their awkwardness will fade sufficiently in time, replaced with a self-confidence that no mere commodity can give them, or anyone.

Another message of this film is that, if you’re feeling like a geek or a loser, do nice things for people. As the angel Clarence Odbody tells George Bailey in It’s a Wonderful Life, “no man is a failure who has friends.” Kindness kills the loser, or nerd, in us in a way that making billions selling commodities, exploiting people in the process, can never do.

Analysis of ‘Citizen Kane’

Citizen Kane is a 1941 film produced and directed by Orson Welles, and written by him and Herman J. Mankiewicz. It stars Welles in the title role, or Charles Foster Kane, with Joseph Cotten, Dorothy Comingore, Everett Sloane, George Coulouris, Ray Collins, and Agnes Moorehead.

It is regarded as not only one of the greatest films of all time, but by many as the greatest film of all time, with its distinctive cinematography, makeup, and narrative style being seen as way ahead of their time. Welles and cinematographer Gregg Toland used deep focus and camera angles going upward to include ceilings in shots, even cutting into the floor to achieve such unusual angles. Makeup realistically conveyed aging in Kane and other characters shown over a span of decades; and the non-linear narrative showed Kane’s life in flashbacks, from multiple points of view.

Such tropes as a reporter seeking to uncover a mystery (in this case, the meaning behind Kane’s last word, “Rosebud”), and the retelling of the past from multiple points of view, have influenced such films as Velvet Goldmine. And like the mysterious pop star in that movie, Kane is a wealthy, powerful, and narcissistic man loved by many…and hated by many more.

While based mainly on right-wing newspaper tycoon William Randolph Hearst, Kane is a composite character based also on left-leaning newspaper man Joseph Pulitzer, and businessmen Samuel Insull and Harold Fowler McCormick, whose second wife, Ganna Walska, was a failed opera singer, like Kane’s second wife, Susan Alexander (Comingore). Since Hearst knew the movie would portray him in an unflattering light (How else would one portray a Nazi sympathizer who published such blatant falsehoods as the “Holodomor” in his newspapers?), he tried to stop the film from being made.

A link to famous quotes from the film can be found here.

The film begins, significantly, with a shot of a sign saying “No Trespassing” (as will be the ending shot). Next, we see a shot of Kane’s mansion, Xanadu, up high on a mountain in the background. The point of this beginning is to emphasize his ownership of private property, that he is a wealthy capitalist.

We see Kane in his last moments, with a closeup of his mouth as he whispers, “Rosebud” and drops a snow globe; then he dies, and we see an approaching nurse in the curved reflection of part of the shattered snow globe. To get close to Kane–something no one’s ever really done, not even his wives–is to know him, to know the connection between “Rosebud” and the winter scene of the snow globe: the sled of his childhood. The sight of the nurse in the snow globe’s reflection is symbolic of Kane’s narcissistic attitude towards other people–they are a mere reflection of himself, not independent entities unto themselves.

The narrative introduction to him and to his death is presented in an appropriate way: he was a newspaper man, so one should present his death in the form of newsreels and front-page articles. On the one hand, Kane–like Hearst–was a purveyor of sensationalistic yellow journalism; on the other hand, people today have an especial distrust of the mainstream media (90% of the American part of which is owned by six corporations, and which is internationally networked to serve the interests of the global capitalist class). These two considerations show that we should regard this media presentation of Kane’s death as a form of theatre, as artificial, as lies mixed in with truth.

For indeed, Kane’s whole life has been a cleverly sculptured lie. And since Kane is the personification of the mass media, this means that the film is, in large part, about media dishonesty. As Kane tells a reporter, “Don’t believe everything you hear on the radio.” Aptly ironic words from a producer of yellow journalism who then tells the reporter to read his newspaper instead.

Just as his life has been a lie, so is Xanadu. The film makes explicit the name of the mansion as a reference to Coleridge‘s “Kubla Khan” by quoting its first two lines in the newsreel. Kubla Kane, if you will, decreed a stately pleasure dome in Florida, his failed attempt at building paradise on earth, a huge mansion on a tall mountain reaching into the sky, suggestive of Babel.

He collected two of every animal on the earth to put in a zoo in Xanadu, suggestive of Noah’s ark, a symbolic attempt to bring man back from the sinful world and into Eden, part of his failed attempt at regaining paradise. Such extravagance reminds one of Michael Jackson’s animal collections, an eccentricity only the rich can afford.

Kane’s whole life has been an attempt to regain the paradise he lost as a child, that of parental love. No animals, statues, or mansion can replace such a loss, though. He has no one, nothing to look up to.

“Rosebud,” printed on his childhood sled, is an interesting choice of words. The sled glides on snow, whose coldness is suggestive of death and alienation, whereas the rosebud is suggestive of life and the warmth of human company. Therefore, a rosebud on top of death’s coldness is symbolic of his wish to maintain life and love over death and alienation, the carefree life of childhood over the dead conformity of adulthood.

In the scene of his childhood home in Colorado, young Charles is outside with his sled and throwing snowballs. Inside his home are his mother (Moorehead), his father, and Walter Parks Thatcher (Coulouris), who are discussing how the boy will inherit a huge fortune when he reaches twenty-five years of age; but he must immediately leave his parents to be taken care of by Thatcher until he comes of age and receives the money.

A good example of the use of deep focus in Citizen Kane is this scene, in which Mr. Kane is arguing with Mrs. Kane and Thatcher over the boy’s fate. All four characters, nearer and farther away on the screen, are equally in focus, suggesting what should be their equal importance. Since, however, the mining deed leading to the boy’s future fortune is in his mother’s name, the decision to give him over to Thatcher’s guardianship is hers alone, raising her importance over that of the others.

Accordingly, she and Thatcher are in the foreground in the shot, while Mr. Kane–whose wish to continue raising his son is being disregarded–is further back in the shot, and young Charles is the farthest back, behind the window and out in the snow, the one whose future and fate are being decided without his consent, the one whose emotional needs are not only being disregarded…they aren’t even being contemplated.

His well-meaning mother wants to ensure he’s financially as well-off as possible, but she’s oblivious to his emotional needs: to have the love of his mother and father at hand as he grows up. She has given no thought at all to the psychological scars she will be causing him through this unwitting emotional neglect.

Money can’t buy you love: that’s what Citizen Kane is all about.

According to Heinz Kohut‘s notion of the bipolar self, healthy psychological structure is established through two poles: one of narcissistic mirroring (the grandiose self), and one of an idealized parental imago. When one pole is compromised or frustrated, the other can compensate; when both poles are compromised or frustrated, the person in question is in danger of psychological fragmentation, against which the defence of pathological narcissism may be erected. Young Charles, wrested away from his parents and thus with neither a mirror for his grandiosity nor a parental role model to idealize, will resort to narcissism to keep from falling apart…until even his own narcissism won’t save him at the end of the film.

Added to these problems is his unresolved Oedipal conflict. (This being a 1941 film, when Freudian ideas were still in vogue, it is not out of place to analyze it with those ideas.) He asks his mother if she’ll leave Colorado with him, which of course she won’t. Since having him cared for by Thatcher is her idea, this is tantamount to little Charles’s being betrayed by the object of his Oedipal desire.

His father acquiesces to the situation, and when he speaks of little Charles’s leaving with Thatcher, he tries to put on a happy face, telling the boy that he’ll be rich. Mr. Kane’s giving in to Mrs. Kane’s and Thatcher’s wishes, therefore, is another betrayal to the boy. The result is that his parents have become what Melanie Klein called the bad mother and bad father, frustrating little Charles instead of giving what he wants and needs, as the good mother and father would do.

This parental betrayal, as the boy would see it, results in splitting, which when projected out into the world, would in turn result in a perception of the world as all good or all bad…Xanadu, or Thatcher. And because Thatcher is Charles’s new guardian, and will remain so until he reaches age twenty-five and can claim his fortune, Thatcher is receiving a transference of growing Kane’s Oedipal hostility to the bad father.

Young Kane goes to study in a number of prestigious universities, where he meets Jedediah Leland (Cotten), and where he’s expelled from each of them, presumably to spite Thatcher, and because his pathological narcissism is way out of control. Again, to spite Thatcher (with the utmost success), Kane goes into the newspaper business.

He takes over the floundering Inquirer, and resorts to yellow journalism to hurt the business interests of rich landlords and businessmen like Thatcher, again to spite him. Kane rationalizes his newspaper’s dubious reporting by claiming he’s defending the interests of the common working man against bloodsuckers like Thatcher…but we shouldn’t forget that Kane, as a capitalist, and a particularly narcissistic one at that, is no better. His attacks on Thatcher and his ilk are just that: part of his personal vendetta against the symbolic bad father who took Kane away from his good father and mother. Recall that the Oedipus complex is a narcissistic trauma, a wish to hog Mommy and Daddy all to oneself; yet Kane has had them snatched away from him by nothing less than the capitalist system itself.

At a party, Kane puts on a show with pretty young women dancers and a man singing all about how great Kane is. It’s his grandiosity all put on display, a presentation of his grandeur that’s as phoney as that of his “singer” second wife, Susan Kane, née Alexander (Comingmore), on whom he’ll later project that grandiosity.

Now as with any narcissist, this grandiosity of Kane’s is really just a front to disguise how empty he feels inside. His outer grandiosity and vanity have a dialectical relationship with his inner self-hate. As Kane is seen dancing like a ladies’ man with the girls, Leland and Bernstein (Sloane)–Kane’s business associates–are discussing him, among other things.

In another example of the effectiveness of deep focus to bring about symbolism, all three men are in the shot, equally focused on to represent what should be their equal worth; but Leland and Bernstein are in the foreground, and Kane is seen further back, in the window reflection with the dancing girls…just like the shot of him as a boy out in the snow while Mr. and Mrs. Kane discuss his fate with Thatcher. His narcissism is derived from the lack of empathy and love he got from his parents, who discussed him without involving him. The shot of Leland and Bernstein, discussing Kane without including him, symbolizes this ongoing reality of Kane’s object relations.

Other examples of scenes whose visual effects symbolize Kane’s grandiosity–as a disguise for how small he feels inside–include the shot of an aging Kane giving Thatcher financial control over his paper: Kane walks away from the camera towards windows that, at first, don’t seem large, but when he reaches them, we see they’re much larger…making Kane much smaller than he seems.

Another example is in Xanadu, by a fireplace, where he is arguing with Susan; he walks away from her and towards the fireplace which, by the time he reaches it, is seen as much larger than we thought. Yet another example is when Kane is typing and finishing Leland’s negative review of one of Susan’s performances: Kane seems huge in the foreground, but when Leland approaches, he isn’t comparatively all that big anymore.

Other examples of how the clever camerawork reinforces symbolic meaning include the upward angles, symbolizing Kane’s urge to find an ideal to look up to, someone or something to replace Kane’s long-lost idealized parental imago, or to gratify his narcissism by having us look up to him. One shot, looking up at Thatcher during Christmas when Kane is a boy, represents the idealized parental imago as spoiled, ruined, turned into the banker as the symbolic bad father substitute.

Elsewhere, Xanadu, that castle up on a mountain, is the ideal transferred onto a place, a new Eden linking Kane–or so he’d have it–to God the Father. The mirror reflections–of the nurse in the broken snow globe, Kane in the window reflection while Leland and Bernstein are chatting, and old Kane walking past a multiple mirror reflection–all symbolize his need to have his grandiosity mirrored back to him, to have others mirror empathy back to him…because he sees his worth only in terms of such mirroring.

The deterioration of his first marriage, to Emily Norton (played by Ruth Warrick), niece of the American president, is given expression through clever cinematography. First, the newlyweds are shown together at a table at breakfast and very much in love…or so it would seem. Kane, in serving her breakfast and carrying on about how beautiful she is and how much he’s in love with her, is just demonstrating the first phase of the idealize, devalue, and discard cycle of narcissistically abusive relationships.

The scene switches quickly over the years, showing the changing relationship of Kane and Emily at the table, with her complaining of his constant preoccupation with his newspaper and emotional neglect of her. He’s going into the devalue phase of the relationship. They’re filmed separately now, rather than together in the same shot.

Next, he speaks derisively of her uncle, to which she reminds her husband that her uncle is the president. Kane imagines this “mistake” will be “corrected one of these days.” On another occasion, he speaks of making people think “what [he] tell[s] them to think.” His mask of modesty is slipping; his narcissism is showing.

Finally, through a shot of the two sitting at the ends of their table, we see how estranged they’ve become towards each other. In fact, instead of talking, they’re reading newspapers: his, the Inquirer, and hers, the Chronicle.

The discard stage comes around the time when Kane hopes to be elected governor of the state of New York. He has been having an affair with Susan Alexander, and boss Jim Gettys, fearful of losing to Kane and being made vulnerable to charges of corruption from Kane, blackmails him with the threat of exposing his adultery if he doesn’t back out of the race.

Kane’s campaign as a “fighting liberal” and advocate for the common working man, as against corrupt Gettys, is more fakery on Kane’s part. His public image as a “friend of the working man” is an example of his narcissistic False Self; he, the future “landlord” of Xanadu, is as much a rapacious member of the ruling class as Gettys is. Kane’s campaign occurs fairly near the time that he, in Europe, has hobnobbed with Hitler and Franco. His later denunciations of them mean nothing: a true friend of the working man would never be friendly with fascists. Here’s an example of Kane as representing Hearst.

Thatcher, in his animus towards Kane, calls him a “communist” (as many right-wingers do to anyone who is even one or two millimetres to the left of them), in spite of how fake his sympathies with the working man are. Actual labour organizers denounce Kane as a “fascist.” Yet Kane, in his false modesty, just considers himself an American–hence the ironic title of the film.

In his associating with fascists, then denouncing them (only for the sake of his public image, of course), Kane is really just showing himself as a typical example of the shady liberal, who bends to the left or right depending on which way the political wind happens to be blowing at the time. Comparable examples include LBJ and his war on poverty, along with his escalation of the Vietnam War on the mendacious Gulf of Tonkin incident. Elsewhere, there’s when Obama spoke of wanting to “spread the wealth around” while on the campaign trail; then when president, he bailed out the banks, and helped with the coup d’état that kicked out pro-Russia Yanukovych from Ukraine and replaced him with a pro-Western government and paramilitary units with neo-Nazis!

To go back to his beginning relationship with Susan, Kane meets her when a coach has splashed mud all over his suit, and she laughs at him, causing him a narcissistic injury he keeps well under control, but lets out just enough to ask her why she’s laughing. She doesn’t know he’s a big newspaper tycoon, and she’s encountered him in a vulnerable state, like a mother with her little boy.

In her apartment, he likes how she, not knowing who he is, likes him just for himself; so he opens up to her, as a little boy might divulge his vulnerabilities to his mother. Kane speaks of meaning to head over to a warehouse holding old possessions of his from his childhood (which, by the way, include his “Rosebud” sled); he also mentions the death of his mother years ago. This divulging of his personal life to a pretty young woman he hardly knows, to a woman who charms him with her giggles and her toothache, is because of a transference of his Oedipal feelings for his mother onto Susan. In her, Kane has found a new ideal…

His forced defeat to Gettys (on whom, speaking of transferences, he’s shifted his hate of Thatcher), as well as the loss of his financial control over his newspaper businesses to Thatcher because of the Depression, means the pole of Kane’s grandiose self has taken a beating. As I said above about the bipolar self, though, Kane has the other pole, that of idealization, to compensate for his loss of narcissistic grandiosity.

…and this is where Susan, the would-be opera star, comes in.

Kane divorces Emily and marries Susan, planning to make her a great opera star; but in all of this, he’s just making her into an extension of himself (just as the narcissist has made “the working man” an extension of himself, people whom he’d gift with benefits, rather than people with rights they should have always had). Significantly, he says “we” will be an opera star, rather than she will be one. He thinks he owns her, just as (as Leland has observed) he thinks he owns the working man.

The particular problem here is, apart from Susan’s not really wanting to sing opera, that she simply isn’t talented enough. Still, Kane is fixated on making her a great opera singer, a fixation that begins when, on their first meeting, she mentions her mother having wanted her to sing opera; recall that here he’s just spoken of his mother’s death to her, too, and so this fixation is another of those elements that connects Susan to his Oedipal feelings for his long-lost mother, his original ideal.

Still, Susan can’t sing. Her singing teacher is frustrated with her inadequate voice to the point of throwing comical temper tantrums. She is especially incapable of the dramatic aspect of opera, for which Leland’s blunt review gets him fired by Kane. She cannot be his ideal…yet he won’t let her not be his ideal. As with Kane’s public persona and his newspaper, her ‘virtuosity’ is a lie.

Her suicide attempt forces Kane to accept her giving up on her singing. Their relationship continues to deteriorate after that. Her only way of passing the time half-way pleasurably is to do jigsaw puzzles, one of the first of which we see, significantly, is of a winter scene. Elsewhere, there’s the snow globe, which he first sees when he meets Susan.

When Jerry Thompson (played by William Alland), the reporter assigned to investigate the meaning of “Rosebud,” discusses at the film’s end how he’s never discovered that meaning (he himself is usually shrouded in shadows, implying that he’s the personification of Rosebud’s never-answered mystery), he speaks of Kane’s last word as a missing puzzle piece. Susan, the winter scene puzzle, the snow globe, the sled, and Kane’s mother back in snowy Colorado–they’re all interconnected.

When Susan finally leaves Kane, he falls apart because–having already lost the pole of grandiosity–he’s now lost the other pole, the compensating one of ideals. He, lacking psychological structure, fragments, like the pieces of a puzzle taken apart. By trashing the bedroom, he is trying to project outwards the tearing-apart of his inner world.

Kane’s loss of Susan, the ideal on whom he transferred his Oedipal feelings for his original ideal, his mother, has led him to contemplate the snow globe, whose winter scene and house remind him of his original Xanadu, his childhood home in Colorado, where he had the love of his parents, especially his mother. Losing Susan feels like losing Mother all over again; her leaving him is like Mother’s betraying signature on the dotted line and sending him away with Thatcher.

I’m guessing his mother bought him the sled. Even if not so, “Rosebud” symbolizes Kane’s objet petit a, what he chased for all his life–in the forms of the Inquirer, Emily, governor of New York, Xanadu, animals, statues, and Susan–but never got…his mother’s love.