Analysis of ‘Trilogy of Terror’

Trilogy of Terror is a 1975 made-for-TV horror anthology film directed by Dan Curtis. It features three segments based on unrelated short stories by Richard Matheson; the first two segments were adapted by William F. Nolan, while the third–and by far, the best–was adapted by Matheson himself, based on his 1969 short story, “Prey.”

All three segments star Karen Black in the roles of “Julie,” “Millicent and Therese,” and “Amelia,” which are also the names of the segments, since each story, as I’ll argue below, is really about the inner mental life of each character Black plays here. “Julie” costars Robert Burton, Black’s husband at the time. “Millicent and Therese” costars George Gaynes. “Amelia” is essentially a one-woman-play, with only Black and Walker Edmiston doing the voice of the Zuni doll.

Here is a link to a few quotes from the film.

The essential reason to watch, or own a DVD of, Trilogy of Terror is to watch “Amelia,” the excellent third segment, as the first two are rather mediocre stories. It’s never properly explained how Julie lures Chad Foster (Burton) into a brief sexual relationship before poisoning him: is she a witch, or some kind of succubus? And how come her sister (played by Kathryn Reynolds) never even suspects Julie of any kind of wrongdoing? That Millicent and Therese are two personalities in one woman’s body is pretty easy to predict–we never see the two together in the same scene.

It is, however, worthwhile to examine all three stories in terms of their common themes and elements, in order to grasp a deeper meaning in the superb and genuinely scary “Amelia.” All three stories are psychological studies of their titular characters, emotionally repressed women who are rigid, prudish, or otherwise neurotic on the outside, but who each have a hidden, inner dark side that is finally revealed at the end of each story.

These dark sides, or what Jung called the Shadow, are kept from the titular characters’ conscious minds (until the end of each story) through the use of a number of ego defence mechanisms: repression, projection (including projective identification), splitting, denial, and reaction formation. A merging with this repressed, projected, or split-off Shadow occurs at the conclusion of each story.

The sexual predator in Julie is projected (through projective identification) onto her young and handsome American literature student, Chad; the stereotypically male sexual predator becomes the victim of the erstwhile stereotypically female victim of sexual predation, thus reversing the stereotypes. He as a predator parallels the aggression of the Zuni fetish doll against Amelia.

Therese’s seduction of her father (or was it his seduction of her, as repressed by prudish Millicent?), of Thomas Anmar (played by John Karlen), and attempted seduction of Dr. Chester Ramsey (Gaynes) are all instances of Therese as a sexual predator. The Zuni fetish doll, with its phallic spear, and later, the phallic little knife, is symbolically predatory in a sexual sense.

Julie splits off her Shadow side onto Chad. Millicent splits off her Shadow side onto her “sister,” Therese. Amelia splits off hers onto the Zuni fetish doll, making it into what Wilfred R. Bion would have called a bizarre object, a hallucinatory projection of Amelia’s unconscious matricidal instincts.

All three stories involve some kind of strained family relations, the all-too-typical causes of mental disturbances. Julie’s sister, perpetually kept in the dark about Julie’s private life, just wants to help her, but doesn’t even know the half of the problem.

Was Therese’s incest with her father an expression of the Electra complex, including her killing of her mother; or was it (as I see as a possibility) that her father raped her, causing her to split into two personalities, and did her mother, knowing of the rape, kill herself in heartbreak?

Amelia’s mother places great restrictions on her social life, driving her to move out for the sake of at least some independence. The man she’s dating is named Arthur, which sounds like a pun on father and thus symbolically suggests, through transference, more of the Electra complex (which is further intensified by her plan to kill her mother at the end of the story), thus thematically linking this story to that of “Millicent and Therese.”

Along with this literal expression of the Electra complex in “Millicent and Therese,” and the metaphorical one (as I see it) in “Amelia,” there’s also–in how possibly forty-something Julie could be old enough to be the mother of her handsome young male students–a possible mother/son transference in her relationship with them, suggesting a Jocasta complex in her. We thus can see a thematic link among all three stories.

Amelia attempts to kill the Shadow in herself by stabbing the Zuni fetish doll; Millicent kills Therese (and herself, of course) by pricking a voodoo doll with a pin. Chad drugs Julie’s drink at the drive-in; Julie later poisons his drink.

Julie, in behaving so frigidly and unsociably, is engaging in reaction formation to hide her predatory interest in her handsome young male students. Millicent’s prudery is a similar reaction formation hiding how she, being in the same body as Therese, has the same sexual desires. In being so intimidated by her domineering, clingy mother, Amelia is using reaction formation to hide her wish to kill her mother and thus free herself from her.

Each of Black’s characters, in a symbolic or literal sense, merges with her Shadow at the end of each segment. Julie, in drugging Chad’s drink as he’d drugged hers, has merged with him (through their sexual relationship), her projected Shadow. Millicent pricks the voodoo doll representing Therese (since it’s she who wants to kill Therese, not vice versa), but has done so in Therese’s blonde wig, makeup, and clothes; in other words, both personalities had to have been present at the time of the killing, both of them sharing consciousness, or both “on the spot,” to borrow an expression from Billy Milligan, a merging of them in suicide. Amelia opens the oven in which the Zuni doll is burning, and its spirit enters her body, the resulting demonic possession being a symbolic merging of her with her Shadow.

Let’s now turn the discussion towards sharp teeth. There are the fangs in the vampire movie that Chad takes Julie to see. After he drugs her drink and she falls asleep in his car, he takes her to a motel, where he checks himself and her in as Mr. and Mrs., get this…Jonathan Harker, an allusion to the character in Bram Stoker‘s Dracula; Harker at one point is terrorized by Dracula’s vampiress brides, suggesting already that Chad is being used by Julie, not vice versa.

Then there are the sharp teeth on Amelia’s Zuni fetish doll, teeth that end up in her mouth at the end of the story. As with the drug or poison put in, respectively, Julie’s and Chad’s drinks, the biting teeth are symbols of projective and introjective identification, understood especially in the context of Bion’s notion of container and contained…that is, not the kind that mothers use to soothe their agitated babies, but rather negative containment, which leads to a nameless dread (see Bion, Chapter 28; for more on Bion and other psychoanalytic concepts, go here).

Bion used masculine and feminine symbols to represent, respectively, the contained and the container, suggesting phallic and yonic symbolism. In turn, the sharp teeth, like the spear and little knife the Zuni doll uses, are phallic (also like the vampire’s fangs), and the bite and stab wounds are yonic. In this negative containment, trauma (as opposed to the processing of pain that a mother does for her baby) is projected from the attacker and introjected into the victim.

The pricking of the pin into the voodoo doll representing Therese, as well as Amelia’s stabbing in the Zuni doll’s face as it tries to get out of the suitcase she’s trapped it in, are also symbolic examples of this projection and introjection.

With all these points of thematic comparison and contrast made, we can now focus on the deeper psychoanalytic meaning of the best segment, “Amelia.” As I said above, it’s fitting that these stories are all named after the women Black plays in each of them, because the real theatre of these stories dramatize what’s going on in the heads of these three mentally ill characters. That “Amelia” is more or less a solo performance emphasizes that we’re dealing with a drama happening entirely inside her mind.

I believe the Zuni fetish doll coming to life and attacking her is a hallucination, a projection of her repressed wish to kill her mother, who oppresses her with guilt trips to keep her from living a free life.

She buys the doll knowing about the warning not to remove the chain from it, that its removal will bring it to life. She doesn’t believe such a thing will really happen, of course, but the idea exists in unconscious phantasy for her. She looks at it, saying it’s so ugly that even its mother wouldn’t love it; saying this is a reflection of how the doll is a projection of her own unconscious matricidal urges–no mother, Amelia imagines, would ever love her daughter for having such feelings.

After arguing with her mother on the phone in the living room over whether they can cancel one night together (a regular Friday night get-together she and her mother always have) so Amelia can spend it with her boyfriend on his birthday, she–oppressed with guilt from her mother’s manipulations–brings up the doll, telling her mom of how it will supposedly come to life with the removal of the chain. Her bringing up of this is a wish-fulfillment and an implied warning to her mother, who, significantly, hangs up at just that moment.

Amelia then holds the doll, and she seems to have touched the chain at least a little. She sets it on the table and walks away. As we know, the chain falls off the doll’s waist. Now, consciously, she shouldn’t be concerned about this, since she doesn’t believe there really is a spirit inside the doll; but unconsciously, she has a wish that this spirit will come out, with the possibility of it one day attacking and killing her controlling mother. Therefore, Amelia’s fondling of the doll, leading to the chain falling off, is a parapraxis indicating her unconscious matricidal urges.

After being in the kitchen to slice up some meat (with that little knife) and put it in the oven, she returns to the living room to find the doll no longer standing on her coffee table. She looks around, including under the sofa (the obscurity below being symbolic of the unconscious), but can find only the Zuni doll’s spear, the tip of which pricks her finger. Her inability, at this point, to find the doll is representative of her repression of “He Who Kills.”

The living room lamp suddenly switching off represents further repression. Right when she goes to turn it back on is when the doll attacks her, at her foot. This attack represents the return of the repressed, in which the forbidden, repressed feelings return to consciousness, but in a totally unrecognizable form. In Amelia’s case, her matricidal desires have returned to consciousness in the form of a hallucination: the doll trying to kill her, rather than kill her mother.

So on the surface, conscious level, Amelia is terrified of the doll killing her, of course; on the unconscious level, though, she is afraid of what the doll represents–her matricidal Shadow merging with her, a merging caused by all those projective/introjective cuts and bites, the container wounds and the stabbing and biting of the contained.

Her real fear is her wish to kill her mother.

This fear/desire is what makes this third segment so scary.

So her attempts to stop the doll–wrapping it in a towel and drowning it in the bath water, stabbing it in the face, smashing it against a lamp, shutting doors to keep it out, locking it up in a suitcase, and burning it in the oven–are really attempts to prevent it from merging with her.

Now, there’s her wish to prevent the merging, but there’s also the wish for the merging to happen, hence, as I said above, her ‘accidental’ causing of the chain to come off, then her slipping and falling when running away from the doll–which allows it to get to her again–and, when she tries calling the cops, she oddly can’t remember the address of her apartment and thus can’t help the cops find her. This ‘forgetting’ is another parapraxis serving her unconscious wish to merge with her murderous Shadow as personified in the Zuni fetish doll.

Its unintelligible babbling, combined with her screams, is an expression of Lacan‘s notion of the Real, a realm of non-differentiation, of unverbalized trauma.The doll’s possibly killing her is far less horrifying that its merging with her to commit matricide, which–as the psychiatrist said at the end of Psycho–is the most unbearable crime of all. Amelia’s conflict is of the classic id vs. superego kind, or of gratification vs. morality.

As the doll is using the little knife to cut a hole in the suitcase she’s trapped it in, she tries to grab it by the blade with her fingers, a foolish, futile move that only gives her a bloody cut. Again, though, this act reflects her conflict between wanting to disarm the doll and stop its attacks on the one hand, and her unconscious wish to merge with it (i.e., the cut on her finger, the container, from the knife blade, the contained, as an act of projective and introjective identification).

Similarly, after she’s thrown the doll in the oven to burn it (as Julie burned down Chad’s apartment and him in it after poisoning him), she has to open the oven door…consciously, because she needs to make sure it’s ‘dead,’ but unconsciously because she wants to be merged with its spirit, which of course she does.

Now, just as I believe the doll’s coming to life is a hallucination that we, the viewers, share with her, so do I believe her merging with the doll’s spirit at the end, including her razor-toothed grin, is a hallucination, a delusion we viewers share with her. Her unconscious desire to kill her mother was there from the beginning; her belief that the demon in the doll has possessed her has given her a convenient excuse to kill her mother with a clear conscience. After all, it isn’t Amelia who wants to slice her mother up with that large knife she’s poking on the floor…it’s the ‘Zuni demon’ who wants to.

Similarly, Julie entertains the illusion in her mind that Chad is the sexual aggressor while she pretends to be innocent and frigid (her ‘witchcraft’ on him being a metaphorical projection onto him), and Millicent imagines Therese is a sister rather than a split-off personality bearing what’s actually Millicent’s middle name, another act of projection.

In therapy, one sometimes speaks of doing Shadow work, a confronting of and merging with one’s Shadow. Such a merging is not what’s happening here, with these three women Black is playing. Julie, Millicent/Therese, and Amelia split off, project, and repress their respective Shadows with such vehemence that the inevitable merging comes with a violent force that has tragic consequences.

One must assimilate the Shadow, but it must be the conscious personality that integrates the Shadow, not vice versa. Jekyll integrates Hyde, not the other way around. Julie projects Chad (remember that what we see on the screen is a dramatization of her inner thought processes; it’s not to be taken as literally happening), Millicent splits Therese off from her, and Amelia hallucinates the living spirit in the doll. These acts of projection result in Hyde taking over Jekyll.

‘Furies,’ a Horror Novel, Part Five, Chapter 4

George just sat there at his mother’s side, watching her sleep. Another tear ran down his cheek.

He watched the rising and falling of her chest, each rise and fall reassuring him, if only for the moment, that she was still alive.

He checked her vital signs as they were displayed on the medical equipment by her bed. All was fine.

Still, he had that fear of something going wrong. The paradox was that he felt compelled to be there with her at all times, to watch over her and make sure she was OK, but also, there was that haunting voice that had kept telling him the only danger to her life was him.

She just lay there, sleeping peacefully. Her chest kept rising and falling, as it should have. The vital signs display still showed no problems.

He let out a huge sigh of relief.

She’s fine, he reassured himself in his thoughts. Don’t worry. You’re thinking too much. That voice in my head is probably just my unconscious expressing my resentment over never having been freed from her to live my own life. Such resentment is natural, it’s understandable; but it doesn’t mean I’m really, literally planning on murdering her. It’s just my mind acting out, in all probability. We all have dark thoughts: even the saints do.

He looked at her again–sleeping like a baby. Her chest kept rising and falling…good. He checked her vital signs one more time; no problems.

He let out another sigh.

Then he heard that voice again…this time, though, it was a little differently worded.

You’re going to murder her…today.

He jumped up from his chair with a yelp that woke up his mother. His heart was pounding. Now, a drop of sweat was running down his cheek.

He looked around the room frantically to find the source of that voice. Every time he’d heard it before, the whispered voice of what seemed a teenage girl, no one was there to be seen. This time, however, he saw her: Tiffany, the goth-girl ghost, with those malevolent red eyes.

“Tiffany?” he gasped with agape eyes.

Suddenly, the ghost flew into his chest with the speed of a racing arrow. His body shook as the spirit took possession of his body.

“George?” his mother asked in the weakest of voices. “What’s wrong? You woke me. Are you okay?”

His back had been to her, but now he turned around to face her with an icy expression.

“George? Please don’t look at me like that. You’re scaring me. Are you alright? You seem…a little…”

He ignored her words…that is, bodily, he ignored her. The George in his mind, however, desperately wanted to tell her he was not alright, that he was sorry for scaring her with that cold look on his face, that he was sorry for having woken her. He wanted to scream out to the hospital staff to come in the room and stop him from doing what he knew Tiffany’s ghost was making him do.

But he couldn’t say or do any of those things.

He felt himself compelled to get up and walk over to where his bag of medical instruments was, by his bed. He picked it up and unzipped it.

Tiffany, he thought. What are you doing?

He was made to take out a syringe. He walked back with it to his mother’s bed. He was eyeing her IV external tubing, through which blood was going into her body. He put two and two together.

Oh, my God! he thought. She wants to give my mother an air embolism. No, Tiffany, no!

Her ghost made him stick the syringe into the tubing and introduce an air bubble into it.

He had absolutely no control over his body. He couldn’t fidget or jerk his arms in the slightest. Tiffany’s ghost even made him look into his mother’s eyes to see the terror emanating from them.

“George,” she gasped. “What did you do that for? You’re killing me. Why?

He couldn’t weep. He couldn’t say sorry to her.

She looked at the long air bubble moving in the tube, getting closer and closer to her body. She began yelping, but the ghost made him cup his hand over her mouth to muffle out the sound.

As she fidgeted and struggled, she whined audibly enough that, if one of the hospital staff should have been close enough to their room, he or she just might have heard his mother’s muffled cries for help. Since he still had no control over his body, he could only hope a staff member was close enough to be in earshot, rush into the room, and stop him in time.

No such luck.

That air bubble, long enough to have been a three-to-five millilitres per kilogram dose, was inching closer and closer to entry in her body. She kept struggling and whining; he kept one hand on her mouth, the other on her chest to minimize the noise of the shaking of her bed.

Tiffany’s ghost forced him to look straight in his mother’s horrified eyes. He would not be spared a thorough observation of her pain, her terror, and her heartbreak over his oh, so unfilial act.

…and he had no way of telling her that it wasn’t himself who was doing this to her.

Why? her eyes kept asking him. Why, George?

I can’t tell you, he thought. I’m so sorry, and you’ll never even know I’m sorry. Tiffany, I may have bullied you in school, but punish me, not her.

Now, the ghost made him watch the air bubble reach her body and enter her. He looked back at her face. She was shaking all over for several seconds, then she moved no more.

The ghost left his body and, visible, faced him.

Finally, a waterfall of tears was soaking his face.

“I wish that block of ice we hit you with had killed you,” he hissed at the apparition.

Don’t be mad, George, she said. I did you a favour. I freed you from her. Now you can live your own life. She giggled at his teary face.

“Free to do what?” he asked in sobs. “Go to jail for murder? You fucking bitch.”

Only one thing left to do, George, Tiffany’s ghost said with a grin.

“Yes, I know,” he said. “I’ll see you in Hell…and when I get there, I’ll get you.

She laughed. There’s nothing to get. We’re in Hell. We’re already suffering beyond hope. How are you going to add to that?

“I’ll figure out a way.”

He walked back over to his bag, found a scalpel in it, slashed his wrists, and lay on the floor, soaking it with his blood until a nurse walked in and screamed.

Only by then, of course, it was too late.

‘Furies,’ a Horror Novel, Part Four, Chapter 3

Lynne sighed softly at first, her eyes closed and her mouth wide open, as she felt Herman entering her in his usual slow, gentle manner. Then, suddenly, she felt a sharp, painful stabbing as he jerked the rest of the way in.

Her eyes came wide open. “Oww!” she yelped.

The look of pain and malice that she saw in his eyes was inexplicable. Herman was never this way in bed.

Well, that’s because he normally never felt the sensation of a strap-on dildo rammed up his ass.

Though invisible and ghostly, that dildo tore Herman’s anus apart as thoroughly as a physical one would when shoved in as aggressively as Megan the ghost had shoved it. And with a grunt of pain, he was forced, by that thrust, to thrust just as abruptly into Lynne as he’d received it.

The thrusting continued, though…for both him and Lynne. Indeed, in raping Herman, ghost-Megan was, as it were, raping Lynne by proxy.

Herman looked behind him to see what the hell was going on. He saw the Megan of those dreams he used to have. “Megan!” he gasped as he felt another ramming.

Her dishevelled hair, her pale, flaking skin, and her glowing red eyes, circled in black rings, were disturbing enough to see in themselves, but the malicious grin he saw was far worse.

That face being far too unbearable to look at, he looked back down at Lynne, meaning to apologize for hurting her; but instead of seeing his wife wincing in pain, he saw her laughing at him.

“That’s it, Megan!” he heard Lynne say. “Jam that strap-on deep in his ass! Ha! Ha!

“Lynne?” he grunted in disbelief. “Unh! What are you…Uh!…saying?”

Only Lynne wasn’t laughing or saying any of that.

She was yelping in pain from the ramming she was getting from him, as well as seeing a malevolent grin on his face that was no more real than the malice he saw on her face. She said, “Honey, stop! Uhh! You’re hurting me! Oh!

But he didn’t hear or see any of that, due to Megan’s manipulations. Both husband and wife were experiencing variations on the dreams they’d had for so long.

As the sodomizing of Herman continued, and as he continued hallucinating Lynne’s laughing at him, he was filling up with a feeling for her he’d never imagined he’d ever feel–hatred. Part of this hate came from the laughing Megan was making him see and hear from Lynne; part of that hate came from Megan entering his body and consciousness.

Yes, the ghost was shifting from sexual possession of him to outright demonic possession. Though he still saw Lynne laughing at him, she was really looking up in incredulous horror at the transformation of the man she loved into…some kind of…monster.

“Herman?” she sobbed, the tears in her vaginal walls getting excruciating, “What…are you…doing? Ah!

Now he no longer felt the dildo stabbing his ass. With Megan fully controlling him now, he was laughing at Lynne as he continued raping her.

He no longer saw Lynne laughing at him. He saw her real face, her tears, her fear, and the pain in her eyes. He was so inundated with Megan’s hate, though, that he felt no pity for his wife. He just continued raping and laughing.

She struggled, trying to push him off, but he was too big and strong. She could only hope he’d climax and get off of her soon…but he didn’t.

“Herman!” she sobbed with pleading eyes he wouldn’t acknowledge. “Why? Ah!

She gave him one strong shove, and though it didn’t get him off of her, it did reveal someone behind him, the one who would answer her question.

“Megan?” she gasped, now remembering her own dreams.

Indeed, now she saw the ghost laughing at her with Herman, just like in her dreams.

Megan’s a ghost? she wondered, still yelping in pain from Herman’s continued phallic stabbing. I don’t even believe in ghosts.

Suddenly, Herman pulled out. Before Lynne could even have time to feel a sense of relief, though, he flipped her over on all fours, then he aimed for her ass.

“Oh, God!” she screamed. “Please, Herman, no more!

Then, the sight of Megan’s grinning ghost just a few centimetres away from her face explained it all: this wasn’t her husband doing this to her; Megan was possessing him, getting her revenge on Lynne for having Herman do this to Megan back in the girls’ changing room in the high school gym.

Lynne screamed as he penetrated her the same way Megan’s ghost-strap-on had penetrated him.

Did Lynne deserve this?

Wasn’t the shared guilt between her and Herman, and their committed love as atonement, sufficient redemption? Didn’t their commitment to their Catholic faith, all their attending Mass, redeem them for that one sin?

Not in Megan’s opinion.

Mercifully, he came after about a minute of sodomizing Lynne, then he pulled out and lay on the bed in exhaustion. He no longer had that malevolent grin; instead, his face showed unmistakeable shame and remorse…yet he knew there were no words that he could say to ease the pain he’d caused her.

For a second, she acknowledged his guilt and didn’t hate him for what he’d done, knowing Megan’s ghost had made him do it. But that second of forgiveness was only for that second.

For Megan’s ghost had left his body and entered Lynne’s.

Herman now looked into the hateful eyes of his wife, not sure if that hate was all hers or all Megan’s. If it was shared by both, how much of it was Lynne’s? If it was ninety-nine percent Lynne’s hate, he knew he deserved it, regardless of Megan’s possession of him. He simply couldn’t bear the thought that his own body had hurt the woman he loved.

She walked out of the bedroom like a naked automaton.

He lay on the bed waiting, panting, his heart pounding.

In two minutes, she returned with a large knife in her hand.

She grinned at him as she approached the bed. He smiled back.

He lay on his back, arms stretched out, ready and willing to receive the knife in his chest.

He did.

Megan’s ghost left Lynne.

She let out an ear-piercing wail as she looked at the blood coming out of Herman’s chest.

Then she stuck the knife into her own chest.

‘Furies,’ a Horror Novel, Part Three, Chapter 4

Denise put the Pepsi and Fanta bottles on the kitchen counter, then she opened a drawer to get some straws. As she put her hand in to get them, she heard a whisper from behind.

Hello, Denise.

Startled, she spun around to find the speaker. Though the girl she saw looked ghost-like, the face was familiar enough. Denise gawked at that face in disbelief for several seconds, her jaw dropping.

“Alexa?” she whispered.

The ghost smirked.

Then it flew inside Denise’s body.

She gasped, then froze.

Her brain was now thinking thoughts that weren’t her own.

Terrifying thoughts.

Thoughts that couldn’t be expelled from her mind.

The baseball bat in the hall closet. Get it. Get a knife out of the drawer, too.

After getting a steak knife out of another kitchen drawer and putting it in her back jeans pocket, then putting her shirt over the handle to hide it, Denise walked out of the kitchen and into the hall like an automaton, with absolutely no ability to stop herself. She approached that closet with helpless dread.

All the while, she could hear her son noisily playing with his Star Wars toys.

You hate that noise, don’t you? Alexa’s voice rasped in Denise’s ears. You know you want to stop it, and there’s only one way to do it.

Denise couldn’t say no. She couldn’t even think it, as hard as she tried to.

She opened the closet door and picked up the bat.

She closed the door and took the bat with her down the hall to the living room. She couldn’t believe she had no ability to stop, drop the bat, and just return to the kitchen to get the drinks.

But she knew exactly what she was meant to do with the bat.

She couldn’t stop herself. She couldn’t say no to Alexa’s ghost. She couldn’t think any thoughts of objection to the ghost’s plan.

Alexa had total control over her mind and body.

Denise remembered how she’d bullied Alexa back in high school, but she couldn’t muster an apology, as sincere as it would have been. She couldn’t even let a tear roll down her cheek, over what she was being forced to do to her boy.

As she approached little Jameson with the bat, his voice, still imitating light sabre sounds, grew louder and more obnoxious. Her possessed brain was making her hate her son’s noises.

Violence is the only way to deal with anything you don’t like, Alexa’s voice told her. You know that. You’ve known it your whole life. Oh, sure, you’ve tried to suppress your rage against the world, you’ve pretended to be a good, loving mother, but you know, deep down, that that’s not the real you, Denise. Swing that bat. Beat him to death with it. You know you want to.

She was standing right behind him now. He just kept on playing and making those noises. He didn’t know she was there with that bat. He’d even forgotten about the Pepsi.

She raised the bat high over her head.

That noise is really annoying, isn’t it? Alexa asked. Little dorks like him deserve to be beaten, don’t they?

Denise kept that bat over her head, but knew she wouldn’t be able to stop it from coming crashing down on his head. She also knew why the bat stayed up above her head for the moment, why it wouldn’t come down just yet.

She was being made to wait for him to see her.

The waiting was also cruel suspense.

There was nothing she could do to stop it. The alien intelligence controlling her mind wouldn’t let her scream out a warning; it wouldn’t let her weep; it wouldn’t let her feel any affection for little Jameson.

It forced her to feel only murderous rage.

Still making the loud light sabre noises, he finally looked behind, saw her legs, then looked up at her.

He barely had time to frown at the sight of the baseball bat in her hands.

CRACK!!!

After that first blow bashed the boy’s skull to bloody pieces, she brought the bat down again and again, with many more a clubbing of his bones and back to finish him off.

He just lay there on his front, a motionless, bloody mess.

…and finally, she regained control of her mind and body.

She fell to her knees and dropped the bat.

She screamed a deafening wail of grief that went unbroken for the next ten seconds. Then she took in a hoarse breath and screamed again, louder and longer.

“I didn’t do this!” she yelled. “Something else…made me do this! Who?!

Alexa’s ghost reappeared before her, smiling.

“You!” Denise hissed. “You fucking bitch! You made me kill my son! What I did to you back in school was nowhere near as bad as this! I didn’t deserve this! He didn’t deserve this! I went to prison for my crimes! I reformed myself! I paid my dues!”

She picked up the bat and rose to her feet. She swung it at the gloomy apparition, hitting only her furniture as it swept through Alexa’s transparent spectral image. The ghost laughed at Denise’s futile attempt at revenge.

How does it feel to be the weak one, Denise? Alexa whispered. But as you can see, you still have your violent nature. All I did was reawaken it in you.

“I would never have been violent to Jameson!” Denise screamed, no longer swinging the bat in exhaustion. “You made me do that. I should have killed you back in high school.”

You did, Alexa said. You and that prick, Boyd, drove me to commit suicide. But I’m not finished with you yet.

Outside, Denise heard the door of their car shut. Her husband was about to walk through the front door.

One of the first things he’d see was little Jameson’s body in a pond of blood on the living room floor.

Before Denise could say or do anything, she felt Alexa fly back into her body. A cruel look on her face replaced the grief-stricken despair that had been on it just a few seconds before.

She picked up Jameson’s body and took it out of the living room.

Jack opened the front door and stepped in.

“Honey?” he called out as he walked down the hall to the living room. “I’m home. I’m really hungry. Could you please make me a…what the fuck?”

He saw that pool of red staining the living room carpet. He saw some broken things and dents in some of the furniture.

Was there a break-in? he wondered, trembling all over and stepping slowly and quietly into the living room. I thought I heard screaming as I drove in. Is the intruder…are the intruders…still here?

He walked over to the bloody baseball bat and picked it up.

He crept out of the living room and reached the entrance to the kitchen, listening for any sounds that might indicate an intruder. Any time his feet made the slightest creak, or if his breath was at all audible, he got mad at himself.

I must not give away my position, he thought.

No one was in the kitchen. He didn’t want to go in there for fear of his squeaking shoes telling the intruder…or intruders…where his was.

He went back across the living room and to the stairs leading up to the bedrooms. He noticed a few drops of blood here and there, suggesting where the intruder/intruders had gone.

He went up the stairs with painstaking slowness, careful not to make any noise, but slow also out of terrified reluctance to find out whose blood he’d seen on the living room carpet.

He reached the top of the stairs and looked around the hall leading to the bedrooms. No one was there, but a few drops of blood led the way to the bedrooms.

He crept over to his and Denise’s bedroom. He listened at the door. He heard the sound of something knocked over. He took a deep breath in and put his hand on the doorknob. He turned it ever so slowly and quietly.

He pushed the door open with the same slow, silent care. He saw mostly darkness and shadow, for the curtains were closed over the window. He heard a shuffling movement.

As soon as he flicked on the light switch, he felt something knock against his left leg, something that had leapt from the dresser drawer, knocking over a bottle of Denise’s skin moisturizer. It ran out of the room, scaring the shit out of him.

It was their cat.

“Jesus Christ, Snowball,” he whispered as their white cat continued running down the hall to the stairs. Then, remembering he had to be quiet, he put his finger to his lips. He looked down at the hall carpet. The drops of blood hadn’t stopped at their bedroom.

He continued his slow, quiet steps over to Jameson’s bedroom. He saw blood on the doorknob.

Oh, please, God, no! he thought as he opened the door, the bat in his other hand ready to swing.

This room was similarly dark and shadowy, the curtains also closed; but he could make out a short, small silhouette of a human being lying on the bed.

Please, let him be OK, he thought as he reached for the light switch. He turned it on.

Jameson’s body lay there, grotesque and disfigured from the beating he’d received, blood staining the bedsheets.

Jack’s eyes and mouth agape, he could produce no sound other than a hoarse gasp. He just stood there, frozen and stupefied.

Denise flew out from behind the opened door with that knife. She dug it deep in his gut.

The pain of the stab was nothing compared to the shock he felt from seeing the inexplicable malevolence in his wife’s eyes. He dropped the bat and fell to his knees.

“Denise…why?” he grunted as he looked up at her and her hateful expression.

He fell to her feet, surrounded in his blood.

She regained control of herself, then screamed at the top of her lungs again. “What am I supposed to do now, Alexa?”

You have the knife, the grinning ghost said. Use it on yourself.

She did.

***************

A few days later, the local newspaper reported the double murder/suicide, Denise’s naked body found in the bathtub filled with bloody water, her wrists slashed.

How such a family, known all over their community to have been so happy and loving, could have ended so tragically seemed a mystery to all…until a little research dug up her criminal past. It was assumed that her old violent ways had never been fully extinguished.

‘Ghost Town,’ a Western Horror Short Story

Duane Parkhurst rode on his horse into his small hometown of Arlington only to find it completely deserted.

“What the hell?” he whispered to himself as he looked around and saw not even one person on the main street.

Far off in the distance along the main road, he could see the local saloon, which looked burned down to its foundations. It was an eerie sight, seeing it all turned from a healthy brown to a black of death. It reminded him of some nasty business he’d been involved in just a few days ago.

Don’t mind that for now, he thought; I’ll check on it later. I wanna go home ‘n’ see the Missus, see if she’s alright.

He rode off the main road and found the neighbourhood of houses where his family’s was. He got there in a few minutes. He got off his horse, took off his hat, and went in through the front door.

“Emily?” he called out for his wife, then for his kids: “Billy? Sue?”

He looked around the parlour, then the kitchen, and finally, in his and Emily’s bedroom.

“Where the hell is everyb–” he said as he entered the bedroom, then he saw Emily.

She was hanging by the neck under a wood beam from the ceiling. A kicked-over stool was lying by her feet.

“Oh, my God! No!” he yelled, then ran over to her body.

He untied the rope and took her down. He laid her on the bed, then removed the rope from her broken neck. The red marks were deeply cut into her neck. He checked for breath and movement, only to find none. The top of her dress was torn open, revealing her breasts. He looked over at the floor, by the stool: her torn-off drawers were lying there. He wouldn’t allow himself to imagine what had happened.

“No, baby, no,” he wept. “Why? Why’d ya do it?” He held his head in his hands and continued weeping for several more minutes. Then he got up and left the room, fearing for his kids. “What the hell happened here?”

He kept looking around the house for little Billy and Sue, but they were nowhere to be found. It was getting harder and harder for him to contain himself. He returned to the parlour and sat on his chair. He needed a moment to think things over, to reflect on what had happened over the past several days…not that they had had anything to do with what was going on now, surely.

It had been three days, since September 23rd, 1883, to be exact, when he and his gang robbed the bank in Chesterton, Nebraska, and burned down two buildings there to distract the locals from chasing the gang. Actually, two of the boys in the gang, brothers George and Ronald Wilson, also burned the buildings down for the sheer fun of it.

All of them had safely ridden out of town on their horses after a shootout with the sheriff and his men, and Duane and his partner in the robbery, Clifford Keane, hid out by some trees. (George and Ronald were slowed down by the shootout, which injured both of their horses.) Then Duane pointed his sawed-off shotgun at Clifford.

“What the hell d’you think you’re doin’, there, boy?” Clifford said as he stared at the barrel of Duane’s gun.

“Drop yer share of the loot,” Duane said.

“You’re gonna regret this, Duane,” Clifford said, then untied his bags from his horse and dropped them to the ground.

“I’m sure I will,” Duane said with a grin, then shot him.

George and Ronald were approaching on foot, their horses too badly hurt to be ridden on anymore, when they saw Clifford fall off of his horse and hit the ground, a river of blood flowing from his gut. Their jaws dropped.

“What the hell you doin’, Duane?” George said.

“Drop yer bags, boys,” he told them.

They did. Then he shot them. He got off his horse and picked up Clifford’s bags of loot.

As he went over to get George’s and Ronald’s bags, he heard the gasps of barely-alive Clifford: “You will pay dearly for your sins, Duane…You…will…pay…dear…ly…”

Duane tied the other bags to his horse, got on, and rode on towards Arlington. Any posse coming for me would first find the bodies of my gang, he thought. They’ll be too distracted with the bodies to continue searching for me. In fact, who knows? Maybe the posse will think the whole gang was killed and they’ll stop the search completely.

If this last possibility came true, he would be totally free. Then he would ride into Arlington with all that extra loot and enrich the entire village, not just his family with his original cut. So were his hopes at the time.

But now that he’d reached Arlington, he saw nobody, not a soul, to share all that money with.

His triple murder and grand theft had all been for nothing.

Unless his kids were still alive. He hung on to that fragile hope.

He went back outside, put his hat back on, and got on his horse.

I’m going back to the main street, he thought as he began riding. That saloon down the way, burnt to a crisp, looks ominous, but I’ve got to find the truth to whatever happened here.

As he was riding along, he heard, Duane, whispered from a familiar voice.

Emily’s.

He spun his horse around in a panic.

There she was, a glowing, ghostly apparition that was floating before his face. The rope marks were still on her neck, she was in the frilly dress she’d had on–still torn and showing off most of her breasts–when she killed herself, and on her pretty face was a permanent frown.

“Hey, baby,” he sobbed. “Why’d ya kill yerself?”

I couldn’t live with myself after what…they done to me, she said in a reverberating whisper.

“What…who done to ya? Done what to ya, darlin’?” He still refused to contemplate the meaning behind her torn dress.

Three men…yesterday…they…knew me…in a way…only you’re supposed to know me. The ghost began sobbing.

No longer able to deny it, Duane blew up. “Where are they?! I’ll kill ’em, the lousy sumbitches!” He was ready to ride off.

You can’t.

“What’dye mean, I can’t? I’m quick on the draw! You think yer husband ain’t man enough to–“

It ain’t that, honey. You can’t kill ’em ’cause they’re already dead, like me.

His eyes widened so much, you could have seen almost half his eyeballs, it seemed. His jaw dropped so low, it was almost touching his chest. Naw, he thought; it couldn’t have been them.

“How can dead men…v-violate you, honey?”

I don’t know, but three ghosts came at me and…they did things to me…that are so filthy…I can’t describe ’em to you. She began weeping again. They were like…ghosts with bodies, ’cause I could….feel them…inside me. She was weeping louder now.

“Who were they?” Duane asked, afraid to hear the answer.

They told me their names, ’cause they wanted me to tell you: Clifford Keane, and George and Ronald Wilson.

Duane fell off his horse. His hat fell off, and the wind took it away.

He just sat there on the dirt road, stunned, for several minutes.

That can’t be! he thought. Emily never met the members of my gang, not even once in her life. There’s no way she could have known their names. Still, can ghosts come back from the dead like that? Naw, they can’t!

He snapped out of it and looked around. Emily was gone.

“Uh, baby? Where’d ya go?”

No answer.

He got back up and got on his horse. He continued riding over to that saloon, full of emotional exhaustion and dread.

He reached the front of the saloon, that is, its charred and blackened remains, and he got off his horse. He walked in so slowly, it was almost as if he were standing still.

As he walked around the remains of the ground floor, with its coal-black stools, tables that once had been, and a bar totally devoured by fire, he heard faint voices from below.

We’re down here, a group of voices whispered.

“In the basement?” he asked.

Yes, they said in those eerie, ethereal voices. Come down and meet us.

He gulped, then looked around for the stairs down there…hoping he wouldn’t find them, but sadly, he did find them.

Duane went down those stairs with shaking legs as the whispering voices grew louder.

Come and meet your destiny, one voice said.

Come and meet your doom, said another.

Daddy, two children’s voices whispered…familiar voices.

“Billy?” Duane yelped, then rushed down the rest of the stairs, almost tripping at one point. “Sue?”

He stopped dead in his tracks just a few steps from the bottom. For in the basement, he saw a hill of charred corpses. It seemed to be pretty much the entire population of his village here in this large basement. The stench was unbearable. He put his hand over his mouth and nose, then continued inside.

Daddy, Billy’s and Sue’s voices said again.

“Where are you?” Duane asked in sobs, his eyes darting all over the place to find their ghosts.

Over here, Daddy, they whispered. He followed their voices over to the hill of bodies.

He stopped before a slope of the hill of corpses when he saw two tiny, blackened arms sticking out, each with a distinctive bracelet on its wrist. Though they were damaged by the fire, he could still recognize them by the names carved into them: Billy and Sue.

He’d given them the bracelets as gifts a year ago.

He broke down and wailed, “Oh, my babies!”

Why’d you do it, Daddy? Billy’s voice asked from over his right ear.

His head spun around behind him, and he looked up to see floating apparitions of his eight-year-old boy and six-year-old girl. They looked down at him with a kind of despairing frown that should never be seen on children.

“Why’d I do what, boy?” Duane asked in sobs.

Kill those three men you were workin’ with, Sue asked. Weren’t they yer friends? You’re never supposed to do that to yer friends, ain’t that right, Daddy?

Duane’s heart was pounding with terror to know that they knew something they couldn’t have known. The words of his sweet, innocent daughter gave him a pang of conscience.

It’s enough of a sin that you robbed that bank and had your men burn those buildings and kill all the people in ’em, but killin’ yer own buddies, Daddy? Billy asked in that haunting, echoing voice. That’s just too much.

An’ yer buddies done killed all o’ us to get back at you, Daddy, Sue said in that same, chilling whisper. If you hadn’t done killed ’em, they wouldn’t ‘a’ killed us.

“How could this’ve happened?” Duane sobbed. “I just wanted to use all the loot to help our poor town to invest it and prosper. Those three men were just thieves. No one woulda missed ’em.”

You got greedy, Duane, the familiar voice of a man, Clifford’s, rang in Duane’s ears. I told you you’d pay dearly for your sins.

Duane turned his head slowly, away from the ghosts of his kids, the other way to find the source of Clifford’s voice. Sure enough, now he saw apparitions of not only his ghost, but also the ghosts of George and Ronald.

It’s payback time, Duane, George said.

Remember what it says in Galatians 6:7, Ronald said. Be not deceived; God is not mocked: for whatsoever a man soweth, that shall he also reap.

“Since when are you a preacher all of a sudden, Ronald?” Duane said. “You’re as much an unrepentant sinner as I am. I never committed arson, as you ‘n’ yer brother done!”

True, but we’re paying for our sins now, Ronald said. As you will be doin’ soon…with us, in Hell!

All three ghosts were glowing and hovering over Duane’s head, looking down at him with malevolent smiles.

But before you’re sent to Hell, where we’ll really torment you, Clifford said, we want you to see how all your efforts to help your town done the opposite.

“How’d you kill everyone here, you sumbitches?” Duane asked.

Well, after we raped yer wife… Ronald said.

…and did things to her that are illegal in every state in the Union, George added with a lewd grin. What exactly are the laws against sodomy, fellas?

“You shut yer goddam mouth, George! That’s my wife you stained!”

Oh, yeah? George said. Whatcha goin’ do about it? Shoot a ghost?

We played the incubus on yer wife as part of yer payback for betrayin’ us, Clifford said.

Yeah, Ronald said. You ain’t got no right to complain.

Anyway, after we had her, we took possession of all the people in this town, Clifford said.

We led ’em all down into this here saloon, down into this here basement, and locked ’em in, George said.

Then George ‘n’ me set fire to the building, Ronald said. It was fun listenin’ to all o’ them screamin’.

Especially the cryin’ o’ yer two li’l brats, George said.

“You bastards!” Duane shouted.

Shouldn’t ‘a’ killed us, Duane, Clifford said. And now it’s your turn to die.

And when we have you with us in Hell, that’s when the real torture begins, George said with a malicious grin.

“Whatcha gonna be able to do to me if I’m already dead?”

You’ll see, Clifford said. In Hell, there’s sufferin’ you’d never dream of up here on Earth.

Just so you know, it ain’t just yer wife ‘n’ kids that are ghosts, Ronald said. Yo mama, papa, ‘n’ kid sister were in that fire, too. Look aroun’ in that pile o’ bodies. You’ll find ’em in there, too.

You’ll have a whole eternity to see unspeakable things done to yer family, George said. And you’ll hafta watch, ‘n’ won’t be able to do nothin’ ’bout it. He giggled at the thought of it.

“I won’t letcha kill me, you bastards!” Duane said. “I’ll–“

You’d never be able to stop us from killin’ you, Clifford said. But even if ya could, we won’t need to kill ya.

Posse’s on its way, Ronald said.

We guided ’em here, George said.

Duane ran back up the stairs with the laughter of his three former friends echoing in the background. As soon as his head was over the ground floor, he saw a group of men on horses, out on the street, staring at the burnt saloon.

“The remainder of the gang must’ve burned down this saloon the same way they did those buildings in Chesterton,” the leader of the posse said.

“Hey, look!” another member of the posse shouted. “Look down at the stairs to the basement. That man hidin’ down there–he’s one o’ the gang, ain’t he? Betcha he’s hidin’ down there, thinkin’ we won’t look for ‘im down there.”

“I saw his face,” a third posse member said. “I reco’nize ‘im. He’s one o’ the bank robbers.”

“Get ‘im!” the leader said. All of them got off their horses and ran for the basement stairs.

I’m dead, Duane thought, running back down as he heard the laughter of the three ghosts get louder. But I’ll be damned if I’m gonna hang by the neck in shame back in Chesterton. Maybe the ghosts of my family and friends in Arlington can help me ‘gainst them three sumbitches.

He took a pistol out of his right holster and put it to his head. He saw the posse coming down the stairs and pointing their fingers at him.

He blew his brains out.

He woke up in Hell.

No burnin’ fire, he thought as he looked around. No Satan. Where am I?

He was in the outskirts of Chesterton again. He saw himself, as if looking in a mirror, pointing his sawed-off shotgun at him.

“Drop yer share of the loot,” Duane said to…himself?

He untied his bags of money from the horse he was on–not his own–and dropped them to the ground, then saw himself in…Clifford’s clothes?

He felt a bullet pierce his gut. He fell off his horse. His half-closed eyes saw, in blurry vision, his blood flowing out in a river. He blacked out.

Now he found himself on his feet, walking with bags of loot in his hands and approaching fallen Clifford and…himself? He looked over at Ronald, then at himself: he was in George’s clothes!

He and Ronald were again told to drop their share of the loot on the ground. He felt a bullet pierce his heart, and just as he began to fall to the ground, he felt his consciousness go over to Ronald’s body…just in time to feel a bullet pierce his heart again.

Everything went black.

He found himself in his bedroom. He looked down at himself…or was it herself?…and saw that frilly dress Emily had worn. His arms were skinny and hairless…his wife’s arms!

He…or rather, she…felt three incubi hit her like three huge balls, knocking her onto their bed. Duane was experiencing it all in his wife’s body. The dress was torn away to reveal her breasts. Then her undergarments were torn off.

Yes, what these three incubi…Clifford, George, and Ronald…were doing to her was unspeakable. Duane felt three female orifices, not two male ones, being invaded. The physical pain was nothing compared with the shame he felt.

So this is how it feels for a lady to be transformed into a whore, he thought as the three-way penetration continued. I’m so sorry, baby. I wasn’t here to protect you.

When they finished, they shot out of the house as quickly as they’d shot in. He could hear himself crying his wife’s tears as the trembling body his soul was trapped in was searching for some rope.

He felt her step up on the stool, tie the rope to the wood beam on the ceiling, put it around her neck, kick the stool, and felt the rope fibres cutting into her neck, cutting off her air supply, breaking her neck, and making her lose consciousness.

Next, he felt himself being compelled to walk out of the house and towards the saloon. He looked down at himself, and realized his soul was inside Billy’s little body. He looked to his right and saw Sue there. She was looking straight ahead, with what looked like no independent will. He could sense the presence of Clifford, George, and Ronald controlling both his boy and girl.

No, he thought. No. Don’t make me experience their deaths. No!

Yes, the voice of Clifford buzzed in his ears. You’re not only gonna experience yer little boy’s and girl’s deaths, not only yer mama’s, papa’s, ‘n’ sister’s deaths, but you’re gonna re-experience them all, over and over again, for all eternity.

What? he thought.

That’s right, George said. Why’d ya think they call Hell ‘eternal death’?

The Devil’s makin’ us three experience the same thing, Ronald said. Experiencin’ and re-experiencin’ the deaths of all the people we done killed. But the Devil done made a deal with us three. Since you double-crossed us, we can enjoy makin’ you suffer far worse than we have to. You see, you’re in what’s called the Ninth Circle o’ Hell, which is reserved for traitors. You’re a traitor, havin’ double-crossed us, so you’ll suffer far worse than us.

This can’t be happenin’, Duane thought as he saw himself and Sue nearing the saloon. This is a nightmare, ain’t it? Please pinch me an’ wake me up!

This is no dream, Clifford said. And you ain’t ever wakin’ up.

No! Duane thought, trying to take control over his son’s body, but he couldn’t move any part of it an inch.

You ain’t got no control, George said. Whatcha think you’re doin’? There ain’t nothin’ you can do ’bout it.

He and Sue walked into the saloon, over to the stairs, and down them. In the basement was almost everybody else.

He saw his mother, father, and kid sister, all of them standing there without any ability to retake control of their bodies and get out of the building. He and Sue were now also standing there, helpless and immobile.

A few more people from the village were made to enter the basement.

Everybody’s here, Clifford said. Alright, boys, go burn the saloon down.

Still trapped in little Billy’s body, the soul of Duane watched, in all helplessness, as the ghosts of George and Ronald flew out of the basement. After several minutes, he could smell smoke.

A while later, he and all the others felt the heat growing, then the flames appeared all around them.

Here are the fires of Hell, Duane, Ronald said. You were wonderin’ about them. Here they are.

The worst feeling of all wasn’t so much the physical pain of the burning; it was feeling the terror of his helpless son and daughter, feeling his boy’s heart pounding, his little pulse racing, his shaking body, and knowing he couldn’t do a thing about it. Looking over and seeing the mounting terror in little Sue’s eyes was all the more unbearable for him.

The flames got closer and closer, already burning his neighbours. The boy wept as he heard their screams. Duane could say nothing to comfort poor little Billy. He had no control over the boy’s body, which was fixed in its spot, practically paralyzed, as all the other victims were, being possessed by Clifford, George, and Ronald.

Then the flames came for him.

As the flames crawled along his skin and devoured everything in their path, the boy screamed and wailed. His father wanted to say, “Sorry, Billy. I’m so sorry!” but he couldn’t even do that.

When Billy passed out from the excruciating pain, his consciousness went over to little Sue.

Oh, God, no! he thought. Don’t make me feel my little princess sufferin’! Please, God, no!

But he would feel it, and hear her shrill screams of pain and bawling until she lost consciousness.

Then he went into his father’s body, and he felt his father’s body burning. Sorry, Daddy, he wanted to say…but couldn’t.

Then, after his father passed out and died, Duane’s soul went into his kid sister’s body, which immediately after began to burn. It broke his heart to know her pretty face and hair were being destroyed by the flames. Sorry, Sis, he wanted to say…but he couldn’t.

Finally, his soul went into his mother’s body. The sacred body of the angel who gave him life…burning in Hell like a devil.

And he could tell her no words of apology or comfort. He could only hear her screams, and watch her body destroyed.

After she passed out, Duane felt himself back in the outskirts of Chesterton again, in Clifford’s body, and looking at himself pointing that shotgun again.

And let’s do it all over again, he heard Clifford’s voice say to him. And again and again and again…forever.

NOOOOO!!!! he wanted to scream, with all of his might, and all of his soul.

But he couldn’t.

Analysis of ‘The Babadook’

The Babadook is a 2014 Australian psychological horror film written and directed by Jennifer Kent, her directorial debut. It developed from her short film, Monster. The Babadook stars Essie Davis and Noah Wiseman, with Daniel HenshallHayley McElhinney, Barbara West, and Ben Winspear.

The film received recognition and acclaim in the US and Europe. It wasn’t initially a commercial success in Australia, but it’s now on a number of lists of the scariest movies of all time.

Here are some quotes:

“Ba-ba-ba… dook! Dook! DOOOOOKH!” –the Babadook

“I have moved on. I don’t mention him. I don’t talk about him.” –Amelia, to Claire, about Oskar

“It wasn’t me, Mum! The Babadook did it!” –Samuel

Amelia: [about the Babadook] Well, I’m not scared.
Samuel: You will be when it eats your insides!

Amelia: [after Sam has snooped around in his father’s crawlspace] All your father’s things are down there!
Samuel: He’s my FATHER! You don’t own him!

“DON’T LET IT IN!” –Samuel

“Why don’t you go eat shit?” –Amelia, to hungry Samuel

Amelia: [Samuel comes out from hiding and Amelia shrieks like a banshee. Amelia starts approaching Samuel, but he starts wetting himself.] You little pig. Six years old and you’re still wetting yourself. You don’t know how many times I wished it was you, not him, that died.
Samuel: I just wanted you to be happy.
Amelia: [mocking Samuel] I just want you to be happy. Sometimes I just want to smash your head against the brick wall until your fucking brains pop out.
Samuel: [softly] You’re not my mother.
Amelia: What did you say?
Samuel: I said you’re not my mother!
Amelia: I AM YOUR MOTHER!

Amelia: I’m sick, Sam. I need help. I just spoke with Mrs. Roach. We’re gonna stay there tonight. You want that? I wanna make it up for you, Sam. I want you to meet your dad. It’s beautiful there. You’ll be happy.
Samuel: [Sam stabs her] Sorry, Mommy!

“You can bring me the boy.” –the Babadook, pretending to be Oskar

“You can’t get rid of the Babadook.” –Samuel, to Amelia

“You are nothing. You’re nothing! This is my house! You are trespassing in my house! If you touch my son again, I’ll fucking kill you!” –Amelia, to the Babadook

“Happy Birthday, sweetheart.” –Amelia, to Samuel (last line)

Amelia Vanek (Davis) is a widow and mother of her almost seven-year-old son, Samuel (Wiseman); his father, Oskar (Winspear), was killed in a car accident taking her, in labour, to the hospital. The story, therefore, deals with her having to come to terms with her grief, and with Samuel dealing with the trauma of being fatherless.

The boy has constant fears and nightmares of some kind of monster attacking him. She tries to soothe his anxieties as best she can: checking under his bed and in his closet for the bogeyman, reading him stories, letting him sleep with her instead of alone in his bedroom, etc.

Though Wilfred Bion‘s notions of containment (helping others–especially babies–cope with painful experiences), detoxifying of beta elements (raw sensory impressions, typically irritating ones, received from the outside world), and maternal reverie are normally reserved for a mother’s soothing of her baby, in this film they apply fittingly to six-going-on-seven Samuel, because the trauma of not having a father has overwhelmed him so much that, without his mother’s help, he can’t use alpha function (which transforms beta elements into tolerable alpha elements) to ease his anxieties about the agitating outside world. His mother must still be the container of his tension. (See here for more on Bion and other psychoanalytic concepts.)

Though Oskar, of course, didn’t mean to abandon Amelia and Sam in his untimely death, his absence in the boy’s life can feel like an abandonment in his only-developing mind. Thus, the absent father becomes what Melanie Klein would have called the bad father, the same way she called the breast that isn’t available to feed the baby the bad breast.

Sam’s anger and frustration at the absent, bad father is projected outward, to be contained and detoxified–as he’d hope–by his mother; but since his father–in both his good and bad aspects–exists in his mind as an internal object (like a demon possessing him), the boy’s use of projection can never get rid of the bad father permanently. Repressed, bad Oskar will always return…in the demonic form of Mister Babadook.

Though Kent, when deciding on the name of her story, surely wasn’t thinking about the Mandarin Chinese version of papa, I can’t help noting the interesting coincidence between bàba and the first two syllables of Babadook, the last syllable of which seems like an onomatopoeic imitation of the knocking on a door (“Ba-ba-ba-dook-dook-dook“). So Babadook seems to mean “Papa’s knocking (on the door),” the agitating beta elements of the bad father, which both Sam and his mother would rather leave outside.

Indeed, she doesn’t want to face up to her grief any more than Sam wants to confront his trauma. She hardly sleeps at night, and during her day working as a nurse and going about elsewhere, she does so with half-closed eyes. Apart from being constantly woken up by Sam, she cannot sleep because the agitating beta elements she refuses to process need to be detoxified and made into alpha elements, which are useful for thoughts and dreaming. Without alpha elements, one doesn’t sleep.

Bion explained the situation thus: “If the patient cannot transform his emotional experience into alpha-elements, he cannot dream. Alpha-function transforms sense impressions into alpha-elements which resemble, and may in fact be identical with, the visual images with which we are familiar in dreams, namely, the elements that Freud regards as yielding their latent content when the analyst has interpreted them. Freud showed that one of the functions of a dream is to preserve sleep. Failure of alpha-function means the patient cannot dream and therefore cannot sleep. As alpha-function makes the sense impressions of the emotional experience available for conscious and dream-thought the patient who cannot dream cannot go to sleep and cannot wake up. Hence the peculiar condition seen clinically when the psychotic patient behaves as if he were in precisely this state.” (Bion, page 7)

Using alpha function to detoxify beta elements and turn them into alpha elements (done either by our more mature selves, or by our mothers when we’re infants, or by psychoanalysts for their psychotic patients) is just Bion’s idiosyncratic terminology for describing the psychological processing of trauma, pain, or any other form of externally-derived discomfort. And processing trauma and grief is what The Babadook is all about.

A crucial part of processing this pain is putting it into words. What’s so traumatic about what Lacan called The Real is how, in a mental realm without differentiation, experiences cannot be symbolized and verbalized, and therefore cannot be processed and healed. The Symbolic is the mental realm of healthy existence, since this is where language is housed. Amelia’s and Sam’s trauma must be verbalized in order to be healed…and this is where the book, Mister Babadook, comes in.

Healing isn’t easy, though. In fact, it’s terrifying, and that’s why Amelia and Sam try to rid themselves of both Babadook and book (putting it out of Samuel’s reach, tearing up the pages, burning it). Reading the words of the story is terrifying, because to verbalize the trauma and grief is to face their pain head on.

“You can’t get rid of the Babadook.” That hurts. “The more you deny, the stronger I get.” That hurts even more. Sam’s invention of weapons with which to slay the Babadook is largely futile and self-defeating, especially since his aggression only alienates people from him, and the healthy world of the Symbolic, communicated verbally, is the world of society, culture, and customs–the world of other people. Her ripping up and burning of the book is also futile, and for the same reasons.

Amelia has been trying to contain Sam’s agitations, but she cannot even contain her own. This is why, instead of soothing Sam as he needs to be soothed, she makes him feel what Bion would have deemed negative containment; instead of detoxifying his anxieties, she allows them to grow into a nameless dread, or rather a dread going by the name of the Babadook. (See Bion, pages 97-99.)

Bion’s containment theory is based on Klein’s idea of projective identification, which goes a step beyond a mere imagining that another embodies one’s projections, but involves actually manipulating the other into embodying those projections, making him manifest the projected traits. For Bion, projective identification between baby and mother is a primitive, preverbal form of communication.

Sam projects the terror of the Babadook onto his mother, hoping she’ll contain it, detoxify it, and send it back to him in a safe, purified form. She cannot do this, of course, because she has to process her own grief over the loss of Oskar, and she so far isn’t willing to face that pain. As a result, what she projects back to Sam is non-detoxified poison.

In containment theory, the contained (Sam’s fear) is given–via projective identification–to the container (Amelia) to be processed. [Incidentally, the contained is given a masculine, phallic symbolism, and the container is given a feminine, yonic symbolism.] In the film, the container is symbolized by such things as bowls of soup (which contain shards of glass–i.e., negative containment), a bathtub of warm water to contain both her and Sam (something she’d foolishly have them do in their clothes, implying an only foolishly illusory efficacy), and the bowl of worms and dirt (which are an example of the contained) given to the Babadook to feed on at the end of the film.

What Sam projects is the bad father, in the form of the Babadook; but there is a good father, too, with whom Sam would like to identify. Amelia naturally wants to reunite with this good man, too, hence all the things of his that she has in the basement to remind her of him: a photo of her and him, his violin, a hat and coat of his (put up against a wall in a way that vaguely yet eerily reminds us of the hat and coat of the Babadook–i.e., her hallucination in the police station), etc.

Oskar was a musician; Sam is a magician. The boy’s way of identifying with the good father he’s never known is to become, in a verbal sense, at least, as close an approximation to him as he can. After all, music is magic, if performed well.

Sam’s watching of DVDs of a magician gives him a kind of substitute good father to identify with. The boy enjoys mimicking the magician’s words in his act of identification with him. Note, however, how the magic can be “wondrous,” but also “very treacherous”: these good and bad sides of the magic suggests a linking of the good and bad father that Sam isn’t yet ready to accept.

Similarly, Amelia, in her increasing mental breakdown, is trying to revive feelings of the good Oskar. She has their photo…though the Babadook blotches his face in the picture, and she tries to blame the marring of it on Sam. Elsewhere, she takes Oskar’s violin with her to bed, holding it as if it were a teddy bear (in her stress and inability to accept the loss of Oskar, her holding of the violin is thus a regression to a less stressful, childlike state); Sam wants to climb in bed with her for a cuddle, but he gets too close to the violin, and she barks at him: “Leave it!”

On another occasion, she imagines going into the basement (symbol of the unconscious) and finding Oskar there. They embrace and kiss: this is an obvious case of dream as wish fulfillment. But then, he tells her that they can all be together only if she brings him (i.e., kills) “the boy,” a substitution for Sam’s name that she hates. In this request, she sees the horrific combination of good and bad Oskar that she must accept as urgently as Sam must.

The horrific contemplation of killing Sam, as a would-be sacrifice to bring Oskar back to her, is actually an unconscious wish of hers. Deep down, though it’s terrifying to contemplate, is a wish she’s had that it was unborn Sam who died in that car crash instead of Oskar. The obvious guilt, shame, and anxiety that such a wish would give her has forced her to repress it.

Whatever is repressed, however, always returns to consciousness, though in an unrecognizable form…in this case, in the form of the Babadook. It may be tempting to judge Amelia as a bad mother for having these awful feelings about Samuel, but we mustn’t judge her, for a mother is as human and fallible as anyone else. The loss of Oskar has been too heartbreaking for her to bear. Nonetheless, she must confront these dark feelings if she’s to heal.

Naturally, she tries to resist such a confrontation. Her blanket pulled over her head when trying to sleep, with the Babadook on the ceiling, symbolizes what Bion would have called a beta screen, an accumulation of unprocessed beta elements that walls up any entrance into the unconscious mind. Her locking of the doors and windows of her house can also symbolize this beta screen.

She can try to stop the Babadook from getting inside her skin, but of course she fails; it goes right in her mouth, and here begins her real descent into madness…and her abuse of little Samuel.

Since the Babadook represents the bad father and bad Oskar who–in her and Samuel’s minds–abandoned them by dying, his bad internal object entering her has turned her into Klein’s terrifying combined parent figure, the phallic mother who waves a phallic knife at the boy and hallucinates having stabbed him to death with it…another ghoulish wish-fulfillment for a frustrated mother.

She barks abuse at him, telling him to “eat shit” when he’s hungry: this represents a wish to project her own bad attributes (the contained) into him and make him a container of them (the stabbing hallucination also symbolizes such a wish to make the boy contain her rage, i.e., the knife is the phallic contained, and his bloody belly is the yonic container), so more negative containment.

When he, terrified at how vicious and psychotic she’s being, pees on the floor, it symbolizes another attempt to rid himself of bad internal objects, to project them outwards in the hopes that she’ll contain them for him; but, of course, she won’t, as her continued verbal abuse of him demonstrates. She even explicitly tells him she wishes it was he who died instead of Oskar. Now Samuel must try to eject the bad mother, which Amelia has become in her being possessed by the Babadook. He says she isn’t his mother, to which she growls insistently that she is.

In spite of her abusive rage, she is right to say she’s still his mother; for just as Samuel has split his father into good and bad internal objects, so is he splitting her into good and bad. She, too, has split Oskar into good and bad versions, the bad one being constantly projected and split-off, thrown into the external world.

Such splitting is the essence of what Klein called the paranoid-schizoid position (PS), where persecutory anxiety results from a refusal to accept the split-off bad half. In order to heal, she and Samuel must go through the depressive position (D, whose depressive anxiety involves a saddening fear that one may have destroyed one’s good internal objects in the act of ejecting the bad ones), and reintegrate the good and bad parts of Oskar, realizing they’re two aspects of the same man. There must be reparation.

Since they, up to this point, still won’t accept such a reunification, they continue to reject the split-off parts of their internal object of Oskar, and those projected parts have become what Bion called bizarre objects, hallucinatory projections of the Oskar-parts of Amelia’s and Samuel’s inner selves.

Agitating beta elements, symbolized by bugs–found on her shoulder, in a wall in her house, and crawling on her lap when she’s driving–are brushed away, kept from being processed and detoxified (recall her beta screen, a kind of wall of accumulated beta elements–symbolized by the blanket over her head and her locking of her doors and windows).

With half-closed eyes, sleepless Amelia watches TV, seeing images of such things as ants (as symbolic of beta elements as are the bugs in her house and car), a cartoon of a wolf in sheep’s clothing (like the Babadook inside her), and a scene from ‘The Drop of Water,’ from Bava‘s Black Sabbath. [If you read my analysis of that film, you’ll note my…admittedly eccentric…interpretation of the meaning of the female protagonist’s theft of the dead old woman’s ring as a symbolic lesbian rape, for which the old woman’s ghost is getting revenge. As far as I’m concerned, this is the closest to there being anything homosexual going on in The Babadook, as opposed to the Tumblr joke that the Babadook is gay.] Just as the ghost of the old woman terrorizes the young thief of the ring, so does the ghost of bad Oskar terrorize Amelia for not dealing with her grief.

Though Samuel has been splitting his parents into good and bad internal objects (PS), he comes to realize the need to integrate the good and bad (D), and to conceptualize of Amelia and Oskar each as a mixture of good and bad. Amelia is still at the height of her madness, though, being possessed of the Babadook (symbolically having introjected Samuel’s feared bad father), and so the boy must get her to release the bad introjection.

She gets into the basement, and he knocks her unconscious and ties her up, holding her against the floor. Teeming with rage when he’s on top of her, she reaches up and tries to strangle him. Now that she has (unsuccessfully) been containing the Babadook, Samuel himself must be the container of her rage, the contained. He caresses her cheek, thus soothing her and allowing her to vomit out the blackness of the Babadook. Her rage has been contained and detoxified.

Now that she no longer poses a danger to him, she can be untied. Still, she hasn’t fully confronted her grief. Samuel quotes the book: “You can’t get rid of the Babadook.” The demon pulls him up the stairs and into Amelia’s bedroom; now, instead of wishing death on the boy, she wants to save him.

She goes up there to confront the Babadook. She sees Oskar again, the good version of the man of whom the Babadook represents the bad. These two must be reintegrated for her as they have been for Samuel, a shift from the paranoid-schizoid (PS) to the depressive (D) position. She must confront her loss in order to make this shift.

She sees Oskar’s head sliced in two, a representation of his death in the car accident. She must confront this pain; she must feel it to heal it.

Now she must vent out her rage. Screaming threats that she’ll kill the trespassing Babadook if it ever tries to hurt her son, Amelia forces the demon to be the container of her rage. In making it do so, she finally makes it back off and collapse. It then goes into the basement.

After this ordeal, things start to settle down for Amelia and Samuel. They can finally start to live a reasonably healthy life, for they are now facing their demons. The pain doesn’t all go away in one fell swoop, though; in fact, it never completely goes away…but now at least it is bearable, manageable. The management of pain is an ongoing, lifelong process, an oscillation back and forth between the paranoid splitting and melancholy reintegration that Bion expressed as PS << >> D.

This bearability of trauma and grief is the result of what is sometimes called doing one’s Shadow work. It’s painful facing one’s trauma, but it’s indispensable if one wants to heal…and as I said above, this facing of trauma and grief is what The Babadook is all about.

When Amelia goes into the basement (symbol of the unconscious, recall) to feed the bowl of worms and dirt to the Babadook, it frightens her with its furious growling, making her almost fall back. She is able to contain it, though, with her soothing words, “It’s alright…shh.” The fear and terror never disappear altogether, but they can be managed…contained, detoxified, and sent back, transformed from beta into alpha elements.

Now that she and Samuel have learned how to manage their pain, they have the power needed to cope with life, and she can finally give him a birthday party, for he has turned seven. He does a new magic trick for her, she is delighted and wide-eyed, and she can wish him a happy birthday with all the fullness of a mother’s love.

‘Sirens,’ a Horror Novella, Chapter Ten

[WARNING: SEXUAL CONTENT OF A TRIGGERING NATURE]

“There,” Nancy said after finishing tying Eddie’s arms and legs to her living room sofa. “That should hold you.”

“I’m saying this for the fiftieth time,” he said, squirming in discomfort at the rope fibres cutting into his skin. “This is ridiculous.”

“Would you rather be lured away to your death by those Sirens?” she asked. “This is the only way we can keep you safe…you know, from wandering off.”

“What if I need to use the bathroom?”

“I told you. I’ll untie you. Now, I’m really tired from all the stress of today. I’m going to sleep. I’ll leave the bedroom door open, so shout and wake me up if you need to use the bathroom.”

“What if you don’t wake up when I shout?”

“I will,” she said. “I’m a light sleeper.”

She left the living room, went into her bedroom, and collapsed on her bed without even bothering to undress. Within five minutes, she fell asleep.

In her dream, she found herself in a pub just a few blocks away from her apartment. She was sitting at the bar, drinking from a bottle of Molson Canadian.

A group of handsome young men in navy blue and black suits walked up to her.

“Hi!” one of them said to her. “Can I buy you a drink?”

“Well…” she said, then gulped down the rest of her beer. “OK.” The whole pub area was a blur to her, except for most of the men’s faces, which looked familiar to her.

“We come to this pub all the time, but we’ve never seen you here,” one of them said. “It must be because you’re so pretty, you don’t need to find a man to pick you up.”

She giggled and blushed.

“Yeah,” another of them said. “You must have a boyfriend.”

“No,” she said with another giggle and blush. “I’m not taken…yet.”

“Hoo-hoo!” all of the young men groaned.

“We have ourselves a contest for your charms,” the first of them said, getting another giggle out of her. They began singing Cole Porter’s “All of You.”

As they charmed her with their singing, one of them took her by the hands and danced with her. They all got to the door of the pub, one of them opened it, and all of them went outside, all the time singing the song and getting giggles out of her.

(Their tight, flawless five-part vocal harmony so enchanted Nancy that she couldn’t hear the voice of her brother calling her name and shouting, “Hey, where are you going? Come back! Untie me!” as she went out the door of her apartment.)

She danced out the front door of the apartment building, giggling as she heard the singing. She went several blocks down the sidewalk, past the actual pub of her dream, then a few blocks further until she saw one of the men open the door to an apartment building. She went in, still charmed by their singing.

Where have I seen their faces before? she wondered as they got into an elevator. In old photos? In the newspaper?

They reached the third floor, then got out. She saw one of them unlock the door to his apartment, and they all danced in together to the Cole Porter melody.

No sooner had she come into the living room than one of them grabbed her and began kissing her. With his face up close, she recognized it as Tor’s.

Wait a minute, she thought. He’s dead!

The other boys crowded around her, aggressively feeling her up and unbuttoning her shirt. Another hand unzipped her pants.

“No…no!” she said, trying to push them off.

Her shirt was torn off, and her pants were pulled down to her ankles. She kept trying to fight them off, but she couldn’t. Tor unclipped her bra, and he grabbed her exposed breasts.

“No!” she screamed. “Help!”

Tor slapped her hard. Someone pulled her panties down to her ankles, then removed them, along with her pants, shoes, and socks. She looked down and recognized the one undressing her as Ari.

She felt someone behind her removing the bra strap off her shoulders and arms. She looked back and saw Virgil tossing her bra across the living room.

Now completely naked, Nancy was laid on the floor on her back. The five young men unzipped their flies and exposed themselves. She turned her head away in disgust. One of the boys mounted her. It was Tor.

She tried to push him off, but he balled up his raised fist, so she stopped resisting.

“Good girl,” he said, then slid inside.

She screamed from the stabbing against her vaginal walls, then felt someone raise and spread her legs; then she felt him spit on her anus. She shuddered and looked down to see who he was: it was Ari, pushing in. She groaned from this next stabbing.

Chad sat on her chest. She squeezed her eyes shut the split second she saw him put his erection between her breasts. He squeezed them around it and began rocking back and forth, just like the stabbers in her vagina and anus. His zipper was scraping against her lower chest, cutting a bleeding mark there.

Now, someone sat on her shoulders. The foul smell of urine indicated his much-too-close erection. She looked up and saw the one face that, up until now, had been blurry.

Eddie was force-feeding his erection into her mouth.

She whined and squeezed her eyes shut. He pushed so far in, she gagged.

“When do I get a turn?” Virgil said.

“I’m…almost…done!” Ari grunted. “Oh!” He came.

Ari got out of the way and zipped himself up. Virgil took his place, ramming it in.

“Mmmph!” she screamed, with a full mouth, at the painful tearing of her anus and rectal walls. This can’t be real, she thought. My rapists are all dead, and Eddie would never do this to his own sister.

The ordeal continued for several more minutes.

This must be a nightmare, yet it feels so real, she thought. Is it the ghosts of Serena’s victims? Wait: is this all her doing?

Finally, the other four rapists orgasmed, Eddie having pulled out and come on her face.

She opened her eyes, but instead of seeing Eddie and his friends, she saw the three Sirens, all crouching around her.

Nancy had all of her clothes on: no ejaculate was dripping down her face. It was as if the rape hadn’t happened.

“That is what they did to me,” the brunette said.

“And that is why they must all die,” the blonde said, with the exact same voice as the brunette’s.

“Including Eddie,” the redhead said, also in the exact same voice.

“Serena?” Nancy asked in sighs. “Is that you?”

“Yes,” all three answered, but in only one voice. “Though I don’t look like any of these three.”

“Where am I?” Nancy asked, catching her breath.

“In Virgil’s apartment,” Serena said through the Sirens’ mouths. “It’s not so many blocks from yours. You’ll have no problem getting back home as soon as you’re outside. Eddie’s waiting, by the way.”

“Have you done anything to him?” Nancy asked in a tremulous voice.

“No, he’s safe, still tied to your sofa,” Serena said. “You’d better get back to him, though. He needs to pee.” She laughed to herself. “I’ll take care of him later.”

Nancy got up, still shaking. She was surprised to feel no vaginal or anal injuries, no cut from a zipper on her lower chest, and no foul, urinary, penile taste in her mouth.

But she couldn’t stop shaking.

The Sirens disappeared. Nancy waited for her heart to slow down.

“It wasn’t real,” she whispered breathily. “What just happened to me. It couldn’t have been real.”

“It was real for me, though,” Serena said, a buzzing intonation in Nancy’s ears. “I’m sorry I put you through that. I wouldn’t do that to my worst enemy; but I had to get you to understand. What they did to me was unforgivable, and your brother was a part of it, not just the passive spectator you want to believe he was. You won’t like hearing this, but he must die with the others. Don’t try to stop me. You know what I can do to you. That bookstore owner won’t be able to help you, either.”

“You’re not the only one with power, Serena,” Nancy said, still shaking. “I’ll punish Eddie in my own way. Still, he’s my brother. Don’t you touch him!”

She listened for a reply, but got none.

I guess she’s gone, Nancy thought. “As for you, Eddie, you and I are going to have a little talk when I get home.”

She walked with staggering legs to the door and left the apartment building.

Analysis of ‘Black Sabbath’

I: Introduction and Quotes

Black Sabbath, or I tre volti della paura (“The Three Faces of Fear”), is a 1963 Italian horror film directed by Mario Bava and starring Boris Karloff. It’s an anthology of three horror stories loosely adapted (or so it claims in the Italian credits) from tales by Aleksey Konstantinovich Tolstoy, ‘Ivan Chekhov,’ and Guy de Maupassant: “The Telephone” (‘F.G. Snyder,’ in all probability a pseudonym for Bava and fellow screenwriters Marcello Fondato and Alberto Bevilacqua; in any case, the story is vaguely influenced by “Le Horla,” by Maupassant), “The Wurdalak” (Tolstoy), and “The Drop of Water” (‘Chekhov,’ but probably based on a story by Franco Lucentini).

The American version of the film moved “The Drop of Water” to the front; I prefer the original Italian ordering, as it gives the film a kind of ABA, ternary form in terms of theme–statement, departure, return. Furthermore, the prudish Production Code, while waning, was still in effect enough to censor the American version of “The Telephone,” removing the hints at a lesbian relationship between Rosy and Mary, and at the fact that Rosy is a call girl, vengeful Frank being her former pimp.

Having seen people lined up at the local cinema to watch the movie back in the late 60s, the heavy metal pioneers decided to name themselves after it (this renaming in English being a fortuitous choice for them, since it bears no relation at all to the film; the renaming was just to lull movie-goers over to it after the success of Bava’s Black Sunday); the band marvelled at how people are willing to pay to be scared. As a result, the band invented heavy metal, with its doom-and-gloom sound, as a kind of rock version of horror movie music, in contrast to the ‘happier’ hard rock of the likes of Led Zeppelin, AC/DC, and Van Halen.

The film didn’t do well commercially or critically on release, but it has since seen its reputation improve. “The Telephone” is an early Bava attempt at giallo in film.

Here are some quotes:

“Come closer, please! I’ve something to tell you. Ladies and gentlemen, how do you do? This is BLACK SABBATH. You are about to see three tales of terror… and the supernatural. I do hope you haven’t come alone. As you will see from one of our tales, vampires – wurdulaks – abound everywhere. Is that one, sitting behind you now? You can’t be too careful, you know. They look perfectly normal, and indeed they are. Except… they only drink the blood of those whom they love the best. Ah… there I go, talking shop again! Let’s get on with our first tale.” –Boris Karloff, first lines

“You have no reason to be afraid.” –Mary, to Rosy

“What’s the matter, woman? Can’t I fondle my own grandson? Give him to me!” –Gorca, to Ivan’s mother

II: Unifying the Stories

So, why did Bava choose these “three faces of fear” in particular? Why these three stores, as opposed to any other three? If they were merely chosen at random, such a choice would seem to detract from the overall quality of the movie, one which is now ranked #73 on a Time Out poll of the best horror films. Surely, these three specific choices, and how they were crafted, have a meaning in itself.

Since the three stories are separated in terms of plot, time, and setting (the first in early 60s France, the second in 19th century Russia, and the third in London in the 1910s), the link uniting them seems to be one of theme.

Indeed, there are several themes that I’ve found uniting the three stories, especially the first and last in this ABA structure. The main theme is the relationship between fear and desire.

Lacan said that desire is “the desire of the Other,” meaning that we desire to be what other people desire (what we think they desire), and that we desire recognition from others. As for fear, Lacan said that our anxieties spring from not knowing what others want–“the sensation of the desire of the Other…Anxiety is the feeling of the over-proximity of the desire of the Other.” Hence, the link between fear and desire.

Is the desire of others a wish to rape or kill us? Is it their wish to absorb our identity into them and to make us one of them? Is it their wish to take from us what they lack? These are “the three faces of fear” that confront us–sometimes literally, sometimes symbolically–in this film.

III: The Telephone

Though a telephone is a means of communication, of connection, it’s paradoxically also a cause of alienation, since we use it to converse from far distances, making face-to-face communication impossible. This is the central problem of Rosy (played by Michèle Mercier), a pretty young call girl who gets a series of threatening phone calls at home one night from a mysterious person.

She hears the voice of a man who claims to be watching her every move in her apartment: knowing when she’s changed into her dressing gown, when she’s exposing her pretty legs, when she’s hidden her valuables. This knowing is an erotic link between fear and desire; it’s Freud‘s Eros connected with Thanatos, for though the caller craves her beautiful body, it’s to kill her, not to caress her.

She learns from the newspaper that Frank (played by Milo Quesada), her former pimp against whom she testified, has broken out of prison, and she understands that it’s he who has been calling her, wanting to kill her in revenge. She calls her former friend, Mary (played by Lydia Alfonsi), to come over to her apartment to help her feel safe; immediately after hanging up, she gets another threatening call, her victimizer knowing she’s just chatted with Mary on the phone.

Little does Rosy know that Mary, a lesbian admirer who’s had a falling-out with her, is the caller. Mary’s terrorizing of Rosy, to pressure her former lover to let her come back into her life–and into her home, which is symbolic of Rosy’s vagina–is a symbolic lesbian sexual assault. (I’ll return to this symbolism in “The Drop of Water,” the returning A of this ABA structure.)

So, the alienating effect of the telephone conversations, as opposed to Mary’s entering of Rosy’s apartment to talk to her face to face, represents the kind of object relations that WRD Fairbairn wrote about: the Central Ego/Ideal Object configuration (Mary and Rosy, when face to face), the Libidinal Ego/Exciting Object configuration (Mary and Rosy when on the phone, with Mary’s desire to have Rosy again), and the Anti-libidinal Ego/Rejecting Object configuration (Mary’s threats to Rosy, when impersonating Frank on the phone).

Put another way, Mary is torn between feelings of love and desire (her Libidinal Ego) for Rosy (Mary’s Exciting Object), and feelings of hate and resentment (Mary’s Anti-libidinal Ego) for the ex-lover who spurned her (Mary’s Rejecting Object). Mary’s claim of bearing no grudge is thus an obvious example of denial.

Mary has resolved her conflict between the Eros wish to kiss Rosy, on the one hand, and her Thanatos wish to kill Rosy, on the other, by making the threatening calls. On the one hand, Mary enjoys terrorizing Rosy, and on the other, she is goading Rosy to let her come in [!] her home. Mary’s putting of a knife under Rosy’s pillow suggests that Mary knows Frank is really coming over.

There is the ever-so-slight influence of Guy de Maupassant’s horror short story, “Le Horla” on “The Telephone.” The American bowdlerization of “The Telephone,” not only removing the hints at lesbianism and prostitution, but also making Frank into a ghost who sends Rosy a self-writing letter, makes the story a little closer to Maupassant’s, with its sense of an evil presence encircling, watching, and ultimately controlling the protagonist (who at the end attempts to kill his/her tormentor, but ultimately fails); I must say, however, that this alteration comes off as contrived when compared with the vastly superior Italian original, which needed no supernatural trappings of any kind.

The link between the influence of The Horla (loosely translated, “[that thing] out there,” hors-là), who wants to possess the body of the narrator, and “The Telephone” reinforces my interpretation that the encroachment into Rosy’s apartment is a symbolic rape, especially since I see Frank as a projection of Mary; her impersonating of him on the phone represents a wish-fulfillment to attack Rosy.

Mary gives Rosy a tranquilizer. We see Rosy lying on her bed, towards the end of her sleep; and the light of dawn (by which time the threatened killing of her is supposed to have already happened) is coming through a window. Mary is at a nearby desk writing a letter to Rosy, confessing that she was, in fact, her terrorizer: this was the only way she could be with Rosy again. I wonder–while Rosy was out, did Mary enjoy her? It seems unlikely that Mary would have passed up such an opportunity.

Then, Frank comes in and, thinking it’s Rosy at the desk writing the letter of confession, strangles Mary with one of Rosy’s stockings. Since I see Frank as a projection of Mary’s aggressive feelings towards Rosy, this killing can be seen to symbolize Mary’s Anti-libidinal Ego momentarily triumphing over her Libidinal Ego, meaning that it’s Mary who has wanted to kill Rosy after all. Still, that part of Mary that still loves Rosy wins out in the end, for the knife Mary put under the pillow is used by Rosy to kill her attacker, that projection of Mary’s killer instincts onto Frank, which is once again rebuffed by Mary’s Rejecting Object.

IV: The Wurdalak

A wurdalak is a kind of Slavic vampire that feeds on the blood of those it especially loves–its family and close friends. Here again we see the meeting of fear and desire.

This story is the most faithful of the three to its purported literary sources, in this case, Aleksey Tolstoy’s Family of the Vourdalak. Here we see Boris Karloff doing his thing, and hearing his lines dubbed into Italian is the only drawback of Bava’s original version.

Travelling Vladimir Durfe (played by Mark Damon) stops when he sees a decapitated corpse with an unusual dagger stabbed in its chest. Later, he comes to the cottage of a family, having taken the dagger with him. He enters the cottage and sees an empty space on a wall where the dagger is meant to be hanging.

One of the men of the cottage, Giorgio (played by Glauco Onorato), points a rifle at Vladimir and demands he return the dagger to the family. The dagger is an obvious phallic symbol (as is the rifle), and its not being in the possession of Giorgio’s family is thus a symbolic castration, a Lacanian lack giving rise to desire.

The rest of the family present themselves to Vladimir: Giorgio’s wife (played by Rika Dialina) and their little boy, Ivan; Giorgio’s younger brother, Pietro (played by Massimo Righi), and the men’s sister, the breathtaking Sdenka (played by Susy Andersen), with whom Vladimir is immediately smitten. More desire emerges.

A terrible fear is consuming the family: their old patriarch, Gorca (Karloff), has gone off to destroy a wurdalak. If the old man doesn’t return until after five days (ten days in Tolstoy’s story), then he’s become a wurdalak himself, and he must be destroyed, an agonizing task for his family.

Gorca does return, at just about the last moment when such a return would be safe…or has it been just slightly too late? He looks ghastly and pale, and he’s irritable. He also has a gory wound on his chest, a yonic hole, another symbolic castration, a lack leading to desire.

Indeed, he does feel desire: the creepy old man wishes to “fondle” his grandson, Ivan; the family must indulge him. Here we come to the uncomfortable symbolism of the wurdalak‘s craving of the blood of family–it represents incest, both literal and psychological, leading to enmeshment.

Sexual perversity is at the core of Black Sabbath, the merging of fear and desire: lesbian rape (bear in mind that I am not the one making moral judgements against lesbianism here, the film is; in 1963, homosexuality was far less socially accepted–I’m just exploring theme here), the symbolic necrophilia that I see in “The Drop of Water” (see below), and the vampiric incest in this story.

Vampire stories are a form of erotic horror, with phallic fangs biting into flesh and sucking out blood, leaving pairs of yonic wounds. Such attacks can be seen as symbolic rapes, a taking possession of the victims. I demonstrated such forms of erotic perversity as these in my novel, Vamps, and in my analyses of Martin and ‘Salem’s Lot. From this reasoning, I can conclude that the families of wurdalaks, craving the blood of their kin, are incestuous.

This incestuous desire goes way beyond children’s Oedipal desires for their parents, but it shares the same Oedipal narcissism. One regards one’s whole family as a possession to gratify only one’s own desires, never an outsider’s desires, such as those Vladimir has for Sdenka. For this reason, she feels she cannot escape with him, for Gorca owns her.

Similarly, even before Ivan’s mother has been made a wurdalak, she is so attached to him that, knowing he’s a wurdalak, she won’t let Giorgio destroy Ivan; she would kill herself before allowing that to happen. She takes a knife and stabs Giorgio instead, then opens the door to let her vampire son (and Gorca) inside the house, risking the turning of her entire family into wurdalaks. Such extreme, irrational, overprotective love, going beyond even her love of her husband, suggests a Jocasta complex.

Vladimir’s love for Sdenka offers her the hope of escaping this narcissistic, emotionally abusive family. She runs away with him, stopping at an abandoned cathedral, but the wurdalak family–Gorca, bitten Giorgio and his wife–find her there and, biting her, force her to return with them.

The enmeshment of the abusive family is complete: they just have to ensnare Vladimir with a bite from Sdenka when he returns to their cottage.

V: The Drop of Water

This story is claimed to be based on one by ‘Ivan Chekhov,’ though the actual source is “Dalle tre alle tre e mezzo” (“Between Three and Three-thirty”), by Franco Lucentini, under the pseudonym of P. Kettridge. This third part of the movie shares enough thematic similarities, by my interpretation, to “The Telephone” to indicate a return to A in the film’s ternary form.

Helen Chester (played by Jacqueline Pierreux), a nurse in 1910s London, is in her flat one night; just as Rosy, in “The Telephone,” has returned to her apartment, in early 60s France, at night. In both stories, the protagonist is a woman in modern western Europe, at home at night. Both of them receive irritating phone calls at the beginning of the story.

The caller requires Helen immediately to go to the home of an old medium who has just died; the caller, the medium’s timid maid, needs Helen to dress the body and prepare it for burial. Annoyed, Helen goes over there.

The maid is too afraid to go near the body of a woman who has tampered with the spirit world, so Helen must do all the work unaided. The body has a grotesque, eerie grin on its face. On its finger is a sapphire ring that Helen covets.

Since the maid isn’t there to see Helen’s act of petty larceny, the nurse thinks she’s safe in pulling the ring off the corpse’s finger and stuffing it in her blouse. As soon as she wrests the ring off the dead medium’s finger, though, it falls on the floor; and when she goes down to find it, the corpse’s hand drops on her head, knocking over a glass of water and causing it to spill and drip water on a tray. Then a buzzing fly is seen on the finger where the ring was. It’s as if the medium’s soul has passed by metempsychosis from her body into the fly, so it can pester Helen in revenge for stealing the ring.

Now, to be sure, it is a nice ring, but is it nice enough to steal? I suppose; but would the ghost of the medium be so enraged with Helen’s theft as to want to torment her to the point of making her choke herself to death…over a ring?…over something the medium cannot take with her into the afterlife?

I believe the theft of the ring is symbolic of a far worse outrage, and the medium’s involvement with spirits, likely including evil ones, makes such an outrage plausible, if only symbolically expressed. I see the ring as a yonic symbol, the band representing the vaginal opening, and the sapphire representing either the clitoris or the hymen.

Helen’s theft of the ring, her having been under the demonic influence of one of the spirits with whom the medium has made a dangerous acquaintance, thus symbolizes a lesbian, necrophiliac rape. This symbolism would link this last story thematically with the first one (Mary’s presumed having of Rosy while the latter has been tranquilized), and such an outrage on the corpse would give the medium’s ghost sufficient motive for revenge against Helen.

The spilled glass of water, like those glasses of alcohol Helen drinks in her apartment, would thus also be yonic symbols of her sapphic, sapphire desires [!]. We also see in all of this the link between fear and desire; for right after she slips the ring on her finger and admires it, a symbolic vaginal fingering, she starts noting all the strange, frightening occurrences: the pesky fly having followed her home; the sound of dripping water, symbolic of vaginal discharge, heard everywhere; the power outage (indeed, that light outside her window, flashing on and off, can be seen to symbolize the bright fire of never-fulfilled desire when contrasted with the darkness of fear); and the medium ghost’s appearances, all to terrify Helen.

The link between fear and desire here is in Helen’s guilt over her theft of the medium’s symbolic yoni, her symbolic rape of the corpse. Helen goes mad with guilt, what she sees and hears being visual and auditory hallucinations, and in her madness, she chokes herself to death.

The next morning, a pathologist and doctor discuss Helen’s discovered corpse with her landlady (played by Harriet White Medin), who the night before had to break open the door to discover what Helen’s screaming was all about. Just as Mary pays with her life for Rosy’s symbolic rape, the forced entry into her apartment, and her projection of Frank trying to kill Rosy, so has Helen paid with her life for her symbolic rape of the dead medium.

A cut, or bruise, on Helen’s ring finger indicates that the ring has been pulled off. One may assume that the medium’s ghost has taken it back; but as I said above, the ghost has no use for a ring in the afterlife. I suspect that the landlady, having an agitated look on her face when hearing the sound of dripping water, has stolen the ring.

After all, Helen’s corpse now has an eerie grin just like that of the dead medium. A fresh, white dress is laid out on her bed, just as the maid left one out for the medium. All of these observations suggest a passing-on of the evil from victim to victim, suggesting in turn that, while alive, the medium outraged a previous female corpse, taking the sapphire ring while under the influence of an evil spirit; and now the landlady will be terrorized by Helen’s ghost, and when the landlady dies with an evil grin of her own, yet another woman will snatch the ring [!], and so on, leaving a bruise on the landlady’s finger, symbolic of the injured vaginal walls of a rape victim.

Such passings-on of evil have been observed in the other two stories: Mary’s resentment against Rosy is passed, projected onto Frank, and their aggression is passed on to Rosy, who kills him, with his own killing of Mary being symbolic of her self-destructive lust; the evil of the wurdalak is passed onto Gorca, then to Ivan, to Giorgio and his wife, and finally to Sdenka and Vladimir. Finally, the ghoulish lust for the yonic ring is passed on from woman to woman.

All violent forms of sexuality, three faces of fear, merged with three faces of desire.

‘Sirens,’ a Horror Novella, Chapter Eight

Nancy’s hand grabbed Eddie by the wrist, and she pulled back with all her might. She fell onto the gravel roof with a grunt of pain when her back made impact. Eddie hit his head on the floor of the roof, cutting his forehead and snapping him out of his hallucination.

“What?” he shouted, his head moving left and right as he tried to orient himself. “Wh-where am I?”

“Eddie, you’re with me,” Nancy said.

“Nancy, what are you doing here?” he asked, touching his bloody forehead and seeing red on his fingers. He also quickly put his dick back in his pants and zipped himself up with a blush. Thank God I didn’t bang my cock on the ground, he thought.

“What are you doing up on the roof of this building, about to fall off of it to your death?” she asked. “That seems the more relevant question.”

“I was gonna fu–” he began, his eyes still darting all around the area, trying to make sense of what was going on. “Where’d the girls go? Their bedroom?” He took a tissue out of his shirt pocket.

“The girls? Their bedroom? Are you high?”

“There were three beautiful, hot girls that I was with. I was gonna get laid, then you took me from it.”

“Eddie, you were gonna die. I saved you from it. There never were any girls. At least not physically.”

“I don’t understand. What’s going on?” He was using the tissue to soak up the blood on his forehead.

“That’s what I’m trying to figure out. Did you do any drugs before this happened?”

“No,” he said. “I drank only a half bottle of beer.”

“You almost died, just like your friends, who it seems thought they were with beautiful women, too.”

“What is this? Some kind of black magic? Is someone messing with the spirit world? Raising up demons, or something?”

“I don’t know,” she said. “I don’t believe in that kind of thing.”

“Neither do I,” he said, remembering that night with his friends and that woman, but not wanting to bring it up and remind his sister of it.

“As crazy as it sounds, still, I can’t think of any other way to explain what the hell’s going on here. There’s a lady who owns an occult bookstore downtown; It’s called ‘Raising Power.’ I understand that she believes in the supernatural; selling the books is more than just a business to her–it’s like her calling. I’ll go over there and talk to her, see if she has any insight into all this.”

“OK. I’ll go back to the bar and find Chad.”

“You stay out of the bars.”

“But I should go see if he’s OK over there,” Eddie said. “Maybe these evil spirits wanna get him, too.”

“You should come straight home with me. Chad can fend for himself, for the moment. Call him on his phone if you’re worried about him. Right now, my brother’s safety is much more important to me than Chad’s is.”

*********

As the two of them got off the roof, went down the elevator, and left the apartment building, Serena Lavin had been watching the whole scene through the eyes of her three female spirits, a vision presented to her in a crystal ball on a table in the living room of her apartment, which was on the other side of town.

Who is that woman? Serena wondered. I’ve seen her face before. Oh, wait…yes! She’s Nancy Sayers, the reporter; her photo is with all the newspaper articles I’ve been reading. She’s been following the murders of my gang-rapists, including her kid brother, Eddie, over there. Oh, well, he’s safe for the moment. I’ll get him later. I’ll take care of Chad instead. I’ll also have to do something about that Nancy before she goes to ‘Raising Power,’ where I bought all this stuff. I don’t wanna hurt her, but I can’t let her know too much about me.

‘Sirens,’ a Horror Novella, Chapter Seven

Nancy’s brow furrowed as she leaned forward in her chair to see what her brother was doing.

“Who the hell does he think he’s talking to?” she whispered as she saw him grinning and moving his lips in conversation with the empty air.

After about a minute of this imaginary conversation, he put his arms around two imaginary waists.

“Invisible women, apparently,” Nancy whispered. “Two, at least.”

Still with his arms around those invisible waists, he began walking towards the door.

“Alright, that’s it,” she said, and rose from her chair.

She ran after him, bumping into Chad on the way.

“Sorry,” she said to him, then continued running. “Eddie!”

Going through the doorway with the three invisible, singing women, Eddie didn’t hear his sister at all.

“Eddie!” she called out again, following him outside.

“Eddie?” Chad said, then looked around for him at the bar. “Hey, where’d he go?”

************

Nancy saw Eddie get into his car after opening and closing the passenger and back doors for the three beauties that only he saw.

“Eddie!” she shouted, running to her car. She still wasn’t heard by him.

Chad, at the opened door, saw Nancy get into her car. Both cars drove off.

I guess Eddie got lucky while I was in the bathroom, Chad thought. Who was that other chick? A jealous ex-girlfriend, or something? He went back inside.

Nancy’s car followed Eddie’s from far enough away that she figured he and ‘the women’ wouldn’t notice her, but not so far back that she’d lose him.

She was torn about how she should deal with her brother’s predicament. Should she stop him as soon as possible to prevent another killing, or would a blunt intervention provoke a sudden killing? Also, it might have helped her investigation to observe what exactly was happening right up to and just before the killing, she hoped just in time to prevent it from happening.

Eddie parked his car near an apartment building about ten minutes away from the bar. She parked a block away from where he was and watched him. He got out, opened and closed the doors for his invisible lovers, and walked with them, his arms around two of them, into the building.

She ran over there as fast as she could. When she went through the front door, she saw the elevator door close with him in it. She watched it go up to the top floor before getting in.

Is he going up on the roof? she wondered as her elevator moved–far too slowly–up after his. Are those demons, or whatever the fuck they are, going to make him jump off?

The elevator was only at the third of ten floors now.

“Come on!” she growled in clenched teeth. “Hurry up!”

Meanwhile, Eddie reached the top floor, and he was being led by ‘the women’ to a door at the end of the hall leading up to the roof.

Only he saw something completely different.

“Wow,” he said. “This is a really nice apartment you girls have.”

“Thanks,” the blonde said to him.

The living room was adorned with luxurious furniture of leather and antique wood. The light purple wallpaper had flower motifs on it. Baroque and Rococo paintings hung on the walls.

“Wait ’til you see the bedroom,” the redhead said.

Their singing continued as they approached the bedroom door. The brunette opened it, and Eddie saw a golden flight of stairs leading up to another door.

“Stairs?” he asked as he and the women began their ascent.

“Yes,” the redhead said. “Our place of lovemaking is so heavenly, you have to go up to get to it.”

“Well, I guess that makes sense,” he said as they got half-way up.

The women’s singing continued to intoxicate him and drown out Nancy’s yelling as she ran down the hall to reach the door to the roof.

When Eddie reached the roof, the blonde had opened a shining silver door showing him a bedroom so decadent in its opulence, it was as if the three women were empresses: black satin sheets on the bed with matching bed curtains, a dark purple rug blanketing the entire bedroom floor, a dresser with a golden-bordered mirror, and paintings of erotic art, all over the pink walls, that only Sade wouldn’t have blushed at.

“Whoa!” he sighed.

They led him to the bed with lewd grins and more of their hypnotic three-part vocal harmonies as they sang in a language he’d never heard in his life. Only it wasn’t a bed they were leading him to.

It was the edge of the roof.

Where they’d have him fall was onto a flagpole, the top of which had been broken, leaving a sharp, jagged edge to cut all the way through his torso.

“Are you ready for the penetration of a lifetime?” the brunette asked him.

“Oh, yeah!” he grunted as he stepped closer to the ‘bed.’

“I guess we’d better get undressed,” the blonde said.

Eddie saw all three women drop their dresses, revealing lace bras and panties of–appropriately–black for the brunette, red for the redhead, and golden for the blonde.

Grinning and sighing with delight at what he saw, Eddie unzipped his pants as he reached the side of the ‘bed.’ His feet were now a few inches from the edge of the roof.

Panting Nancy finished getting up the stairs, and threw the door open with a loud slam against the outer wall…though the women’s singing still drowned out all other noise for him. She needed a few seconds to catch her breath; she staggered closer to him. Then she winced when she saw her brother pull out his erection from his pants.

His grin grew wider as he saw the three beauties remove their bras, panties, and high heels to be gloriously nude before him.

“What flawless bodies you three women have,” he sighed as he ogled them.

Three women, eh? Nancy thought, almost beside him now and keeping her eyes looking high enough not to have to see his dick.

“Go sit on the bed, honey,” the redhead said.

“And savour the coming penetration,” the blonde said with a lewd giggle.

Nancy saw him about to sit on…nothing.

“Eddie, no!” she screamed, reaching for his arm.