Analysis of the Christ Myth

I: Introduction

Before I go into this analysis, I need to clarify a few things for my readers. If you wish to read a characterization of Christ that reaffirms all the orthodox notions of him, I recommend going back to your Bible, or to your local church and listen to your preacher. There’s no point in my simply restating what’s already been said so many times before.

I’m attempting here to argue something different: a combination of ideas from modern Biblical scholarship with some literary interpretations of my own. So if you, Dear Reader, happen to be a Bible-believing Christian who doesn’t like to have his or her cherished beliefs challenged, I’m afraid that this analysis isn’t for you; stop reading, and do as I suggested in the above paragraph. I respect your right to have your faith, but I don’t share it.

Also, if your beliefs are as I’ve said above, don’t assume that you’ll read this through, then ‘prove me wrong’ in the comments section with a reading list of links and books. Don’t assume you’re going ‘to win my soul for Christ’: almost twenty years ago, I went through a Christian phase, for about six or seven years, then I lost my faith by the end of the 2000s. I’d say bringing me back into the flock, through a little online arguing, is most unlikely.

Finally, if my analysis offends your sense of orthodoxy, I’d advise against making abusive comments, as such an attitude is decidedly un-Christian, and therefore will have the opposite effect of changing my mind. Recall Jesus’ words in this connection: “You have heard that it was said, ‘Love your neighbor’ and ‘Hate your enemy.’ But I tell you, love your enemies and pray for those who persecute you, that you may be sons of your Father in heaven. He causes His sun to rise on the evil and the good, and sends rain on the righteous and the unrighteous. If you love those who love you, what reward will you get? Do not even tax collectors do the same? And if you greet only your brothers, what are you doing more than others? Do not even Gentiles do the same?” (Matthew 5: 43-47)

Then, there’s what Bill Hicks said in response to offended Christians (<<<at about 1:20).

Furthermore, if my interpretations seem to be ‘manipulative’ of Scripture, keep in mind how manipulative the Church and others in power have always been in their interpretation of the same Scriptures, typically for political ends. For those manipulations, the accepted ones, are ones that have been made by the owners of the most real estate!

Now, as for those of you who are open-minded enough to consider a different point of view, I welcome you.

II: Jesus, the Anti-imperialist Revolutionary

Jesus was not a “Christian.” He had no intention of starting a new religion, nor did his immediate followers, including James and Peter. It was Paul, apostle to the Gentiles, who introduced the idea of Jesus dying for our sins to save us from eternal damnation (see The Mythmaker: Paul and the Invention of Christianity, by Hyam Maccoby, for a full argument), faith in this salvific death replacing the Torah, something neither Jesus nor his immediate followers ever intended to abrogate, an idea they would have been horrified even to contemplate.

Jesus saw himself as the Messiah in the traditional Jewish sense of the concept: descended from David (even Paul acknowledged this in Romans 1:3), a king “who would restore the Jewish monarchy, drive out the Roman invaders, set up an independent Jewish state, and inaugurate an era of peace, justice and prosperity (known as ‘the kingdom of God’) for the whole world.” (Maccoby, page 15) He did not consider himself divine; such an idea was added decades later by the Pauline Church. For him, ‘Son of God‘ was not meant to be taken literally, but was rather expressive of how he was a righteous follower of God, as used in the Hebrew Bible.

Now, I don’t subscribe to Caleb Maupin’s notion that Jesus was a socialist, but this notion of Christ as a revolutionary, who didn’t come to bring peace, but a sword (Matthew 10:34), is an inspiring concept for us anti-imperialists today. For as Mao taught us, “Revolution is not a dinner party,” and “Political power grows out of the barrel of a gun.” As I will argue below, there are revolutionary things Jesus and his followers said and did that can inspire us socialists today, if in a symbolic, allegorical form.

Of course one wouldn’t know that Christ was a revolutionary to read the New Testament, since the followers of the Pauline Church, including the four evangelists, edited out and minimized all discussion of militant action. Only a few such remarks, such as the quote given in the link from Matthew in the previous paragraph, remain in the Gospels as, so to speak, Freudian slips that go against the tendenz of the general message, and therefore hint at the hidden truth.

Other examples of the truth slipping out include how Jesus’ disciples included one called “Simon the Zealot,” as well as the “Sons of Thunder” (or does Boanerges mean “Sons of Tumult,” or “Sons of Anger”?). Why would a mild-mannered preacher of peace and love, so willing to “render to Caesar the things that are Caesar’s,” include a Zealot, as well as such aggressive types, among his disciples?

A more important question is why this militant, revolutionary message was edited out (with the exception of such oversights as those mentioned above). Though some scholars have claimed that Roman rule over Palestine in the first century CE wasn’t all that oppressive, others say it was. Romans crucified men for the crime of sedition, as I discussed in my analysis of Spartacus. Thousands of Jews claiming to be the Messiah were put to death in this cruel, excruciating way. Why kill them this way if the revolutionary threat wasn’t so great, and why risk such a painful death if one’s oppression wasn’t all that severe?

The earliest of the Gospels to be written was that of Mark, written around 66-74 CE, either just before or just after the destruction of the Second Temple in Jerusalem in 70 CE. The other three Gospels were written years, if not a decade or two, after this event, when the brutally defeated Jews were too demoralized to take up the revolutionary struggle so soon again.

For the early Christian Church, having just been persecuted under Nero, any antagonism of Rome would have been inadvisable, to say the least; whereas gaining as many Roman converts as possible would have been in the Church’s best interests. Hence, as appeasing an attitude to Rome as could be achieved, while also contradicting the known history as minimally as possible, was desirable to these early Christian missionaries.

Added to this issue was the growing antipathy between the original Jewish Jesus movement and the Gentile Pauline Church (In this connection, consider how defensive Paul gets in 2 Corinthians 11 against those “super-apostles” who doubt his authority as an apostle; consider also the controversy between Paul and the Jewish Christians as expressed in Acts 15.). It would work to the Church’s advantage to reinforce the bad Roman feeling against the Jews while as the same time ingratiating Rome. Hence, the Gospels’ shifting of the blame of Christ’s crucifixion onto the Jews and away from Rome.

Small wonder Jesus is understood to have said, “My kingdom is not of this world.” (John 18:36) This statement is a clever de-politicizing of the notion of the Kingdom of God as wiping out Roman rule and reinstating the Jewish monarchy. Small wonder, when the Jews insisted that Pontius Pilate release insurrectionist Barabbas and crucify Jesus (“His blood be on us, and on our children!” [Matthew 27:25]), the Judaean governor washes his hands of the decision, carrying out the Jews’ apparent wishes while absolving himself, and all of Rome, of responsibility.

It is also easy to see how all of this whitewashing of Roman responsibility, and placing it instead on the Jews, brought about almost two millennia of Christian, particularly European, antisemitism, culminating in the Holocaust.

III: The Son of God, Figuratively to Literally

As I said above, the traditionally Jewish use of ‘son of God’ only meant someone with a special, close relationship with God, not one literally begotten of God, the way Zeus impregnated maidens to give birth to Greek heroes. Such a use originally applied to Jesus, too, though that would change over the decades and later New Testament writings.

Let’s start with Paul’s letters, the earliest New Testament writings, generally dated around 48-57 CE (i.e., Galatians, 1 Thessalonians, 1 and 2 Corinthians, Philemon, Philippians, and Romans; all others attributed to Paul are either of doubtful authenticity or not considered authentically his writing).

One striking thing to note about this early Christology is that Paul doesn’t seem to know anything about the Virgin Birth. As I pointed out above with the quote from Romans 1:3, he said that Jesus was descended from King David, but that he was “declared to be the Son of God with power, according to the spirit of holiness, by the resurrection from the dead” (Romans 1:4).

In other words, according to Paul, Christ wasn’t the pre-existing Word from the beginning (John 1:1); he was “born of a woman, born under the law” (Galatians 4:4), that is, born fully human. He became the Son of God when God rose him from the dead–no earlier.

Let’s move ahead a decade or two to the Gospel of Mark, which establishes Jesus’ Sonship, well, earlier, specifically, at his baptism, after which the Holy Spirit was said to have descended on him like a dove, and God declared that Jesus was “[His] beloved Son, in whom [He is] well pleased” (Mark 1:11). Still no mention of a Virgin Birth.

We get the Virgin Birth in the Gospels of Matthew and Luke/Acts, respectively believed to have been written around about 70-85 and 80-90 CE. There’s one little problem with this notion of a Virgin Birth, though: it’s based on a mistranslation.

Matthew 1:23 quotes Isaiah 7:14 as follows: “Behold, a virgin shall be with child, and shall bring forth a son, and they shall call his name Emmanuel, which being interpreted is, God with us.” The problem with this is that the author of Matthew was quoting the Septuagint Greek translation of the Hebrew Bible, which used parthenos, “virgin,” for the Isaiah verse; the original Hebrew Bible, however, uses almah, “young woman.” If the prophesy had intended to refer to a miraculous birth, why not use betulah, “virgin,” instead?

Another curious thing should be noted, one that will doubtless infuriate the fundamentalists, who insist that the Bible is ‘the inerrant Word of God.’ If one were to compare the genealogies of Jesus as given in Matthew and Luke, not only do the names differ so much as to be surely the genealogies of completely different men, but if one were to reckon only those names from King David to Joseph, one would find that in Luke, there are about fifteen more generations (Luke 3:23-31) than there are in Matthew 1:6-16.

In any case, we can see that Jesus was getting more and more divine by the decades. With Paul’s notion of Christ dying for our sins and being resurrected, we sense the, at least unconscious, influence on Paul of the dying and resurrecting gods of pagan mystery traditions (i.e., Attis, Osiris, Tammuz, etc.–see Maccoby, pages 195-198). As the notion of Christ’s divinity grows through the Virgin Birth, Mary, the Mother of God and Queen of Heaven and Earth, also slowly begins to acquire quasi-pagan/divine attributes.

We can see this Marian development already in Luke 1:28-55, from the angel Gabriel calling her kecharitomene up to the Magnificat. Mary has been full of grace right from the beginning of her life, as kecharitomene implies, according to the Catholic interpretation, which is used as proof of the Immaculate Conception. One doesn’t have to go far from this to the Cult of Mary (in spite of the Church’s condemnation of it), and thence to her role as Co-Redemptrix. Since Paul was, as I mentioned above, Apostle to the Gentiles, and Luke was written for a Gentile audience, notions of a dying-and-resurrecting son of God, born of an immaculate mother, must have inflamed their pagan imaginations.

Finally, it’s in the Johannine writings (the Gospel of John, in its final form, having been written probably some time between 90-110 CE) that we find Christ as the pre-existing Logos who was made flesh. He’s truly coming closer to God, though the Trinitarian doctrine isn’t yet quite fully established. An argument can be made that the Gospel of John is presenting the Arian position that Christ is homoiousios, not homoousios–similar to, but not the same, as God. After all, Christ seems to be denying his identity with God (John 10:30) to his accusers of blasphemy when he says, “Is it not written in your law, I said, ‘ye are gods?” (John 10:34-38).

The hypostatic union, that is, Jesus understood in the Trinitarian sense of being God and man, all in one indivisible whole, suggests that goddess-like status of Mary, the Theotokos, who couldn’t be merely the mother of a physical, but not spiritual, nature, as in the Nestorian heresy. The pagan influence on Christianity goes back pretty early, doesn’t it? Small wonder the Church was able to accommodate so many pagan traditions (i.e., transforming pagan gods into Christian saints, turning pagan holidays into Christian ones, etc.) so easily.

IV: The Ouroboros of Christ

So as we go towards the later New Testament writings, we go further away from the Jesus of history and more and more towards the Jesus of faith, or of myth, however you prefer to see it. As much as I see these later developments as ahistorical, though, I don’t see them as completely without merit or worth. I will, nonetheless, interpret their meaning in an unorthodox, metaphorical way.

In the last section, we saw Jesus rising from a man favoured of God to being man and God at the same time, since the Church insisted he must be both, for soteriological reasons. Now, however, we’re going to see Christ descend, though in a very different way. Here, I give you a new, metaphorical interpretation of the Christ myth, one that paradoxically uses the orthodox concepts to symbolize how we can think about the original, revolutionary message.

In the beginning was the already existing Word, the idealized, spiritual version of Christ, who dwelt with God. I like the New English Bible translation the best: “…and what God was, the Word was.” (John 1:1) It suggests the Arian notion of homoiousios, similarity between God and Christ, an emphasis of Jesus’ virtues and closeness to God, good qualities to have in a revolutionary figure.

When the Word was made flesh (John 1:14), though, a transformation of Christ occurred that requires us to take note of the influence of Gnosticism on Pauline Christianity. In particular, I’m referring to the dualism of the spirit vs. the flesh. Naturally, the spirit is idealized, Godlike, and the flesh is corrupt, evil, of the Devil.

Now, since Pauline Christianity is, as Maccoby conceived of it, a combination of Judaism, Gnosticism, and pagan mystery tradition, Paul was only a moderate Gnostic (Maccoby, pages 185-189). For Paul, the physical world and the Torah weren’t created by the evil Demiurge, but by God; instead, Satan took over this world from the time of the Fall, perceived as a radical plunge from God’s grace to the depths of sin (a notion whose logic I questioned here–scroll way down to find the relevant passage), and the Torah for Paul was only a temporary guide to be superseded by belief in Christ’s sacrificial death (Romans 8:3), the pagan element of Paul’s conception of Christianity.

So the physical world and the Torah aren’t evil in an absolute sense for Paul; they’re just inferior…bad enough. Indulgence in physical pleasure, and insistence on adhering to the Law, though, are evil for Paul; hence, his celibacy and recommendation of it to those who can resist sex (1 Corinthians 7:1-2), and “the power of sin is the Law” (1 Corinthians 15:56); also, there’s Romans 3:20.

My point in discussing this Gnostic influence on Paul, that the spirit is good and the physical is evil, is that it has a bearing on the Incarnation. As perfect as Christ is understood to be as both God and man, his very physicality is a descent from the absoluteness of that perfection. Small wonder the heretical Gnostic Christians couldn’t accept a Christ that came in the flesh (2 John 1:7); for them, he, not having a body, couldn’t be crucified, but someone else had to have been crucified instead (Simon of Cyrene), an idea that managed to appear in the Koran (surah An Nisa, 157).

Christ’s Incarnation is thus the beginning of his mythical descent, one that will end with his crucifixion, death, and harrowing of hell. His resurrection, in a spiritual body that’s incorruptible, is thus his return to that absolute state of perfection from the beginning, a coming full circle for him, which leads to a point I’ve made many times before.

I use the ouroboros as a symbol of the dialectical, unified relationship between opposites. I feel that that relationship is best expressed in the form of a circular continuum, with the extreme opposites meeting and paradoxically phasing into each other. For me, the ouroboros shows us that meeting of opposites with the serpent’s head biting its tail. Of course, every intermediate point on the circular continuum is corresponded to on the serpent’s coiled body.

Now, as I see it, the biting head of the ouroboros of Christ represents the pre-existing Word from the beginning of Creation up until just before he is made flesh. With the Incarnation, we shift from the serpent’s biting head to just after it, at the neck. The newborn baby is surrounded by the love of Joseph, Mary, the gift-bearing Magi, the shepherds, and the angels, but he is in the humblest of mangers.

Later, as a young man, Jesus is tempted by the Devil in the wilderness (Matthew 4:1-11). As we all know, he of course resists this temptation completely, but none of this is to say he doesn’t at all feel the itch of temptation: after all, without at least the urge to give in, it’s hardly temptation, is it? Thus, this is a further move down towards the tail.

After that, he begins his ministry, with the assembling of his twelve disciples. As we know, he performs many miracles–turning water into wine, feeding five thousand, walking on water, healing the disabled, etc.–so even though he’s gone further down the body of the ouroboros, he’s still in the upper half of it. At one point, however, he’s hungry and goes to a fig tree, one that is out of season; angry that it has no figs for him to eat, he curses it, causing it to wither away (Mark 11:12-14). This is hardly saintly behaviour, no matter how Christians try to rationalize or allegorize it. His enjoining us to forgive others so God will forgive our sins doesn’t seem to dovetail well with his cursing of the fig tree (Mark 11:20-25). Why couldn’t he forgive it? He has thus slipped another inch or two down the serpent’s body.

In his exorcising of evil spirits in a madman, Jesus sends them into a herd of about two thousand pigs, which immediately run into a sea and drown themselves (Mark 5:1-13). Why kill them? Couldn’t Christ have simply sent the demons back to hell? That large herd of pigs was surely part of a farmer’s livelihood. Couldn’t Christ have taken that into consideration? Again, he seems to have slipped a bit further down the serpent’s body in the direction of the tail.

One striking thing about his teachings, often in the form of parables, is that they’re part of the Pharisee style of teaching. Indeed, in spite of the hostility Jesus is portrayed in the Gospels as having showed the Pharisees (whose way of doing things would evolve into rabbinic Judaism), he seems to have been a Pharisee himself (see also Maccoby, chapter 4). Though the Pauline New Testament tries to vilify all Jews not converting to Christ, his real condemnation is towards only those particular Pharisees and Sadducees who were collaborators with Rome, outwardly appearing to be righteous, but inwardly full of hypocrisy and iniquity (Matthew 23:28).

Indeed, as the controversies between him and the Jewish religious establishment grow, we find that, because of his popularity with the regular Jewish people, those authorities are afraid of showing antagonism to him. Recall that Jesus was thoroughly a Jew, not at all intending to destroy the Law or the Prophets (Matthew 5:17). Those Jews who opposed him weren’t ordinary Jews, as John would have you believe (John 8:44-49)–those Jews in particular were collaborators with Rome.

Now, with these controversies come the nearing danger of Jesus’ arrest and crucifixion, which therefore brings him further down the serpent’s body and closer to the tail. Since he is opposed to these collaborators with Rome, they at one point try to test him on his position on taxation, to which he gives a cleverly ambiguous answer (Mark 12:13-17).

I referred to the “render to Caesar” quote above, giving the interpretation that favours acquiescence to taxation, and therefore to Roman rule. The opposing interpretation, though, I’d say is the far likelier one, given Jesus’ revolutionary bent, and that is that what is Caesar’s is nothing, while what is to be rendered to God is everything.

As for the nature of Christ’s revolutionary leanings, as I said above, he was no ‘socialist,’ or even whatever the ancient equivalent of that would have been. Nor was he, much to the chagrin of your typical Christian fundamentalist today, the ancient equivalent of a right-winger, in spite of his Jewish traditionalism, and in spite of the later Pauline Church’s acceptance of the master-slave relation (1 Peter 2:18).

Jesus spoke of a kind of egalitarianism that many right-wingers today would balk at as being ‘socialist,’ even though it was nothing of the sort; and as I said in my analysis of It’s a Wonderful Life, such talk of Christian charity as socialism tells us more about the mean-spiritedness of those right-wingers, who often consider themselves Christian, than it does of whether or not such charity is at all socialist.

Jesus told a wealthy man to sell what he owns and give the money to the poor, in order to inherit eternal life (Mark 10:17-22). A little later, he says it is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich man to enter the Kingdom of God (Mark 10:25); this goes hard against the Protestants’ notion of the “Prosperity Gospel,” in which the material success of certain Christians is supposed proof of God’s favouring of them, rewarding their faith with wealth. On the contrary: as Jesus himself said, “many who are first will be last, and the last will be first.” (Mark 10:31)

In this connection, we must also allow for some nuance regarding this idea that one is saved only by faith in Christ’s death for our sins. The Gospel of Matthew, understood to have been written for a Jewish audience, seems to be an attempt to reconcile Pauline Christianity with the original Nazarene message, which insists on sticking with the Torah and even expanding on its morality (Matthew 5). After all, Jesus’ original teachings seem to have survived through an oral passing-on of them, as well as through the collection of Q sayings, so the Pauline Church would have had to address and reinterpret these words of his that wouldn’t go away.

The insistence on doing good works (Matthew 25:31-46) isn’t limited to Matthew: it’s seen also in the Epistle of James (e.g., James 2:17), which, as I see it, is another attempt to reconcile Pauline and Nazarene Christianity.

As I’ve been saying, Jesus has been slipping further towards the tail of the ouroboros, and he knows it. He predicts his betrayal, arrest, and crucifixion (Matthew 20:18). Along with his lowering of fortunes comes more temptation not to have to endure the Passion, hence his grievous praying in Gethsemane, hoping that God will “let this cup pass from [him]” (Matthew 26:36-39). In his temptation, his fear of the terrible pain he is about to endure, Jesus is showing us more and more of his human, rather than divine, side.

Of course, he is then betrayed by Judas Iscariot, fortuitously named from the point of view of the increasingly anti-Jewish Pauline Church, and arrested. Jesus is now definitely down in the rear half of the ouroboros’ body, and getting closer and closer to the bitten tail. His suffering is vividly and graphically shown in Mel Gibson’s movie on the topic, the film that unfortunately affirms the antisemitic passages of the Gospels.

Jesus is beaten, mocked, and crowned with a wreath of thorns…he’s inching closer to that tail. This is quite a descent from the high position of the pre-existing Logos, from the loftiest honour to an abyss of degradation, culminating in what’s been represented in the pitiful images of those Ecce Homo paintings.

Nailed to the Cross, Jesus retains some of his nobility by saying of his persecutors, “Father, forgive them, for they know not what they do” (Luke 23:34), indicating that he’s still some way from the serpent’s bitten tail. Shortly before he dies, though, he quotes Psalm 22:1, saying, “Eli, Eli, lema sabachthani?” (Matthew 27:46). One would expect someone of moral perfection to suffer without complaint, knowing that God’s abandoning him is for the salvation of all of us.

With his death, understood to be confirmed by the spear in his side (John 19:34), and his descent into hell, we see Jesus reaching the bitten tail of the ouroboros. This is the lowest point of the low: his revolution has failed, it seems. His followers are all despondent.

A similar feeling has been felt in all the failed revolutions of history, including the short-lived Paris Commune, the 1905 Russian Revolution, the Spartacist Uprising, the Spanish Revolution of 1936, etc. After all the deaths and repressions, one can imagine the despair the insurgents felt.

Still, the early Nazarenes believed, apparently, that God rose Jesus from the dead (note that Paul also wrote of the passivity of his resurrection, as opposed to him raising himself from the dead). Now, we’ve gone past the bitten tail to the biting head of Christ’s return to glory. We also can see here the dialectical unity of his suffering, degradation, and death, on the one hand, and his resurrection in an incorruptible, spiritual body, in all his glory, on the other. The disciples’ hope has also been revived. To save one’s life, one must be willing to lose it (Luke 9:24).

V: The Resurrection and the Second Coming

We all know the traditional, literal meaning of Christ’s resurrection and Second Coming at the end of the world, so I have nothing new to say about that. Instead, given what we know of the original, revolutionary intent of the Nazarenes, I think it would be illuminating, and inspiring, to reinterpret the meaning of these two crucial Christian ideas in symbolic terms.

A revolution may fail; it may die…but it can be revived–it can come back to life, as it were…it can come a second time, or many times, until it finally succeeds. The Paris Commune failed, as did the 1905 Russian Revolution, but the revolution of 1917 succeeded (furthermore, the Soviet Union may have been dissolved, but that doesn’t extinguish the hopes of its return). The Cultural Revolution suffered many difficulties and setbacks…but look at China today.

The Messiah is supposed to come at the end of the world (or, for our purposes, the end of the world as we know it), establishing Zion and the Kingdom of God (hence Orthodox Jews are especially opposed to the man-made creation of Israel, along with a generally Jewish opposition to the oppression of the Palestinians, a situation that’s in ironic contradistinction to the plight of the Jews in first-century, Roman-occupied Palestine), a new era of peace and justice. For those of us who aren’t Bible-believing Christians, the resurrection and Second Coming can be seen to symbolize revived hopes of anti-imperialist revolution.

Of course, we have to believe, to have faith, hope, and love, those three things that last forever (1 Corinthians 13:13); recall Che’s words on revolution and love (the greatest of these), in this connection. Our love of the world drives us to try to make it better, to feed, clothe, house, educate, and give medical aid to the poor, as Christ would have wanted us to do (Matthew 25:40).

Now, the early Christians were no socialists, of course, but they did have some interesting practices worth discussing: they “sold their possessions and goods, and parted them to all men, as every man had need” (Acts 2:45). Also, “the multitude of them that believed were of one heart and of one soul: neither said any of them that ought of the things which he possessed was his own; but they had all things common.” (Acts 4:32) These practices influenced Thomas More in his writing of Utopia, a book about a fictional Christian island with a form of welfare and without private property, ideas which in turn influenced socialism.

The Nazarenes may have failed to kick their Roman oppressors out of Palestine, but Paul’s Gentile Church, over time, accommodated itself with Rome, a kind of changing of the system from within. The problem with this takeover is that one authoritarian, oppressive system got replaced with another.

Indeed, the Church authorities, in replacing the pagan Roman ones, were rather like Orwell’s pigs in a manner that the Bolsheviks never were, in spite of the intended narrative of Orwell’s polemical allegory. Such examples as the Church’s stamping out of heresies (including the many thousands of lives lost over the iota that marked the difference between the orthodox homousios and the Arian homoiousios, as noted above–Hegel, page 339), including, for example, the horrors of the Inquisition, should be enough to illustrate my meaning.

This difference between the Nazarene and the Pauline Church’s way of dealing with the Roman Empire can be seen to symbolize the difference between the virtues of revolutionary change and the vices of accommodation with the imperialist system. There is no room for opportunism or compromise.

We wipe out imperialism and replace it with a “kingdom of heaven,” so to speak–‘heavenly’ in the sense that, ideally, it will provide for all human needs, and a ‘kingdom’ in the sense that all authority will be used to ensure that providing for those needs. We must believe in such a possible future world; have faith in, and hope for, it. In such a world, we’ll love our neighbour as ourselves (Matthew 22:39).

It was believed that the ancient Hebrews fell under the Babylonian captivity as punishment for their sins, which sounds suspiciously to me like blaming the victim (similarly, many who suffer under capitalism today blame themselves unjustly for their suffering [i.e., they ‘lack ambition and talent’], instead of blaming the system that is causing their suffering). Nonetheless, those ancient Hebrews saw their prophesied Messiah as saving them from their sins, as Christians see Jesus has having done.

We secular-minded people, on the other hand, can see Jesus’ death and resurrection as symbolic of how revolutions at first fail, then hope in them is revived, then a ‘second coming’ ultimately leads to the success of the revolutions. Belief in his salvific death can thus symbolize our faith in persevering in a painful struggle that, after so many failures (and an unjustified blaming of oneself for those failures, our ‘sins’), ultimately leads to success, a kind of ‘eternal life’ in a much-improved world.

VI: Conclusion

So, this is my secular, allegorical interpretation of the Christ myth, which I hope will inspire my comrades. Of course, many won’t be happy with what I’ve written.

Indeed, many will want to point out to me how my sources are at best controversial, and at worst, the validity of those sources has been eviscerated with criticism. The fact is, objectively, we don’t really know for sure what happened in first-century Palestine. One camp of scholars says this, another camp says that, using whatever arguments they have to back up their agendas; we all pick which story we prefer. As far as I’m concerned, criticism of the interpretation that my sources have given has less to do with their technical, historical inaccuracies than with hurting Christians’ feelings. It’s more about politics than logic.

So as I said above in the Introduction, if my reinterpretation of ‘sacred history’ is offensive to certain Christian readers who chose not to heed my warning not to read something they surely wouldn’t like, being abusive to me in the comments will neither change my mind nor do you much credit. So please, don’t waste your time with that.

Still, if what I’ve said here bothers you that much, perhaps there’s one thing you can do that will make you feel better.

Pray for me (Matthew 5:44).

Hyam Maccoby, The Mythmaker: Paul and the Invention of Christianity, San Francisco, HarperCollins, 1987

Michael D. Coogan, ed., The New Oxford Annotated Bible, Third Edition, Oxford, Oxford University Press, 2001

Samuel Sandmel, general ed., The New English Bible with the Apocrypha, Oxford, Oxford University Press, 1961

Georg W.F. Hegel (translated by J. Sibree), The Philosophy of History, Buffalo, New York, Prometheus Books, 1991

Analysis of ‘Simon of the Desert’

Simon of the Desert (Simón del desierto) is a 1965 Mexican short surrealist film written and directed by Luis Buñuel, the screenplay cowritten by Julio Alejandro. It stars Claudio Brook and Silvia Pinal, both of whom were also in The Exterminating Angel, and the latter also in Viridiana.

The film is loosely based on the life of Simeon Stylites, a fifth-century Syrian saint and ascetic who lived for thirty-nine years on top of a pillar, hence, the stylites who emulated him. My poem, “Towers,” alludes to him.

Two contradictory reasons are given as to why the film is only forty-five minutes. Buñuel said he ran out of money, while Pinal claimed that his was supposed to be one of three stories, all done by different directors. The other directors originally meant to be part of the production backed out later, leaving only Buñuel’s third filmed.

Simon of the Desert was highly acclaimed from its original release. It has a 100% approval rating on Rotten Tomatoes, based on reviews from seventeen critics.

Here is a link to quotes from the film, and here is a link to a YouTube video of it, with English subtitles.

The film begins with a crowd of monks and peasants walking in the desert toward the ten-foot-tall pillar on which Simon (Brook) is standing. As they approach him, they’re singing holy music…this will contrast sharply with the ‘music of the Devil’ that we’ll hear at the end of the film.

After standing on top of this pillar for six years, six weeks, and six days (O, portentous number!), Simon is being offered a new, much taller pillar to stand on, a gift from a wealthy man (played by Ángel Merino) for having cured him “of an unspeakable disease.” What an odd gift of thanks! To be set much higher off the ground, tempting greater acrophobia, to practice an even more intense asceticism, rather than giving him comfort!

Such a gift from a wealthy man to a saint represents how the ruling class has always used religion and its grueling disciplines for the sake of social control, ostensibly ‘to edify’ the masses, when the rich could use their wealth to improve the material conditions of the poor instead.

Simon gets down from the first pillar, and as he is led to the new one, peasants are crowding around him, hoping for blessings and miraculous forms of aid from the holy man. One peasant even rips off a small piece of the material from Simon’s filthy old robe, in the superstitious belief that it holds divine properties. Such is the desperation of the poor, who have only the opium of religion to give them comfort.

As they all continue towards the taller pillar, Simon is presented with his aging mother (played by Hortensia Santoveña), who wishes to be with him, by the foot of the pillar, to contemplate him in his asceticism, and to be near him until her death. This devotion is comparable to that of Mary, the mater dolorosa who was at the foot of Christ’s Cross. When Simon meets her there, he calls her “woman,” as Christ called Mary at the Wedding at Cana.

If she can be compared to Mary, then Simon, of course, can be compared to Jesus. Indeed, as Simon is standing on the new pillar, (his “Calvary,” as a priest calls it), his arms are typically stretched out, as in a “Jesus Christ pose.” As a saint, Simon is certainly an imitator of Christ. We wonder, though: is this ascetic acting out of genuine piety, or is he motivated by pride? His eventual succumbing to the temptations of the Devil (Pinal) suggest the latter motivation.

When a priest (the same who refers to Simon’s new pillar as his ‘Calvary,’ played by Antonio Bravo) wishes to bestow holy orders on the ascetic just before his ascent up the ladder to the new pillar, he refuses them, insisting that he, a lowly sinner, is unworthy of them. Buñuel’s atheistic disdain for religion, however, suggests that this show of humility is just that–a show. The only thing worse than immodesty is false modesty

At the top of his new pillar, Simon leads the group in a prayer of Pater Noster, just as Jesus taught his followers (Matthew 6:9). A poor peasant family interrupts the prayer, complaining of the father’s having lost his hands; they were chopped off as punishment for stealing. He insists he is repentant, though, and the family begs Simon to work a miracle and give him back his hands.

Everyone prays in silence for a moment, led by Simon, and the peasant gets his hands back. Instead of thanking Simon or praising God, though, the peasant family leaves immediately, knowing they have urgent work to do at home. When one of the man’s daughters asks if his hands are the same as his old ones, he shoves her and tells her to be quiet. Some repentance! Some newly-found religious piety!

We see in this moment the real motive most people have for religiosity: not a genuine wish to be close to God for its own sake, but as a crutch to be used to improve one’s material conditions whenever the need arises; when the need is no longer there, one’s religiosity quickly becomes scanted.

Of course, it is never even contemplated in the film that cutting off a man’s hands might be too cruel a punishment for theft. Wouldn’t imprisonment for several years suffice? Neither is it considered that a redistribution of wealth, lifting the peasants out of their poverty, just might reduce the need for theft to a small minimum.

Everyone leaves Simon alone, except for his mother and four of the monks, who wish to accompany him in prayer. As they are kneeling in prayer, a beautiful young woman passes them by carrying a jug. (Actually, she’s the Devil.) Testing the monks, Simon asks them who she is, deliberately claiming she has only one eye, when of course she is normal.

When one of the monks corrects Simon about the woman’s eyes, and says he knows because he looked at her face, Simon knows the monk has sinned by allowing himself to be distracted by her, and thus tempted by the Devil when he was supposed to be concentrating on his prayer. Simon admonishes him for his sin, reminding him of the kind of warning Jesus gave his male followers in Matthew 5:28. The monks leave Simon and his mother.

In the next scene, a young, short-haired, and clean-shaven monk named Matias (played by Enrique Álvarez Félix) comes to the desert to give Simon some food; but first he briefly chats with a dwarf goat-herder (played by Jesús Fernández). The dwarf praises the udders of one of his she-goats, in a way that strongly suggests he has lewd feelings for the animal. Matias softly chides him for having such thoughts, then leaves to see Simon.

It’s significant that Matias warns the dwarf of the Devil’s presence in the desert, just after Simon has warned the monk against letting his praying be distracted by a beautiful woman passing by, and when Simon himself is soon to be tempted, not only with thoughts of coming down from his pillar to enjoy closeness to his mother, but also with the Devil in the seductive form of a pretty, yet naughty girl.

Simon’s temptation thus is not only like that of Jesus in the wilderness, but also–since Simon’s pillar can be seen as symbolic of Christ’s Cross–like the Jesus of Nikos Kazantzakisnovel. In mid-prayer, Simon finds himself distracted, forgetting the end of the prayer. Without even a beautiful woman at the time to tempt him, he is showing himself clearly to be not much more spiritually elevated than that monk.

After receiving the food and water from Matias, who then skips away like a merry child, Simon bad-mouths him as “an idiot, the conceited ass,” and a “wretch”–an odd attitude for a holy man to have. In his continued fasting, he wants to be worthy of God…yet isn’t the whole point of the Christian faith that one can never be worthy of God by one’s own good works, hence the need for Christ’s crucifixion?

Next comes Simon’s temptation to go down to the ground and be with his mother, a temptation curiously juxtaposed with one of the Devil in the form of a beautiful young girl. Normally, Satan is male. As a surrealist, Buñuel used disturbingly incongruous images to give expression to the urges of the unconscious mind, urges that include–according to psychoanalysis–the Oedipus complex.

Seeing a fantasy of Simon playing on the ground with his mother, as if he were a child, then immediately after that, the female Devil is showing off her legs and breasts, strongly implies a link between both urges, a sexual link. Properly understood, the Oedipus complex is a universal, narcissistic trauma, a wish to hog Mommy all to oneself, to be the sole object of her love, a desire that, of course, can never be fulfilled–hence, the trauma. Such narcissism is also linked, by displacement, to the grandiose wish to be honoured as a great holy man, Simon’s secret motive as he stands up high on that pillar.

Buñuel’s point is that all religious aspiration is ultimately as narcissistic as Oedipal urges. One wants God the Father all to oneself just as one wants Mother all to oneself…and for the same reason.

The Devil appears to him as a girl in modern clothes (a school uniform), anticipating the end of the film, when she has Simon in the modern world, having succumbed to his temptation. Though she has Pinal’s curvaceous, womanly figure, she behaves like a little girl, all sweet and innocent (prior to her exhibitionism, of course).

This juxtaposition of Simon being tempted to “feel Mother Earth under [his] feet,” then to put his head on his mother’s lap (like Hamlet‘s “country matters” with Ophelia), and finally to see the Devil-girl’s garters and breasts (like the mother’s breasts he once sucked on as a baby), all suggests that his pedophile temptation to have the Devil-girl is a reaction formation against his unconscious Oedipal feelings. (I made a similar speculation about Humbert Humbert’s unconscious motives for wanting nymphets in my Lolita analysis, i.e., replacing a son-to-mother desire with a father-to-daughter one). Recall also, in this connection, all that largely unpunished sexual abuse of children by Catholic priests.

So the Devil, as a female, is the doppelgänger of Simon’s mother. Both are at the foot of his pillar, tempting him with worldly pleasures, though in different ways. These two females are dialectical opposites: different, yet identical. And since Simon, a double of Jesus, has a mother who is a double of Mary, Buñuel here is having another moment of atheistic irreverence in equating Mary with the Devil. Woman as angel and whore are one in his film.

There are other dialectical opposites played around with here. The she-devil would have Simon “cease from [his] folly” in her childlike song, as if giving him edifying spiritual advice; indeed, one must be as a child to enter the Kingdom of God [!]. He would brush his teeth clean “with Syria’s urine,” more paradoxes of filth and cleanliness juxtaposed (also, those ancient Romans who crucified Christ used urine to clean their teeth with).

Simon asks where she’s come from, and where she’s going. Her answers, “over there,” while pointing in opposing directions, suggest Satan’s answer to God in Job 2:2.

He resists all of her sensual temptations, from the showing off of her legs and breasts, and her tongue tickling his beard, even to her pricking him in the back. The Devil leaves angrily, nude, but in an aged, ugly, and almost androgynous form. “Neither is everyone what they seem,” as she has sung while showing off her “innocent” legs and garters. This observation is most true, as we’ll soon see.

Immediately after the Devil leaves, we see Simon’s mother again, reinforcing the dialectical link between the two. What seems saintly can be evil, and vice versa.

In my analysis of The Exterminating Angel (link above), one of the three Buñuel films that Pinal appears in, I compared the morality of her role in that film with her roles in this one and in Viridiana. I described her as good in Viridiana, evil in Simon of the Desert, and a mix of good and evil in The Exterminating Angel. My observation there was essentially true, but I need to qualify it here.

The nun Viridiana is essentially good, but narcissistic in her drive to be as pure as the Virgin Mary (as Simon is narcissistic in his drive to be as pure as Jesus). As I argued in my analysis of the film (link above), her moments of unconsciousness, leaving her vulnerable to being taken advantage of by lustful men, symbolically suggest a repressed, unconscious wish to be sexual. This wish to be sexual is implied even more at the end of the film, when she joins a man and a woman in a card game, implying the beginning of a three-way sexual relationship between them. Thus, these moral imperfections of hers are the black yin dot in her yang.

Similarly, Pinal’s Devil is largely evil in her tempting of Simon away from his asceticism; but this tempting of him is also his potential liberation from a religiosity Buñuel deems useless, and therefore foolish. As she sings to him in that girly voice, “Cease from thy folly.” These words are sound advice, the white yang dot in her yin.

Simon continues his praying and devotion through the night, as observed by his mother (a double of Satan?). We see hm eating some lettuce from the bag of food provided by Matias; we also hear military drumming, as has been heard earlier, suggesting the onward marching of Christian soldiers as they continue fighting against temptation. For him, eating the food and drinking the water, as necessary as they are, are also concessions to the flesh that feel dangerously close to sinning. We see his mother have a drink of water, too. What evil indulgence!

The next day, Simon leads the visiting monks in prayer and a discussion of how properly to practice austerities. He speaks in a manner reminiscent of Christ (Luke 14:26). Brother Trifon (played by Luis Aceves Castañeda), however, accuses Simon of accepting delicious cheese, bread, and wine–foods not to be indulged in by a saint! His mother hands some of the food to a monk.

We learn soon enough, though, that Trifon is the one who put the food in Simon’s bag to slander him, and harm and undermine the faith of his followers. Trifon has done this because, as we find out, he, cursing the hypostatic union, is possessed of the Devil! He will be taken away to be exorcised. In the monk’s act of wickedness, we see Buñuel once again placing piety side by side with impiety, thus blurring the distinction that the Church tries so hard to put between them.

As the monks pray for guidance to determine if Simon is guilty of indulgence in tasty food, or if Trifon is guilty of slandering Simon, we see his mother observing ants crawling in the sand; she brushes her hand over them. One might be reminded of the ants crawling out of the wound of a man’s hand in Un chien andalou. As I observed in my analysis of that film, these ants are symbolic of the death drive, Freud‘s “myrmidons of death” (page 312), like the drive the Devil uses to destroy Trifon’s piety, and later, Simon’s.

Before the monks leave Simon, he tells them that Matias, being clean-shaven, must be kept apart from the other monks until he has grown a beard; only then may he rejoin them, as beardless youths “live near the temptations of the Devil.” One is reminded of how strict Muslim fundamentalists require all men to be bearded. Apparently, clean-shaven youths may remind us of the pretty cheeks of women, and may thus provoke homosexual feelings in other men. [!]

It is the excess of this kind of religious strictness that Buñuel is satirizing in this film. Ascetic self-denial, the refusal of tasty food, chastity and celibacy (even when Paul himself said that one may have a wife if one couldn’t help oneself), refusal of cleanliness in body or clothing, no dancing to rock ‘n’ roll (at the end of the film), and the insistence on bearded monks! These are all such absurdly high standards of moral perfection, so needless and offering so little, if any, good to the world, that they are deserving of critique. If one truly wants to be good, why not just work towards feeding, clothing, and housing the poor? Besides, excesses of repression can lead to an explosion of indulgence one day.

Another day goes by, and we hear those marching drums again. Onward, Christian soldiers, it would seem. Simon’s mother walks by with some wood, looking up at him with his arms out in that “Jesus Christ pose.” He is praying, but he acknowledges that his thoughts are straying from Christ. Fittingly, the Devil appears…with a group of lambs.

Recall that Jesus is the Lamb of God. The otherwise feminine Devil also has a beard now, as Simon has required of Matias. This Christ-like appearance of Satan is thus confusing to Simon. Just as a beardless man apparently looks like a woman, and thus there’s the fear of him arousing lust, so is a bearded woman, holding the animal symbolic of Christ, one to be confused with a holy man, and thus there’s the fear of her leading Simon astray with false religiosity.

And so, this bearded Belial tries to tempt Simon to come down from his pillar and enjoy the pleasures of the world. We’re reminded of those who abused Christ on the Cross, who said if He’s the Son of God, He should come down from the Cross (Matthew 27:40). But here, it would seem that God is telling Simon to come down, that his asceticism is excessive and unnecessary. Could it be?

Her dropping and kicking of the lamb she held has made it clear to Simon that her bearded appearance is yet another of Satan’s tricks. In his frowning at the Devil, Simon reminds her of how she was once Lucifer, one of the greatest of all angels. When she asks if, through repentance, she could ever return to her former glory, Simon denies the possibility. (Now, this may be the Devil, but I thought that God’s love and mercy were boundless.)

What’s interesting here is how it was Lucifer’s very pride that brought about his downfall. Simon is showing a similar pride, and he is soon to fall, too.

Still, Simon tries to cloak his pride in a show of humble penitence for having allowed himself to be fooled by a “wolf” in the guise of a “lamb.” So he imagines that even more rigorous austerities, now in the form of standing on one foot (his legs are already covered in scars and scratches), will make him worthy of God. Again, salvations is sought by good works, instead of passive, humble faith; man isn’t supposed to be glorified through his efforts, yet Simon is still using this proud method.

A false show of modesty is still replacing real modesty.

That monk who was distracted from his prayers, by beautiful Satan carrying her jug, has returned to the pillar to talk to Simon, who has been praying for the poor (when the wealthy giving to them would be far more effective).

In his pondering out loud of a wish to give blessings, Simon finds himself not understanding what he’s been saying. Next, the dwarf appears and after Simon has spoken loquaciously about such things as his being sufficiently supplied with food, and that he’s “so withered up,” the dwarf replies that, of all of Simon’s long speech, he’s understood only the last two words.

Indeed, the dwarf imagines that Simon is “not quite right in the head,” a result of “stuffing [him]self with air.” This inability to understand one’s words, from someone so high up in the air, suggests yet another association to be made with Simon’s pillar: the Tower of Babel, whose attempt to reach heaven angered God, prompting Him to confuse the speech of its builders, creating all the languages of the world. Again, Buñuel, through symbol, uses religion to undermine itself.

The monk ascends the ladder to speak with Simon face to face, apologizing for having gazed upon that woman. He also wants to warn Simon about “the hordes of the Antichrist…advancing on Rome.” Man will be in a perpetual state of “fratricidal conflict,” based on a jealous competition over what’s “‘yours’ and ‘mine’.” I am reminded of what I said in my analysis of The Omen: material contradictions of the rich vs. the poor as symbolized in that movie.

Simon, in his abiding self-denial, can’t seem to grasp the idea of selfish hoarding that plagues the world; and as the monk observes, Simon’s penitence and self-denial are “of little use to man.” It is the wealthy who must deny themselves their wealth; the poor aren’t the ones who should be denying themselves anything. What can poor men like Simon give to the poor? On his Tower of Babel, Simon tells the monk that they “speak in different languages.”

He is in a desert, a symbol of want and lack. He stands on a phallic pillar in that desert of want, proudly elevating himself above the earth and engaging in false modesty. I’ve described his unconsciously Oedipal relationship to his mother, a double for the seductive female Satan. The manque à avoir of the desert, and the manque à être of the phallic pillar by which his mother stands, these represent Lacan‘s lack, which give rise to desire, not to spiritual edification. Again, Buñuel turns religion on its head.

The narcissistic trauma of the Oedipus complex is thus transformed into a narcissistic aspiration to piety. The female Devil, for whom he has temptations to lust, is thus a transference of Simon’s feelings for his mother, and she can take advantage of his narcissism, and thus succeed in making him give in to his temptation.

After the monk descends the ladder and leaves, she reappears…in a coffin sliding on the dirt and approaching the pillar. As we recall, “the wages of sin is death” (Romans 6:23), so her coming in a coffin is apt. The ants in the sand that his mother caressed, those “myrmidons of death” that are the death drive as well as the “guardians of life” (Freud, p. 312–i.e., the life instinct that includes libido, the sex drive, and therefore desire and sin), these are linked to the Devil in the coffin.

Unlike last time, Simon knows this is Satan, who comes out with frizzled, wavy hair sticking up like hellish flames, and with her right breast exposed, how like a mother’s breast about to be used to feed a baby. He seems to be showing his most determined resistance to her, but it’s just a show. She’ll succeed this time, taking him into the future of that Antichrist the monk spoke of.

We learn that, just as good works (austerities, etc.) won’t save Simon, neither will faith. The Devil, too, believes in the one living God: one is reminded here of that passage in the Epistle of James, which says, “Thou believest that there is one God; thou doest well: the devils also believe, and tremble.” (James 2:19). If Simon and the Devil–of whom Simon himself has said will never return to his/her former angelic glory–are very much alike, then Simon is as doomed as Satan is.

An airplane is seen in the sky, and Simon is taken into the modern world, that of the mid-1960s, in a dance club in the city, where youth are seen dancing to the music of a rock ‘n’ roll band–Satan’s music, as many preachers have called it, right from its beginnings.

The first of the dancers that we see, significantly, is a young man with a beard; so much for bearded saintliness, I suppose. Pinal’s daughter, incidentally, is among all these young dancers. After seeing all of them living it up so wickedly, we see Simon and the Devil at a table, with drinks and cigarettes. He has his hair cut short and his beard trimmed…like Samson, he’s lost his strength in God from a haircut; devilish Delilah, naturally, is loving the music. Recall, in connection with her enjoyment of the music, the end of Viridiana, with the rhythm and blues song heard when Pinal’s character, the nun, gives into temptation and joins the man and woman in the beginning of an implied menage à trois.

The closest Simon can come to a pious resistance to all this sinful fun is to be bored with it. The closest he can come to being interested in it is to ask what the dance is that all the dancers are doing, them shaking so frantically. The Devil calls it “Radioactive Flesh,” and it’s the latest dance…and the last dance, eerily suggesting how close we all have been to a nuclear end of the world, as real a danger of that Cold War as it is in our current one.

Yet so many today, like these kids on the dance floor, would rather party than heed and avert the danger.

A young man asks the Devil to dance, which she accepts. Simon would rather go home, but she tells him he can’t. “Another tenant’s moved in,” she says. It seems that modern-day capitalism’s accumulation of private property has taken away Simon’s real estate, his pillar, and has rented it to a new pretender of piety.

What was given to him by a wealthy man of the ancient world has been taken from him by one of today’s bourgeoisie. The landlord giveth, the landlord taketh away.

Still, Simon shouldn’t complain. The Devil just did him a big favour in liberating him from his pointless austerity and planting him in an infernal party where he must abandon all hope of its ever ending. As I said above, Pinal’s Viridiana isn’t all good, and her Devil isn’t all bad.

Buñuel knew it as well as AC/DC did.

Hell ain’t a bad place to be.

Towers

Some
people
tower
above
others
because
of innate
greatness
and effort.
They have
earned their
godlike glory.

Many
others
lord
them-
selves
above
all of us
because
they are
egotistical
seekers of an
unearned glory.

Their
Babel-
esque
boasts
sound
to us as
if they were
unintelligible
gibberish from
distant, foreign
lands. To listen to
them is to be deaf.

These
Simon
Stylites
would
attain
heaven,
but they’d
best beware
of falling from
so far a height as
to crash on the land,
bore a hole into it, and
end up in the lowest hell.


Analysis of ‘The Exterminating Angel’

The Exterminating Angel (El ángel exterminador) is a 1962 Mexican surrealist film written and directed by Luis Buñuel. It stars Silvia Pinal, who also starred in Buñuel’s Viridiana; other actors in the cast include Augusto Benedico, Claudio Brook, Lucy Gallardo, Xavier Loyá, and Enrique Rambal.

The Exterminating Angel was on The New York Times 2004 list of “The Best 1,000 Movies Ever Made.” It was also made into an opera in 2016. The film received the International Federation of Film Critics (FIPRESCI) Prize at the 1962 Cannes Film Festival. At the 1963 Bodil Awards, it won the award for Best Non-European Film.

Here is a link to quotes from the film in English translation, and here is a link to the film with English subtitles.

Since this story is about a group of wealthy bourgeois who, after a night at the opera, go to the lavish home of Edmundo (Rambal) and Lucia Nóbile (Gallardo) for a dinner party, only to find themselves inexplicably unable to leave–it reminds me of the predicament in Sartre‘s 1944 play, No Exit, in which three characters are also unable to leave a room…which is literally Hell. It’s so obvious a comparison to make that I can’t avoid mentioning it, too.

Accordingly, all the bourgeois in The Exterminating Angel will experience their own version of “Hell is other people,” to be condemned to be seen and judged from the perspective of all the others, for as long as they’re trapped in that Hell of a house.

Ironically, the Hell of the Nóbiles’ home is on “Providence Street” (Calle de la Providencia), which is the first of several paradoxes in the film. The last of these, incidentally, is a Catholic Church in which all the clergy and churchgoers (including those bourgeois who have only just been freed from the Nóbiles’ house) are again not allowed to leave…the House of the Lord has been made a Hell.

The very title of the film–inspired from something in the Bible, but also, according to Buñuel, from a Spanish cult, the apostolics of 1828, and a group of Mormons–is a paradox on the heaven/hell theme.

Yet another paradox is what is confining the people inside. Not only is the barrier invisible, nor is it felt. In fact, there doesn’t seem to be a barrier in the physical sense at all–it seems to be purely psychological; the guests simply won’t allow themselves to leave. Nothing is stopping them, but that nothing is everything.

This inability to leave is not universal, though: in fact, it’s the servants of the Nóbiles who not only leave at the beginning of the film, but leave urgently, as if they have some kind of clairvoyance about the impending trap that their employers are to be caught in. The only employee to stay, trapped with his bosses and their guests, is Julio (Brook), the majordomo; he is clearly a case of the exception who proves the rule, for he shows a near-bootlicking loyalty to his employers, not only by staying, but also by expressing his condemnation for the staff who leave.

The staff’s suddenly leaving the house, right when their employers are receiving a large number of guests for a dinner party, can be seen as symbolic of a revolutionary act, for in doing so, the insubordinate workers are demonstrating a truth that we leftists have known for a long time: the bourgeois need us; we don’t need them. Revolution is a dinner party, after all…as long as the workers are absent.

Julio thinks his coworkers are being traitors to their bosses, but it is Julio who is being the traitor…to his fellow workers. This currying favor with the bourgeoisie, far too common among pro-capitalist workers, is what thwarts our revolutionary potential.

Some odd repetitions occur during the film, especially towards the beginning. When Lucas (played by Pancho Córdova), the doorman and first to leave the house, isn’t available to take the guests’ coats, Edmundo tells them to go upstairs, where someone will take them. With their entrance, this going upstairs happens twice.

Another repetition occurs in the toast Edmundo makes to Silvia (played by Rosa Elena Durgel), an opera singer who performed that night just before the dinner party in his home. We see him give this toast twice; after the second toast, however, he frowns because no one is listening to him. They prefer to chat with each other.

Yet another repetition is in the greeting of Cristián Ugalde (played by Luis Beristáin) and Leandro Gomez (played by José Baviera). This one occurs three times: first, they meet as strangers, second, they greet each other with the warmest of friendliness; and the third time, they acknowledge each other coldly.

Finally, at the climax of the film, Leticia (Pinal) offers, as a solution to their inability to heave the house, the idea of everyone repeating what he or she did shortly before the realization that no one could leave, soon after the end of the playing of the Paradisi piano sonata by Blanca (played by Patricia de Morelos). The guests’ point-for-point repetition of what they did frees them.

Now, what do these repetitions mean? I believe they can be symbolically associated with Freud‘s notion of “the compulsion to repeat” traumatizing experiences, an illogical act that goes “beyond the pleasure principle,” and which in turn is associated with the death drive, which involves acts of aggression against the self and others as seen among the guests throughout the middle of the film, as they’re all going mad with despair at their inability to leave, and taking their frustrations out on each other.

Of course, there’s nothing particularly traumatizing about not having a doorman to take your guests’ coats in the Nóbiles’ foyer. Nor is giving a toast no one’s listening to a traumatic experience, or even two men addressing each other with icy hostility. But perhaps the point should be made in relation to Buñuel’s wish to satirize the bourgeoisie.

Edmundo loses face among his guests without a doorman to take their coats, and without any listeners to his second toast. What is a minor problem for most people is a kind of narcissistic injury to the proud capitalist, with whom Buñuel would not want us to sympathize. The same goes for Cristián’s and Leandro’s third and abrasive meeting, for the bourgeois can be as antagonistic to each other as they are to the proletariat, in their incessant attempts to outdo each other.

Leticia’s suggestion to have everyone repeat his or her actions to free them all from their confinement is a perfect example of repetition compulsion as an attempt to master and therefore overcome the traumatizing experience. The earlier repetitions, in establishing this idea as a theme in the film, are thus symbolic of repetition compulsion by their association with this climactic moment.

Leticia herself is a fascinating character, and not just for her beauty. She’s nicknamed “the Valkyrie” for her perceived savageness, and yet also for her virginity. Early in the film, we see an example of this savageness when she throws a glass at a window, shattering it. Yet her idea to free everyone through the repetitions make her the guests’ saviour.

This means that Leticia is both good and bad in the film. Consider Pinal’s characters in two other Buñuel films, the title role of Viridiana (1961), the nun who is so protective of her ever-endangered chastity; and her role as the breast-baring Devil in his 1965 short film, Simon of the Desert (which also had Brook playing the film’s title role). In the first film, Pinal plays the saintly thesis; in the third, she plays the sluttish negation; and in this second film, she’s the sublation of the two opposing roles.

Speaking of Hegelian dialectical opposites, yet another heaven/hell paradox can be found in Blanca’s performance mentioned above of the piano sonata by Pietro Domenico Paradies, or “Paradisi,” as he’s called in the film. This ‘paradise’ performance happens shortly before the guests’ realization of their ‘infernal’ entrapment in the house.

The idea that they can’t leave is only subtly introduced. It seems at first that the guests simply aren’t inclined to leave yet, for one reason or another. Blanca, for example, though too tired to keep playing the piano and wishing to go home, won’t go out of the room because she’s been sidetracked by a conversation and has forgotten to get her shawl. This kind of subtlety is part of what reinforces the idea that nothing is really detaining the guests but themselves.

Of course, it won’t be long before they find themselves getting more and more uncomfortable with having to stay. A few, including Lucia! are hoping to have illicit sexual encounters with their lovers, but finding the crowd of guests all around them to be a nuisance. Others are getting uncomfortable in their suits, taking off their coats and ties, which looks scandalous to Lucia.

They all have to sleep on the floor in the salon together, rather than enjoy the luxury of beds. The next morning, Julio has no food to serve breakfast to the guests, because the suppliers haven’t delivered any; so Lucia has him serve leftovers.

Such inconveniences as these are meant to help the pampered bourgeoisie to understand what it’s like to endure the way the working class must. A similar deprivation was experienced in Buñuel’s film of ten years later, The Discreet Charm of the Bourgeoisie, when the wealthy protagonists’ many attempts to eat dinner together are interrupted, leaving them all hungrier and hungrier.

By the next evening, everyone is beginning to lose his or her patience over this unending captivity. With no more clean water, they start using a closet for a toilet. Here we see the irony of staying in a luxurious home, yet living no better than those in the Third World. Bourgeois heaven has become hell…with all those other people.

Everyone is on edge, one’s normal sense of social graciousness degenerating into bluntness and aggression. Raúl (played by Tito Junco) starts blaming Edmundo for having invited everyone to his home, only to be trapped in it. Indeed, as I observed in my analysis of Wozzeck, it is the stresses of being poor and unable to pull oneself out of the mire, rather than some supposed social ‘inferiority,’ that is what makes one behave improperly, and we can see the proof of this observation in how these bourgeois are increasingly losing their sense of composure because of their ongoing plight.

In fact, one of their older guests, Sergio Russell (played by Antonio Bravo), has died. He earlier expressed a disliking for jokes and pranks when one of the staff serving food at the dinner table fell and dropped his tray all over the floor, getting laughs from everyone else. Lucia thus decided not to present a surprise involving a bear and three sheep out of a wish not to annoy him.

What’s the significance of these animals in the movie? Buñuel insisted that there was no intended symbolic meaning attached to them, saying instead that he got the idea from a party in New York he’d attended, in which the hostess brought in a bear and two sheep. He insisted that the use of the bear and sheep was arbitrary, just to include “some sort of disturbing image.”

Now, this may all be true, and it probably is. After all, surrealism is all about producing illogical, disturbing images as an expression of the non-rational workings of the unconscious mind. But we should emphasize this surrealist notion of expressing unconscious meaning. Buñuel’s conscious reasons for including the bear and sheep, as well as Pinal’s blindfolding of one of the sheep, may just be arbitrary ones, but his unconscious, surrealist reasons are freely open to interpretation. Buñuel may have dismissed many critics’ interpretations–i.e., the bear representing the USSR creeping in on the capitalist nations, and the sheep representing Christianity–as nonsense; psychoanalysts, however, may dismiss his dismissing as mere examples of denial and resistance.

Since Buñuel wanted to leave his film open to interpretation, his reasons for denying the validity of such critics’ interpretations as the examples given above can be seen also as a wish not to allow those interpretations to ossify and be deemed ‘the correct’ ones. I would agree that they shouldn’t be seen as the only interpretations to make, yet I wouldn’t say they’re wrong or invalid, either.

That the bear could, though of course not necessarily, represent Soviet Russia is so easy to see that it needs no further comment. Since the number of sheep (lambs, actually) are specifically three, and they are killed and eaten by the guests in a kind of crude Communion, it is again easy to associate them with Christianity; and the blindfolding of one of them can represent blind faith in that religion, something easily seen in many among the bourgeoisie. These, of course, don’t have to be the ‘correct’ interpretations, but they’re perfectly legitimate ones, in spite of Buñuel’s objections to them.

The guests cannot go outside; nor can anyone outside come in the house. The invisible barrier between the two groups of people can represent that of social class and therefore the impossibility of social mobility. There’s also Roger Ebert‘s interpretation that the barrier symbolizes the rigidity of the society of Francoist Spain. The symbolism of this rigidity is especially apparent at the end of the film, when the people are trapped in the church, while outside, soldiers are firing their rifles at the outside crowd of people, keeping anyone from entering the church. This is rather like the cherubim with their flaming sword to stop Adam and Eve from re-entering the Garden of Eden to get to the Tree of Life (Genesis 3:24)…only this Eden, like the Nóbiles’ house, is another hellish heaven, a church of Satan, if you will, from which there’s no exit, where hope is to be abandoned.

The barrier can also represent other aspects of Francoist Spain. There were all the leftists who lost in the Spanish Civil War and were kept in concentration camps. Buñuel turning the tables on the bourgeois dinner guests, them representing the Spanish ruling class, and trapping them in the Nóbiles’ house, is thus a kind of wish-fulfillment. Finally, Buñuel, being inimical to the Spanish fascists, had been living in exile from his home country for many years, like those people outside who can’t enter Edmundo’s and Lucia’s house.

Some of the guests are getting ill, physically and mentally, and Dr. Carlos Conde (Benedico) has no medicine to give them. How symbolic this is of the lack of adequate health care in Third World countries (Cuba excepted). Edmundo, however, has a stash of opiates, which he normally reserves for the naughty pleasures of himself and certain friends of his, but now he’s offering them to his guests to mitigate their suffering. How representative this is of how the poor often have to resort to drug use as a quick and easy way to soothe their pain!

…and here, we see the bourgeoisie reduced to having to resort to such extremes.

One night, Ana Maynar (played by Nadia Haro Oliva) dreams of a disembodied hand crawling about the room. Sweating from a fever and terrified at the sight, she tries to stab it with a knife after it tries to strangle her. This is one moment in the film that has caused some critics to call The Exterminating Angel a horror film. Later, other guests will have bad dreams.

Buñuel had used the image of a severed hand before. He wanted to use it in an aborted film project called The Beast with Five Fingers, a film that ended up being done in 1946 by Robert Florey. He originally used the image in a scene in Un Chien Andalou, in which a mannishly-dressed woman is using a phallic cane to poke at a severed hand (as Ana does with the knife to stab the hand)–symbolic of castration, as I mentioned in my analysis of that short film.

In the scene in The Exterminating Angel, Ana, the woman dreaming about the hand, has earlier mentioned her experience of having been on a train that suffered a derailment. That hand moves across the room in a manner that may remind her of the moving train. The length and hardness of the train could also be seen as symbolically phallic, just as the severed hand, symbolic of castration, can have phallic associations.

The derailment of the train, ‘cutting it off,’ as it were, from the tracks, and thus making it impotent and of no use, can also be sen as a symbolic castration, which in turn strengthens the train’s association with the severed hand. The hand choking her is threatening her life, just as the derailment was life-threatening.

Note that castration is symbolic of Lacan‘s notion of lack, which gives rise to desire, the desire of the Other, a desire to be what the Other desires, and to be given recognition by the Other. Such feelings bring us back to what I said at the beginning of this analysis, of how this film is comparable to No Exit, and how “Hell is other people,” because we can’t escape the judgement of those others whom we want to want us, and whom we want to give us recognition.

The lack that gives rise to desire is also the lack that the bourgeois guests are experiencing, a lack normally reserved for the poor: no food, no water, no escape from their trap. Because of this manque à avoir, the guests are coming apart emotionally, and lashing out at each other. During their sleep, an elderly man (Alberto Roc?, played by Enrique García Alvarez) even tries to take advantage of a sleeping woman or two. When the bourgeoisie lack what the proletariat have always lacked, the former prove themselves no better, no more refined, than the latter.

The guests reach such a bestial point that Raúl, always blaming their predicament on Edmundo, says that their only way out of it is to kill their host. Edmundo, always reacting to Raúl’s verbal abuse with a gracious, patient turning of the other cheek, is thus being made out as a Christ figure: his death will save them, it seems. Edmundo even agrees to shoot himself with a pistol.

This is when Leticia brings up her suggestion to have everyone repeat what he or she said or did just after the piano performance. The success of her idea, as over Edmundo’s redemptive death, thus demonstrates in symbolic form Buñuel’s rejection of the soteriology of Christ’s crucifixion.

Finally, the guests can leave. Similarly, those outside can go in. In fact, the staff by now have returned, too.

Now that their ordeal is over, most of the guests come together again to attend a Te Deum service at a church. But as I already mentioned, they will soon find themselves unable to leave. Once again, religion won’t help them any more than it could symbolically back in the Nóbiles’ house (i.e., when eating the three sheep, or killing Christ-like Edmundo). In fact, the film ends with a flock of sheep ominously entering the church.

How fitting it is to see an animal often used to symbolize passive, mindless obedience enter a place where people are trapped behind an imaginary, invisible barrier of their own making.

Analysis of ‘Wozzeck’

I: Introduction

Wozzeck (pronounced ‘votsek’) is Alban Berg‘s first opera. Composed between 1914 and 1922, and first performed in 1925, it is based on an unfinished drama by Karl Georg Büchner (which in turn was based on the real-life case-history of Johann Christian Woyzeck, a soldier executed in 1824 for the murder of his mistress while suffering from paranoia and hallucinations). When Berg saw the first production of the play in 1914, he immediately knew he wanted to set it to music.

Büchner’s play is actually called Woyzeck (after the historical man mentioned above), but due to an incorrect transcription made from a barely legible manuscript, the correct title wouldn’t be known until 1921. Selecting fifteen scenes from Büchner’s unordered fragments, Berg adapted the libretto himself, with three acts of five scenes each, and retaining the essential character of the play.

With its themes of militarism, callousness, social exploitation, casual sadism, alienation, class antagonisms, and madness, Wozzeck is especially relevant for our troubled times today. The opera’s free atonality, dissonance, and use of Sprechstimme (also used in Pierrot lunaire, the song cycle by Berg’s musical mentor, Arnold Schoenberg) vividly evoke the dark atmosphere of the story. When Franz Wozzeck says, “Still, all is still, as if the world died,” and his friend Andres shows little interest in his words (Act I, scene ii), Glenn Watkins said that this was “as vivid a projection of impending world doom as any to come out of the Great War.”

When first performed, Wozzeck was a succès de scandale and received mixed reviews. Since then, it did, however, get a string of productions in Germany and Austria until the Nazis condemned it as “degenerate art” after 1933. Now, it is considered one of the most important operas of the 20th century.

Here is a link to Berg’s libretto (including both the original German and an English translation), a link to Büchner’s play, a link to a 1970 film version of the opera, and here are links to a performance of it, conducted by Claudio Abbado, in Acts I, II, and III. Here is a link to a recording with the score. Notes and text from the booklet of this CD recording were also used in the research for this analysis.

II: General Points About the Music

Of the three famous members of the Second Viennese School–which, in its early twentieth century’s avant-garde abandoning of tonality and eventually making use of Schoenberg’s twelve-tone technique, was comprised of Schoenberg, Berg, and Anton Webern–Berg was actually the most conservative. Schoenberg, the second most conservative of the three, nonetheless also wrote of the experimental technique he called Klangfarbenmelodie (“sound-colour melody”), which both he and Webern used extensively in their music. Webern’s music also tended to be more concise and melodically pointillistic, with wide leaps of, often, over an octave to create a sense of melodic fragmentation.

Berg, on the other hand, achieved a paradoxical fusion of the experimental Expressionistic techniques of Schoenberg with the flowing, lyrical orchestration of 19th century Romanticism. The emotional intensity of this old style, combined with the discordant brutality of musical modernism, is effective in bringing out the bleak world of Wozzeck, fittingly based on a play left unfinished with Büchner’s death in 1837.

Because Berg composed the opera in a free atonal style, he had to use other methods of controlling pitch to direct the harmony, as well as use a variety of other musical techniques to achieve unity and coherence. The most important of these is the use of the leitmotif, of which there are prominent ones for such characters in the opera as the Captain, the Doctor, and the Drum Major. Wozzeck has a motif for when he rushes on and off the stage, and another to express his misery and helplessness. Marie, his beautiful but unfaithful wife, has motifs to express her sensuality.

Elsewhere, we hear the tritone B-F, representing Wozzeck and Marie, the conflict in their bedeviled relationship fittingly expressed through the diabolus in musica. The relationship of Marie and their son is represented with the minor third, B-flat and D-flat; this is an interval commonly expressing sadness, which is fitting given her difficulties as a poor woman raising a child scandalously born out of wedlock. One notable motif is a pair of chords heard at the end of each act, oscillating and almost blurring into each other.

III: Act One

The opera begins with Franz Wozzeck shaving the Captain, who nags and taunts him with talk of going slower (langsam!) and of being “a good man” (ein guter Mensch). The Captain is clearly indicating his bourgeois disposition. It’s far easier to take things one at a time and to be a good man when one has money to give charitably and leisure time with which to take things slowly, and when one doesn’t have to sell one’s labour to survive, as Wozzeck must.

But all he can do is say, “Yes, Captain” (Jawohl, Herr Hauptmann!), because as a mere soldier, Wozzeck the proletarian has no power. [Berg was no revolutionary, of course (in fact, the financial success of this opera allowed him to live comfortably off the royalties); but his writing of an opera, whose subject matter clearly manifests the problems of class conflict, during revolutionary years (1914-1922, when the Russian Revolution and its ensuing Civil War happened; also, when the failed Spartacist uprising happened, and when the Italian fascists came to power in 1922 after having crushed socialist movements in the country) makes it impossible not to take note of the political implications of the story.] All Wozzeck can do is suffer in silence at the taunts of his superiors.

The Captain heightens his provocations by mentioning Wozzeck’s illegitimate son, “a child without the blessing of the Church.” Thus, Wozzeck has no morals!

He reminds the Captain of what Jesus said in Mark 10:14, “Suffer the little children to come unto Me.” Wozzeck’s bastard son is also a child of God, and God is always willing to forgive sinners. The Captain, with his bourgeois mentality, finds this Bible quote to be a strange answer; his attitude thus shows us the hypocrisy of the bourgeoisie, who see morals only in terms of social status and outward appearance, and who ignore the stresses and pressures that drive the poor to behave in ways that society disapproves of.

Wozzeck tries to get the Captain to understand what these stresses and pressures do to the poor when he begins with “We poor people!” (Wir arme Leut!) This introduces a particularly important leitmotif, D-sharp, B, E, G, the notes of an E minor/major 7th chord, expressive of the deepest despair.

Of course, his words go in one ear of the Captain and out the other, so having finished shaving him, Wozzeck is dismissed and told to go slowly. This first scene has been in the form of a suite.

In the next scene, Wozzeck is in a field with his friend, Andres, cutting sticks. The musical form is a rhapsody: the freer form of such music, with its highly contrasted moods and colour, is fitting as an expression of Wozzeck’s unstable, troubled state of mind at the moment.

He speaks of the cursed earth; one might be reminded of God cursing the earth as punishment on Adam and Cain (Genesis 3:17; 4:11). Andres seems oblivious to what Wozzeck is saying (as was the Captain), and, eyeing rabbits, he speaks cheerfully of wanting to be a hunter. He sings a hunting song.

Wozzeck’s premonitions and catastrophizing get worse: he makes a vague reference to the Freemasons, which sounds like a common form of paranoid conspiracy-oriented thinking similar to anti-semitic ranting. Apparently, it’s always the Jews or the Freemasons who are ruling the world and ruining it for the rest of us, rather than it simply being the capitalist class who is doing this evil. It’s clear that Wozzeck is suffering from mental illness, a growing problem today in relation to the plight of the poor, wir arme Leut!

He speaks of how hollow everything is, a maw, a chasm. One is reminded of the first few verses of Ecclesiastes, that in a world of vanity, futility, meaninglessness, uselessness, and emptiness (or, if you prefer, hollowness), one gains nothing from one’s labour, toiling under the sun, as Wozzeck and Andres do in that field.

As the sun is going down, Wozzeck sees a fire that roars like trumpets, reminding us of the seven trumpets of the Apocalypse, when the first angel “sounded his trumpet, and hail and fire mixed with blood were hurled down upon the earth. A third of the earth was burned up, along with a third of the trees and all the green grass” (Revelation 8:7). Wozzeck is having visions of the end of the world…”as if the world was dead.”

Many of us proletarians today, as we see the Western imperialists continue to antagonize nuclear-armed Russia and China, and as we see our financial prospects worsening, similarly are having premonitions of the end of the world, and can see the world burning down from wildfires and other problems related to climate change.

In Wozzeck’s case, though, the end of the world is coming about in Scene Three, with Marie, the mother of his child, being tempted into flirting with the handsome and socially higher Drum Major. Naturally, the scene begins with a march, so we’ll hear, specific to this scene, a marching band including woodwinds, brass, and percussion.

Marie, with her son at the window of their home, watches the Drum Major marching with his men on the street. Both she and Margret express their admiration for the man, though the latter taunts the former for her loose ways with the soldiers. Annoyed with Margret’s slut-shaming, Marie calls her a “bitch” (Luder) and shuts the window.

No longer do we hear marching music. She sings a lullaby to her son after putting him in bed (at crucial points in the melodic contour of the lullaby, we can hear the B-flat and D-flat that I mentioned above as representing her relationship with him). She feels the shame of having a reputation in town for being a whore, but again, as with Wozzeck, the stresses and pressures of being poor can drive people to act in ways that society disapproves of. Her eyeing of the Drum Major may be lewd on a superficial level, but on a deeper level, she has hopes that uniting with him will raise the financial status of herself and the boy, the only way a woman during that more patriarchal time could achieve such a social ascent.

The boy falls asleep, and after a brief moment of her being lost in thought (with a flurry of descending and ascending notes played on the celesta), she hears a knock on the window–it’s Wozzeck. He briefly tells her of his troubling visions, but he has no time to stay; he doesn’t even look at their son, which dismays her. She says the line, “Wir arme Leut,” though not in the notes of the minor-major 7th chord mentioned above. We can see here the connection between poverty and alienation within a family, the one causing the other.

The next scene, a passacaglia, has Wozzeck visiting the Doctor, who has him on a bizarre, experimental diet of beans (and later, mutton). As does the Captain, the Doctor bullies Wozzeck, berating him for pissing on the street, thus wasting what could be useful urine samples for the Doctor’s study. He pays Wozzeck a meagre three groschen a day for these urine samples and other forms of cooperating with the experiments.

As does the Captain (with his exhortations to take things slowly and to be “a good man”), the Doctor pressures Wozzeck to have better self-control in regulating his bladder. The Doctor is thus another example of a bourgeois imposing his sense of virtue on a proletarian who, in his poverty, finds such virtue difficult to live up to.

The Doctor brags of his self-control, including the control of his temper. Nonetheless, in his experimentation on Wozzeck, we see a sadism in the Doctor that, if we were to look ahead a few decades after the completion of this opera, would remind us of Doctor Mengele. Wozzeck’s doctor has a fascistic, disciplinarian authority about him, and he speaks gleefully about a revolution in the science of diet.

When Wozzeck tells the Doctor of his visions, the Doctor is delighted to see Wozzeck’s descent into madness. For his declining mental health, he’ll get a raise…of one extra groschen. The Doctor believes he’ll become famous for his theories, thanks to the deleterious effects of his research on Wozzeck!

Scene Five is a rondo. Marie is out on the streets, and her temptation to have an affair with the Drum Major is growing. She sees him approach and shows her admiration for him. He returns the flirting.

He aggressively comes on to her, causing her at first to resist, externally playing hard to get, and internally feeling conflicted over her loyalty to Wozzeck as against her desire for this far more manly Drum Major. The music gets particularly discordant during their struggle, but she gives in to him in the end.

Act One ends with those oscillating chords I mentioned above, played faster and faster until they seem to blur into each other. The notes of the first of the two chords are, from top to bottom, C-flat/G-flat/E-flat/A-natural; and those of the second chord are, again from top to bottom, D-flat/A-natural/F-natural/B-natural. Three quarters of these groups of notes are thus rising and falling parallel major seconds, and the remaining quarter of them are rising and falling parallel minor thirds, undulating like ripples in water.

The speeding up in time starts with eighth and quarter notes, then eighth notes, then eighth notes in triplets, then sixteenth notes, then sixteenth notes in sextuplets, then thirty-second notes, and finally it ends with tremolos. All of this occurs with a crescendo beginning at piano.

It’s significant that this music should have a rippling, wave-like effect, for it can be understood to foreshadow Wozzeck’s fate in the pond towards the end of Act Five.

IV: Act Two

Act Two, Scene One (in sonata-allegro form) begins with a solo cello playing an ascending stack of perfect fifths: C-natural, G-natural, D-natural, and A-natural; then B-natural, F-natural, and C-sharp. After the cello, we hear flute and celesta play that rippling theme of rising and falling (mostly, as last time) major seconds, only now the notes alternate between, from top to bottom, B-natural/F-sharp/D-sharp/A-natural and C-sharp/A-natural/E-sharp/B-natural. These oscillations are in sextuplets and triplets, then in tremolo half notes, with eighth rests between these groupings. This watery, wave-like tune reinforces the foreshadowing mentioned above, since Marie has succumbed to temptation.

She’s back at home with her “Bub,” admiring earrings that the Drum Major has given her. She puts the boy to bed, then Wozzeck suddenly walks in and sees the earrings before she can hide them. These earrings are like the handkerchief that jealous Othello learned was in Cassio‘s possession; the difference here, though, is that where Desdemona was innocent of having an affair with Cassio, Marie really did receive the earrings from the Drum Major, with whom she has had an affair. In any case, Wozzeck will go as mad from his actually unfaithful woman as Othello went mad with jealousy over his only seemingly unfaithful wife.

This time, unlike before, he looks at his sleeping son. He sings, “Wir arme Leut!” again, to the notes F-natural, D-flat, F-sharp, and A-natural…the intervals of that minor-major 7th chord motif. As I said above, this chord has a despairing quality to it, and now Wozzeck has even more to despair about. His whole world is coming to an end, because Marie’s infidelity, which will be most public, will cause him such a humiliation that he’ll fall to pieces.

Still, like a dutiful husband, he gives her the four groschen he made from the Doctor. He leaves, and Marie, though guilty of the sin that Desdemona was only slandered with, has at least a bit of her goodness, in that Marie is consumed with guilt over her infidelity. She ends the scene singing of how “Everything goes to the Devil: man and woman and child [Kind]!” On this last word, she sings a high B-natural descending to an F-natural, that tritone, the diabolus in musica representing her relationship with Wozzeck, which resulted in their Bub.

In Scene Two, a fantasia and fugue on three themes, we see the Doctor rushing by the Captain on the street, the latter, true to his character, urging the former to slow down, like “a good man.” Nonetheless, the Doctor is in a hurry and cannot slow down.

They taunt each other with names: the Captain addresses “Doctor Coffin-Nail” (Herr Sargnagel), and the Doctor addresses “Captain Drill-angel” (Herr Exercizengel). The Doctor begins finding fault with the Captain’s health, as a way to scare him. The Captain is “Bloated, fat, thick neck, apoplectic…” As we can see here, the bourgeois can trouble each other as much as they do the proletariat. Recall Marx’s words: “One capitalist always strikes down many others.” (Marx, page 929)

Then Wozzeck appears before them, and so these two bourgeois steer their taunts away from each other and on to him. They insinuate that they know of Marie’s infidelity to him. Now, he’s not only a cuckold, but a public cuckold. His already fragile mental stability is about to crack even more!

He says that he’s a poor devil, and that she is all he has in the world. So, to lose her to the Drum Major would be to lose everything.

The Drum Major, being like the Doctor and the Captain, that is, of a higher social position than that of Wozzeck, in taking Marie away, is symbolic in his actions of the capitalist who takes from the worker the full fruits of his labour. The capitalist’s surplus value is that stolen value, in the form of unpaid labour, money not given to the worker, here personified by Marie.

A worker’s labour is the only commodity he can give in exchange for money, and his unpaid labour, in the form of surplus value, is stolen from him, just as Marie, all Wozzeck has in the world, is stolen from him.

Feminists might be offended at my referring to Marie as Wozzeck’s stolen commodity, his stolen property; but think of my reference here as a comment on his patriarchal use of her, not as a defence of that use. For one of the many ways the ruling class keeps the proletariat divided and mutually alienated from each other is the perpetuation of sex roles.

So the Captain’s and Doctor’s taunting of Wozzeck, their knowing of Marie’s dalliance with the Drum Major, is like Iago fueling Othello’s jealousy, except that unlike Iago, Wozzeck’s two superiors are being truly honest with him.

Wozzeck thus rushes away in a jealous rage.

Scene Three, largo, brings us back to Wozzeck’s and Marie’s house, on the street in front of it. He confronts her with her infidelity. To his direct accusation, “You–with him!”, that is, with the Drum Major, she brazenly replies, “What if I was?”

He is about to slap her, but she defiantly says he wouldn’t dare touch her. Her own father wouldn’t have dared hit her when she was ten years old. (Othello dared to slap Desdemona in public, though, and she was innocent.) During this argument, though, she says something truly dangerous to herself, something to inspire Wozzeck’s eventual revenge on her: “Rather a knife in me that a hand on me.”

Scene Four is a scherzo, in which Wozzeck sees Marie dancing a waltz with the Drum Major in a crowd, in an inn where people are drinking and partying late in the evening. In other words, her infidelity with the Drum Major is shamelessly public. Wozzeck sees his humiliation right before his eyes!

A special set of musicians is reserved for this scene, a tavern band made up of a clarinet in C, a  bombardon in F (or tuba, if it can be muted), an accordion, a guitar, and two fiddles (with steel strings).

Artisans and soldiers are singing about dancing and the joys of hunting, just as Andres, who is here at the inn, too, was singing of hunting while he and Wozzeck were cutting sticks in the field in Act One, Scene Two. All of this festivity is going on while Wozzeck is losing his mind, while his world is coming to an end. Hunting and drinking, for the artisans, soldiers, and Andres, are manic defences against facing one’s suffering. As we will see, Wozzeck will do some hunting and drinking of his own…but these won’t help him escape his suffering.

As Wozzeck sits there fuming all alone, the “village idiot” (Der Narr), as it were, approaches him. He vaguely senses the joy about him, something he’s too simple to understand; yet he paradoxically can sense something about Wozzeck that the others cannot–he smells blood on Wozzeck. This is more foreshadowing, of course: we all know what Wozzeck is going to do…with a knife.

Scene Five is a rondo. Wozzeck is in his bed, a bunker in the soldiers’ barracks at night. Andres is sleeping nearby, but Wozzeck cannot sleep, for obvious reasons. A chorus singing softly and wordlessly represents the sleeping soldiers.

When Wozzeck complains to Andres about not being able to sleep, the latter, annoyed to have been woken, tells the former to go back to sleep.

To make matters worse, though, the drunken Drum Major enters the barracks and brags of his sexual conquest of so fine a woman as Marie, thus compounding Wozzeck’s public humiliation. The usurper of her bed rubs it in further by picking a fight with Wozzeck, who has no hope of beating such a strong man, and one of such high social and military rank.

It would be easy to judge Wozzeck as a weak and cowardly man, but the point is that there is a power imbalance here–him as a poor soldier, and the Drum Major of so much higher rank–that the former can do nothing about it. Wozzeck’s low military rank is symbolic of the proletarian’s low social rank, just as the Drum Major’s high military rank, as that of the Captain and the higher social status of the Doctor, is symbolic of the ruling class.

Wozzeck cannot hurt the Drum Major, but there is someone of his low social caste whom he can hurt…Marie! Indeed, part of the reason he can’t sleep is that he’s thinking of the knife that she’s put in his mind, the temptation to murder her that he’s been struggling to resist.

Receiving no sympathy from his fellow soldiers for his beating and humiliation, Wozzeck can only repeat the Captain’s words: “One after the other.” Wozzeck, however, doesn’t use the Captain’s meaning, to take things slowly, one at a time, but rather that he suffers one injury after another; for such is the difference between the bourgeoisie’s experience of life, and that of the proletariat.

This is the end of Act Two, which musically has been structured like the movements of a symphony: sonata form, slow movement, scherzo, and rondo. Act Three, however, will be in the form of a series of inventions.

V: Act Three

Scene One, with Marie and the boy at home at night, is an invention on a theme. Plagued with guilt, she is reading her Bible, wishing Jesus would forgive her as He did Mary Magdalene and the woman taken in adultery (John 8:3).

With the boy near her, she tells a story of a poor boy whose parents are dead, and he’s now hungry and weeping day and night. Obviously, this story foreshadows the heartbreaking ending of the opera, where we have full knowledge of the fate of Wozzeck’s and Marie’s child.

She is worried that Franz hasn’t come home in the past couple of days. Next, she reads Luke 7:38, about Mary Magdalene’s repentance before Christ. Marie would be like Magdalene, to anoint Jesus’s feet and be forgiven.

Sadly, she will get no such forgiveness…not from Wozzeck, anyway. For in Scene Two, an invention on a single note (B), he has taken her into a forest by a pond, where he plans to murder her.

She senses the danger she’s in, and she tries to leave, but he won’t let her. As Othello did to Desdemona, Wozzeck kisses Marie before he kills her…she who, redeemed through faith in Christ’s crucifixion, could be seen to have been made as innocent as Desdemona always had been.

They notice how red the moon is, and I assume that it’s a quarter or half moon, because Wozzeck compares it to the “blood-stained steel” of the blade of a knife, right when he draws his, in preparation to stab Marie. The notion of a blood-red moon is associated with the end of the world (Joel 2:31, Acts 2:20, Revelation 6:12). As I said above, his loss of Marie is the end of the world for him, for she is all that he has. He stabs her, she screams and dies, and he runs away fearfully.

The scene ends with two crescendi, from ppp to fff, in octaves of B, in keeping with it being an invention on B. I wonder: why B, of all notes? Given that this moment can be felt to be the emotional reaction to the actual committing of the murder, that point of no going back, B–as the leading tone of the most basic scale, C major, the white keys on the piano–is thus symbolic of the greatest tension, without resolving up to C.

In Scene Three, an invention on a rhythm, Wozzeck is back in the tavern. We hear an out-of-tune piano playing a fast and jaunty polka while he drinks wine and pretends he’s enjoying himself and forgetting his guilty act, a manic defence against his deep sadness. It’s significant that the piano is out of tune, for it represents the pain he feels that he’s hiding behind his fake festivities.

He imagines he’s completing his revenge on Marie by groping Margret. She notices blood on his hand, though, right up to the elbow. He tries to hide his guilt by claiming he must have cut himself, but no one in the tavern believes him. Terrified of being found out, he runs away.

Scene Four is an invention on a hexachord. Wozzeck is back in the forest by the pond, where Marie’s body is still lying. The blood-red moon is still out.

He wishes to erase all evidence of his guilt, first by tossing the knife into the pond; then, thinking he hasn’t thrown it far enough and fearing it will be easily found, he wades into the water to find it and throw it farther in. What’s more, he must wash the blood off of himself in the water, so he wades in deeper.

He imagines the blood-red moon is reflecting his guilt from on high, incriminating him to the town. In his growing madness, he thinks the whole pond he’s bathing in is blood. He submerges himself in this “blood” and drowns himself.

What’s fascinating about this moment is the combination of Shakespearian associations that can be made. First, as mentioned above, Wozzeck is like Othello, killing his love out of jealousy, then killing himself. Second, he’s like Lady Macbeth, mad with guilt and unable to wash the blood from his hands, and committing suicide. Finally, he’s like Ophelia, mad with heartbreak over his love, mad and drowning himself out in nature.

For no apparent reason, the Captain and the Doctor happen to be strolling in the area just after Wozzeck’s suicide. They’ve heard the ghastly sound of Wozzeck’s cry before his death, and the Captain curses: “Jesus, what a noise!” Knowing they’ve heard human moans from the pond, the two bourgeois shudder at the implications (as well as at the blood-red moon), and rush away.

The juxtaposition of two proletarian deaths with two bourgeois witnesses of one of them, the latter two then rushing off to safety, represents the disturbing contrast between the suffering of the former and the privilege of the latter. This scene ends with an invention on…yes…a key (D minor)! It’s ironic how we have here an atonal opera in which–as with those crescendi of B notes–of all moments for there to be a surprising return to tonality (however dissonant it remains), it’s at the realization of the deaths of the two most sympathetic characters in the story, leaving the remaining sympathetic character, the boy, parentless.

We hear a mournful adagio in 3/4 that builds up to a despairing fortissimo climax starting on a D minor chord with an added ninth: two sets of eighth notes playing, top to bottom, E-natural/D-natural/A-natural/F-natural; then all these notes go down by parallel major seconds to give us two sets of eighth notes playing a C minor chord with an added ninth, then a B-flat minor chord with an added ninth. This climax softens to pianissimo, then an upward arpeggio played on the celesta leads us to the final scene.

Scene Five is an invention on an eighth note. The next morning, children are playing “ring-a-ring-a-roses” outside in the sun. Marie’s son is there, too, riding a hobby-horse. One child comes to tell them the news that Marie is dead.

One of the children makes sure to tell Marie’s boy that his mother is dead. He isn’t processing the horrifying news yet, so the other kids run off to the pond to see the body, while he continues riding for the moment, calling out “Hopp! Hoop!” Finally, he snaps out of it and goes after the other children, and the opera ends without our seeing his reaction to the sight of his mother’s corpse.

VI: Conclusion

Whether or not Berg unconsciously intended it, his opera dramatizes the social consequences of class conflict: poverty, alienation, mental illness, the breakdown of family, violence against one’s fellow proletarians (instead of the revolutionary kind against the ruling class), and suicidal despair. The red-blooded end of the world as depicted in this WWI setting is all the more relevant to our late capitalist world, which is looking with dread at a possible WWIII.

‘The Targeter,’ a Surreal Novel, Chapter Fourteen

I see a tiny, glowing white dot in the middle of the endless black all around me. I’m floating toward that dot of light, which is getting bigger.

Now that I’m close enough to it, I can see that the dot of white light is actually an exit from this void of infinite darkness. I’m approaching it, and instead of glowing light, I see those waves of the endless, universal sea.

I’ve re-entered that sea, and I’m swimming in it, breathing the water as if I had gills instead of nostrils. I feel a soothing peace vibrating all around me and in me.

I’m coming to understand the full extent of how all is one. Everything within and outside of me is one. Everywhere is an eternal here. I am connected to all around me.

All of time is one. The past, the present, and the future are merged in endless cycles. Only now is real: the past and future are just human constructs.

Everything that happens is unified. Opposites flow into and out of each other in dialectical waves. All people, and all of their actions, are a yin and yang mixture of good and evil, wisdom and folly, beauty and ugliness. My own nature and behaviour are equally such mixtures.

With this understanding of oneness also comes an understanding of the universal, eternal fluidity of everything within and without. This is why I see the waves of an ocean everywhere, undulating without end.

I can feel the feelings of other people flowing into me, and my feelings are flowing out to all of them, like water, to be felt by all the other people. As we all share each other’s feelings, I sense my alert, conscious awareness of every second, every wave flowing up and down all around me, soothing me, massaging my skin.

The dialectical relationship between all opposites, their essential unity, feels not only like the up-and-down movement of waves, but also like a continuum coiled into a circle, the extreme opposites meeting and flowing into each other.

I see a large serpent in the water; it’s coiled in a circle, biting its tail. Darker and lighter shades of green are moving along the body of the serpent, either darkening its scales or making them sparkle. These tints and shades of green are moving from the bitten tail, along the length of its coiled body, around to its biting head, then through to the bitten tail again. Those moving tints and shades are all the opposites of the world, eternally flowing into each other.

Seeing these flowing movements instills in my mind the truth that all things shift from good to bad, to good and to bad, and back to good again, around and around in cycles, forever and ever. This is why I should be patient when the bad times come, but I should also keep from being too attached to the evanescent good times.

So the world, just like all the people in it, including myself, should be seen in a middling way: neither too exciting, nor too rejecting. We must see everything and everyone as they truly are, not as we conceive of them in our fantasies and nightmares. We must refrain from exaggerating, seeing all as either too good or too bad.

Pain is healed by feeling it, by confronting it, as I did in that black hole. Pain must also be expressed, in the spoken or written word, in order to heal it. Another way to heal pain is to consider it not only through the Unity of Space, which includes the unity of Self and Other, but also through the Unity of Action, which reveals, through the dialectical relationship between opposites that I saw in that serpent biting its tail, how going overboard with extremes of pain, we can go past the extremes and achieve soothing. By contemplating not only our own suffering, but adding to it the suffering of others, others felt as ourselves, we achieve compassion and empathy, growing thus into better people.

In this way, by listening to others instead of just preaching to them, we self-soothe as well as soothe others. We self-soothe by contemplating not only our own ups and downs, but also those of other people; and in seeing the unity between up and down, good and bad, we know that the bad is never permanent.

In contemplating the Unity of Time, knowing that now is the only real time, and that endless cycles bring good and bad back again and again, we focus on the present instead of worrying about the future and ruminating over past failures. The endless cycles of good and bad phasing in and out of each other mean neither is permanent: don’t be attached to the good, and patiently wait for the bad to drift away.

Wait! Am I melting? Yes! My body is being absorbed into the infinite ocean! Atman is fusing with Brahman. My body is becoming one with the waters I’ve been swimming in! Oh, bliss! Oh, sweet nirvana! I have attained enlightenment, and as soon as my watery form concentrates, bringing me back to human form, I’ll be ready to teach the Way to any with ears to hear. Those five followers will come back, for sure!

Of course, this melting feeling of mine could just be part of my ketamine high.

Firs

A
tree
of life,
adorned
with fruit,
was denied
us when Adam
and Eve disobeyed
God.

A
man
named
Boniface
cut down a
tree to stop the
pagans worshiping
them.

A
tree
is put,
adorned
with lights,
in every home
to celebrate that
birth of the second
Adam.

A
fir is
felled,
for every
home, to put
cash in pockets,
not for the baby’s
sake.

A
fir may
point up to
heaven, but not
if it’s cut down. The
triangle has no Trinity if
hewn.

A
Xmas
tree has no
meaning in a
home where folks
just spend money and
not time with their loved
ones.

A
fir cut
down won’t
end pagan ways
or bring back Eden.
Xmas shopping for its
own sake just moves cash
from poor pockets to richer
ones.

‘The Targeter,’ a Surreal Novel, Chapter Thirteen

I look up above my head and see the overhanging leaves of a tree. I look down and see I’m sitting on a bench; yes, those five people must have put me in the same place where that meditating man was.

Maybe they left me here, not out of disappointment in my potential, but rather because of that potential. By leaving me in the seat of the meditating wise man, they’re trying to inspire me to emulate him, to search for enlightenment as he had. Yes, that’s it!

I won’t disappoint those five people! I won’t move from here until I’ve attained enlightenment! (Actually, because of my ketamine high, I can’t move at all, but anyway…)

Ooh! Sudden gunfire from further off. A few explosions, flashes of light. That startled me.

Anyway, let’s see: to be a wise leader who will bring liberation, justice, and an end to the war, I must acquire knowledge of the true nature of the world. I must close my eyes, focus, and go beyond the limitations of my ego. I must also transcend feelings of desire and hate…

Beyond all the surface differences, there is oneness, but the differences must also be acknowledged–in the form of wavelike movements from one state to its opposite, and back and forth, and back and forth, over and over again…

I feel myself vibrating all over. My ketamine high has erased my sense of the boundary between me and not-me. Meditation is heightening my sense of unity with my surroundings…

Everything inside and outside feels…oceanic, all waves flowing into me, within me, and flowing out of me. The whole world, the whole universe, feels like an ocean with no boundaries or shores anywhere out there–just water. It’s a peaceful, soothing experience.

I’m making progress.

Along with this unity of all within and without, the unity of crests and troughs flowing into and out of each other, I feel my sense of relationships with others becoming more unified, too. As well as everything becoming more unified, everything feels more real, too.

Up until now, my perception of other people has been, on the one hand, an idealizing of others, a lusting and yearning for perfection in others, imaginary others; on the other hand, though, there’s been a perception of others as lowly and contemptible, a hating and rejecting of others, these also being imaginary people. I’ve felt my perception of others as being split in two, a hallucinatory halving into black and white.

Now, however, everyone seems more realistic, a grey in between the black and white, a sense that all people are a mix of good and bad. I feel I’m understanding humanity as it actually is, not as figments of my imagination.

As I watch the slowly-moving waves of that universal ocean, flowing gently before my mind’s eye, I also see a black hole growing there. First, it appeared as a tiny black dot, then it began growing and growing until now, it’s big enough for me to be sucked into it.

I’m scared.

Still, I know that I must confront this huge void. Its shape has changed from that of a large circle into that of a human silhouette about my size. I should talk to it. Will it answer my questions?

“Hello,” I say out loud.

I feel, instead of hear, its answer. Hello.

“Who are you?” I ask.

I’m every pain you have ever felt, I feel it say.

“What are those pains?”

You know what they are. You just don’t want to face them.

“Very well: how do I face them?”

Come inside me, it says, then it changes back into the giant hole, welcoming me in.

I float forward and enter the hole. Instead of seeing dark oceanic waves, I now see endless black.

“OK, I’m inside,” I say with impatience and fear. “Now what am I supposed to do?”

Talk to me, the voice says in my imagination. Talk.

“Talk about what?”

About any and every pain you’ve ever had in your whole life.

“Very well. I’ll start at the very beginning. Mother?”

Emerging from the centre of the void is an older woman in regal, Oriental clothes. I can’t quite make out her face. She must be my long-lost mother, the queen who died about a week after I was born.

I never knew her, but I saw plenty of pictures of her, so I’ll recognize her face when she comes close enough to me.

“Mother? Is that you? It’s your son, Sidney. Please come here and let me see you. Come and talk to me.”

She is coming closer, but I still can’t see her face clearly.

I grow anxious and impatient as she continues approaching.

Finally, she’s close enough for me to see her face.

“Queen Maya! My mother!” I shout in sobs.

I see her face, but she isn’t smiling, as my mother did in her pictures. This queen is scowling a familiar scowl.

My stepmother?

No, my mother!

There never was a stepmother.

There never was an ideal mother from which my stepmother represented a sad decline.

There never was an ideal world, a garden where she gave birth to me, an Eden from which our present world was a sad decline.

There are no ideal people, contrasted with contemptible people. There are only real people, a grey in between the imagined black and white. My ‘stepmother’ wasn’t all bad; my actual mother was far from all-good.

There is no heaven, no hell. Just life here on Earth, a mix of good and bad.

It hurts to know there’s no paradise to aspire to, yet it’s good to know the truth, not to be deceived by illusions. Knowing the truth is like an abrasion on the skin, but one can rub the hurt surface and soothe oneself.

I hear some more gunfire and explosions from further off, but they aren’t as loud or startling, so I can bear them better.

I’m making progress.

Analysis of ‘Easy Rider’

Easy Rider is a 1969 film produced by Peter Fonda, directed by Dennis Hopper, starring both of them, and written by them and Terry Southern. The film co-stars Jack Nicholson (in a role that made him a star), Karen Black, Toni Basil (later of “Mickey” fame), and Luke Askew.

A landmark counterculture film, Easy Rider not only explored the rise of the hippie movement, drug use, and communal lifestyle, but it also helped spark the New Hollywood era of filmmaking in the early 1970s. Real drugs were used in the film.

Critics praised the performances, directing, writing, soundtrack, and visuals. Easy Rider was nominated for two Oscars, for Best Original Screenplay and for Best Supporting Actor (Nicholson).

Here is a link to quotes from the film.

Though the film is understood to be a film for ‘rebels,’ one needs to look deeper. Wyatt, or “Captain America [!]” (Fonda), and Billy (Hopper) have names inspired by Wyatt Earp and outlaw Billy the Kid, reinforcing their image as anti-establishment rebels by associating them with the rough and violent types of the Old West. Instead of horses, they’re on bikes. What immediately should strike one with suspicion, though, is Wyatt’s display of the Stars and Stripes on his black leather jacket, helmet, and the chopper he buys after he and Billy profit off of a sale of cocaine. Wearing such colours indicates the duo’s acceptance of the values of American capitalism, not a rebellion against them.

Indeed, the film begins with Wyatt and Billy in Mexico, riding on dirt bikes to a bar where they’ll buy cocaine so they can smuggle it into the US to sell for a much higher price. Their clothes are as humble as their bikes at this time. They sell the cocaine to their “connection” (played by none other than Phil Spector, of “Wall of Sound” fame) outside at an airport, where airplanes are flying noisily overhead, as if representing the heavenly host watching over Wyatt and Billy, and judging them for their sins.

And what is their sin? I’m not so much interested in moralizing about their drug trafficking as I am in discussing what Marx wrote about in Capital, vol. 3, about “Commercial Capital” (chapter 16, pages 379-383). A merchant buys a commodity from a producer, then sells it again for a higher price to obtain a profit. Wyatt and Billy sell the cocaine they bought in Mexico to their American connection for a much, much higher price. Some might call this white Wyatt’s and Billy’s exploitation of the poor Mexicans they bought from.

Small wonder we hear, right at the end of the deal with the American connection, “The Pusher,” in which originally Hoyt Axton sang “Goddamn the pusher man” because he “is a monster,” selling you hard drugs like heroin or cocaine, and not caring “if you live or if you die.” (In the film, though, we hear Steppenwolf‘s cover of the song.) We hear these lyrics as Wyatt is stuffing their dollar bills down a plastic tube hidden inside his US-flag designed chopper. Hence, his bike is symbolic of American capitalism…Wyatt and Billy are just as much the establishment as are all the hicks who later antagonize them.

So when we see these two cool dudes riding their new choppers on the road, and we hear “Born to be Wild” by Steppenwolf as the credits flash across the screen, we have to be clear about what the contradiction is that is examined in Easy Rider. It isn’t between the right and the left: both sides here are capitalists through and through. It’s between conservatives and liberals. This distinction is important to make because there are many politically illiterate people out there who confuse the left with bourgeois liberalism (e.g., hippies, the Democratic Party, etc.). It’s significant that we hear Steppenwolf perform both the Hoyt Axton song and “Born to be Wild,” one immediately after the other, at this point in the film; this juxtaposition of songs emphasizes the dual nature of Wyatt and Billy, being both establishment (commercial capitalists) and anti-establishment (biker rebels) at the same time.

Now, conservative capitalists–owners of such private property as motels–won’t accommodate these two liberal capitalists. This lack of shelter for Wyatt and Billy puts them in a paradoxical situation: that of being, on the one hand, a pair of privileged white men with that secret stash of cash in Wyatt’s bike, their profit from the drug deal; and on the other hand, two men reduced to the status of the homeless.

Bourgeois lumpenproletariat: who’d a thunk it? In a sense, one might even think of what happens to King Lear.

One is reminded, in contemplating how the conservative capitalists are bullying these two liberal capitalists, of something Marx said in Capital, vol. 1: “One capitalist always strikes down many others,”(Marx, page 929)…or in this case, some capitalists often strike down these two others.

…and some far-right dummies out there equate the likes of Wyatt and Billy with communists. Give me strength.

Still, we see these two riding their choppers on roads with beautiful American landscapes and scenery on either side. One thing to remember about this land, though, is who it belonged to originally.

In a movie largely about white male rebels, we might not pay too much attention to those who are marginalized in it…probably because these people are so very marginalized: blacks, Hispanics, Native Americans, and women. It can be just as instructive to note who or what is not seen in a movie as who is seen in it.

Our two biker rebels stop at the home of a humble farmer to fix a flat tire on Wyatt’s bike. They have dinner with the farmer’s family, who say Grace before eating. This is a humble, conservative Christian family, though the father is liberal and unprejudiced enough to marry a Hispanic Catholic. Still, he expects her to run off and get more coffee.

What should be noted is not so much the contrast between, on the one side, Wyatt, Billy, and the hippies they’ll meet soon enough, and on the other side, the bigoted and outright dangerous conservatives. One should rather see these opposing sides as on a continuum with people like this farmer’s family as somewhere in between. All of these people play a role of some kind in the white settler colonial state that is the US. It is those aforementioned marginalized people (including the Mexican seller of the cocaine and the farmer’s wife) who should be set in opposition to all the others, including Wyatt and Billy, in this film.

Indeed, this dinner with the farmer’s family has a double in the later dinner at the hippie commune, before which they also pray, the camera slowly moving and showing us the faces of everyone about to eat. We’ll see that the hippies, for all their drug use and practice of free love, have a lot more in common with the Christian farmers than meets the eye.

Wyatt and Billy ride on, and soon they pick up a hitchhiking hippie, a Stranger on the Highway (Askew). When at a gas station, the hippie fills up Wyatt’s bike, having taken off the gas cap and leaving the possibility of him seeing the plastic tube with all the money in it, Billy gets nervous and wants to stop him. He’s just as protective of his wealth as any capitalist would be.

At nightfall, the three stop by the side of the road to smoke some grass, then to sleep. When Billy asks the hippie where he’s from, he’s evasive in his answer, feeling that all cities are the same. People who’ve done LSD, something the hippie will give Wyatt and Billy to do at a fitting time later, often sense a unity in everything and everyone, that everywhere is ‘here,’ so to speak. The hippie would also have Wyatt and Billy take heart of how this land they’re sitting on has its original owners, the Native Americans, buried under it.

He says that Wyatt and Billy could be “a trifle polite” in their attitude towards those dead aboriginals whose land the white man has taken from them. Billy chuckles at the hippie’s words; his attitude should be a reminder to us, as much as Wyatt’s Stars and Stripes, that these two bikers are not sticking it to the Man the way they should be.

All the two men want to do is pursue a life of physical pleasure: drugs, drinking, chasing women, and freely riding their choppers along the American landscape…from a land taken from the aboriginals. Wyatt and Billy are going to New Orleans to enjoy the Mardi Gras festival: “Fat Tuesday,” a great indulgence in pleasure before the great abstinence of Lent…in which they, of course, have no interest.

Their rebellion is against repressive, right-wing conservative authority, but it doesn’t go far enough. One cannot just do one’s own thing while coexisting with those reactionary types, for the reactionaries refuse to coexist with society’s long-haired rebels, as we’ll see by the end of the movie. Those reactionaries must be defeated and wiped out, not merely given the finger to, or else they’ll wipe out the rebels. This is the reality as understood in the intensification of class struggle, and why a dictatorship of the proletariat is needed to prevent the return of reactionary capitalism.

Wyatt and Billy take the hippie to his commune, where we see two young women who show an immediate sexual interest in the two bikers, just as they’ve been openly affectionate with the hippie. (One of these women thinks Wyatt is “beautiful,” in his Stars and Stripes outfit, which should tell you something about her and her attitude towards straight America.) Billy briefly plays ‘cowboys and Indians’ with the children of the commune, an indication not only of the spirit of levity felt by these whites towards the genocide of the Native Americans as noted above, but also how these hippies, in not teaching their kids that even playing war might lead to a warlike mentality when they grow up, don’t seem all that committed to the anti-war cause, a reminder that hippies are liberals, not revolutionaries–they’re the phonies that Zappa accused them of being.

Yet there are right-wing morons out there who claim that hippies are communists. Pathetic.

Other examples of traditionalism among these hippies–which give the lie to their ‘anti-establishment’ and ‘counterculture’ posturing–include, apart from the prayer before eating mentioned above, their singing of old-fashioned, traditional songs like “Does Your Hair [originally “Do Your Ears”] Hang Low?” and “She’ll Be Coming ‘Round the Mountain” (as opposed to singing, for example, 60s antiwar/pro-drug songs), and their reluctance to accommodate any more visitors. Such a reluctance isn’t too far removed from when Archie Bunker refused to accommodate two unmarried hippie visitors to his house.

As I said above, all these groups of people in Easy Rider lie on a continuum, ranging from the bigoted hecklers and killers of Wyatt, Billy, and George Hanson (Nicholson) on the far-right side, then a little to the left of the bigots, there are the Christian farmer and his Catholic, Hispanic wife, then a little further left from them are the people in this hippie commune, then further left are Hanson, then Wyatt and Billy, and finally the hippie hitchhiker, who acknowledges the genocide of the aboriginals (without helping to do anything about it), on the other side. A real far-left opposition would include people like the Black Panthers and any Native American activists struggling against white settler colonialism, something we’ll never see in this film. To paraphrase Noam Chomsky, the mainstream media ensures a very narrow, but lively, range of debate between the “left” and the right.

Wyatt and Billy–after engaging in skinny-dipping and free love with those two women from the commune, then taking some LSD from the hippie hitchhiker–continue on their way into a town in New Mexico where a parade is going on. They ride their choppers along with the parade, as if to join it, then they get arrested for “parading without a permit.” Actually, the cops just don’t like long-haired men.

Here is where they meet alcoholic Hanson, himself locked up for having overindulged in booze the night before.

Now, George Hanson, as a lawyer who has done work for the ACLU, is rather square, but also liberal and open-minded, as well as knowledgeable about the social issues of the day. He knows that this town they’re in is full of right-wing reactionaries who’d love to shave the heads of Wyatt and Billy, taking away their symbol of rebellion…like taking away Samson‘s strength by cutting his hair.

George can help Wyatt and Billy get out of jail as long as the two bikers haven’t done anything like killing someone…white, which George says with a sardonic grin, indicating his awareness of his society’s double standards against the marginalized black community.

He gets them and himself out of jail, has a bit of the hair of the dog, sees their impressive bikes, and learns of their plan to go to New Orleans for Mardi Gras. George is so intrigued that he’d like to tag along; he even tells them about a whorehouse there, calling the girls “US prime.” Once again, we see that these ‘rebels’ can be just as marginalizing of people as the ‘hicks’ they’re rebelling against.

So George rides as a passenger on Wyatt’s bike (something Nicholson would metaphorically be in a later film also dealing with an uncommitted progressive), wearing his nerdy helmet. They stop somewhere off of the road, as usual, that night and smoke some marijuana, which George has for the first time, him at first being reluctant, then opening his mind to it.

As they’re getting high, Billy speaks of a ‘satellite’ he’s just seen in the night sky (which, incidentally, can be vaguely associated with those airplanes flying overhead during the cocaine deal). George tells him and Wyatt about the “Venusian” pilots of the UFOs, about whom the world governments apparently know, but keep a secret for fear of creating a general panic among the world population.

Apparently, these “Venusians” have a far more advanced civilization than ours: egalitarian, pacifist, money-less, and with futuristic technology. George says they’ve been coming here since 1946…which by the way was around the beginning of the Cold War. They’re people just like us, George says, working with us all over the Earth in an advisory capacity.

These “Venusians” sound an awful lots like communists (egalitarian, money-less, and with advanced technology) and Marxists (i.e., leftist professors in Western universities–working ‘in an advisory capacity’) to me. The capitalist governments don’t want us to know about them (as they did so embarrassingly, via McCarthy, during the 1950s) because our antiquated capitalist system, with our leaders, is no match for theirs.

You don’t believe me? That’s because the US government doesn’t want you to know how the Soviet Union went from a backward, agrarian society in the 1920s to a nuclear-armed superpower that won the space race in the late 1950s…technological advances all achieved within a mere three decades, along with progress towards equal rights for women, universal housing, education, employment, and healthcare for all. To this day, Stalin–far from being regarded as a ‘cruel dictator,’ is loved by millions of Russians for his leadership in defeating the Nazis, and majorities of Russians have consistently preferred the Soviet era, for all of its imperfections, to current-day, capitalist Russia. The same can be said of China, from the Maoist era to today.

Now, Billy, like most people brainwashed by bourgeois propaganda, thinks that what George is saying is “a crackpot idea,” because he and Wyatt are, at heart, not all that far from establishment thinking as they might seem to be. The two bikers just want to get stoned, each of the two an easy-going rider of a chopper.

…and the two of them lead me to my next point.

Duality is a major theme in Easy Rider. Apart from the two biker protagonists, there are two cocaine deals: first, the buying of it in Mexico, then the selling of it in the US–M-C-M’, or money to commodity to valorized money, that is, money with a profit, or increased value.

Wyatt and Billy visit and eat at two farms: that of the man and his Catholic wife, and that of the hippie commune, both of which include prayers before eating, and both of which have their own mixture of traditional and liberal values, in itself another duality in the film.

There are airplanes and satellites (or UFOs) flying overhead.

Wyatt and Billy spend time with two male companions, the hippie hitchhiker, and George Hanson, both of whom share valuable insights about the world while smoking dope with them (i.e., insights about the marginalized aboriginals buried in the ground where they are, and the marginalized “Venusians,” or communists, as I interpret them to be).

Wyatt and Billy have sexual encounters with two pairs of women: the two hippies they skinny dip with, and the two prostitutes they do the LSD with in New Orleans.

There are two parades: the one in New Mexico, and the Mardi Gras parade in New Orleans.

There are two violent assaults with intent to kill: the first in which George is bludgeoned to death at night, and the second at the end of the film, when Billy, then Wyatt, are shot and killed on their bikes.

These pairs of incidents have their parallels and their dialectical contrasts. Billy is more adversarial and self-centered; Wyatt is more laid-back and generous. The first coke deal is the buying of it: the second, a selling of it.

The first farm they visit is more conservative; the second is more liberal. The first flying machines are very real, the second are more imaginary.

The hippie hitchhiker and Hanson, as well as the pairs of women, are, in their respective ways, thoroughly paralleled.

After the first parade, Wyatt and Billy are put in jail. After the second parade, their minds are ‘freed’ with the LSD.

The first violent assault leaves Wyatt and Billy hurt, but still alive. The second assault leaves them dead.

Furthermore, there are two kinds of drugs enjoyed in this film: the narcotic kind (cocaine, marijuana, and LSD), and the religious kind (the “opium of the people“). Both kinds are attempts to escape, rather than solve, the world’s problems.

There are also doublings of performers playing songs on this famous soundtrack: I already mentioned the two Steppenwolf recordings; there are also two songs by Bob Dylan and performed by Roger McGuinn–“It’s Alright, Ma (I’m Only Bleeding)” and “Ballad of Easy Rider.”

There is also a duality of time, the present vs the future, in the form of the film’s “flashforwards” that occur at various points in the story, a quick flashing ahead to the future, then back to the present. The most important of these is when Wyatt and Billy are in the New Orleans whorehouse: Wyatt reads something about death freezing one’s reputation forever, then there’s a premonition of his death, his chopper in flames and flying in pieces by the roadside. Such a fusing of present and future symbolically suggests the feeling of timelessness experienced when using psychedelic drugs.

Now, the ultimate duality–or rather, the ultimate two dualities, as I’ll explain immediately after–is the conservative vs liberal contradiction. Since the liberals here are capitalist white men enjoying the privileges of US settler colonialism not all that much less than the conservatives are, then the conservative/liberal contradiction is really hiding a much more profound contradiction that one can only see if one is paying close attention. This is the white bourgeois vs the marginalized black/aboriginal/proletarian contradiction.

Indeed, as Wyatt and Billy are riding their choppers, or walking the streets of New Orleans, we get brief peeks of rural black families, or blacks playing music during Mardi Gras, or someone dressed as a Native American in the Mardi Gras parade. All marginalized people.

To get back to the story, Wyatt, Billy, and George continue on their way, while we hear “Don’t Bogart That Joint,” by Fraternity of Man, then “If 6 Was 9,” by Jimi Hendrix. Both of these songs reflect our bikers’ attitude to life in general, and to reactionaries in particular: just keep on smoking dope, and who cares what’s going on in the rest of the world? We do our own thing, and who cares if the conservatives don’t like it?

Umm…actually, Wyatt, Billy, and George do need to care.

They stop off in a little diner where the locals make no secret of their surprised reaction to these three strangely dressed visitors. Once again, there’s a duality in these reactions: first, a bevy of cute teenage girls finds the three men handsome and fascinating; second, all the men, being bigoted, narrow-minded conservatives, engage in non-stop heckling of Wyatt, Billy, and George.

It doesn’t take long for our three heroes to face the fact that they’re clearly not welcome, so they leave, in spite of the girls’ coming out to talk to them at their bikes.

That night, Wyatt, Billy, and George camp outside as usual. George laments the direction he sees his country going in. He says, “This used to be a helluva good country.” He’s wrong. A country founded on black slavery and the genocide of its aboriginals was never a good country. What’s more, these old sins laid the foundation for the three men’s current predicament.

Though lip-service is routinely paid to the notion of the US being a country founded on the principles of “freedom and democracy,” a deeper investigation of the intents of the Founding Fathers reveals that these land-owning, upper-class white men were primarily out to protect their class interests. They made a few concessions to working class Americans as a result of indispensable political agitation.

Nonetheless, those class interests have to this day been continually maintained in such divide-and-conquer forms as racism against blacks, Native Americans, Hispanics, and all non-WASP immigrants; other forms of the divide-and-conquer of the proletariat have included sex roles, keeping women in the home and away from such things as voting, and belief in such nonsense as ‘capitalism is freedom,’ the ‘free market,’ the ‘American Dream,‘ and the ‘land of opportunity.’ These illusory freedoms are what the reactionary nemeses of Wyatt and Billy will fight to the death for (as George explains), while condemning the freedom that our two protagonists practice.

As soon as the illusory form of freedom is exposed as such by the real exponents of freedom, these reactionaries further expose their fascist mentality through violence. This expression of violence is why one cannot coexist with these kinds of people: they must be fought and defeated; if they aren’t defeated, they’ll not only defeat, but also kill us. This harsh reality is what Wyatt and Billy won’t accept, and it’s also what gets them and George killed.

Freedom does not come for free.

One cannot escape the fascist mentality through drugs, though Wyatt and Billy continue to try to after George’s murder.

The two get to New Orleans and decide to find the brothel that George recommended. As they’re dining in a restaurant, getting drunk, and talking about going to the brothel, we hear a song by The Electric Prunes that does a psychedelic rendition of the Mass’s Kyrie. We continue to hear the song as they wander into the brothel and look around at the artwork. These two druggies are pursuing pleasure while we hear more music about the opium of the people.

They get two prostitutes, Karen (Black) and Mary (Basil), and all four of them drop the hippie hitchhiker’s acid after entering a cemetery in New Orleans’s French Quarter. As they’re all tripping out, we hear the voices of other people there reciting the Credo, Ave Maria, and Pater Noster. Again, we have a juxtaposition of drug use with the opium of the people.

Mary gets naked, and she and Wyatt screw. Karen has a bad trip. Wyatt embraces a statue of a goddess, and, weeping, complains of his abusive mother as if the statue were of her. He seems to be having an epiphany that Billy, unfortunately, isn’t having: Wyatt seems to realize that his rebellion against society is based on his rebellion against his parents, which would seem to be the basis of Billy’s own social revolt. This is why the two bikers can’t be revolutionaries: they won’t take on the system because all they want to do is stick it to their parents, their Oedipal, love/hate relationship with their parents being a universal narcissistic trauma.

The two bikers ride out the next day, and that night, camping out as usual, they chat for a while before sleeping. Billy is thrilled to be rich from their cocaine deal, thinking with the materialism of a typical capitalist and equating their material success with freedom. Wyatt, however, knows better, saying they “blew it.” That acid trip must have helped him understand how superficial their “freedom” is.

A common experience during an acid trip is a dissolving of the barrier between self and other. One feels a sense of unity between oneself and all of humanity, like the equating of Atman with Brahman, resulting in stronger empathy. Wyatt could very well have felt such an emotional connection with the marginalized aboriginals, blacks, and female lumpenproletariat (i.e., those two prostitutes, Karen and Mary). This would have made him realize that mainstream American liberalism just isn’t progressive enough.

Accordingly, he wears his “Captain America” leather jacket far more sparingly, that is, only outside at night, when it’s much too cool not to wear it. When Billy is shot by the man in the truck, the hick who doesn’t like his long hair, Wyatt rides back to help Billy and puts his star-spangled jacket on Billy’s wounds.

He’ll die anyway, because the gunman shoots Wyatt next, destroying his star-spangled bike. What does all of this mean, symbolically? It means that the American flag won’t heal your wounds, and that American capitalism will one day destroy itself through the violence of its own bigoted, reactionary, fascist mentality. Interpreted this way, the ending of Easy Rider can be seen as a prophetic warning of what would happen to the US, and to the world it dominates, decades after the film was made.

Please indulge me in a digression through recent political history.

The US of the mid-twentieth century–with its strong unions, high taxes for the rich, and welfare, to say nothing of the birth of the Civil Rights Movement, second-wave feminism, and gay liberation–had enormous progressive potential. The American government, however, was also giving safe haven to former Nazis in NASA, NATO, and the West German government, all rationalized as part of the effort to contain communism.

This tolerance of fascism (as seen in an allegorical sense in Easy Rider in the form of these reactionary hicks who are never properly fought off) has led to the dissolution of the Soviet Union, which, for all of its imperfections, was an effective counterweight against US/NATO imperialism, aiding liberation movements in the Third World and goading the US government to adopt more economically progressive policies to keep the American working class from resorting to socialist revolution.

Without the USSR as that effective counterweight, the US government has since been able to do anything it wants with impunity: hence, the gutting of welfare, the Telecommunications Act of 1996, which allowed the mergers and acquisitions of American media until now only six corporations control most of Americans’ access to information. Then, there’s been one imperialist war after another: Yugoslavia, Afghanistan, Iraq, Libya, Syria, and the ongoing threats of war with Iran, Russia, and China.

Hollywood liberals (including one or two Jewish ones) are now cheering on a Ukrainian government and military under the strong influence of Neo-Nazis. Instead of using its revenue to help the poor (a huge section of which are, of course, aboriginal, black, and female), to repair roads and crumbling infrastructure, to end homelessness, to fund education and healthcare, and to create jobs, the US government sends billions and billions of dollars to those Ukrainian Nazis in a proxy war to weaken Russia (as it had in the 1980s in Afghanistan), as part of an ambitious, yet maniacal, plan to go after China in a similar way (through Taiwan). All of these events risk a nuclear WWIII, which would kill everyone on the planet.

This is what happens when we let things slide, like an easy rider on the road that leads to the far right. The violent hicks who kill Wyatt, Billy, and George aren’t literal fascists, of course, but they share the same vicious, intolerant mentality; hence, they can be easily seen as representative of the fascists I mentioned in the previous paragraphs. If one can’t tolerate something as simple as longer hair on a white man, one isn’t going to tolerate much of anything else. These intolerant people, however, have been tolerated by liberals, not just in the film, but in our society for all these decades, leading not only to the film’s ending, but also to our current political predicament, which is why I brought it up.

The hicks fear the freedom of the longhairs because such freedom has the potential to lead to the liberation of the marginalized groups I mentioned above, including, ultimately, the liberation of the global proletariat (not that the liberals, as represented by Wyatt and Billy, are doing anything to pave the way towards such liberation). The hicks have a black-and-white view of the world in which one is either absolutely like their reactionary selves, or absolutely like long-haired ‘commies’…and the only good commie is one that’s dead, remember. This conception of the world is what links the violent end of Easy Rider to the precarious state of the world today.

Once again, the hicks are coming to get us. We’ll have to do a lot more than just give them the finger.

‘The Targeter,’ a Surreal Novel, Chapter Eleven

Wait a minute…no. I cannot have attained enlightenment. That would be far too easy, especially for a dope fiend like me.

I haven’t attained nirvana…I’m just really fucking high.

No, I’ll just have to work hard to attain it like everyone else, with discipline, like that old man meditating under the tree. That man I see over there…wait a minute. He’s gone! Oh, I wanted to ask him for guidance!

Oh, well. I’ll just have to look for him, or someone like him, to teach me how to gain that peace of mind I saw on his grinning face, that impressive grin I saw while hearing the bombs and gunfire all around me. I’ll float up and fly in the air in search of him, airborne by ketamine.

I’m flying as if lying on my side, as if reclining on the ground. Am I? I’m traveling high in the air, but I feel as if I’m not at all moving.

I see all these Asian faces looking at me in wonder and awe, amazed at my superhuman flying ability. I see a mix of wonder and worry, as if they think I’m having health problems. Am I? All I know is that I need to find that wise old man, or any wise old man, to guide me to enlightenment.

I see Asian gurus in robes advising me to use extreme discipline and self-denial. They tell me that I must learn to endure extreme pain and discomfort, including fasting.

One of them says to me, “The evil is inside of you, Sid! You must expel it! Vomit it out of your body!”

So I do.

My puke smells as awful as it looks, a pink ooze pouring out of my mouth and onto the stony ground that my head is using as a pillow. I hear voices in Chinese saying, “How disgusting! This foreigner needs a doctor.”

My stomach is empty…so empty. I need food…No! I must be disciplined and resist the urge for material comforts.

I’m getting dizzy. Everything around me is spinning. Apart from that, I feel nothing, as if I have no body.

I hear someone say in Chinese, “Is he dying?”

I’m scared.

Am I dying?

Hey! Was that an explosion in the sky? I thought I saw a huge fireball.

I hear machine gun fire. Since I don’t know where my body begins and ends, and I feel an ache in my…stomach?…I wonder if the bullets have hit me.

I feel a black hole growing in my centre. Is it a bullet hole? Is it my growing hunger? It hurts.

Am I going to throw up again? That puke stink is still all around me.

Wait…now I see only black all around me.

Am I dead? Have I become a huge black void? Is that what the black hole in my centre has grown into? A black everything?

Oh, my God…help me! Wait, I don’t believe in God.

I smell…food. Some kind of…rice pudding? Milk? I still see only black.

Something soft and mushy is going in my mouth…I think. Am I eating the rice pudding? I taste milk.

Hey, that feels better. Still, I’m really wasted. That smell of vomit is still nearby. I wish someone would clean it up.

The black void around me is gone. I’m floating in the air again, still on my side, as if I were lying on the ground.

I see groups of men in army uniforms. Some speak of liberation, some of revolution, others of “restoring order.” All of them are speaking in Chinese. Many are arguing.

Still floating in the air above, I look down and see all of these soldiers from a bird’s eye view. Some are anarchists, dressed all in black and carrying Molotov cocktails. They would overthrow the government immediately and replace it with the ideal world they want, or so I hear them shouting.

Some are wearing PLA uniforms, demanding loyalty to the Beijing government, their rifles pointed at the anarchists and the soldiers of the third group, who are in camouflage, their rifles also pointing at the anarchists and PLA men. This third group is shouting about wanting to restore order to the island.

Shots are fired. Molotov cocktails are thrown, breaking some windows in the neighbourhood buildings. I see a few more fireballs bursting in the night sky, breaking up the darkness.

Several of the men, one or two from each of the three groups, are lying on the streets and sidewalks by my apartment, bleeding. Those that aren’t dead are wailing and moaning in pain from their injuries.

I agree that revolutionary change must happen, to eliminate poverty and end this war; and I agree that some kind of restoration of order must come, so our lives can at least go back to normal. I don’t, however, want to see needless infighting among the revolutionaries, and I don’t want the restoration of order to be so repressive and violent.

These agitators, therefore, are not my kind of people. I’ll float away to some other part of town, one where I can hope to find either that wise old man, or some other guru, one not so extreme in his quest for nirvana, or some other revolutionaries to help me bring down this oppressive power structure we’re all forced to live under.

Buoyed by my ketamine high, I’m flying away from my home.