‘The Splitting,’ a Sci-Fi Horror Novel, Book II, Chapter Four

The evening of the next day, both Michelle and her mom gasped as they heard the TV announcement that the American vice president made at a press conference. Her mother turned up the volume.

“Yes,” Vice President Mary Price said. “President Daniel Trenton, CEO of Amazon, suddenly collapsed from a heart attack late this afternoon, dying within minutes. Sudden cardiac death, the doctor said. He was 77, and had been having heart problems for years, so as shockingly sudden as this was, it wasn’t all that surprising, when you think about it. I’ll be sworn in as your new president as soon as this press conference ends. I felt I needed to inform the American people, and the world, as soon as possible.”

As she continued speaking and taking reporters’ questions, Michelle’s cellphone rang. It was Peter again.

“Gotta talk to Peter, Mom,” she said, then ran out of the living room and up the stairs with her phone.

Her mother was so rapt watching the TV that she barely noticed Michelle leaving.

In her bedroom now, Michelle closed the door. “Hi, Peter. What’s up?”

You know what’s up if you’ve been watching the news,” Peter said.

“Of course,” she said. “President Trenton died of a heart attack. The vice p–“

“Bullshit,” he said. “I just emailed you an audio recording of what really happened. Listen to it with earplugs, in case your ET mom is nearby.”

“Peter! Don’t call her that. She may be a carrier of those things, but she’s still my mother.”

“Michelle, I’m just reminding you not to let yourself be too attached to her. She hasn’t been the same since the aliens entered her body. You know that.”

“OK,” Michelle said with a sigh. “I’ll check out the recording now. Goodbye.”

“Goodbye,” he said. They hung up.

She found the recording in her email inbox, plugged in her earplugs, and hit PLAY.

She heard a sea of indistinct voices of men and women in a meeting.

“OK,” a male voice said. “Everyone’s here? Good. Let’s begin.” It sounded like the distinctively gravelly voice of President Trenton.

“Now, Mr. President,” a female voice said. Michelle couldn’t tell if it was the vice president’s, or the secretary of state’s, for both women’s voices sounded almost identical to her. “Wait: everyone has a can of bug spray, right?”

Michelle raised her eyebrows at that question. She saw her own can of bug spray poking out of her purse, and she was glad her mom hadn’t found it…yet.

A mumbling of yeses was heard, then the clinking of metal, suggesting the sound of cans of bug spray tapping on tables after having been raised to reassure the female speaker.

“Good,” she continued. “As we all have been briefed, this is the stuff that will kill them, something we’ve learned thanks to the lucky discovery of Miss Arlington, our cleaning lady, whose salary just shot right up through the roof.”

Some chuckling was heard.

“That was quite a misstep on their part,” a male voice said (the secretary of defence?).

“Whose misstep?” another male voice asked.

“DIdn’t you hear about that Toronto talk show, the other day, the host–presumably one of…them–revealing what will kill them, and thinking by laughing if off, that the world would dismiss it?”

“Oh,” a number of voices could be heard to say.

“Still,” another voice said, presumably Trenton’s, “we don’t want this whole thing to spiral into a global panic. It was bad enough putting up with that ‘Splits’ epidemic last year, and I’m sure glad that scare is over–“

“Sir,” a male voice said, “this is the same problem as–“

“I know that!” the president snapped. “I’m not that senile, for Chrissakes! I mean that I’m glad the scare is over, and I don’t want the scare returning until we know how to handle those al–oops!…gotta watch my words here–voices carry. You know, those things.”

“Of course, we have no way of knowing who among us has been compromised by ‘those things’,” a female voice said. “We all have cans of bug spray, but do all of us here need them?”

“That’s a good question,” another female voice said. “Many of us have good reason to suspect that the staff of both the WHO and CDC are headed by people who are possessed by those things, if not the entire staff, without exception, of both. I’ll bet the ‘vaccine’ they created just helps to hide them, so our testing can’t detect their presence in their carriers’ bodies.”

“Clever little glowing bastards,” a man (Trenton?) said.

“Clever, but not all that clever,” another man said. “Remember the host of that Toronto talk show, the one who blabbed about the bug spray, hoping to make people disbelieve it kills those things, but probably making many people believe it, instead. The host could be one of the carriers.”

“Or she could just be one of us, one who disbelieves the conspiracy theorists,” a woman said. “I watched a replay of that show on YouTube, and she looked OK to me.”

“I don’t think she was one of us,” the (presumably same) man said. “I watched the program when it was live. The scorn and disbelief of the host and those in the TV studio, in their response to what the conspiracy theorist guest was saying, seemed overdone, almost forced. I’ll bet they had those little things in their bodies. They abruptly cut to a commercial when the guest was raving about the bug spray. I think they realized they’d made a mistake, panicked, then pulled the plug on the show.”

“So, what’s your point?” a woman asked.

“Those things make mistakes, just like we do,” he said. “They aren’t omniscient or omnipotent. We can defeat them. We shouldn’t lose hope.”

“OK, so what do you think we should do, Mr. President?” a woman asked.

“Guard your bug spray with your life,” Trenton said. “Trust nobody else with it. Sleep with it under your pillow. And if those things fly out at you, and you succeed at spraying them all and killing them, arrest the carrier and take him or her to one of our labs, where the carrier can be experimented on, tortured if necessary, to get information.”

“Remember that you don’t have to spray every single one of those things,” a woman said. “Spray a cluster of them, and the neighbouring ones will all fall and die with the sprayed ones. They seem to have a symbiotic, mutual dependency on each other to survive.”

“Does anyone have any questions?” another woman asked.

A moment of silence.

“Good,” said the president. “One more thing I want to say…where’s my head? I almost forgot, and it’s one of the most important things I wanted to say at this meeting. Recall I said I don’t want what we know about the ali–uh, those things!…to be leaked to the general public. I don’t want to stir up a global panic–“

“You already mentioned that, sir,” a man said (the same corrector as before?).

“I know that, Goddammit!” Trenton snapped. “Don’t interrupt me. I was just repeating that. I meant to add that…because The Splits epidemic at least was useful as a distraction from all the stuff the dumb masses are complaining about–you know, the usual shit: poverty, homelessness, the wars, the environment, yada, yada, yada–this controversy, the conspiracy theorists vs. common sense that there’s no aliens, will be a good media distraction that should buy us time ’til we’re ready to do battle against those things. Tell our media people to frame the narrative around the controversy, always making fun of the conspiracists, of course.”

“Yes, sir,” a man said. “Our people are already on it.” The sound of shuffling feet suggested people walking out of the room.

“Good,” said the president. “We’re running out of distractions to preoccupy the millions of dummies out there. Me and my donors–to say nothing of the Amazon government here in DC–are getting really worried about the rioters here, there, and everywhere. Many cities are poised to have general strikes, as you all know. The tension out there can be cut with a knife. I don’t know how much longer we can hold off those poor dummies, and now with the menace these ali–“

“Sir, look out!” a man shouted.

Michelle heard a hoarse, gravelly scream–it had to be the president’s. A muddle of shouts, screams, shuffling of feet, and bumping into furniture and walls came next. Spraying sounds dominated the audio after that, with the sound of what had to be the little balls of light hitting and bouncing on the hard (wooden?) floor like marbles, but it was too late.

Michelle gasped when she started hearing those all too familiar sounds: the tearing of clothes and flesh, the president’s screams of pain, and, worst of all, the cracking sound of broken bones, all of which took her back to that day in the hospital room where her mother, carrier of ‘The Splits,’ had sent the alien dots of light into her father’s body.

Michelle was so distraught with what she heard that she forgot about her mother. Michelle was weeping and screaming; she was reliving her father’s death in her mind.

She heard a quick series of loud knocks on her bedroom door.

The audio ended abruptly, and she pulled her earplugs out. “Yes, Mom?” Michelle was already shaking.

Her mother opened the door. She saw tears in her daughter’s eyes. “What’s wrong, honey?”

A nervous jolt of terror shot through Michelle’s body as her mother walked in the room. “N-nothing, Mom.”

“You’re crying and upset about nothing?” Siobhan asked with a sneer. “C’mon, honey. What is it? Did Peter say something to hurt you?”

“No, uh…,” she said as she, shaking, wiped tears off her cheeks. “It’s just…something reminded me of Dad’s death.”

“What reminded you?”

“Oh, it just popped into my head again,” Michelle sobbed.

“Oh, sweetie,” her mom said while taking her in her arms. “He’s gone and he isn’t coming back. We must move on.”

And you killed him, Mom, Michelle thought as she put her arms around Siobhan. The aliens made you do it. Can they read my thoughts?

Siobhan looked over her daughter’s shoulder and saw something that made her shudder.

“I love you, Mom,” Michelle told her, then looked up into her eyes. “Really, I do. I care about you.” Her fear made her words no less sincere.

Siobhan looked down at her and gave her another one of those questionable grins. “I love you, too, sweetie.”

“You’d never wanna hurt me, would you, Mom?”

There were an uncomfortable four seconds of silence.

“Of course not. Why’d you think I would?”

“I don’t know. I’m just scared. I can’t think straight.”

“Michelle, your father died of The Splits, which I deeply regret having given him. I never meant to hurt him. You know that.” With raised eyebrows, she looked over her daughter’s shoulder again. “You wouldn’t want to hurt me, would you?”

Shaking even more, Michelle said. “Of course not. Why would I?”

Then she remembered, with an even greater shudder, that can of bug spray visibly sticking out of her purse behind her.

Masks

With our breath being blocked in these,
so much remains inside,
too little is set free,
and we cannot express
the pain that we all feel within.

It is presumed that all we have
is ill within, no health,
expiring bad, no good.
So we must keep it in.
Expression will make others perish.

It’s hard for us to share our thoughts
if we cannot exchange
our smiles, our energy,
or what makes us unique.
Those muzzles make us look the same.

We cannot walk outside our walls.
We cannot blow beyond
the walls before our faces.
Trapped and anonymous,
We have become prisoners of fear.

Analysis of ‘Marathon Man’

Marathon Man is a 1976 thriller film directed by John Schlesinger and written by William Goldman, an adaptation of his 1974 novel. The film stars Dustin Hoffman and costars Laurence Olivier, Roy Scheider, William Devane, and Marthe Keller.

Olivier was nominated for a Best Supporting Actor Oscar for his portrayal of the antagonist, Dr. Christian Szell, who was ranked #34 on AFI’s 100 Years…100 Heroes & Villains list. The line “Is it safe?” ranked #70 on AFI’s 100 Years…100 Movie Quotes. The film was a critical and commercial success, though a number of changes from Goldman’s original intentions–the removal of scenes deemed excessively violent, and how Szell dies at the end of the film–brought the film down a few notches…in Goldman’s own assessment, too.

Still, I consider the story worth analyzing because of its depiction of the relationship between German Naziism (as personified by Szell and his older brother) and American capitalism (as personified by Szell’s American associates and couriers)–that is, the love/hate relationship between the US and fascism.

Here is a link to famous quotes from the film and novel, and here’s a link to a BBC radio play of it.

Thomas Babington “Babe” Levy (Hoffman) is a history PhD student in New York writing a dissertation on tyranny in American politics. He’s named after Thomas Babington Macaulay, a British Whig historian deemed progressive by 19th century standards, but who by today’s standards would be deemed insufferably elitist. Macaulay was known for writing a dramatized version of history, celebrating those he agreed with and vilifying those he disagreed with; similarly, Professor Biesenthal (played by Fritz Weaver) warns Babe not to get too emotional when researching the McCarthyism that destroyed his father. His doctoral thesis “mustn’t be turned into a hysterical crusade.”

Marx deemed Macaulay a “systematic falsifier of history.” By deeming his father innocent of the accusation of communist sympathies–rather than doing the brave thing and saying it shouldn’t matter whether his father was or wasn’t a ‘commie’ (i.e., there’s nothing to be ‘guilty’ or ‘innocent’ of), Babe is showing his reactionary, liberal tendencies (in a way, rather like those of Macaulay). This babyish political naïveté of Babe’s is something he’ll have to outgrow if he’s going to confront the fascists in his midst.

Apart from his historical/political leanings, Babe is also an aspiring marathon runner, hence the story’s name, and hence his nickname, after Babe Ruth, who we can visualize running past the three bases to home plate after hitting his many home runs. How should we interpret the meaning of Babe’s running? Firstly, he is accepting his place in the competitive world of capitalism, running with the others in an attempt to win the (rat) race, or World Series, of life. Second, as his successful running away from his captors, those working for Szell, indicates, Babe’s running represents his lifelong attempt to run away from his problems, instead of confronting them, as he finally does at the end.

Babe’s older brother is Henry David Levy (Scheider), known as “Hank,” or as “Doc” by Babe, or by his Division code name, “Scylla.” He is named after Henry David Thoreau, for reasons that, frankly, don’t make any sense to me at all, given Doc’s total conformity to the social and political establishment, the diametric opposite of Thoreau’s proto-environmentalist, anti-government stances. (Was the Levy brothers’ father hoping for Doc to have such a personality, or was this naming irony on Goldman’s part? Anybody who has read the novel, please inform me in the comments; I’ll be extremely grateful, and I’ll make the appropriate changes to this analysis then.)

Doc’s other name, Scylla, is more explicable. As a spy secretly working for the American government, and as a courier for Szell’s diamonds (in exchange for Szell’s betraying of his fellow Nazis), Doc is, symbolically speaking, vying for a Scylla and Charybdis kind of lesser evil status, rather like the US vis-à-vis Naziism. Though he’s a Jew (and a closeted gay), Doc has an American-style conservatism and violent manner (cut out of the film) that shows him to have a much more flawed character than meets the eye, an unpleasantness almost comparable to that of Szell.

Christian Szell’s older brother, Klaus, has been watching over Szell’s diamonds (which he’d extorted from prisoners in Auschwitz) in a New York bank while Szell hides away in Uruguay (Paraguay in the novel). If Szell needs money, Klaus takes out some diamonds and has these converted into cash. But one unlucky day, Klaus gets mixed up in a road rage incident that gets him and the other driver killed.

The other driver is a hot-tempered, middle-aged Jew, and Klaus is as much a Nazi sympathizer as Christian is. The mutual hate that both drivers feel, knowing each other’s ethnicity (Klaus: “You are a Jude!…[in German>>] Lick my arse!”//The Jewish driver: “You antisemitic bastard, you!”), causes their road rage to spiral out of control, leading to them crashing into an oil truck, killing both of them.

It’s easy to see the destructiveness of racial hatred in this scene, and to focus on the evil of antisemitism. But to get at the root of fascism, we have to look at its economic foundations. Szell, having lost his brother in the accident, no longer has anyone he can trust to watch over his diamonds, so he must come out of hiding and (or so he believes) kill the couriers before they have a chance to rob him of his diamonds.

This fear of losing one’s wealth is what drives the violence of fascism. When communist revolutions shook up Europe in the late 1910s, the beginning of the 1920s, and in the mid-1930s, regardless of whether they succeeded or failed, the capitalist class was scared, and the fascism of Mussolini, Hitler, Franco, et al was used either to beat down the working class or to lead them astray, making them think that foreigners were their enemy, rather than the rich. Szell’s paranoia and violence are symbolic of this reactionary use of fascism; note how, early in the film, there are numerous references to strikes and environmental protests.

Recall what Henry A. Wallace had to say about fascism: “A fascist is one whose lust for money or power is combined with such an intensity of intolerance toward those of other races, parties, classes, religions, cultures, regions or nations as to make him ruthless in his use of deceit or violence to attain his ends.” Here’s another quote: “If we define an American fascist as one who in case of conflict puts money and power ahead of human beings, then there are undoubtedly several million fascists in the United States.” And yet another: “Still another danger is represented by those who, paying lip service to democracy and the common welfare, in their insatiable greed for money and the power which money gives, do not hesitate surreptitiously to evade the laws designed to safeguard the public from monopolistic extortion.” Note Wallace’s recurring theme of the fascist’s lust for money.

While the racism, xenophobia, and national chauvinism of fascism are problems not to be trivialized, fascists at their core are capitalists, and their function is ultimately to preserve and protect the class structure of society. This is why we see Szell’s constant preoccupation with his diamonds. Though he’s surely no Jew-lover, we never hear him utter an antisemitic slur against Doc or Babe.

We mustn’t let ourselves be confused whenever people, conservatives such as Jonah Goldberg in particular, claim that men like Mussolini or Hitler were a ‘different kind’ of leftist. To say that the National Socialist German Workers’ Party was a socialist one is like saying the Democratic Party is democratic. The names of the parties mean nothing if their actions don’t replicate them. To reassure his big business donors, Hitler purged the Nazi party of all left-leaning members (Röhm, the Strassers, etc.) as soon as he came to power.

The point is that we don’t solve the problem of Nazi sympathizers by merely calling out people who make racist comments on social media, etc. We must get to the bottom of the fascist problem by dealing with its roots in class conflict. Hitler’s dream of lebensraum was inspired by the American takeover of land from the aboriginals. Imperialism in its modern form grew out of capitalism, a reaction to the tendency of the rate of profit to fall. Markets must expand to other countries to keep the profits flowing.

Similarly, Szell must leave South America and go to the Jewish-dominated diamond district of New York to retrieve the diamonds he stole from Jews in Auschwitz. He is the personification of an imperialist going into another country to plunder it, provoking the ire of those who live there.

Szell’s original hiding away in Uruguay/Paraguay, him a wealthy bourgeois with South American servants, reminds us of Dr. Josef Mengele (Todesengel, “Angel of Death”), of whom Szell (der weiße Engel, “the White Angel”) is the protégé and his double for the purposes of this story. Recall that Mengele–played by Gregory Peck–is the antagonist in The Boys From Brazil, in which Olivier also starred, playing a Jewish Nazi-hunter. Both of these films share as subject matter the fear of a resurgence of fascism.

Indeed, Marathon Man can be seen as a kind of allegory of the revival of fascism, in that Szell’s paranoia about being robbed of his diamonds (like Nazi paranoia of ‘Jewish world domination’) symbolizes the ruling class’s fear of losing their wealth and power from socialist revolution, as symbolized by the leftist references to such strikes as one of bakery workers and one of airport baggage handlers, as well as anti-pollution protests in Paris during Doc’s visit there.

Christian Szell–whose…Christian…name distinguishes him as a Gentile bourgeois from such Jewish bourgeois as Doc and all the New York diamond-dealers whose appraisals of Szell’s diamonds he needs, and whose surname (apart from its having been inspired by, oddly, George Szell) can be seen as a pun on sell, that is, to sell his diamonds for cash–must infiltrate another country, like an imperialist, and do violence against anyone who stands in his way, like a Nazi.

Szell’s American counterparts, Doc (or Scylla, recall) and Peter “Janey” Janeway (Devane), represent the Nazis’ American imperialist frienemies. They have to do business with Szell, for the sake of–in my allegory–maintaining the capitalist status quo, but Scylla, as a gay Jew, and Janey as his closet gay lover, certainly don’t like doing business with him.

The gay relationship between Scylla and Janey is only slightly hinted at in the film, in a scene in Scylla’s Paris hotel room, when he phones Janey, tells him he misses him, and wants him to “get [his] ass over [t]here.” Janey has worries about “appearances” (i.e., two men sharing a hotel room), but Scylla doesn’t care if their being together looks indiscreet. In the BBC radio drama (just after 38:00), Janey tells Babe there’s nothing he can say about Doc that won’t shock him, including his homosexuality (which would surely shock Babe to know). Goldman’s novel is even more open about Scylla’s and Janey’s gay relationship.

Now, these two men may be gay, but they’re also very much part of the conservative American political establishment. Doc is unsympathetic to Babe’s research on their father, a liberal who committed suicide because McCarthyist smears destroyed his reputation. Doc, as Scylla, may despise Szell, but he still chooses to work as a courier for him. Janey is a double agent pretending to oppose Szell by temporarily rescuing Babe from the dentist torture, but he wants the diamonds, too, and he gives Babe back to Szell when he realizes he can’t get any information from him.

What we see in these scenes between Szell, Scylla, and Janey is an allegorizing of the two-faced relationship that the US has always had with fascists. On the surface, the US appears to be opposed to Nazis (as we see dramatized in films like Saving Private Ryan), but secretly…or, not-so-secretly…American businessmen worked with Nazis, then after WWII, ex-Nazis were given jobs in the US government.

A thin veneer of liberalism and progressivism (as personified in Doc and Janey, in their gay relationship) hides American fascist sympathies. Recall how New Dealer FDR put Japanese Americans in internment camps. And during the 1950s, when there were higher taxes on the rich (high enough, in fact, to preclude the very existence of the kind of super-rich we see today), strong unions, and the welfare state, McCarthy’s witch hunt for communists and communist sympathizers was in full swing.

This last issue is of great concern to Babe, since it destroyed his and Doc’s father. Their father was a left-leaning liberal, left-leaning enough to make him want to ‘disown’ Doc, in Babe’s estimation, had their father lived long enough to see Doc become what Babe is led into believing is a successful oil businessman…and had their father known Doc is Scylla, a US government spy, he’d have disowned Doc all the more.

Still, this left-leaning doesn’t lean anywhere near Marxism-Leninism, which is what is truly threatening to American capitalism, the danger of a theft of the diamonds, so to speak, of the bourgeoisie. All the same, McCarthyism had that Szell-like paranoia of anyone even remotely connected to communist ideology; hence, such people, like the Levy brothers’ father, were destroyed.

This overwrought paranoia is emblematic of what links the American right with fascism. To those on the far right, anyone even a few millimetres to their left is by that fact alone a communist. Members of the Democratic Party are communists, apparently, even people like the Clintons, Obama, and Biden, who either enacted or endorsed very right-wing legislation. I know an American supporter of Trump who thinks this of the Democrats, and who holds the delusion that Justin Trudeau and hippies are communists. These far right-wing types actually reach that level of paranoid absurdity.

Similarly, Szell doesn’t trust any of his couriers with his diamonds, hence he has Chen, an Asian assassin, make several attempts on Scylla’s life. Scylla is plenty conservative as noted above, despite his closeted homosexuality; in fact, Doc’s code name is practically a pun on Szell. Still, none of this is good enough for the ex-Nazi dentist, so he kills Scylla with the blade hidden in his sleeve…just as Nazi Germany would eventually fight the US, the very country that inspired their imperialist lebensraum, in WWII.

Babe is smitten with a “Swiss” woman named Elsa Opel (Keller), though she is actually working with the same people associated with Szell. Small wonder Doc is quickly able to figure out that she is a phoney during lunch with her and Babe in a fancy restaurant. The two lovers have been mugged in Central Park by two men hired by Szell, the same two men who later abduct Babe in his apartment so Szell can do his sadistic dentistry on him. The two men’s German names are Erhardt (played by Marc Lawrence) and Karl (played by Richard Bright, who would have been easily remembered by mid-70s moviegoers as Al Neri in the two Godfather movies released just a few years before Marathon Man, thus making the link between Nazi Germany and mafia-like America all the surer).

So, Szell’s paranoia about having his diamonds stolen leads to his violence against his couriers, especially Scylla, then to Elsa and Babe…just as the capitalist class’s fear of losing their financial power led to the rise of fascism and its inherently violent nature. There is violence against Jews (in the film and in history, of course), let there be no trivializing of that fact; but at its core, the scourge of fascism is financial in nature.

So after Karl and Erhardt abduct Babe and tie him to a chair for Szell, we see an allegory of how fascist violence is provoked by a fear of the capitalist class losing its money. Though Babe is a Jew, and one would imagine ex-Nazi Szell hurling one antisemitic slur after another at him, instead, his one concern remains simply, “Is it safe?”

He won’t tell Babe what the “it” specifically refers to, so Babe has no way of being able to answer the question. Of course, what Szell means is to say, ‘Is it safe for me to go to the bank and retrieve my diamonds?’ Are his diamonds safe, or will he be robbed of them and killed? That this is a mystery to Babe is allegorical of how the common man is ignorant of the machinations of the ruling class.

Babe is terrorized and tortured by Szell and his tools of dentistry, just as the victims of fascism are terrorized and tortured; and just as Babe has no idea what Szell wants, those victimized by fascism usually don’t know what their far right-wing agenda is fuelled by. The common people assume that that agenda is limited to racial hatred, xenophobia, and extreme nationalism, when these three evils are just by-products of the agenda, which is to divert the working class from revolutionary intent, and to use violence to suppress socialist revolution during a time of capitalist crisis…to ensure that capitalism is safe.

Now, Babe is generally a rather weak, ineffectual man…a true Babe, hence Doc’s many taunts of him. The brothers’ reaction to the trauma of their father’s suicide has been to go in opposing directions, Doc a conservative, Babe a liberal. Doc’s trauma response is fight; Babe’s is flight. Babe screams for help like a damsel in distress when Karl and Erhardt break into his apartment. Symbolic of this weakness is a cavity he’s had throughout the story. Szell attacks the cavity with his dental tools, getting screams out of Babe. Then Szell finds a healthy tooth, honing in on a nerve, the pulp, the contacting of which is even more agonizing for Babe.

I have argued in other film analyses that the loss, or mutilation, of teeth (be they literal teeth or symbolic ones) is symbolic castration, in the Lacanian sense that any bodily mutilation represents a castration-like lack that gives rise to desire. The cutting-away at Babe’s healthy tooth is a trauma that, combined with those of the mugging and the witnessing of his brother’s bloody death, will push him over the edge and transform him from a meek man to a strong, revengeful man. His desire will be to have Szell recognize him and the hurt he’s caused, then to receive a return of that hurt.

After the mugging, Babe has admitted to a desire to use his pistol (which had been his father’s, used in his suicide) to shoot the muggers. Now he’ll want to use it all the more.

He manages to get away from his captors (when Szell finally acknowledges that Babe really doesn’t know anything about the diamonds), and he uses his running skills to evade them even while chasing him in a car. When he finally gets his hands on that gun from his apartment, that phallic gun, he finds his strength. Fear has been replaced with rage, just like that of the Jewish road rager at the beginning of the film…though Babe isn’t going to be rash and impulsive with his revenge on Nazis.

Elsa takes Babe to the house of Szell’s brother Klaus, and by now Babe is on to her. A final confrontation with her, Karl, Erhardt, and Janey ensues after finding out where Szell is going to be (his New York bank), and everyone except Babe is killed. Now Babe can go after Szell.

Szell has already been feeling the effects of his bad karma on the streets of the diamond district of New York. In spite of his having shaved himself to imitate male pattern baldness, so he wouldn’t be recognized by his weiße Engel mane of snowy hair, two middle-aged Jewish Holocaust survivors know who he is.

Pauline Kael called Marathon Man a “Jewish revenge fantasy,” but I’d like to extend that idea to a film about karmic retribution on fascists in general, in which Jews can be seen as a metonym for the working class. What we must remember is that while the Nazis murdered six million Jews, they also murdered five million non-Jews, including leftists, who represent the working class, and who were the first to be put in concentration camps. Jews and communists were the two main scapegoats on whom Nazis blamed the problems of Germany in the 1920s and 1930s. Indeed, Hitler conceived of communism as a Jewish conspiracy to take over the world.

So the two middle-aged Jews who recognize Szell, and later, Babe getting his revenge on Szell, can be seen to represent a leftist retaliation against fascism. After all, Nazi Germany invaded the Soviet Union in June of 1941, and while the Wehrmacht was succeeding at first at doing violence against the Soviets (just as Szell has terrorized Babe with his dental instruments), eventually the Red Army turned things around and, surrounding the Nazis in Russian territory as Szell is surrounded in the Jewish diamond district, the Nazis retreated like Szell. Finally, when all was lost, Hitler killed himself, as Szell stabs himself with the blade in his sleeve.

Now, at this point, we must discuss the difference between the ending of the film and that of the novel, the latter of which I consider much better. The BBC radio drama (link above) dramatizes the novel’s ending, and the Goodreads quotes of the novel (again, link above) give lengthy sections of Babe’s lecturing words as he fills Szell with bullets.

The film’s ending–in which Babe doesn’t kill Szell, but merely points his gun at him, tells him to swallow his diamonds, and throws the case of them into the water of a water-treatment facility, making Szell race down stairs after the case, fall, and stab himself with his sleeve-blade–comes across as liberal soft-heartedness. Punish fascists, have them destroy themselves, but dear God, for the sake of humanity, don’t kill the poor little Nazis.

Say whatever you want about the morality of Babe shooting Szell in cold blood; he has every motive in the world not only to settle the score for all the torture he’s suffered from Szell, but also to avenge his brother’s murder. Similarly, we leftists have every motive in the world to meet fascist violence with violence of our own.

Babe once “was a scholar and a marathon man, but that fella’s gone now.” Recall how I said above that Babe’s marathon running is symbolic of his running away from his problems. He’s acknowledged, after the mugging, that Doc would say Babe’s never confronts anything. Well, “that fella’s gone now”: Babe doesn’t run away anymore. He faces his problems now. He fights back.

Babe says, “if you don’t learn the mistakes of the past, you’ll be doomed to repeat them.” We leftists must learn from the mistakes of the past, too. We can’t afford to be soft on fascists, because they’ll never show us that courtesy if they rise to power again…and recently, there have been many examples of resurgences of fascism, in their traditional, national chauvinist forms, and in other authoritarian forms.

Babe says to Szell, “we’d have a nice peaceful place here if all you warmakers knew you better not start something because if you lost, agony was just around the bed.” We won’t have peace in the world by strumming guitars, smoking pot, and naïvely wishing for an end to war. Warmongers will be stopped only through revolutionary action: power must be seized by force; the imperialist bourgeoisie must be violently overthrown, and this is what Babe’s bullet-ridden revenge on Szell represents.

We, the proletariat, cannot solve our problems by running away from them. We must arm ourselves and fight back; for if we don’t, the far greater, gun-laden violence will continue in the forms of war and police shootings, income inequality will continue, our civil rights will continue to erode, and our ability to live on this earth will be gone forever.

Only when the Szells of the world are removed, will it be safe.

‘The Splitting,’ a Sci-Fi Horror Novel, Book II, Chapter Three

The next day, Peter sent a video to Michelle’s phone. He added this message:

Have you seen this on TV, Michelle? I suspect your mom would have made sure you didn’t, for obvious reasons. Otherwise, if you’d watched it and she caught you, it might have been dangerous. The guest on ‘Toronto This Morning’ is named Lisa, also the name of the woman who got that video I sent you yesterday. Judging by what she says in this video, I’m sure it’s the same woman. Watch it and tell me what you think. Love, Peter

Michelle clicked PLAY on the YouTube video, a recording from a local talk show that had been live earlier that day.

HOST: Welcome back to Toronto This Morning. Our next guest says there has been…get this…an alien invasion [sarcastic moaning among the others in the studio]. Remember those tiny white dots of light we used to see giving people The Splits? Well, now they are the aliens our guest wants to warn us about, apparently [tittering among the others]. Our guest says the little lights either kill us, or take control of us. Many of us, she says, are already secretly being controlled by them, mixing in with the public and influencing everything around us. [more sarcastic moaning] Who knows? Maybe I am one of them [more moaning]. Maybe you are [laughing]. Anyway, to tell us herself, here’s our guest, Lisa Merrick.

[Everyone in the studio applauds as Lisa walks in and sits next to the host. The applause ends.]

HOST: Good morning, Lisa. Thanks for joining our show.

LISA: Thanks for having me, Mary.

MARY: So, it is your conviction that The Splits was never a virus, but was aliens infiltrating human bodies. Is that right?

LISA: Yes.

MARY [smirking]: …and where do you think they came from?

LISA [with a furrowed brow]: Where do you think aliens usually come from?

MARY: In this case, Santa Mira, perhaps?

[laughter from the others]

LISA: Hannah Gould, widow of Derek Gould–the former CFO of MedicinaTech, who, you’ll recall was the first to die of The Splits–she became a carrier of the so-called virus. She told a few people, including a Doctor Phil Gordon, who treats patients in Regent Park, that she saw the white dots of light fly down to Earth from the night sky.

MARY: Yes, told a few people–a few conspiracy theorists

LISA: Oh, yeah, never believe those wackos…

MARY: Some people claim she said that. Here’s video of her from a week ago.

[Cut to video of Hannah, who with a grin reminding Michelle of her mother’s, says, “Oh, nonsense. I never said anything about tiny white dots of light flying down from space. When they hit my husband, they flew out from the trees we were walking by in Queen’s Park. I don’t know where people get these stories from.”]

LISA: She’s one of them. Of course she’ll deny it.

MARY: Then why would she have told anybody before?

LISA: Sometimes they confess who they are to people they think will sympathize with their cause, but never to the general public.

MARY: And what ’cause’ is that? Global enslavement?

LISA: We don’t know, but if some of us, if any of us, sympathizes, I don’t think the agenda is enslavement.

MARY: If that’s not the agenda, then what is it?

LISA: I don’t know what their agenda is, if there even is an agenda, but I do know that there are some people they won’t attack and try to get to assimilate, and the only logical reason for that is that either they know we, those not attacked, sympathize with their secret plans, or they at least think we do. I don’t consider myself sympathetic, but whenever those little glowing things appear, they never enter my body, which is really easy for them to do. They’ll hover before me, like they’re studying me, but they don’t come inside me.

Michelle nodded in total agreement with her.

MARY [exasperated]: Look…do you have any proof of any of this?

LISA: I…used to. I posted a video, from my smartphone, of myself and a guy named Greg Ballantine sneaking into the apartment of a guy I know is a carrier of those aliens. When we confronted him, the things attacked and killed Greg, and this was the second time I’d seen them, and they didn’t enter me. [Weeping] Poor Greg.

[A shot of Mary looking at Lisa with no empathy or emotion. Just that all-too-familiar smile.]

Michelle’s eyebrows rose at the sight of Mary’s facial expression.

LISA [sobbing]: I feel responsible for his death. If I hadn’t made him come with me, he’d still be alive. He had big ambitions. He was going to start a business in smartphone apps, and–

MARY [shaking her head]: What happened to your proof?

LISA: I posted it on YouTube. It had about a thousand views before they took it down.

MARY [sneering]: And your original video? If you have your phone on you, we could show it here.

LISA [hesitating, with a look of embarrassment]: I…was going to show you the video here…but when I got in my car,…the white lights flew in and got at my phone.

MARY [chuckling]: They erased your video?

LISA: Y-yes. [She’s looking down at her shoes.]

MARY [gloating]: Well, you seem to have an excuse for having no proof for your fantasies–isn’t that convenient?

LISA [scowling]: Actually, it’s very inconvenient. I really wanted to show everyone the proof on live TV. Get the message out to millions of people, so by the time it got pulled off the air and deleted by YouTube, it would be too late for the aliens to keep their secret.

MARY: Oops! Tough luck. [laughing]

LISA: Tough luck for me, but very convenient for you, wouldn’t you say, Mary? [Looking deeply into Mary’s eyes, with suspicion in her own.]

MARY: Why are you looking at me like that, Ms. Merrick? Do you think I’m one of the pod people?

[Sarcastic moans from the people in the studio.]

MARY [looking at the others in the studio]: Seriously, I think she’s going to reach at me, tear off my human face and reveal my green reptilian form.

OFF-SCREEN MAN’S VOICE: V for Victory! [Loud laughter from all, except Lisa.]

LISA [glaring}: Seriously, if you were one of them, you’d never show it on TV.

MARY: You know, it’s funny. I heard just last week, from one of you conspiracy theorists, that there’s an easy way to kill the aliens. [Grinning facetiously] Just spray them with bug spray, and they all drop–

LISA: Yes! That’s right! [Jumps up from her chair.]

[An explosion of laughter from all around the studio. She tries to speak loud enough to drown out the laughing.]

LISA [very excited]: Spray any kind of insecticide on them, and the little balls of light lose their glow and fall on the floor like pebbles! That will kill them! Really, believe me! A maid working in the White House was spraying bugs when she saw them flying in a swarm into the Oval Office! I saw it in a video deleted by YouTube! She sprayed bug spray on them and they all di–

The video cut off at that moment. Michelle could barely make out what Lisa said over the overwhelmingly loud laughter, but she got the gist of it.

A few minutes later, Peter called her.

“Hello?” she said.

“I assume by now you’ve finished watching the video,” he said. “What do you think?”

“I think I’d better get my hands on some Raid,” she said.

“I already have mine in hand,” he said. “Do you have any at home?”

“Yeah, of course. Two cans in the kitchen cupboard, below the sink.” Still holding her cellphone, she walked out of her bedroom and down the stairs in the direction of the kitchen.

“You might wanna hurry, Michelle. They may have been thrown out by you-know-who. Are they still there?”

“Good question.” Michelle raced into the kitchen. She swung the cupboard doors open.

No Raid.

“Fuck!” she shouted, slamming the doors shut.

“What’s wrong, sweetie?” Siobhan asked, entering the kitchen.

“N-nothing, Mom,” Michelle said, trying to hide the tension on her face with an uneasy smile.

Her mom smiled back, in her usual way.

Analysis of ‘Misery’

Misery is a 1987 psychological horror novel written by Stephen King. It was adapted into a movie in 1990, directed by Rob Reiner and starring James Caan and Kathy Bates, with Lauren Bacall and Richard Farnsworth. Bates won a Best Actress Oscar for her performance as Annie Wilkes. A theatrical production in 2015 starred Bruce Willis and Laurie Metcalf.

Misery grew out of King’s wish to break free of the horror fiction genre (i.e., his 1984 fantasy novel, The Eyes of the Dragon), yet many of his fans wanted him to stick to horror. He was also struggling with alcohol and drugs at the time, of which the fictional drug, Novril, is a symbol. Since Novril can be seen as a pun on novel, and King once said, “Annie was my drug problem,” we can see how Novril symbolizes both his addictions and his troubled relationship with his fans.

Links to quotes from the novel and the film can be found here.

So, the struggle that Paul Sheldon (Caan) goes through with Annie is the same struggle any artist goes through in wanting to grow and be free to express him- or herself without restrictions…yet the Annies of the world keep imposing those restrictions. Give the fans what they want. We have to please the fans. Make art to make money. Produce a commodity that will sell…or die.

Sheldon no longer wants to write his hit romance novel series, the Misery books, about the female protagonist, Misery Chastain. He’s never meant those books to be his whole life. He wants to write something new, in a bid for artistic respectability. So he has killed off Chastain in what’s meant to be the final book of the romance series, Misery’s Child; and he has just finished writing a totally new and different novel, Fast Cars (the new book is untitled in the movie).

The film begins with him having just finished typing the manuscript and smoking a cigarette; then he drives out of his Colorado hotel during the opening credits in the soon-to-be snowstorm (while we hear “Shotgun,” by Jr. Walker and the All-Stars…in the novel, he listens to a cassette of Bo Diddley–page 21) and gets into the accident that breaks his legs.

The novel, however, begins when the accident has already happened, and his legs are in agonizing pain. The pain comes and goes in cycles (page 4), which are compared to those of the rising and falling tide.

Sheldon remembers a childhood experience of being with his parents on Revere Beach. The boy saw a broken-off piling jutting up from the sand; to him, it looked like a monster’s fang. He found the sight disturbing, but as the tide came in and covered up more and more of the piling, he felt better. Once the entire piling was submerged in water, he was at peace.

But then, the tide started going out, and he could see more and more of the piling again.

Now, his broken legs feel like two broken pilings (page 7), and Annie’s pain-killing drug, Novril, is the tide that will submerge those pilings (page 10)…until it wears off, and the pilings reappear from under the water. She controls the tide, so she is the Moon-goddess, “the lunar presence” (page 10).

He finds her body solid, all too solid (page 9), like a pagan idol (pages 9 and 10). How apt for a moon-goddess. It’s important to see Annie as symbolic of a goddess, especially the Moon-goddess. For, just as the goddess that Robert Graves wrote about inspired his poetry (as Graves said, “My thesis is that the language of poetic myth anciently current in the Mediterranean and Northern Europe was a magical language bound up with popular religious ceremonies in honour of the Moon-goddess, or Muse…and that this remains the language of true poetry” pages 9-10), Annie, in her own perverse way, will inspire Sheldon to write.

Of course, her inspiration is a bad one, right from when she finds him injured in his car. Recall that inspire is derived from the Latin inspīrāre, “to breathe upon or into.” Recall how Annie breathes her halitosis into Sheldon’s mouth, which he experiences as a kind of rape. (pages 5, 6, and 7)

He is “raped back into life” (page 7), which perfectly expresses the dual nature of his relationship with her: she saves his life, yet she abuses him as well. She takes care of him, yet she tortures him. Like that lunar-influenced tide that goes up and down, she both relieves and causes his suffering.

This duality is inherent to Annie’s personality: she presents a False Self of wholesome, Christian goodness to the world, but underneath, her True Self is narcissistic, sociopathic, and emotionally dysregulated. We typically hear her use ridiculously childish euphemisms (“cock-a-doodie,” etc.), but occasionally, actual swear-words come out of her mouth, too. It has been suspected that she has bipolar disorder, her manic ups and depressive downs being symbolized by the crests and troughs of her lunar influence on the tide.

Just as Annie presents a false version of herself to the world, so does she love reading fiction that presents a false, fantasy version of the world: romance novels, Sheldon’s in particular, of course. And when he presents her with his down-to-earth, realistic view of the world in Fast Cars (or the untitled manuscript of the movie), with the coarse language of slum kids, she hates it. She hates the reality, the truth, that his new book expresses.

And this lunatic woman controls whether he feels pain or comfort. “She kept the capsules. The capsules in her hand were the tide. She was the moon, and she had brought the tide which would cover the pilings.” (page 24) Recall that the rising tide that covers up the pilings doesn’t make then non-existent–it just makes them invisible. Just as her escape from reality in reading his books doesn’t erase her pain, the dope she gives him doesn’t heal his legs–it just make their fragmentation seem unnoticeable. His novels make her forget her pain; her Novril makes him forget his.

Just as she’s breathed life into Sheldon…as God did to Adam, and he “became a living soul” (Genesis 2:7)…so does Sheldon “breathe life into her [Misery Chastain, with whom Annie identifies and sympathizes].” (page 26) Annie, the Moon-goddess, inspires him, and he inspires her with his Misery books.

Annie and Sheldon are the two characters who, in her lonely house in snowy Colorado, make up the great majority of the story. All the other characters are mere details who only briefly have their appearances. The whole novel is about the dyadic, one-on-one relationship between Annie and Sheldon.

This is a relationship cut off from the rest of society, what Lacan would have called the Imaginary. Annie and Sheldon look at each other’s faces as if looking into a metaphorical mirror. Being Sheldon’s “number one fan,” Annie idealizes him as this brilliant, god-like author (recall how he can “breathe life into [Misery]”). She is the Moon-goddess to him, and he is her god. The idealizing is mirror-like in its mutuality.

We must be careful to qualify this mutual idealizing, though. She idealizes him, but he, of course, far from willingly idealizes her, for this Moon-goddess, as we know, is an evil one. He is merely dependent on her, as a baby is on his mother. His ‘religious devotion’ to her is based on fear and need, not love. She’s his ideal only in the sense that she relieves his pain, and is the only one who will do it.

This idealization must be understood in a dialectical sense, for the shadow of hate always accompanies the light of love. Just as a baby loves what Melanie Klein called the good mother and the good breast for nourishing him, and he hates the bad mother and bad breast for failing to nourish him and for frustrating his desires, so is Sheldon split in his feelings about Annie when she feeds and cares for him, and when she neglects and abuses him.

She experiences similar splitting in her attitude towards him when he succeeds at living up to her expectations as his ideal, or fails to do so. This splitting, or black-and-white thinking, is a common trait in people with borderline personality disorder, a comorbidity presumed to be part of Annie’s personality.

Splitting is also a manifestation of the duality theme in this novel: when the tide is up, and the pilings are submerged thanks to the Novril, Annie is the good mother; when the tide is down, and Sheldon is in agonizing, piling pain because she neglects to give him his dope, she’s the bad mother. The same ups and downs can be seen whenever he pleases or displeases her. Dialectical opposites.

A number of references are made to Annie as a kind of mother figure to Sheldon, all in the split, love/hate attitude, “with that same mixture of sternness and maternal love” (page 31) we expect to see in her.

In chapter 17 of Part I, when she’s about to make him burn the Fast Cars manuscript, he calls her “the devil,” that is, she’s the bad mother. Annie retorts with “Oh yes! Yes! That’s what a child thinks when mommy comes into the kitchen and sees him playing with the cleaning fluid from under the sink. He doesn’t say it that way, of course, because he doesn’t have your education. He just says, ‘Mommy, you’re mean!'” (page 57)

Earlier, when she has finished reading Misery’s Child and realizes Sheldon has killed off her beloved heroine, she goes through a similar flip-flop of splitting by saying, “I thought you were good, but you are not good. You are just a lying old dirty birdie.” (page 46) In the film, her temper tantrum over his killing off of Misery is fittingly preceded by a shot of the full moon just outside her house.

Just as she is the Moon-goddess for him, sometimes good (feeding him, nursing him back to health, giving him Novril), and sometimes bad (obviously), so is he “God” for her, sometimes good (in his Creation of the world of Misery that she loves), and sometimes bad (in killing off Chastain). As she says to him, “God takes us when He thinks it’s time and a writer is God to the people in a story, he made them up just like God made us up and no one can get hold of God to make him explain, all right, okay, but as far as Misery goes I’ll tell you one thing you dirty bird, I’ll tell you that God just happens to have a couple of broken legs and God just happens to be in MY house eating MY food…” (page 46).

In this world, the pagan Moon-goddess is more powerful than God, for Sheldon, in his helpless convalescence, needs her as a baby needs his mother. And nobody knows this better than Sheldon himself, to his “Misery Chastain[-like]…chagrin” (page 73, my emphasis). He may be “Paul Sheldon, the literary Zeus from whose brow sprang Misery Chastain,” but Annie is the Moon-goddess on whom he depends, she whose self-control and kindness waxes and wanes.

This lunar…and lunatic…waxing and waning of goodness in Annie is typical of the cyclical nature of the abusive relationship. The provocations and tension rise between the abuser and the victim until an explosion occurs, then a fake apology is given, then there’s a ‘honeymoon‘ (interesting word-choice) of brief kindness to the victim, then the abuse begins again, creeping in insidiously with small, growing provocations. The effect this cyclical abuse has on the victim is to establish traumatic bonding: one hates and fears the abuser, but one cannot live without him or her.

Another crucial aspect of this emotional abuse is Annie’s use of projection and gaslighting, the former symbolized early on in the novel through her breathing in Sheldon’s mouth to resuscitate him. Her bad breath going into his mouth feels like a kind of oral rape, as described above: in this act, she is symbolically projecting her badness into him.

As for the gaslighting, since this exhaled projection has been accomplished, she can easily blame the victim for her temper tantrums over the profanity in Fast Cars (“Look what you made me do!” page 29, when her agitated outburst makes her spill a bowl of beef soup on Sheldon’s bedspread, then throw the bowl into the corner of the room, breaking it and splashing soup on the wall.)

She continues to blame him for the mess she’s made in the following chapter on page 30. She tortures him by not giving him his medication until she’s finished cleaning up the mess. It’s safe to assume she’s calmed down by now, but her sadism is at its height, given the agonizing pain he’s in. “The tide went out. The pilings were back.” (page 30) “He began to cry soundlessly. The tide had never gone out so far” (page 31).

And when she finally gives him his three capsules of Novril, she makes him drink them down with the dirty water from the bucket she’s used to clean up the mess: “…he saw her lifting the yellow plastic floor-bucket toward him. It filled his field of vision like a falling moon.” (page 32)

After promising never to make her mad again (“Anger the moon which brought the tide? What an idea! What a bad idea!” –page 33), she kisses him on the cheek and tells him she loves him. Nasty waxes back into ‘nice.’

While Annie is associated with the moon, she also represents all of his fans, who want him to keep churning out Misery novels. Recall that fan is short for fanatic, an overzealous religious extremist, for example. Annie, who is worshipped as a lunar deity, is also a lunatic worshipper of Sheldon’s deity. That she’s his “number one fan” just makes her all the more fanatical…just like those other women readers of Sheldon’s work, each of whom also claims to be his number one fan (page 36), protesting whenever he takes a break from Misery to write something else.

Here we come against the tension between the wish for artistic freedom vs. the unending demand to satisfy the customer to make more money. This problem is fuelled by the profit motive. The author writes not to fulfill his or her urge to be artistically expressive, but merely to make money to survive.

That Annie bullies him into resurrecting Misery Chastain with the writing of Misery’s Return is symbolic of this capitalist coercion. Sheldon is Scheherazade, desperately fighting to keep himself alive by telling stories. The capitalist commodification of labour forces all workers to sell their labour, to sell themselves, rather like prostitutes, to have money to stay alive. There’s no voluntary choice being made, in spite of the nonsense we hear from right-wing libertarians and ‘anarcho’-capitalists: we workers provide a commodity or service, or we get thrown out in the street, starve, and die.

So we see this two-way, mutual idolizing going on. Annie worships the god in Sheldon as his number one fan, and he worships her lunar, tide-controlling deity to relieve his suffering. But she, as a pagan goddess, requires sacrifices from her devotees; and the sacrifice he’ll have to make is his manuscript of Fast Cars. (pages 54-55) “So he burned his book” (page 60).

This is the first part of her stifling of his artistic freedom; the second part, of course, is reviving Misery. He has to go back to churning out product like an assembly-line worker.

She gives him a Royal electric typewriter (page 76). Just looking at the thing is giving him bad feelings. “The Royal grinned at him, promising trouble.” (page 78) The banked semicircle of keys seem like teeth in an eerie grin. What’s more, he notices “a missing n.” (page 77) The missing n, in the context of the typewriter keys’ smile, looks like a grin with a missing tooth.

The “missing tooth” might remind us of that of Trelkovsky in The Tenant, which I interpreted in my analysis of that film as symbolic of castration, a symbol in itself of any bodily mutilation, or of any lack, which gives rise to desire. Sheldon has experienced the lack of his burned manuscript, and the missing n, one of the most commonly used letters, is symbolic of his lack of freedom to write as he wishes, a restriction of his artistic expression. Annie’s abuse is symbolically a castration of him.

This symbolic castration is carried further when she hobbles him as ‘punishment’ for secretly leaving his room. Recall that in the film, she uses that huge sledgehammer to break his feet at the ankles; but in the novel, she hacks off his left foot with an axe (page 279), and cuts off his thumb with an electric knife.

That the loss of the typewriter’s “teeth” (in the novel, not just the n of the film, but also the e [page 292] and the t [page 285]) and the hacking off of his foot and thumb are symbolic of castration is not just some indulgence on my part. King himself makes such associations in the narrative by juxtaposing them all.

“Sitting here in front of this typewriter with its increasingly bad teeth…he supposed he had been his own Scheherazade, just as he was his own dream-woman when he grabbed hold of himself and jacked off to the feverish beat of his fantasies. He didn’t need a psychiatrist to point out that writing had its autoerotic side–you just beat a typewriter instead of your meat” (pages 302-303).

A little later, Sheldon muses about “…the loss of his thumb. It was horrible, but…think how much worse it could have been.” (page 303)

“It could have been his penis, for instance…he began to laugh wildly…in front of the hateful Royal with its gaptoothed grin. He laughed until his gut and stump both ached.” (page 304)

The hobbling is related to restrictions on his artistic freedom (symbolized by the freedom to move around–to think of ideas to write, Sheldon used to take walks!…pages 153, 154, 155), capitalist restrictions on freedom (i.e, wage slavery). Recall when Annie mentions how the British at the Kimberly diamond mines hobbled native workers (which is historically apocryphal) so they’d continue working without being able to steal diamonds or run away. (pages 276-277)

She restricts his freedom to write anything other than her philistine Misery books, yet she so fails to see the production of such books as a business that she imagines “the talent God gave [him]” to write such books as the opposite of a business (page 94). It’s offensive to her to think of his writing as a business.

One interesting aspect of the story, developed far more in the novel–of course–than in the movie, is how we see the writing process in operation. Sections of the novel give us scenes from Misery’s Return presented with a type font different from that of the Sheldon/Annie narrative, with the missing ns (and later, the missing ts and es) filled in. All of these letters are among the most commonly used, so again, their lack–with the need to write them in–symbolizes Sheldon’s decreasing ability to express himself freely.

Things degenerate to the point where, his writing hand swollen and painful (page 380), some of the final pages of Misery’s Return must be hastily hand-written (pages 363-364) to finish it before the increasingly inquisitive police catch up with what Annie has been doing and arrest her (She’s planned a murder/suicide for herself and Sheldon to escape the shame of the arrest).

The ironic thing about her coercing of him to write a novel he doesn’t want to write is that he eventually comes to regard this new novel as his best work…at least, of the Misery novels (page 253). Her pushing him to rewrite how it is that Misery Chastain survives the death she’s supposed to have suffered in Misery’s Child, to make it more believable, is a case in point. In this sense, Annie is being Robert Graves’s Moon-goddess after all, inspiring Sheldon to write better.

All of this good inspiration must be qualified, however. Perhaps Misery’s Return is Sheldon’s best writing yet…from a technical standpoint. It’s ‘the best’ in the sense that it is a hugely entertaining story that will delight his fans (after all, unlike in the film, in which he burns the manuscript to spite Annie, in the novel, he hides it, burning only a decoy of it, and takes it out of her house to publish it later).

Still, as commercially successful as Misery’s Return will undoubtedly be, it’s still the same philistine schlock that he finds so artistically unsatisfying. Sheldon’s regarding it as his best work is, I suspect, more of Annie’s gaslighting, traumatizing influence on him.

Now, Sheldon has his book, and Annie has hers–her scrapbook, in which she keeps newspaper clippings of all the events in her life that she deems significant. Apart from such mundane things as the announcement of her birth, her graduation from nursing school, and her being made the new head maternity ward nurse in a hospital, a disturbing theme runs throughout these clippings: death.

“FIVE DIE IN APARTMENT HOUSE FIRE” (page 229); “two copies of [Annie’s] father’s obituary” (page 231); USC STUDENT DIES IN FREAK FALL” (page 231); and so many others like these. Sheldon, as he’s flipping through the scrapbook and surmising that she has killed all these people, muses: “This is Annie’s Book of the Dead, isn’t it?” (page 235)

Just as Annie’s maternalism is a cover for her sadism, the white of the moon and its dark side, her “maternal love and tenderness” and “the total solid blackness underlying it” (page 194), so is her nursing career a cover for the serial killer she really is, her true and false selves. As with her Christian posturing, her work as a nurse is just reaction formation, a professed concern for preserving life masking a contempt for it. “Keeping up appearances is very, very important.” (page 117)

Annie, like Dr. Herbert West in Re-Animator, pretends to care about preserving and reviving life, but is really an example of what Erich Fromm called the necrophilous character, one excessively preoccupied with death. “Necrophilia in the characterological sense can be described as the passionate attraction to all that is dead, decayed, putrid, sickly; it is the passion to transform that which is alive into something unalive; to destroy for the sake of destruction; the exclusive interest in all that is purely mechanical. It is the passion to tear apart living structures. (Fromm, page 369, his emphasis)

Now Sheldon knows he’s Scheherazade, telling his Misery story to stay alive. He hates having to continue with this philistine fiction because, like Annie, he has his own narcissistic tendencies. He wants to write serious literature and be admired by the critics (pages 357-358); being a bestselling author of popular fiction–something most struggling writers (myself included) would dream of being–simply isn’t good enough for him. Both he and Annie, when looking at each other’s faces, are looking into narcissistic mirrors.

Yet he’s as addicted to writing the novel as he’s addicted to taking the Novril; writing is as much a pain-relieving, therapeutic activity as taking the pain-killing dope is.

Unlike in the film, in which the local sheriff, Buster (Farnsworth)–prompted by Sheldon’s agent, Marcia Sindell (Bacall), who in the novel is barely mentioned, except to be named Bryce (page 37)–is seen early on investigating Sheldon’s disappearance, it isn’t until late in the novel that police appear (page 316), disturbing Annie’s dyadic, one-on-one, mother/son-like relationship with Sheldon.

In his state of traumatic bonding and learned helplessness, Sheldon at first can’t scream to the cop for help (pages 320-321). When he finally does yell (pages 322-323), Annie kills the cop, then projects her guilt onto Sheldon (page 332): “You killed him. If you had kept your mouth shut, I would have sent him on his way.”

Narcissists typically defend their fragile egos from criticism by projecting and repressing the shameful parts of themselves. Annie knows the police will be back, so she hides Sheldon in her basement (page 337), a terrifying, dark place where the rats are. “Spiders down there, he thought. Mice down there. Rats down there.” (page 336) The basement represents her unconscious, where all of her ugliest, most repressed thoughts lie. “He had never been as close to her as he was then, as she carried him piggy-back down the steep stairs.” (page 337) He finds himself left in the dark realm of her madness. The police, who represent her superego, must never find him in that ugly place.

Her gaslighting of him is working. Sheldon may try to fight it off as best he can, but her projected guilt does get into him. “Did he believe that [he was responsible for the cop’s murder]? No, of course not. But there was still that strong, hurtful moment of guilt–like a quick stab-wound…The guilt stabbed quickly again and was gone.” (page 367)

Two more cops arrive, also representative of Annie’s superego. Sheldon, not knowing their names yet, calls them David and Goliath because of their relative sizes (page 366). Sheldon is out of the basement now, back in his room, so he can see the cops out from his window. He dares not yell; her control of him is absolute. His room is symbolically the preconscious, meaning he’s able to bring the truth to consciousness, to the public, but he won’t, because he’s being suppressed by her.

All these visitors, be they the cops, the taxman (“not a cop but someone IN AUTHORITY”–page 185), or “those brats” (page 376–the TV news, actually), represent the Other of society who are invading Annie’s dyadic, one-on-one world with Sheldon. All three of these groups of people are authorities of one kind or another–the news media are understood to be an ‘authority,’ of sorts, on what is happening in the world.

Such authorities are symbolically associated with Lacan’s notion of the nom, or Non! du père, the father who, as a third party, forcibly ends the dyadic mother/son relationship (the other) and brings his son out of the Oedipus complex and into the larger society (the Other). But in the mother/son role-play we see in Annie and Sheldon, it is she–not he–who doesn’t want to be pulled out of the dyadic relationship.

So instead of Sheldon having a transference of Oedipal feelings for Annie (he loathes and dreads her too much for that, of course), she, in her ‘love’ for him, is having a transference of the Jocasta complex. She won’t let go of her narcissistic monopoly on his life, the way a child who Oedipally desires one of his or her parents doesn’t want to give up hogging that parent all to him- or herself.

Annie is certainly childish enough in her narcissistic hogging of Sheldon, and in her temper tantrums and violence when she complains about the taxman, brutally kills the cop (projecting her guilt onto Sheldon), and projects her childishness onto “those [TV news] brats.” In her petulance, Annie is the Bourka Bee-Goddess, with her needle syringe stinger (pages 256-257).

This bad-tempered Bourka Bee-Goddess, with her sting, reminds us of wasp-like Katherina, who warns Petruchio to beware her sting. Of course, the only way Sheldon can tame his shrew is by killing her.

The trauma she has put him through, though, means he’s stuck with the memory of her in his head. He hasn’t been traumatized once, but many times, and in a predicament from which he’s felt he can’t escape. This is the essence of complex post-traumatic stress disorder.

After he’s been rescued by “David and Goliath,” and has been brought back into society–with a prosthetic foot (page 411)–Sheldon still can’t get Annie out of his head. At the end of the film, in a restaurant with Sindell, he has a brief hallucination that the approaching waitress is Annie. In the book, he imagines her leaping up from behind his sofa in his apartment. (pages 414-415)

This reliving of his trauma, an inability to differentiate between fantasy and reality, and the inability to put his trauma into words, is the essence of what Lacan called the Real. Because of this intense pain, Sheldon feels he can no longer write.

Eventually, though, he does get his writing Muse back. We see the beginnings of a new story typed in that different font (pages 419-420), but with no letters missing, because this is Sheldon writing for Sheldon, not Scheherazade writing for Annie.

He can express himself through language again, so he has escaped both the terror of the Real and the narcissism of the Imaginary, and reentered the expressive, healthy social world of the Symbolic.

His misery is over.

Stephen King, Misery, New York, Pocket Books, 1987

‘The Splitting,’ a Sci-Fi Horror Novel, Book II, Chapter Two

A few days later, Peter sent Michelle an email with a video attachment. The email read:

Michelle, watch this video NOW, before it gets taken off the internet. Note that it’s dated 3:34 PM today, when I sent it. It confirms my suspicions that many, if not most, or all, of the people in the mainstream media, the WHO, and the CDC worldwide are secretly possessed by the aliens, and are lying that the “virus” is no more. I’ve seen a number of other videos like this one, but all the others were taken down within an hour or so of being published. Only this one remains, as of my typing this. Please watch it immediately.

Love,

Peter

In her bedroom at 3:38 PM, Michelle clicked PLAY on her smartphone.

[She saw the POV of the carrier of a smartphone set to camera. The image jiggled as it would when someone walks while getting video of something. Michelle could barely make out the edges of thumbs at the bottom centre of the rectangular frame of the video.

The carrier of the smartphone was walking with a man down a long, dark hallway to a door on the right side. The man, seen at the far right border of the smartphone, was wearing a protective suit.

“I’m telling you, Greg,” the voice of the smartphone carrier, a woman’s, said. “That suit won’t protect you. I’ve seen those little lights fly into a wearer of a suit, go right through the material as if it wasn’t even there, and tear the guy to pieces. Too bad I hadn’t filmed it then; of course, I was too scared to think of it at the time, but not now.”

“If the suits don’t work, Lisa, then why is it only now that they’re penetrating the material?” Greg could be heard to ask.

“I don’t know,” Lisa said as she pointed the smartphone camera at his hand to record him unlocking the door with a skeleton key and turning the doorknob. “Maybe they wanted to give us a false sense of confidence, then hit us hard. All I know is that the guy who works here has those things inside him. I saw them fly out and kill someone in a protective suit covering him from head to toe. This time, I’m willing to risk my life to get video exposing him. All I can say is thanks for your help, and I hope they don’t get you.”

“With a little luck, only one of us will be attacked, while the other runs away with the video recording,” he whispered, just audibly enough for the smartphone audio to record him clearly, after they slowly and quietly entered the dark room, and she was heard to shut the door behind them. He flicked on a light switch just as the door was closed. “We should have brought more people to help.”

“There are no other people,” she whispered as they walked through the room, her smartphone getting a shot of the living room. “No one else believes me about the aliens.”

“Then we shouldn’t have talked about alie–” he began, just when the man she was looking for appeared, coming out of his kitchen and into the centre of the smartphone’s POV.

“What are you two doing here?” the man asked with a frown. “This is my home.”

“What are all of you doing here?” she was heard to ask in a challenging voice. “The Earth is our home.”

The man stepped towards the smartphone POV, as if to grab Lisa, but Greg’s arm appeared from the right; it grabbed the man’s arm to stop him. Little glowing white dots of light flew out of the hand of the grabbed arm and, sure enough, flew through the protective suit and into her friend’s body.

“Ungh!” Greg grunted in pain, let go of the arm, and fell to the floor.

“I’m sorry, Greg.” The video POV pointed down at her shaking friend. Red cracks appeared all over his face, his body then splitting into pieces and ripping large holes in the suit.

The smartphone was kept as still as possible in her hands, and she let out only little gasps, always keeping the smartphone POV on him. “I’m sorry,” she was heard to say again in sobs.

The chest part of the suit tore right open with his splitting body parts punching a huge hole in it, exposing his entire front torso. A gasp from Lisa was heard again, but the video POV stayed on the horrible sight. His inner organs were now showing: his lungs, his still-pumping heart, his stomach, and his intestines. Oddly, no blood sprayed anywhere.

“Why don’t you stop me?” her trembling voice was heard to ask the man possessed of the aliens. “I’m exposing you to the world.”

“Nobody in the media will show that video,” his voice was heard to say. “Go ahead and try. Within an hour of your sharing it on social media, we’ll take it down. We control all of the media, and the WHO, and the CDC. You won’t stop us. Our outreach has gone all over the world by now.”

Just then, her friend’s body exploded into pieces. The little dots of light flew out of the motionless pieces of what was left of his body. Only now did blood spray out everywhere, some drops of it splashing on her smartphone screen. A scream from her was heard.

The white dots all hovered in the air in front of her smartphone. The POV, with little spots of blood on it, showed no eyes, but the feeling was as if all those tiny glowing balls were eyes, staring at the viewer, getting ready for attack.

They began to fly towards the smartphone screen, then the video became unwatchable in its shakiness, for it was apparent that she’d run out of the room. The video stopped abruptly there.]

“Oh, my God!” Michelle said loudly enough to be heard in neighbouring rooms.

Her mother heard her. “Michelle?” she asked. “Everything OK in there?”

“Oh, uh, yeah, Mom,” she said in a shaky voice. “I gotta go out and see Peter.”

She rushed out of the house.

What if I see those things fly out of my mom one day? she wondered.

Analysis of ‘Pierrot Lunaire’

I: Introduction

Pierrot lunaire (“Moonstruck Pierrot“), or Dreimal sieben Gedichte aus Albert Girauds “Pierrot lunaire” (“Three times Seven Poems from Albert Giraud‘s ‘Pierrot lunaire‘”), is a 1912 composition by Arnold Schoenberg for “reciter” (actually, a soprano using Sprechstimme) and small instrumental ensemble (flute/piccolo, clarinet in A/clarinet and bass clarinet in B-flat, violin/viola, cello, and piano–the groupings of these vary from one poetic setting to another, and even within individual settings). The text is Otto Erich Hartleben‘s very liberal German translation of twenty-one poems from the cycle of French poems by the Belgian Symbolist Albert Giraud.

Schoenberg was composing in a freely atonal style at this point in his musical career, having come to the conclusion that the traditional major/minor system had been more or less exhausted. He hadn’t yet devised his 12-note system, so he was faced with the challenge of giving his “emancipation of the dissonance” a coherent melodic and harmonic structure.

Luckily for him, building music around “three times seven poems,” each of which consist of three verses of four, four, and five lines (the first two lines being repeated in the last two lines of the second verse, and the first line being repeated at the end of the final verse), meant composing a short structure for each. Added to this, he used traditional musical forms for them, such as canon, fugue, passacaglia, rondo, theme and variations, and free counterpoint.

Though the dissonance of the music and blasphemy of some of the poems surely caused at least some controversy during its early performances, Pierrot lunaire is now considered one of the most important compositions of the 20th century.

Here are links to two recordings of it, one with the score, and a live performance with English subtitles. Here is a link to the text, in German, French, and English…though I–not very happy with the English translation, will mostly use one from the notes to a Deutsche Grammophon recording.

I will be analyzing Schoenberg’s selection of poems as a totality in themselves, not in the context of Giraud’s fifty poems; and I’ll hardly be dealing with these characters in their commedia dell’arte context, either. The composer’s three-times-seven, deliberately numerological selection seems to tell a narrative of its own that I want to focus on.

II: Part One

Moondrunk

The piece begins with a dreamy motif played on the piano and violin pizzicatos in three bars of 2/4 time; the music of this first poem will, for the most part, alternate between 2/4 and 3/4 time. The expressionism of the Sprechstimme adds to this dreaminess since, being halfway between singing and speaking, the soprano’s voice won’t sustain any pitches, but will rather let her voice rise up or drop down in glissandi to give off the effect of high-pitched speaking.

The wine that, with the eyes, one drinks must be white wine, for this liquor is the very moonlight. Pierrot, drunk on the moon he gazes at with “desires terrible and sweet,” is identified with the poet who, “in an ecstasy,” is inspired by her (the cello enters at Dichter). By extension, the tragicomic buffoon Pierrot can be seen as an everyman we all can sympathize with.

Colombine

The music begins in 3/4 time with a high G-sharp dotted half-note sustained on the violin for the first bar, then going down to an E-sharp dotted quarter note, accompanied by piano notes first played cantabile, then staccato, then legato.

In the commedia dell’arte, Columbina is Pierrot’s often unfaithful wife who betrays her foolish cuckold with Harlequin. A columbine is also a flower, rather like “the pallid buds of moonlight/those pale and wondrous roses.” In this we have a three-way identification of Columbina with the flower and with the moon, establishing how Pierrot, the poet, is not only inspired by the moon, but is also in love with her.

His longing would be fulfilled if only he could besprinkle on Columbina’s dark brown hair, “the moonlight’s pallid blossoms.” The besprinkling onto her hair symbolizes the transference of the moon’s divinity onto his wayward wife.

The piano stops for the moment at the words, “Gestillt wär all mein Sehnen” (“all my longings would be satisfied”), leaving the recitation to be accompanied only by the plaintive violin. Flute and clarinet begin playing staccato notes (with a return of the piano, also with staccato notes) at “leis entblättern” (“quietly besprinkle”), musically describing the sprinkling most vividly.

The Dandy

Pierrot is “the taciturn dandy of Bergamo,” who takes “a phantasmagorical light ray” and “bedaubs all his face” with it. This taking-on of the moonlight is his introjection of the moon, an attempt to make her, whom he so loves, one with him. He rejects “the red and the green of the east,” for the white of the moon is his true colour.

I find it safe to assume that, during these first several verses, Pierrot has been contemplating a full moon. This isn’t just Pierrot lunaire, but also Pierrot the lunatic. He is going mad with love–hence the wildly dissonant, expressionistic music of this melodrama. We hear this right from the beginning, with the quick sixteenth notes in the clarinet and piccolo, and in the staccato piano backing.

Laundress Moon

Next, the moon is compared to a laundry maid, her moonlight being “nightly silk garments,” her “snow-white silvery forearms/stretching downward to the flood.” I would say that comparing the moon to a laundress suggests the qualities of a dutiful mother; recall that these poems were written back in the late 19th century, when sex roles were still rigidly defined. I’ll develop the mother theme later.

The music opens with flute, clarinet, violin, and piano, all playing a soft, slow, and languid theme, suggesting the dull drudgery of the work of the laundress.

Valse de Chopin

Though this music, played on the flute, clarinet (later bass clarinet, in the third verse), and piano, is in 3/4 time, it doesn’t sound all that waltz-like (much less anything like Chopin). Indeed, Schoenberg deliberately avoided traditionalist musical clichés or repetitions, and this seems to be the real reason most listeners find his music difficult to appreciate–not so much the harsh dissonance, but the lack of a sense of musical beginning, development, and ending; which isn’t to say his music lacks these structural elements, but that they aren’t presented in the old, familiar, and reassuring ways.

The theme of sickliness is introduced in this poem, “as a lingering drop of blood/stains the lips of a consumptive,/so this music is pervaded by a morbid deathly charm.”

I sense that the moon is waning.

Madonna

The music begins sadly with flute, bass clarinet, and cello pizzicatos. It’s in common time. The piano and violin come in, with harsh chords, only at the end, as the reciter says the final iteration of the words discussed in the following paragraph.

Madone des Hystéries!” translated into German as “Mutter aller Schmerzen” (“Mother of all Sorrows“) introduces Mary as the mater dolorosa, sorrowfully contemplating the crucifixion and death of Jesus. She is to “rise…from the altar of [the poet’s] verses.” She has the wounds described here, though, not her Son’s, blood from her “lean bosom/where the sword of frenzy pierced it.”

Her “ever gaping gashes/are like eyelids, red and open.” Her eyes bleed the pain of seeing her “Son’s holy body.” The poem immediately after this one, “The Ailing Moon,” suggests a connection with this one. Mary as the Queen of Heaven suggests a connection with the Moon Goddess through an association with the pagan Queen of Heaven. Though the ancient pagan Queens of Heaven weren’t generally lunar deities (though this research suggests it could occasionally have been otherwise), the connections between Catholic and pagan, lunar Queens of Heaven are sufficient in a symbolic sense at least.

The fact that there’s an “altar of [the poet’s] verses,” and later, in poem 14, “The Crosses,” we learn that “holy crosses are the verses,” we come to realize that the poet, already identifying with Pierrot, is also identifying with Christ, the Son of the “Mother of all Sorrows,” whom we’ve also identified with the pagan Moon Goddess. Here we find the blasphemous content of these poems.

If the poet/Pierrot/Son of God is in love with the Moon Goddess/Colombina/Mother of all Sorrows, then we have an Oedipal relationship between the two. Colombina is Pierrot’s objet petit a, the unattainable object-cause of desire, rooted in one’s relationship with one’s mother, but later transferred and manifested in relationships with other females, those idealized as religious figures, just as one’s mother was once idealized, in childhood.

The idealizing of one’s parents, along with the notion of the grandiose self, are the two poles of what Heinz Kohut called the bipolar self, the basis for regulating one’s narcissistic tendencies. The poet/Pierrot, by blasphemously identifying with Jesus, is displaying an inflated grandiosity, while narcissistically linking with the most idealized of parents, Mary. If this bipolar configuration breaks down, the poet/Pierrot will be in danger of psychological fragmentation.

…and recall–the moon is waning…

The Ailing Moon

The music begins with a sad flute melody, in 6/4 time, accompanying the reciter. There is no other instrumental accompaniment for this poem’s musical setting. It ends with a ritardando evocative of dying.

As I’ve already said, the moon is “ailing” and “death-awaiting” because she is waning. Pierrot, as her son/lover, is suffering in his own way because she is leaving him, abandoning him. Just as the mater dolorosa suffered to see her Son suffer, Pierrot suffers to see his Mother ailing. The two are symbiotic in their mutual empathy.

She is a mirror reflection of him; she reflects his narcissism. She is white, and Pierrot is white. She’s dying “with unrequited love,” a reflection if his own unrequited love…and a projection of it. He is a lover, “stirred by sharp desire” who “exults in [her] bright play of light,” but she is waning, so the bipolar configuration I described above is breaking down, and Pierrot is coming into a state of mental instability.

And with this breakdown ends Part One.

III: Part Two

Night

The light of the moon is gone.

All is black.

Pierrot has lost his beloved moon, and he’s descending into a state of madness. He, as the poet, is comparing the blackness of night to black moths killing the bright rays of the sun. These moths are “great hordes of monsters” coming down to earth.

The music is in the form of a passacaglia, opening and ending with a dark, brooding motif in the bass, beginning with three notes wth the melodic contour of a rising minor third, then a descending major third, played on the piano (very low register), then accompanied on the cello and bass clarinet in the form of a canon; after these three notes, there is a trail of seven mostly descending chromatic notes (the last being an ascending major 6th). This motif is heard in a number of variations throughout the poetic setting.

As the reciter speaks/sings of “Erinnerung mordend!” (“destroying memory,” that is, causing the fragmentation of the foundation of Pierrot’s sense of mental stability), we hear sul ponticello (am Steg in German) in the cello, a creepy sound that adds to the horror of Pierrot losing his mind.

Those monsters come down “on the hearts and souls of mankind,” a projection of Pierrot’s inner turmoil onto the rest of us; because madness is an intolerable agitation that must be expelled.

Prayer

With the blackness of the new moon opening Part Two, the poet/Pierrot has lost his idealized parental imago, and therefore he must rely on himself for narcissistic mirroring, the grandiose self. He doesn’t have her for a mirror anymore, so the poet must rely on the idealized version of himself, Pierrot, for that mirror.

This idealization of Pierrot, who as I mentioned above has been identified with Christ, the Son of the Queen of Heaven, is now the object of the poet’s prayer, since this idealized self in the metaphorical mirror is also alienated from the self, as Lacan explained. The poet has “unlearnt” his laughter, or hidden it between his teeth, as Giraud’s original text says. With the loss of his beloved moon, the poet, like Hamlet, has lost all his mirth. (Recall that Hamlet, in Freud‘s interpretation, has lost his unconsciously Oedipally-desired mother, Gertrude, to his uncle Claudius, leading to the Danish prince’s possible…if not probable…descent into madness.) The brightness dissolves (“Zerfloß!” as given succinctly in Hartleben’s German translation) in a Shakespearian mirage, according to Giraud’s original text.

The papillons noirs of Night are now the pavillon noir that “files…now from [the poet’s] mast.” He prays that that ideal-i of his mirror reflection, white Pierrot, the Christ-like “healer of spirits,/snowman of lyrics,/monarch of moonshine,” will give him back his mirth, his laughter, changing black back to white.

Throughout, the music has clarinet and piano accompanying the reciter, in common time.

Loot

We hear flute, clarinet, and muted violin and cello, opening in predominantly staccato notes, in common time. We hear a lot of hurried sixteenth and thirty-second notes, suggesting the rush to commit a theft. This poetic setting ends with some soft piano notes in a final bar of 4/4.

Pierrot, in his growing state of mental instability, is taking to crime to vent his frustrations. But what does he want to steal? “Ancient royalty’s red rubies,/bloody drops of antique glory.”

The rubies are symbolic of the blood of Christ, with whom Pierrot narcissistically identifies, for narcissistic identification with something grandiose is an effective defence against fragmentation. He and his criminal gang of partying drinkers would steal this blood, then he’d incorporate it to make himself more at one with Christ. Giraud’s original French uses the word ravir, which is ‘ravish’ in English, and rauben (‘rob,’ also ‘ravish’) in German. This is more than theft: it’s also a blasphemous suggestion of homosexual rape.

He and his friends would try this outrage, but fear stops them, “turns them into statues.” Pierrot still cannot be quite this wicked.

Red Mass

This music opens in 3/4 time with bass clarinet, viola, cello, and piano. We hear the first note of the piccolo on the word “Kerzen,” or “candles.” We hear some ascending solo piccolo notes between the first and second verses. On the words, “Die Hand” (“the hand”), we hear loud dissonances on the piano, when Pierrot’s hand is tearing through his priestly clothes.

Pierrot continues with this blasphemous identification with Christ by approaching an altar in priestly vestments, which he tears during this “fearsome grim communion.” He shows the frightened faithful a dripping, bloody Host, identified with his heart, and which is therefore blasphemously in turn identified with the Sacred Heart.

Song of the Gallows

Continuing in his wickedness and madness, all the result of the disappearance of the moon, his mother/lover, Pierrot replaces her temporarily with “the haggard harlot.” Though he’d imagine this girl to be “his ultimate paramour,” the hastily sped-through music (sehr rasch), played on piccolo, viola, and cello in 2/4 time, suggests she’s only a passing phase for him.

The thin girl, with her long neck and pigtail being like a rope, would make his mating with her seem like him hanging himself, his sinful indulgence with her an act of self-destruction. For she, as his whore, is the opposite of his saintly moon, his life-giver.

Decapitation

The moon is waxing.

In the horned shape of a quarter moon, she is “a polished scimitar,” or a short sword with a curved blade. With all of the wicked things Pierrot has done in her absence, he is feeling guilt and fear. He has blasphemously tried to identify with Christ, and he has been unfaithful to her by fornicating with the skinny harlot. Now he feels he must be punished for his sins by feeling the “hissing vengeful steel upon his neck.”

We hear bass clarinet, viola, cello, and piano playing tense, dissonant music in common time to express his inner turmoil. After the recitation of the poem, we hear a soft postlude with a bar of 3/4, then in 6/4, played on the flute, bass clarinet, viola, and cello. In the midst of this postlude, we hear a bar of 3/4 with viola pizzicatos, then a return to 6/4 time with the viola returning to arco playing, and sul ponticello on the viola and cello.

The Crosses

The music begins with the piano accompanying the reciter. After the first verse, there’s a bar of quick solo piano playing, with sixteenth and thirty-second notes, a crescendo, and trills. The flute, clarinet, violin, and cello all come in at the end of the second verse. The third verse opens with soft music, but it gets loud and tense with the final repetition of “Heilige Kreuze sind die Verse!” (“Holy Crosses are the verses!”), after which a soft, brief flurry of flute notes is heard, and finally, loud, dissonant chords on the piano, accompanied by trills on the flute, clarinet, violin, and cello.

Just as Pierrot identifies with Christ, so does the poet, having already identified with Pierrot. Just as the narcissist identifies with grandiose ideals, so does he like to see in himself a pitiful victim. Seeing oneself as Christ on the Cross is perfect for both purposes.

He “bleed[s] in silence” with similar articulate martyrs. “On their bodies swords have feasted,” reminding one of the spear in Christ’s side (John 19:34). Pierrot’s crucifixion-like suffering would thus provoke the lamentations of the Mother of all Sorrows, identified here with the waxing moon, which will appear after the sinking “sun’s red splendour.”

With this ends Part Two, and the moon is back.

IV: Part Three

Nostalgia

This one opens in 4/4 with a bright, arpeggiated piano chord, accompanied by a violin pizzicato note. The violin then switches to arco, and the clarinet comes in with staccato sixteenth-notes. The music has a soft, plaintive sound. After the second verse, we hear the clarinet, violin, and piano playing belebend (“invigorating”) music that gets loud, with trills in the piano right hand.

The third verse includes time changes to a bar of 3/4, then a bar of 2/4, then 4/4, as Pierrot forgets his old, tragic ways. The final repeat of “Lieblich klagend–ein krystallnes Seufzen!” (“Like a plaintive sigh of crystal”) is played very softly, then there’s a very fast cello part, accompanied by trills and tremolos in the clarinet, piccolo, and piano.

“Pierrot is now…sickly sentimental,” remembering his old days performing in the Italian commedia dell’arte. But now that he has his moonlight back, “the pallid fires of lunar landscape,” and “the foaming light-flood [that] mounts his longing,” he “abjures the tragic manner.” Remembering the good old days, and having his moon-lover back, Pierrot is happy again.

Atrocity

The music begins in ziemlich rasch (“quite fast”) 3/4 time, with violin pizzicatos of two and three notes at a time, the cello playing mostly sixteenth notes, and a piano chordal backing. The now-softer piano slows down at “mit Heuchlermienen” (“with hypocritical expressions”), the violin and cello no longer playing for the moment. Piccolo and clarinet come in, with the violin and cello returning, at “einen Schädelbohrer” (“a skull-drill”); the flurry of notes heard suggests the shock and surprise of hearing such a word.

At the end of the second verse, we hear a piercingly shrill note on the piccolo, like a scream in response to the tobacco shoved in the hole of the skull of Cassander, “whose screams pierce the air.” Next, a descending pair of notes from the clarinet, and a return of the tense opening violin and cello playing brings in the third verse. The music ends, Pierrot tapping ashes from the bald pate of Cassander, with five more piercingly high notes on the piccolo, a kind of pipe, if you will, suggesting the puffing of Pierrot’s ‘pipe.’

Cassander is the father of Colombina, Pierrot’s ever-unfaithful wife. Pierrot is also Cassander’s servant. Since I’ve identified her with the moon, and the moon in turn with Mary, mother to Pierrot’s Jesus, I have described his love for her as Oedipal.

Cassander, as Colombina’s father and Pierrot’s master, can also be seen as a transference of Pierrot’s Oedipally-hated father. Such a relationship would explain Pierrot’s comically violent and irreverent behaviour with regards to Cassander.

Here, Pierrot drills a hole in Cassander’s bald pate, then stuffs tobacco in the hole. Next, he sticks a pipe in and smokes the tobacco.

Pierrot may have the moon back, but the trauma he has suffered from her absence–however temporary it may have been–still lingers in his mind. The Oedipal loss of a boy’s mother to his father is best understood as a narcissistic trauma. The nom…or Non! du père forces a child out of his dyadic, one-on-one, mirror-like relationship with his mother and into a relationship with a society of many others.

Pierrot doesn’t want this forced change, so in his narcissistic fantasies, he plays out a farcical, commedia dell’arte-like skit of himself as disrespectful to this father-figure in Cassander as a kind of ‘screw you’ to him.

Parody

The music opens with clarinet, viola, and piano in 4/8 time. The piccolo comes in, with chromatic descending thirty-second notes, at the end of the first verse, with its reference to a red dress. The time changes to a bar of 7/8 at “sie liebt Pierrot mit Schmerzen” (“she loves Pierrot with aching pain,” which the Sprechstimme of the reciter delivers with melodramatic ornament), then goes back to 4/8 time. It’s as if the one bar of 7/8 is meant to give a sense of the awkward irregularity of her misplaced love. Some solo dissonant piano is heard for a few bars before the repeat of the first two lines, about knitting, when the other instruments come back with the reciter.

The music shifts from the louder, jaunty opening music and goes into a softer ritardando between the second and third verses. At this point, the Duenna can hear, in a sharp whistle in the breeze, the Moon-goddess tittering. The music speeds up and gets louder again (in the piano), as we find the Moon doing a parody of the Duenna’s knitting and desiring of Pierrot.

The knitting Duenna, in a red dress as stated above, “loves Pierrot with great passion.” Note how Duenna (used in the German translation, which being what Schoenberg set his music to, is our main concern with regard to interpretation) is practically a pun on Dirne (“harlot”) from “Song of the Gallows,” the skinny girl Pierrot has had a sexual encounter with. The Duenna can thus be seen as a double of the Dirne.

The Moon-goddess–having every confidence that she is the one whom Pierrot wants, and not the Duenna (he only had the Dirne because the Moon-goddess momentarily wasn’t there to satisfy him)–laughs at and mocks the Duenna in her knitting and hoping to have Pierrot.

A brief, dissonant segue on the piano in 3/4 time, ending with a thrice-stated motif of three notes with descending major seconds and ascending fourths (C-sharp, B-natural, E-natural; B-flat, A-flat, D-natural; and A-flat, G-flat, C-natural) in the left hand bass, leads us to the next poetic setting.

The Moon-fleck

The Moon-goddess wants Pierrot’s attention, so she shines a fleck of moonlight “on the shoulder of his black silk frock-coat,” as he strolls about at night (with a jaunty clarinet melody), looking for adventure. Normally, he wears white: why is he in black?

Could he still be feeling guilt over his actions in his Moon-lover’s absence? His search for adventure suggests a longing to sin again, while the Moon-goddess is trying to bring him back to her by putting white on his black, to remind him of his natural whiteness, a mirror of her own.

Instead of enjoying the sight of her presence on him, Pierrot sees “something wrong with his appearance.” Imagining it’s plaster, the fool tries…and fails…to rub the white off. This occurs when we hear a nervous violin part playing sixteenth and thirty-second notes as a tone painting of his nervous rubbing.

The music becomes palindromic in the piccolo, clarinet, violin, and cello parts; we hear a crab canon, in which the canon is reversed, right at the middle of the second verse (“…und findet richtig,” “and finds”), when Pierrot turns back to look at the moon-fleck. The music reverses right at his looking back, another example of Schoenberg’s tone painting. The reverse happens right at the repeat of the opening two lines.

This fleck of moonlight on him symbolizes her as his mother/lover, an internal object he has introjected. Though he feels Oedipal love for her, this kind of love is actually part of a love/hate relationship that is inevitable for a son or daughter to have for his or her parents. By troubling him thus with a guilt-inducing reminder of the allegiance he owes her, he is frustrated with her, seeing her as what Melanie Klein called the bad mother. Pierrot’s rubbing at the moon-fleck thus represents a wish to project and expel unwanted influence from his mother/lover object.

Serenade

Pierrot is scraping away discordantly on a viola, plucking a pizzicato or two…though Schoenberg oddly doesn’t score this poetic setting for viola, instead for cello and piano (his perverse sense of humour, I’m guessing). We hear the dissonant fiddle playing at the beginning, including pizzicatos, but they’re done in the high register of the cello. Even at the end, with a happy postlude for flute, clarinet, violin, cello, and piano segueing into “Journey Home,” there is no viola part, as there are in some of the other poetic settings.

Cassander is furious (“wütend“) to hear the noise that this nighttime “Virtuosen” (note the sarcasm) is making. In another ‘screw you’ act of defiance to his master/father-figure transference, Pierrot tosses aside the viola, takes Cassander by the neck, and plays him like a newly-found fiddle.

Journey Home

This poetic setting is a barcarolle, naturally, because the poem narrates Pierrot on a boat going home. It’s in 6/8 time, typical of barcarolles. The music begins with the flute continuing from the postlude of Serenade. Soft pizzicatos are heard in the cello and violin, then the clarinet and piano softly play. These instruments, especially the piano’s ascending and descending arpeggios, play with a wavelike rhythm, suggestive of Pierrot’s oar pushing through the water.

Reunited with the Moon-goddess, whose “moonbeam is the oar” to guide him through the water on his waterlily boat, Pierrot, having satisfied his urge to spite Cassander, can now sail home contented.

He is the “snowy king” (“le neigeux roi,” in Giraud’s original), as white as his mother/lover, and no longer clad in black to reflect his guilty pleasures of before, in her absence. He is at peace as he sails in the approaching dawn.

O Ancient Scent

The soft piano and Sprechstimme open this final poetic setting (with the clarinet in the third bar playing three soft notes) with near triadic, almost tonal melody and harmony, suggestive of the sense of emotional resolution Pierrot is finally feeling. The clarinet returns and, later, the flute comes in at “Sinne” (“senses”) at the end of the second line. Violin and cello come in a few bars later.

The flute switches to piccolo in the middle of the third verse. At the end, we hear that ‘near-triadic’ harmony in the violin and cello, playing thirds. The whole piece ends shortly after, softly and at peace.

Again, Pierrot is nostalgic of old times, wishing to smell old fragrances again. With “desire finally gratified,” his…and the poet’s…”melancholy is dispelled.” He would seem to be happy with his beloved moon back, but…what of her next waning?

V: Conclusion

Schoenberg had a superstitious fondness for numerology, hence his grouping of these melodramas in three parts of seven poems each. Both numbers have a sense of completeness, of finality. Three gives us beginning, middle, and end, quite appealing to a classical musician trained to compose music with a ternary structure of A-B-A (statement, departure, and return).

We see this statement, departure, and return in the form of the moon that wanes, is temporarily absent, and waxes again, returning. Also, seven is a number of completeness in the sense that it suggests the seven Biblical days of creation. The final poem–the third seven–gives a sense of rest similar to God’s resting on the seventh day.

As we know from the Biblical story, though, right after God’s rest, the first man and woman find themselves succumbing to temptation and bringing about the Fall. I suspect that, after Pierrot’s restful moment, remembering old fragrances, he’ll be up to some more narcissistic naughtiness as soon as the moon wanes again. After all, some consider the narcissist to be something of a performing clown.

‘The Splitting,’ a Sci-Fi Horror Novel, Book II, Chapter One

2031, Mississauga

Michelle Buchanan was in her living room, watching the news on the TV while her mother, Siobhan, was in the kitchen peeling and slicing apples.

“Well, worldwide there have been no deaths from The Splits in almost six months,” a reporter said while interviewing Wayne Grey, head of MedicinaTech. “And there have been very few infections, all of which have been quickly dealt with, now that the protocol has been established for quarantining and vaccinating new cases. Have we finally flattened the curve? Is this pandemic finally over?”

“Pretty much, I’d say,” Grey said with a smile that some might have thought overconfident, but in which Michelle saw a possible lie. “Our vaccine, Merginin, which came out on the market about eight months ago, and which has been crucial in flattening the curve, has been sent to countries all over the world and eliminated the symptoms of millions of people. I’ve taken the shot myself, as many have who are unsure whether or not they’re carriers.”

“You have, have you, Wayne?” Michelle whispered as she watched the program with her head tilted to the side.

“Why is the vaccine called ‘Merginin?” the reporter asked.

“Well, the disease is aptly called ‘The Splits,’ since it causes a splitting of the victim’s body and mind,” Wayne explained. “So the cure is a merging of the split body and mind…hence, ‘Merginin’.”

“A lot of people aren’t wearing those protective suits anymore,” the reporter said.

“As we aren’t!” Wayne said with a laugh, noting also the reporter’s not wearing of a protective suit. “No, I don’t think we need them anymore. And since all those earlier viruses, those coronaviruses, have pretty much disappeared off the face of the Earth over the past year, I think we can finally say we can all stop worrying about this plague of diseases we’ve been suffering over the past ten-to-eleven years.”

“Wait, wait, Mr. Grey,” the reporter interrupted. “You don’t want to upset your investors and stockholders now. You don’t want MedicinaTech to go out of business, do you?”

“Oh,” Wayne said with a chuckle. “I didn’t mean that we’ll never ever have diseases again. I just meant that we can all calm down about pandemics…for the time being, anyway.”

“What about maintaining MedicinaTech’s profits?” the reporter asked.

“With the creation and sale of Merginin, MedicinaTech has made such a mountain of profit that we can feel fiscally secure for a long time,” Wayne said. “In any case, I personally am not so worried about profits as I am about ensuring global health.”

“Why do I find that not so easy to believe?” Michelle said.

Her mother came in the living room with a plate of sliced apples. She set it on the coffee table by Michelle.

“Here you are,” she said with a smile.

“Thanks, Mom,” Michelle said, looking up at that smile and scanning it for sincerity. “So, a week ago, you got a shot of that Merginin vaccine, eh?”

“Yes, I did,” Siobhan said. “I feel much better now, too. As you’ll recall, I felt a little nauseous for the first few days, a typical side effect many vaccinated people feel at first. But I’m all good now.”

Michelle looked deeply into her mother’s eyes. “I miss Dad,” she said.

“I do, too,” her mom said, seeming to be getting choked up about her husband’s death for the first time. “When he died, I had that…virus…inside me, clouding up the expression of my feelings. But now that I’ve been vaccinated, I’m feeling emotions more freely. Last night, in my bedroom, I looked at our picture together on our bedside table, the one taken during our honeymoon, and I lay in bed staring at him in the photo, weeping myself to sleep.” A tear ran down her cheek.

The feeling looks sincere, Michelle thought. I guess.

“As bad as it is that your father is gone, though,” Siobhan went on, “at least we have been able to make some democratic changes in our governance of Mississauga. Your father would never have allowed it, but more tax money is going into providing welfare and subsidized housing for the poor.”

“Peter says he’s seeing that happening in Regent Park, too,” Michelle said. “He can’t believe MedicinaTech is actually using some of its revenue for the homeless over there. Maybe Wayne Grey really doesn’t care all that much about maximizing profits.”

“In spite of the pain we’ve suffered, things are changing for the better, Michelle. Little by little. Believe me.”

Michelle looked carefully at her mother’s face again. That smile she saw looked sincere…maybe.

“Sometimes we have to look beyond the immediate needs of our individual families, and be more concerned about the greater good of the world, of all of humanity,” her mom said, still with that smile.

Michelle’s phone rang. “It’s Peter,” she said. She picked it up and ran out of the living room. “Hello,” she said as she went up the stairs to her bedroom.

“So, The Splits is over, eh?” Peter said.

“Apparently,” Michelle said as she entered her room.

“‘Apparently’ is the key word,” he said.

“The news does seem too good to be true,” she said.

“How’s your mom?”

“She seems OK.”

“‘Seems’ is another key word. Be careful. The aliens wouldn’t have given up the fight so easily.”

“Well, I’ve looked in my mom’s eyes carefully many times over the past week or so, and her feelings have looked–well, more genuine since she got the jab.”

“Maybe the aliens are becoming better actors.”

“OK, let’s be careful, but not outright paranoid.”

Peter sighed, then said, “Look, I understand how you’re feeling, Michelle. She’s your mother, and you love her. It’s only natural that you want to believe she’s back to normal. But you don’t want to set yourself up for disappointment, either.”

“Yeah, I know.”

“And ‘paranoid’ is good thinking these days. I still don’t trust Grey. I’ll bet that ‘vaccine’ of his just hides the presence of the aliens inside the carriers.”

“OK…and how do you explain the fact that there haven’t been any more deaths in so long?”

“A media cover-up is the more than likely explanation. The journalists are probably all carriers by now. We’ll need to develop, like, a Voight-Kampff test to know who’s an Earthling and who’s an ET.”

“Maybe,” Michelle said, then walked out of her room, crept down the stairs, and looked at her mom serenely watching the TV, with that all-too-familiar smile on her face.

Analysis of ‘The Wizard of Oz’

I: Introduction

The Wizard of Oz is a 1939 children’s fantasy musical movie produced by MGM and written by Noel Langley, Florence Ryerson, and Edgar Allan Woolf, based on the 1900 children’s fantasy story, The Wonderful Wizard of Oz, by L. Frank Baum. The film stars Judy Garland, Ray Bolger, Jack Haley, Bert Lahr, and Margaret Hamilton; it costars Frank Morgan and Billie Burke.

Considered one of the greatest films of all time, The Wizard of Oz features Garland’s immortal performance of “Over the Rainbow,” which one the Oscar for Best Original Song, and the film is characterized by its use of Technicolor (in Oz), which contrasts sharply with the black-and-white beginning and ending (in Kansas).

A link to famous quotes from the film can be found here. Here’s a link to a PDF of Baum’s book. I’ll be comparing the film with the book throughout. [NOTE: whenever I cite or quote from Baum or cite other PDFs here, I’m using the page numbers from the ‘paper’ copied in the PDFs, not the PDF page numberings.]

II: Preliminary Remarks

What is particularly interesting about the film and Baum’s book is how one can find political allegories in it, even though Baum never indicated any allegorical intent in his story; he insisted that it was meant just to entertain children. Still, a number of attempts have been made over the years to find an allegory in it.

One well-known allegory is that of historian Henry Littlefield, who saw in such things as Dorothy‘s silver shoes a symbol of bimetallism and the freeing of silver from what was felt by some in the US in the 1890s as the tyranny of the gold standard. Certainly this was the feeling of William Jennings Bryan, who famously spoke of the issue in his rousing “Cross of Gold” speech at the 1896 DNC. According to this allegory, the Cowardly Lion is supposed to be a satiric take on Bryan, since Baum didn’t sympathize with his position; though I see at best a tenuous connection between the character and the politician, and this is after reading Baum’s book, Littlefield’s allegory, and Bryan’s speech from beginning to end.

Indeed, though Littlefield’s allegory has its supporters, it’s far from universally accepted. While I agree that the Scarecrow represents the American farmer, or perhaps more generally peasant farmers (as does the sickle), and the Tin Woodman represents the industrial proletariat (as does the hammer), having the Lion represent Bryan seems wildly inconsistent in relation to the previous two. Surely the Lion should represent something properly paralleling them (more on that later).

In any case, however one judges the validity of Littlefield’s allegory, surely people today, as well as those who saw the film’s premiere in 1939, will find the bimetallist allegory not something they can identify with. People in the late thirties surely were more concerned with the Great Depression and the rise of fascism than they were with ‘freeing silver.’ And I think people today are more worried about the current economic crisis and resurgence of fascism than they are with bimetallism.

So, what can the film and book mean for us today, regardless of whether or not Baum and the film’s screenwriters consciously intended such a meaning? I’d like to propose such an allegory.

I see The Wizard of Oz, in its book and movie forms, as an allegory of class struggle. In fact, the bimetallism allegory, especially as advocated by Bryan in his “Cross of Gold” speech, dovetails with my interpretation beautifully (though not in the ironic, satirical sense in which Littlefield imagines Baum’s meaning), because for Bryan, the freeing of silver coinage was for the benefit of American farmers (i.e., helping them pay off their debts), and for the good of the common man. Bryan was known for his sympathy for the common worker, and in his speech, he spoke of the wage-earner as being “as much a businessman as his employer.”

Now, Baum vigorously supported the suffragette movement, and he was pro-worker, as seen in the sympathetic portrayal of the Scarecrow and the Tin Woodman, and in his vivid description of the plight of Uncle Henry and Auntie Em in their harsh farming life at the beginning of the story, representative of the harsh life of American farmers that Baum saw all around him in the Midwest in the late 19th century. One despicable thing about Baum, though, is how he advocated, in two editorials, the extermination of the Native Americans; but apart from this one egregious blot on him, Baum could be deemed to have been sufficiently progressive for his time to justify my interpretation of his story.

III: Grey Kansas

The filming of Kansas in sepia-toned black and white is appropriate, given Baum’s description of the farm of Dorothy Gale (Garland) as predominantly grey. Baum’s story introduces the cyclone almost immediately after a brief description of the dull, grey, and difficult farm life, and how such difficulties have dulled even the original beauty of her Auntie Em (played by Clara Blandick), and made her Uncle Henry (played by Charley Grapewin) never laugh, as Auntie Em never smiled.

The film, however, expands the opening Kansas sequence to include characters who are doubles of many of those we later see in Oz: Miss Almira Gulch/the Wicked Witch of the West (Hamilton), Hunk/the Scarecrow (Bolger), Hickory/the Tin Woodman (Haley), Zeke/the Cowardly Lion (Lahr), and Professor Marvel/Gatekeeper/Carriage Driver/Guard/Wizard of Oz (Morgan).

The fact that the three farmhands–three workers in the employ of Dorothy’s aunt and uncle–are doubles of her three “comrades” (Baum’s word) reinforce my interpretation that these three all represent members of the working poor…including the Lion.

Dorothy complains to her aunt and uncle about Miss Gulch wanting to take away her dog, Toto (played by Terry), and have him killed. Her aunt and uncle, too busy and stressed with their work on the farm, don’t have time to deal with her problems. When she tries to talk about Miss Gulch and Toto with the three farmhands, they have little time to listen, either. In this poor communication, due to the urgency of work, we see an example of alienation, which divides not only workers, but also families.

As so many of us do in the capitalist world, Dorothy dreams of the possibility of a better world, one “Over the Rainbow.” The lyrics of the song were written by socialist Yip Harburg, who got blacklisted even though he was no member of a communist party.

When mean Miss Gulch comes to the farm and demands to have Toto, having the law behind her, we learn also that she owns quite a stretch of land (Auntie Em says Gulch owns “half the county”). Her ownership of private property thus makes her a capitalist; since she’s a double of the Wicked Witch of the West, Gulch thus reinforces the witch’s tyranny over the Winkies as symbolic of capitalist imperialism, something by extension seen in the witch’s sister (according to the film), the Wicked Witch of the East, and her imperialist oppression of the Munchkins.

Gulch takes Toto away in a basket on her bicycle, but the dog jumps out and returns to Dorothy. To protect Toto, she feels she must run away. She meets Professor Marvel, a fortune teller who has apparently been to all kinds of wonderful places in the world; she’d love to accompany him on his travels.

He uses his crystal ball to make her believe that her Auntie Em is heartbroken over her running away, so she decides to go back. She manages to get back home by the time the cyclone comes. The cyclone represents the turbulent winds of revolution, which tear up the old order to make way for a new one. Back in the house and carried up in the eye of the cyclone, Dorothy is knocked unconscious and begins to dream.

IV: Landing in Oz

Since dreams are, as Freud noted, a royal road (a yellow-brick one, by chance?) to an understanding of the unconscious, we can see her experience of the Land of Oz as, on one level, symbolic of the experience of the world as felt by the unconscious mind, which tends to mishmash things together (for example, Melanie Klein, in The Psychoanalysis of Children, wrote of how a baby’s unconscious will think of milk, urine, and other liquids as identical). Hence, Miss Gulch is the Wicked Witch of the West, and the three farmhands are the Scarecrow, the Tin Woodman, and the Cowardly Lion.

Oz, too, is of course a fantastical version of the real world Dorothy and Toto have come from. It may be bright, colourful, and beautiful, but Oz is far from utopian…at least in Baum’s first Oz book. The Munchkins and Winkies are enslaved and oppressed by the wicked witches, and “the wonderful wizard of Oz” is no less a phoney than your average politician.

When Dorothy steps out of her house and into the colourful Land of Oz, she may have a feeling she’s not in Kansas anymore, but her going “over the rainbow” hasn’t landed her in an ideal world. Her house’s having dropped on and killed the Wicked Witch of the East, freeing the Munchkins and giving them cause to celebrate through the song “Ding-Dong, the Witch is Dead,” is only the beginning of the revolutionary change needed to liberate all of Oz. Crushing the old, oppressive institutions isn’t enough; one has to build new ones.

Who does the Wicked Witch of the East represent? Baum, having published his story in 1900, obviously never intended her to represent the evils of Eastern feudalism in, say, tsarist Russia or pre-republican China, which weren’t to end until one to two decades afterward. But the 1939 film was made long after those revolutionary changes, and in any case, we today can think of her as, on one level, symbolizing such old forms of tyranny if we wish, since such a retrospective interpretation will resonate far better with our generations than a preoccupation with free silver.

Art isn’t mathematics, in which an equation has only one correct answer and an infinitude of wrong answers. Meaning in art and literature is much more fluid, allowing a multiplicity of possible interpretations, however idiosyncratic some of them may be. When interpreting the meaning of a film, a book, a poem, or a myth, insisting on only one ‘correct’ meaning ruins the enjoyment of that art form, because such an insistence ossifies that art form. If the ‘correct’ interpretation has been established, why interpret that work of art any further? Just stick with Littlefield et al, and inquire no further. Now, if you like those old opinions of what Baum’s book means, you’re entitled to your opinion, and that’s fine. But please allow others to look at it in other ways if they wish; as long as a reasonable case can be made to support one’s interpretation, however eccentric it may be, it can be deemed ‘correct’ enough.

V: The Witches

As for the witches–who represent heads of state, or in the case of the wicked ones, represent colonizers and imperial rulers of the lands of others–Baum doesn’t develop them much in this first Oz book. We briefly see the Good Witch of the North among the Munchkins, the Wicked Witch of the West is encountered only when Dorothy et al enter the land of the Winkies, and Glinda, the Good Witch of the South, is seen only towards the end of the story.

To unify the story more in the film version, the Good Witch of the North (Burke) is a composite of the northern and southern witches; hence, she’s Glinda, the Good Witch of the North. And the Wicked Witch of the West is introduced in the land of the Munchkins, being the sister of the dead Witch of the East; we see much more of her in the film, too, since she’s the central villain.

Since the Glinda of the film combines the witches of the north and south, we naturally see more of her, too. An interesting theory about the film Glinda suggests she isn’t as good as she seems to be. Why doesn’t she simply tell Dorothy she can go home with the now-ruby slippers? At the end of the film, she says that Dorothy wouldn’t have believed her if she’d told her at the beginning, and that the little girl must learn for her self that she’s always had the power to use them to take her home…only Dorothy doesn’t learn it for herself. Glinda tells her at the end just as much as she could have told her earlier, and why would Dorothy believe her any more now than at the beginning?

It could be that Glinda’s all-too-saccharine, grinning goodness, bordering on–if not lapsing into–artificiality, is actually a cunning disguise meant to manipulate Dorothy into destroying the Wicked Witch of the West and getting rid of the Wizard of Oz. Since the Witch of the East is already killed, and the film’s Glinda is both the northern and southern witches, the success of her cunning plan would leave her the only one to rule all of Oz.

VI: Oz in Ounces

The only reason Oz seems to be such a sweet and beautiful place is because it is seen as such through the innocent eyes of a naïve little girl. But a world ruled by imperialistic witches, where people have a preoccupation with precious materials like gold (symbolized by the yellow brick road; then there’s the golden cap that commands the Winged Monkeys), silver and/or rubies (Dorothy’s shoes), and emeralds, is obviously a world symbolic of capitalism. Indeed, “Oz” has been interpreted to mean ounces (i.e., oz. of gold or silver).

To many Americans, whose political naïveté is comparable to ingenue Dorothy, “capitalism is freedom” (please refer to my many a debunking of the myth of the “free market”). Dorothy’s silver/ruby slippers taking her back to dreary, grey Kansas can be seen to reflect the disillusion one has when one wakes up from the slumber of the “American dream,” that if one works hard enough, one can become a millionaire, instead of realizing that one tends to stay in one’s social class of birth. Though she’s genuinely happy to be with her family again (which is ultimately what matters), her loss of the shoes during the trip back is symbolic of how the dream of striking it rich is an illusion.

So Dorothy, wearing silver or ruby slippers and travelling down a yellow brick road (yellow being symbolic of gold, as I mentioned above) towards the Emerald City can be seen to represent the dreams of the petite bourgeoisie of finding wealth and financial success. If, in my interpretation, the death of the Wicked Witch of the East represents the end of feudalism (i.e., such upheavals as the French Revolution, a western revolution, but east enough relative to the US), then the appearance of the Witch of the West among the Munchkins, with her coveting of now-Dorothy’s ruby slippers, can represent the advent of capitalism, and the imperialism that has grown from it.

Dorothy’s travels down the yellow brick road, crossing farmlands with lots of rich crops and food (Baum, chapter 3, page 33), are a sharp contrast with the grey farmland of Kansas and the struggles Henry and Em are having, a major issue with late 19th century American farmers. Still, this abundance of food is only one part of Oz; later on, Dorothy will find it difficult to find food (Baum, chapter 4, page 44; chapter 5, pages 54 and 61; chapter 7, page 75). Baum’s Oz is a kind of Spenserian bower of bliss, where what initially seems pleasurable is hiding potent evils to be discovered soon enough. The film’s use of studio sets and matte paintings are useful in reinforcing the sense of unreality in Oz.

VII: The Scarecrow and the Tin Man

Soon, Dorothy meets the Scarecrow, and learns that because his head is stuffed with straw, he must be lacking a brain. In Baum’s story, he says he doesn’t know anything (chapter 3, page 38)…but how does he know that he doesn’t know anything? He has a brain…he just doesn’t realize that he has one.

He represents the rural, uneducated farmer; I’d expand that by saying he also represents peasants. Such people are often perceived to be the ‘country bumpkin.’ Half of the problem of how to improve the lives of these impoverished people is to get them to see how capable they really are, something the ruling class doesn’t want them to see. They need confidence in their abilities.

Mao Zedong had great faith in the Chinese peasants, and he gave them the confidence they needed to help him fight the Japanese imperialists during their protracted war in the 1930s. When the CPC took control of China, they went through some rough moments, to be sure (though nowhere near as bad as the right-wing propagandists have portrayed those problems); but now China has grown from a Third World country to an economic rival of the US…all in a mere forty years.

The Scarecrow will go with Dorothy to ask the Wizard of Oz, who represents the consummate politician who is all talk and promises that are rarely kept, for a brain. The two continue down the yellow brick road and into a forest where they find the Tin Woodman, all rusted from head to foot after a rainfall. They use his oilcan to oil his joints so he can move again. We learn he hasn’t got a heart…though he’s sensitive enough to have three.

His body is made of tin, as we learn from Baum’s book (chapter 5, page 59), because the Witch of the East cursed his axe. Whenever he swung it to chop wood, he’d chop off a body part, which the local tinsmith would replace with one of tin; but none of these replaced body parts, now comprising all of him, would include a heart, or so the Tin Man imagines.

He represents the industrial worker, especially that of the eastern United States of the late 19th century, since it’s the Witch of the East, here representing the ruling class of the American east, who has cursed him with endless workplace injuries and a sense of dehumanization, resulting in his belief that he has lost his heart. He’ll join the others on their trip to see the wizard.

VIII: The Cowardly Lion

Deeper into the forest, into a darker and scarier part of it, they run into the Lion, who attacks the Scarecrow and Tin Woodman. When the Lion tries to attack Toto, Dorothy slaps him and shames him for his bullying. The Lion weeps like a baby, and we learn that he, apparently, lacks courage…though how could a cowardly lion have the guts to attack two men, one of them holding an axe?

As those of us familiar with the usual allegorizing of this story know, the Cowardly Lion is supposed to represent William Jennings Bryan. I must respectfully disagree with this interpretation, as I see the connection between the two to be far too vague to be convincing. Littlefield (pages 53-54), whose use of the story material is rather selective, bases much of his interpretation on this passage (chapter 6, page 66): “With one blow of his paw he sent the Scarecrow spinning over and over to the edge of the road, and then he struck at the Tin Woodman with his sharp claws. But, to the Lion’s surprise, he could make no impression on the tin, although the Woodman fell over in the road and lay still.”

The Lion’s claws’ failure to make an impression on the Woodman’s tin, according to Littlefield, represents Bryan’s failure (i.e., his 1896 loss to McKinley) to make an impression on the industrial labourers of the eastern US, whom the Tin Man represents in Littlefield’s allegory (i.e., the Witch of the East’s curse on him, or the workers of the East pressured into voting for McKinley and the gold standard by their bosses). Now, I can see how the above quote can represent Bryan’s failure to gain the votes of eastern workers…but must it represent this?

Furthermore, aspects of this passage, among others, can be seen to run counter to Littlefield’s interpretation. The Lion attacks the Scarecrow and the Tin Woodman: did Bryan attack farmers and industrial labourers during the 1896 election campaign? What’s more, did Bryan mistakenly believe himself to be a coward? Many pro-imperialists might have mistaken Bryan’s pacifism and anti-imperialism for cowardice, but that doesn’t necessitate his own confusion of his virtues with being craven.

Later in Baum‘s story, on the way to visit the Good Witch of the South, Dorothy, Toto, and her three comrades enter a forest where the Lion has to rescue the local animals from a giant, spider-like monster (chapter 21, page 239). As a reward for killing the monster, the Lion is made King of the Forest, which Littlefield interprets as Bryan ruling over “lesser politicians” (page 58–lesser, that is, in relation to the greater kingdoms of the Emerald City, ruled by the Scarecrow after the wizard leaves, and of the Winkies, ruled by the Tin Woodman after the killing of the Witch of the West).

Bryan lost three presidential elections, twice to McKinley in 1896 and 1900, and once to Taft in 1908; eventually, Bryan would be Secretary of State to Wilson in 1912, from which he, as a pacifist and anti-imperialist, would resign in 1915 in protest against the prospect of American involvement in WWI. Who were these “lesser politicians” that never-elected Bryan ruled over? Are the animals the Lion is ruling over “lesser” just because they’re animals? The people of the Emerald City and the Winkies are ruled over by men (of sorts, anyway); the animals are ruled over by an animal. Proportionally speaking, there are no ‘greater’ or ‘lesser’ politicians. If the Lion, based on Littlefield’s reasoning, is Bryan, is the Scarecrow, ruler of ‘greater’ politicians, McKinley?

My point is that we can accept Littlefield’s interpretation if we want to; but we are by no means compelled to. If you want to find a work of literature with a character indubitably representing Bryan, look no further than Inherit the Wind (i.e., Matthew Harrison Brady), which is an explicitly fictionalized account of the Scopes monkey trial.

IX: An Alternative Interpretation of the Lion

I just find it out of place that three clearly paralleled characters don’t have equally paralleled symbolisms. The Scarecrow, the Tin Woodman, and the Cowardly Lion: the first two represent different sections of the working class, while the third apparently doesn’t represent workers, but rather a politician. To be sure, Bryan championed the working class, but originally trained as a lawyer, he wasn’t one of them.

I find it more fitting to see the Lion, as lacking in confidence in his abilities as the other two, as also representing workers. Now, the Scarecrow represents the farmers and peasants, and the Tin Woodman represents the industrial proletariat: which workers, then, would the Lion represent?

I see the Lion as, dialectically, a synthesis, or sublation, of the former two. The Scarecrow lacks a brain (supposedly), and the Tin Woodman lacks a heart (supposedly). The two have a brief debate (chapter 5, page 61) over which organ is more valuable: the brain (reason) and the heart (emotions) are often seen as dialectical opposites (thesis and antithesis). Courage requires both brains and a heart.

Having the heart to run into danger without the brains to determine if it’s wise to face that danger doesn’t make one brave–it makes one stupid and reckless. Having the brains to recognize a danger without the heart to face it doesn’t make one a coward–it makes one wise and cautious. Sometimes people are too afraid to face danger because they have acquired the freeze trauma response.

Lacking both the brains and the heart to face dangers could be interpreted as cowardice in the sense that one has neither the heart to be brave nor the brains (i.e., the common sense) to tell the difference between dangers worth facing and those not worth facing. The lack of brains factor could also be interpreted as a lacking of the mental willpower needed to control one’s fear, since such a control is what courage is all about.

More important than any of the above, however, is the fact that, of course, none of these three characters lacks the virtue he thinks he lacks. The Scarecrow simply lacks confidence in his intellectual abilities; the Tin Woodman lacks confidence in his sensitivity and ability to be kind and loving; and the Lion lacks confidence in his…confidence!

After all, cowardice at its core is caused by a lack of self-confidence; and this is why the Lion is best understood as a combination of the Scarecrow and Tin Woodman. He embodies being scared when he doesn’t need to be. Like the other two, his real lack is that of confidence, hence as an embodiment of the lack of self-confidence, the Lion is the synthesis of the Scarecrow and Tin Woodman. And since all three of them, in my interpretation, represent the urban and rural working class, their central problem is their lack of self-confidence; having this confidence is what they need to overthrow the bourgeoisie.

The Lion also combines other aspects of the first two. Like the Scarecrow, he’s supposed to be scary, but feels he can’t be. Like the Tin Woodman with his sharp axe, the Lion has sharp claws and teeth.

His attacking of the Scarecrow and Tin Woodman makes sense in a way that Littlefield’s allegorizing of him doesn’t: as a symbol of another worker, the Lion attacks the other two symbols of workers because of a problem that’s common in the capitalist world–worker alienation leading to a lack of solidarity. Soon enough, though, the Lion will become a friend to Dorothy et al, and their new solidarity will lead to their ultimately getting what they want…the same way worker solidarity will lead to the revolutionary overthrow of the bourgeoisie.

X: The Poppy Field and the Emerald City

They get out of the forest, and in the film, they can see the Emerald City (fittingly, a matte painting that as such emphasizes the city’s illusory, fake nature) in the distance. A field of poppies, the scent of which puts the smeller to sleep, lies in their way.

They all run through the field, only to find Dorothy, Toto, and the Lion falling asleep. Now, the Emerald City can be seen to represent America, “the land of opportunity,” or by extension, the First World, as opposed to the forest they’ve just come out of, which in its scarcity of food for Dorothy and Toto, can be seen to symbolize the Third World.

Seeing the Emerald City, and believing that, being there, one can realize one’s hopes and aspirations, is to dream the American dream: one has to be asleep to believe it, as George Carlin once said. Hence, the poppies. Such frustrated hopes would have been as true of late 19th century American farmers as they are of most of us today.

If one wishes to make one’s allegory of Baum’s story specific to late 19th century America, one needn’t be preoccupied solely with the gold vs. silver controversies of the 1890s. One need simply consider the wealth inequality of the Gilded Age: an outer patina of economic prosperity (the Emerald City) hiding abject poverty (the want of food in the forest for Dorothy and Toto).

In Baum’s story, Dorothy et al must wear glasses to protect their eyes from the blinding gleam of the ubiquitous emeralds of the city (chapter 11, page 121). We later learn that the glasses make them see green and emeralds everywhere, when in fact there is none of either (chapter 15, pages 187-188). These glasses are the reverse of those worn by Nada (Roddy Piper) in They Live. Instead of revealing that our normal lives are a capitalist illusion, the green glasses provide that illusion.

The illusion of shiny, green emeralds is symbolic of American greenbacks, the illusion of money as an exchange-value for other commodities. The Wizard of Oz, representing the politician whose promises are never kept, and who represents the interests of capital, has fittingly had the Emerald City built for him to hide in, protected from the witches, protected from his own people, and protected from reality.

XI: The Wizard

In the film, we see Dorothy et al merrily prettied up to see the wizard; this beautifying is symbolic of how all of us in society must falsify our appearance to be ‘presentable,’ just as the wizard falsifies his own image. Frank Morgan plays not only the wizard, but the gatekeeper, the guard, and the carriage driver: it’s as if we were already aware that the wizard is no wizard, but is just an ordinary man.

The merry song of Dorothy et al getting prettied up, then being interrupted by the threat of the Wicked Witch of the West, who represents Western capitalism, indicates perfectly how the Gilded Age, as symbolized by the Emerald City, is at first all deceptively merry, then the ugly truth displays itself…in a form equally green (i.e., the witch’s skin), the ugly side of money.

When Dorothy et al finally meet the wizard, he presents phoney images of himself to trick them into thinking he’s far more powerful than he really is, just as all politicians deceive the people into thinking they are far more capable that they really are. In Baum’s story, Dorothy sees a huge head (chapter 11, page 127); the Scarecrow sees a beautiful woman (page 130); the Tin Woodman sees a terrible beast (page 132); and the Lion sees a ball of fire, which, when he gets too close, singes his whiskers (page 134). This last apparition, and the Lion’s reaction to it, are again related to Bryan by Littlefield (pages 54-55) in a way that, to my eyes, isn’t backed up with any evidence.

In the film, all of them see the wizard together, and the apparition is essentially a combination of what Baum has Dorothy and the Lion see. In any case, as we all find out at the end, these apparitions are all fake, and the real “wizard” is just a “humbug”…just as your average politician is.

XII: Killing the Witch

The Wicked Witch of the West’s enslavement of the Winkies and of the Winged Monkeys, just as is the case with the Witch of the East’s former enslavement of the Munchkins, can be seen to represent class conflict in general, be it in the ancient form of master vs. slave, of feudal lord vs. serf, or of bourgeoisie vs. proletariat. Slavery is slavery, regardless of if it’s the explicit ancient form of slaves sold on a market, feudal servitude, or the wage slavery of today.

What we shouldn’t forget is that slavery never died: it’s alive and well, and existing in many forms in the Third World. Many impoverished families find themselves in debt, and the only way out of that debt is to perform years of servitude to their creditors. There are literal slave markets in Libya, which used to be a prosperous country under Gaddafi’s benevolent dictatorship before the NATO intervention and his brutal murder.

To relate Baum’s story more directly with the political issues of the US in the late 19th century, one can consider how, though the black American slaves were freed, a clause in the 13th constitutional amendment has allowed for the continued enslavement of the incarcerated; and with the prison-industrial-complex of today, in which corporations can make prisoners toil away for long hours and for next to nothing in money, we can see how slavery in its more or less pure form still exists in the US.

As Dorothy et al are on their way to the witch’s castle, the witch commands her flying monkeys to fetch Dorothy and Toto. The contemporary use of the term ‘flying monkeys‘ has deep resonance when retrospectively used on the Winged Monkeys of Baum’s story and the 1939 film. The notion of blindly obedient servants to an evil master can vividly describe the American military, slaves of Western imperialism.

In Baum’s story, this symbolic servitude to capitalist imperialism is made even more explicit in the use of a golden cap (chapter 12, page 146), which is worn to command the monkeys three times. The witch has used it to have the monkeys help her enslave the Winkies, and she’s used it to drive away the wizard from the West; now she wants to use it to get Dorothy so she can get her hands on those shoes. Like the monkeys, we’re all slaves to wealth and power, be it in the form of the gold standard or other forms.

When the witch has Dorothy in her clutches, it’s only natural that the hag covets the silver/ruby slippers. This covetousness is representative of the greed of capitalists, who–no matter how rich and powerful they may already be–they always want more.

In Baum’s story, the witch makes Dorothy her slave and has the Lion her captive (chapter 12, pages 149-150). In the film, the Lion is with the Scarecrow and the Tin Woodman; looking at the witch’s castle, the Scarecrow has a plan. How can he have a plan without a brain? The Tin Woodman can’t bear to think of captive Dorothy’s suffering; how can he feel that way without a heart? The Lion goes in with the other two to rescue her: how can he do that without courage? As I mentioned above, their only real lack is self-confidence, something they can acquire through solidarity and mutual aid.

When the witch corners all of them, the witch threatens the Scarecrow with fire, symbolic of her evil passions, and so, something that needs to be quenched, extinguished. The Scarecrow, being representative of the rational element of Dorothy’s group (despite his belief that he lacks brains), is the opposite of the witch’s fiery passions…and thus, he’s afraid of “a lighted match.” Similarly, the water that quenches fire, and is thus symbolic of the extinguishment of the passions, and of a oneness with everything, is an opposing force that the witch fears. (Water may rust the Tin Man, but at least he can be oiled back to normal.)

Dorothy’s splashing of water on the witch–be it to extinguish the flame on the Scarecrow’s arm, as in the film, or to express her outrage to the witch for taking one of her silver shoes, as in Baum’s story (chapter 12, pages 153-154)–kills the witch by melting her because her evil is based on egoistic individualism, a defining symptom of capitalism, as opposed to the formlessness of water, a symbol often used to express the non-egoistic unity of the cosmos. The witch’s death by melting is thus symbolic of a death of the ego.

XIII: The Humbug of Oz

Dorothy’s second killing, however unintended, of a witch represents another revolutionary victory of the poor peasant farmers (recall that she’s from a family of farmers) and urban workers against the ruling class, be they slaveowners, feudal lords, or capitalists. She and her comrades now imagine they can return to the wizard and get what they wish of him.

His procrastinating on fulfilling his part of the bargain, a typical problem with politicians, angers Dorothy et al. Then Toto exposes where the wizard is hiding, and we see that the wizard is a bald little man (in Baum’s story, chapter 15, page 183), or an old man, played by Frank Morgan, as he played other men in the Emerald City. The wizard, like most politicians, is a fake…just an ordinary man, like any other.

He has no real powers, only a talent at creating clever illusions. We all know about this illusory quality of politicians, but we keep believing in them and hoping for the best of them all the same. Hence, when the wizard puts bran in the Scarecrow’s head (chapter 16, page 196), gives the Tin Woodman a heart “made entirely of silk and stuffed with sawdust” (page 197), and gives the Lion a drink (pages 198-199) that supposedly will fill him with courage, all three believe they’ve really been given what they need, though they’ve always had what they wanted from the start. The same goes for when, in the film, the Scarecrow gets a diploma, the Tin Woodman a testimonial in the shape of a heart, and the Lion, a medal for heroism.

As for Dorothy, the wizard says he’ll take her to Kansas himself, though he’s from Omaha (chapter 15, page 186), and he hasn’t “the faintest notion which way [Kansas] lies.” (chapter 17, page 204) He entrusts the rule of the Emerald City to the Scarecrow by virtue of his great brain (chapter 17, page 206); in the film, the wizard has the Scarecrow, Tin Woodman, and Lion rule together in his stead, whereas in Baum’s story, the Tin Woodman will rule over the Winkies now that they’re freed of the witch, and as we know, the Lion will rule over that forest.

Either way, the new rule of Dorothy’s three comrades over these sections of Oz–since all three, in my allegory, in turn represent the peasant farmers and industrial workers–represents the dictatorship of the proletariat, now that the oppressive rule of the wicked witches and fraudulent rule of the wizard are over. The notion of the dictatorship of the proletariat was already known in the late 19th century through the writings of Marx and Engels, as well as through the example of the short-lived Paris Commune.

Now, if the above speculation about the film’s Glinda is true–that is, that she is secretly trying to dominate all of Oz by removing the other witches and the wizard–then the worker rule symbolized by the triumvirate of the Scarecrow, Tin Woodman, and Lion will have the same challenge, symbolically speaking, that the socialist states of the 20th century had in dealing with reactionaries and capitalist encirclement.

XIV: No Place Like Home

But with the mishap of Toto running off to chase a cat, and the wizard’s balloon taking off without her, Dorothy thinks she’s lost her last hope of getting back to Kansas. Then Glinda comes (or, as in the book, Dorothy goes to Glinda) to tell her she’s always had the power, in those shoes, to go home herself, as her comrades have always had what they’ve thought they lacked.

In a sense, Dorothy’s discovery is like that of the Buddhist prodigal son, who returns home to do menial labour for years, only to learn he’d already had his father’s love and forgiveness from the beginning, but would never have believed it had he been told before. We the people are also fooled into thinking we need some charismatic leader to guide us to what we need, when we have the power to get what we want ourselves…we just need to band together, as Dorothy and her comrades have done.

The spirit of working together, mutual aid, and solidarity will help us defeat the wicked witches of the ruling class, not reliance on the fraudulent wizardry of politicians. We already have the basic building blocks to organize a revolution: we have the brains, the heart, and the courage, though we may not believe we do. We just need the self-confidence and camaraderie to pull it off.

So when Dorothy gets home–whether it’s her running to her Auntie Em in stocking feet, as in Baum’s story (chapter 24, page 261), or it’s her waking up to see her aunt, uncle, the three farmhands, and Professor Marvel, as in the film–she may no longer have the valuable shoes, but she has the love of all those around her. Together, they all can bring about the revolutionary change needed to end the harshness of their rural life, a real revolution to parallel the wish-fulfillment revolution of Dorothy’s Oz-dream…a true homecoming, to a better life that they’ve deserved from the beginning.