Analysis of ‘Un Homme Qui Dort’

Un homme qui dort (“The Man Who Sleeps,” or “A Man Asleep”) is a 1974 French film directed by Bernard Queysanne and Georges Perec, based on Perec’s story of the same name. It stars Jacques Spiesser.

The film’s script is taken completely from the text of Perec’s prose, though in a condensed form. The text is in the second person singular, as though the narrator (recited by Ludmila Mikaël in the original French, and by Shelley Duvall in English translation) were speaking to Spiesser’s character.

The black-and-white film was almost lost, but it was restored on DVD in 2007. It received some critical acclaim, winning the Prix Jean Vigo in 1974.

Here is a link to quotes from the film in English translation, here is a link to an English translation of Perec’s story (or is it the script for the film?), and here is a link to the film with English subtitles. Here is a link to the English language version.

A twenty-five-year-old Parisian university student (Spiesser), whose name is not given (thus making him a kind of everyman), lives in a one-room chambre de bonne. His feelings of alienation have risen to such a pitch that he no longer wishes to participate in social life. “…you discover, without surprise, that something is wrong, that you don’t know how to live and that you never will know.”

The notion that he is “a man asleep” is metaphorical. Actually, he wanders the streets of Paris instead of going to school and hanging out with friends. He’s living the life of an automaton, devoid of human interaction; it’s an attempt at indifference as a way of alleviating suffering. Self-isolation, he hopes, is a way to nirvana.

He’s as passive as can practically be achieved: “…it’s not action at all, but an absence of action…”

He imagines that someone else, his twin, his double, will get out of bed, wash, shave, dress, go out, and attend school for him. This idea of a double is significant, for it is expressed in other forms: the narrator, addressing him as “you,” is the rambling of his own thoughts in a kind of unwritten diary; also, there’s his cracked, Lacanian mirror, the specular image of which he is alienated from, too.

Finally, there’s the reproduction of René Magritte‘s 1937 surrealist painting, La reproduction interdite, showing a man standing in front of a mirror, his back to us and facing it; but instead of seeing the man’s face reflected back to us, we see the back of his head just as we do of the actual man in front of the mirror. About fifteen minutes into the film, when the student has gone into a theatre to see a movie, we see a surreal variation of this picture, but it’s the student, and the images show him repeatedly facing away from his ‘reflection.’ More self-alienation.

All of these doublings of himself indicate his having left the social and cultural world of the Symbolic Order in order to regress into the narcissistic, dyadic world of the Imaginary. In time, the horrors of the Real will jolt him out of his isolation, and force him to reintegrate into the Symbolic.

It’s also significant that the movie is in black-and-white, when colour film was easily available, and when, by the early 70s, virtually all movies were in colour. I see the choice of black-and-white to be symbolic of black-and-white thinking, or psychological splitting, part of the cause of this young man’s psychological problems.

According to Melanie Klein, the paranoid-schizoid position causes us to split people into being perceived as all-good or all-bad, the bad ones being projected outward and split off from us. This is what the student is doing, though he seems to feel that virtually all elements of society are bad, so he splits them off, including his internal objects of them, and projects them outward, imagining himself to be safe without them.

But of course, he won’t be safe without them, because the internal objects are a part of himself; hence, towards the end of the film, when the tension is raised and he realizes he can’t just cut himself off from the world, we see the black-and-white film in negative images.

Still, for the time being, anyway, he feels a sense of peace and bliss from no longer engaging with the world. Wouldn’t we all love to break away like this?! To give up on all responsibilities, to let Freud‘s death drive kick in, and be at rest, no longer suffering with the rest of the world.

Pleasure, for Freud, consists in the relaxation of tension, which in the form of death, is the ultimate relaxation of it; hence, the death drive as being merely the other side of the same coin as that of the libido, part of Eros. We sense that the young student is aiming for just such a relaxation of tension, though, like Hamlet, he’s too chicken to go through with suicide.

So life as a passive, indifferent automaton seems a reasonable compromise. Indifference, in this regard, is like that of the Buddhist avoiding gratification of desire, or attachment to the world…but without the Buddhist’s hard discipline, of course. The non-existence of nirvana, no-thing-ness, the escape from existence as pain, dukkha, is the death-paradise the student seeks.

We’re reminded of Hamlet’s soliloquy:

“…to die, to sleep
No more; and by a sleep, to say we end
The heart-ache, and the thousand natural shocks
That Flesh is heir to? ‘Tis a consummation
Devoutly to be wished. To die, to sleep…” (III, i)

It is in this sense that we should understand the young student to be “the man who sleeps.”

Recall that the narrator, his anima mirror-double, says, “You have no desire to carry on […] the fleeting and poignant desire to hear no more, to see no more, to remain silent and motionless. Crazy dreams of solitude.”

At one point, in the middle of this solitude, he imagines he has reached this point of nirvana, for the narrator says the following to him:

“As the hours, the days, the weeks, the seasons slip by, you detach yourself from everything.
You discover, with something that sometimes almost resembles exhilaration, that you are free, that nothing is weighing you down, nothing pleases or displeases you.
You find, in this life exempt from wear and tear and with no thrill in it other than these suspended moments, an almost perfect happiness, fascinating, occasionally swollen by new emotions.
You are living in a blessed parenthesis, in a vacuum full of promise, and from which you expect nothing.
You are invisible, limpid, transparent.
You no longer exist…”

His friends have stopped over to say hello, but he ignores the knocking on his door and the paper messages slipped under it. He wants no contact with others, for he has come to understand that hell is other people; he doesn’t want to bear their judgemental gaze…yet the narrator, his internalized Other, addressing him with a judgemental “you,” ensures that he will never escape the hell of judgemental others. Therefore, there is no exit for him, not even in indifferent solitude.

(We hear, almost an hour into the film, “Il n’y a pas d’issue,” that is, “There is no way out,” or “There is no exit”; now, Sartre‘s play is named Huis clos–“Closed Door”–in the original French, but English translations of the play with titles like No Way Out and No Exit would have been well known by the time Perec began writing his story. Besides, the student, when in his chambre de bonne, typically has his door closed, anyway.)

When we see him wandering the streets of Paris, we usually see few if any other people there. This can be seen in the middle of the day, when the streets presumably would be far busier: could he be dreaming during these moments, experiencing wish-fulfillment?

Alone, in his chambre, he smokes, drinks Nescafé, looks up at the cracks on his ceiling (easily associated with the cracks in his mirror, all symbols of his fragmented self), and plays a game of cards similar to solitaire. This escape from the social world, into one of solitary play and contemplation, is not too far removed from the maladaptive daydreaming of traumatized people, or the self-isolation of sufferers of stress from Adverse Childhood Experiences.

His room–small, hot, claustrophobic, and with those cracks in the ceiling and on the mirror–is nonetheless “the centre of the world” for him. The room thus in many ways represents himself: fragmented, narcissistic, a place to hide himself in sleep, and a place to escape from when he can no longer stand himself. He’s as passive as that dripping tap, or those six socks soaking in the pink plastic bowl–sharks as indolent as he is.

With his loss of interest in social life comes also his loss of interest in time, whose passing he barely notices. Similarly, when during his wandering of the Parisian streets, two twin boys in identical clothes are running past him from behind while rattling a ruler against the palings of a fence he’s walking beside, he isn’t at all irritated by the noise. The boys’ duality parallels his duality as against his alienated self, his image in the mirror, the man twice seen in the Magritte picture with his back to us, his imaginary double replacing him in going about his normal daily routine, and his anima narrator…except that the boys are, in their energetic, enthusiastic participation in life, his dialectical opposite–what he still could be if he weren’t so alienated from everything and everyone.

In the Luxembourg Garden, he watches the pensioners playing cards, comparable to his own playing of his solitaire-esque game in his room. Such a comparison suggests a unity of self and other vis-à-vis him and the pensioners…also a dialectical unity between the elderly and his young self.

In a development of this theme of self and other, young vs. old, we see him watching an old man sitting on a bench staring into space “for hours on end,” as if mummified, “gazing into emptiness.” The young man, admiring the elder, would like to know his secrets, for the latter seems to have attained the ideal of detached indifference for which the former has been striving. (One is reminded of Prince Siddhartha seeing a holy man, and thus being inspired to find enlightenment himself.) He looks at the old man as if staring into a mirror, gazing at his ideal-I…so much better than his reflection in his cracked mirror in his room.

At one point, while reading the business news in Le Monde, he imagines himself to be some important businessman or politician smoking a cigar and getting out of a car. Ending the narcissistic fantasy of him identifying himself with important men, he is seen as his ordinary self, playing pinball.

When playing his solitaire-like card game, he removes the aces, so he has no ‘ace in the hole,’ or ‘ace up his sleeve.’ Accordingly, he rarely succeeds at the game, yet winning doesn’t matter to him, for what would winning mean to him, anyway? The card game, after all, is like life: if he’s indifferent to life, why would he care any more about winning at some card game? He goes through the motions like an automaton, all meaninglessly, just as he does through life.

We’ve noticed, by now, that he’s been biting his nails.

As I mentioned above, he reaches a point when his ‘mastery,’ as it were, of the indifferent life has allowed him to attain a kind of bliss. He seems as indifferent as the dripping tap, as the six socks soaking in the plastic pink bowl, as a fly, as a tree, as a rat.

He speaks no more than is absolutely necessary: in this disengagement with language, and therefore with society, he is leaving the Symbolic. “Indifference dissolves language and scrambles the signs.” Though he’d seem to be blissfully regressing to the narcissism of the Imaginary, before long, he’ll experience the trauma of the undifferentiated Real.

In this sense of non-differentiation, he finds himself with a series of choices of ‘you do, or you don’t do.’ These include:

You walk or you do not walk.
You sleep or you do not sleep.
You buy Le Monde or you do not buy it.
You eat or you do not eat.

A little later, the narrator says, “You play pinball or you don’t.” All of these ‘do or not do’ expressions remind us of Hamlet’s “To be or not to be” soliloquy. Just as Hamlet suffered from an inability to act, whether in killing his uncle Claudius or in killing himself, so does the young Parisian student feel incapable of acting, hence his automaton-like passivity and indifference. Still, in the end, like Hamlet, he must act.

Tense music can be heard playing in the background, suggesting that he is reaching the limit of how long he can continue to live the ‘indifferent’ life. Though I mentioned above the black-and-white film as representing his black-and-white psychological splitting, there’s also the preponderance of grey, for he is “a grey man with no connotation of dullness.” Indeed, his life has grown so dull that he’s forgotten what excitement is.

In his narcissism, in his imagined mastery of the indifferent life, he fancies himself “the nameless master of the world.” Buddha-like, he has seen that motionless old man the way Prince Siddhartha saw the impressive holy man (after having seen the old, sick, and dead men, as you’ll recall from his legendary life story), and now he imagines he has attained enlightenment. “All you are is all you know.” Total, narcissistic solipsism…nirvana? I think not.

So in his ‘mastery’ of the indifferent, he’s “inaccessible, like a tree, like a shop window, like a rat.” We again see a shot of him watching the motionless old man, as if he were looking in a mirror at his ideal-I, or like the Buddha seeing the holy man. We see a shot of that indifferent dripping tap, too, as well as shots of a walkway with trees, benches, and fences on either side, yet devoid of any people…the misanthropic young man’s ideal world.

But he soon comes to realize all of the ways that he is not at all like the ‘enlightened’ and ‘indifferent’ rat; for rats don’t have sleepless nights, they don’t bite their fingernails, they don’t wake up bathed in sweat, they don’t dream, against which the young man has no protection.

We come back to Hamlet: “to sleep, perchance to dream.”

Just as Hamlet couldn’t use the “sleep of death” as an escape from his problems, for he’d then have the nightmare of hell to deal with after having committed the sin of suicide, so can’t this young student use the sleep of indifference as an escape from his alienating world, for his nightmares are the return of repressed pain that he’ll never be able to project onto the world and be rid of.

Such an understanding “makes us rather bear those ills we have, than fly to others that we know not of”.

To get back to the biting of his fingernails, we learn that he bites them so violently that they bleed and are in unbearable pain. This violent biting is an example of his excessive attempts at splitting off and projecting those ‘black’ parts of himself that he doesn’t accept. The biting represents his alienation from himself, his refusal to integrate his Shadow.

Rats don’t play pinball, either, and when he plays, for hours on end, he’s in a rage…hardly indifferent. No, he isn’t much of a Buddha. But like Hamlet, he “can play or not play.” He can’t start up a conversation with the pinball machine, though, and this incidentally would seem to be his reason for preferring pinball to people. At the same time, a pinball machine cannot give him the human response, the love, that he so obviously needs.

It is in this very retreat from human company, replacing it with things that will never satisfy, that we can all relate to the young man; for don’t we all, in our own way, attempt a sleep of indifference to the world?

The narrator says repeatedly that he drifts around the streets, an odd behaviour for someone who has supposedly ‘found the answer’ to his problems. He goes back to his room and tries to go to sleep, but he can’t; instead, he would “calmly measure the sticky extent of [his] unhappiness,” and he goes out again and wanders the streets at night.

It is around this point that we start noticing a switch to negative film, back and forth between this and regular black-and-white film. We also hear the first of a series of references to “monstrous” things, or to “monsters”–in this case, “the monstrous factory gates.” We also hear of “impatient crowds,” which I believe are the “monsters” he’s been trying so hard to rid himself of.

Now, unhappiness hasn’t come to him all of a sudden: it’s gradually appeared to him, as if without his knowing until it was fully formed. Unhappiness has been in the cracks on his ceiling, and on his mirror, in the dripping tap, in those things in which he saw blissful indifference. All of his wandering has been meaningless.

As we see him biting his fingernails again, there’s a rapping, percussive sound in the background, reinforcing the sense of his agitation. He keeps playing his absurd card game, having removed the aces, but it offers no way out of his malaise…the same as with his wandering.

By now, an hour into the film, the narrator is speaking faster, with more urgency in her voice. We see negative film again, with crowds of people on the street. That rapping noise is still being heard. “The monsters have come into your life,” the narrator says, “the rats, your fellow creatures, your brothers. The monsters in their tens, their hundreds, their thousands.” These crowds of people are the ones he’s been trying to get away from…but can’t. This is also one of the first references to “rats” that is negative…interesting that this is happening now.

As we see more of the negative film, we hear the narrator say, “You follow their shadows [i.e., those of the “monsters,” the crowds of people], you are their shadow [i.e., you are the very thing you see in them that you won’t accept].” As the rapping sound continues, we also hear the narrator speaking faster, and we hear a dissonant chord played on a keyboard.

We see more shots of crowds of people walking on the streets, we hear more rapping, and the dissonant keyboard chord. Images of condemned, torn-down buildings, too. More references to “monsters,” all those people he hates. The juxtaposition of all these jarring images, sounds, and words is, of course, deliberate. The narrator’s voice is getting more and more agitated. The film alternates between normal black and white and negative film during this climactic moment.

The narrator mentions “…all the others who are even worse, the smug, the smart-Alecs, the self-satisfied…” These people seem suspiciously like projections of himself as the would-be indifferent Buddha. Again, he’s trying to split off and throw away what it is inside himself that he doesn’t like–the Shadow he needs to integrate.

After more repetitions of “monster,” the wanderer in his ongoing bitter meditation starts tossing around the word “sad” through his narrator mouthpiece: “sad city, sad lights in the sad streets, sad clowns in sad music-halls, sad queues outside the sad cinemas, sad furniture in the sad stores.”

His heavenly bliss of indifference has become the hell of a most non-gay Paris.

He feels like a prisoner in his cell, like a rat trying to escape its maze. Again, how odd it is that only now is a rat being used as a simile for something negative. He’s starting to realize that his retreat from the world has never been anything good.

The narrator has finally calmed down. Among the shots of rubble, we see a surrealist image of a sink standing alone; instead of containing water, though, we see a flame on it. Should we interpret this rubble of torn-down buildings, and his flaming sink, as representative of his chambre de bonne, in turn representative of himself, torn apart, fragmented, burning, in a psychotic break with reality, in the traumatic agony of Lacan’s Real Order?

“You are afraid,” the narrator says as he looks at all of the rubble, the home he meant to return to. We see a shot of his cracked mirror again, in between the shots of him looking at the rubble. He runs away, another attempt to run away from himself and his problems. We see the burning sink collapse.

Next is a shot of him calmly walking down a street between parked cars. He is calm, and it seems that he has come to accept the necessity of returning to a life in the real world. We hear an eerie tune played on an organ: a repetition of D to G on the right hand (and variations thereof), a descent in the bass from G to F, then to E-flat and to D-flat. A female voice accompanies the organ by singing a high G.

The young man is no wiser from his detachment from the world. “Indifference has not made you any different.” The nirvana of indifference has led back to the samsara of involvement with the world. Still, he won’t be judged for his failed experiment, for he has done nothing wrong. “No, [he is] not the nameless master of the world.” He’s no Buddha. He is afraid, waiting for the rain to stop…as we all are.

The film ends with the same shot of the buildings of the city that we saw at the beginning. The film has come full circle; he’s back where he began. He’s woken up from his metaphorical sleep, ready to go back into the world with the rest of us. We must all wake from our sleep of death, of indifference, and be involved in life again.

Analysis of ‘Wozzeck’

I: Introduction

Wozzeck (pronounced ‘votsek’) is Alban Berg‘s first opera. Composed between 1914 and 1922, and first performed in 1925, it is based on an unfinished drama by Karl Georg Büchner (which in turn was based on the real-life case-history of Johann Christian Woyzeck, a soldier executed in 1824 for the murder of his mistress while suffering from paranoia and hallucinations). When Berg saw the first production of the play in 1914, he immediately knew he wanted to set it to music.

Büchner’s play is actually called Woyzeck (after the historical man mentioned above), but due to an incorrect transcription made from a barely legible manuscript, the correct title wouldn’t be known until 1921. Selecting fifteen scenes from Büchner’s unordered fragments, Berg adapted the libretto himself, with three acts of five scenes each, and retaining the essential character of the play.

With its themes of militarism, callousness, social exploitation, casual sadism, alienation, class antagonisms, and madness, Wozzeck is especially relevant for our troubled times today. The opera’s free atonality, dissonance, and use of Sprechstimme (also used in Pierrot lunaire, the song cycle by Berg’s musical mentor, Arnold Schoenberg) vividly evoke the dark atmosphere of the story. When Franz Wozzeck says, “Still, all is still, as if the world died,” and his friend Andres shows little interest in his words (Act I, scene ii), Glenn Watkins said that this was “as vivid a projection of impending world doom as any to come out of the Great War.”

When first performed, Wozzeck was a succès de scandale and received mixed reviews. Since then, it did, however, get a string of productions in Germany and Austria until the Nazis condemned it as “degenerate art” after 1933. Now, it is considered one of the most important operas of the 20th century.

Here is a link to Berg’s libretto (including both the original German and an English translation), a link to Büchner’s play, a link to a 1970 film version of the opera, and here are links to a performance of it, conducted by Claudio Abbado, in Acts I, II, and III. Here is a link to a recording with the score. Notes and text from the booklet of this CD recording were also used in the research for this analysis.

II: General Points About the Music

Of the three famous members of the Second Viennese School–which, in its early twentieth century’s avant-garde abandoning of tonality and eventually making use of Schoenberg’s twelve-tone technique, was comprised of Schoenberg, Berg, and Anton Webern–Berg was actually the most conservative. Schoenberg, the second most conservative of the three, nonetheless also wrote of the experimental technique he called Klangfarbenmelodie (“sound-colour melody”), which both he and Webern used extensively in their music. Webern’s music also tended to be more concise and melodically pointillistic, with wide leaps of, often, over an octave to create a sense of melodic fragmentation.

Berg, on the other hand, achieved a paradoxical fusion of the experimental Expressionistic techniques of Schoenberg with the flowing, lyrical orchestration of 19th century Romanticism. The emotional intensity of this old style, combined with the discordant brutality of musical modernism, is effective in bringing out the bleak world of Wozzeck, fittingly based on a play left unfinished with Büchner’s death in 1837.

Because Berg composed the opera in a free atonal style, he had to use other methods of controlling pitch to direct the harmony, as well as use a variety of other musical techniques to achieve unity and coherence. The most important of these is the use of the leitmotif, of which there are prominent ones for such characters in the opera as the Captain, the Doctor, and the Drum Major. Wozzeck has a motif for when he rushes on and off the stage, and another to express his misery and helplessness. Marie, his beautiful but unfaithful wife, has motifs to express her sensuality.

Elsewhere, we hear the tritone B-F, representing Wozzeck and Marie, the conflict in their bedeviled relationship fittingly expressed through the diabolus in musica. The relationship of Marie and their son is represented with the minor third, B-flat and D-flat; this is an interval commonly expressing sadness, which is fitting given her difficulties as a poor woman raising a child scandalously born out of wedlock. One notable motif is a pair of chords heard at the end of each act, oscillating and almost blurring into each other.

III: Act One

The opera begins with Franz Wozzeck shaving the Captain, who nags and taunts him with talk of going slower (langsam!) and of being “a good man” (ein guter Mensch). The Captain is clearly indicating his bourgeois disposition. It’s far easier to take things one at a time and to be a good man when one has money to give charitably and leisure time with which to take things slowly, and when one doesn’t have to sell one’s labour to survive, as Wozzeck must.

But all he can do is say, “Yes, Captain” (Jawohl, Herr Hauptmann!), because as a mere soldier, Wozzeck the proletarian has no power. [Berg was no revolutionary, of course (in fact, the financial success of this opera allowed him to live comfortably off the royalties); but his writing of an opera, whose subject matter clearly manifests the problems of class conflict, during revolutionary years (1914-1922, when the Russian Revolution and its ensuing Civil War happened; also, when the failed Spartacist uprising happened, and when the Italian fascists came to power in 1922 after having crushed socialist movements in the country) makes it impossible not to take note of the political implications of the story.] All Wozzeck can do is suffer in silence at the taunts of his superiors.

The Captain heightens his provocations by mentioning Wozzeck’s illegitimate son, “a child without the blessing of the Church.” Thus, Wozzeck has no morals!

He reminds the Captain of what Jesus said in Mark 10:14, “Suffer the little children to come unto Me.” Wozzeck’s bastard son is also a child of God, and God is always willing to forgive sinners. The Captain, with his bourgeois mentality, finds this Bible quote to be a strange answer; his attitude thus shows us the hypocrisy of the bourgeoisie, who see morals only in terms of social status and outward appearance, and who ignore the stresses and pressures that drive the poor to behave in ways that society disapproves of.

Wozzeck tries to get the Captain to understand what these stresses and pressures do to the poor when he begins with “We poor people!” (Wir arme Leut!) This introduces a particularly important leitmotif, D-sharp, B, E, G, the notes of an E minor/major 7th chord, expressive of the deepest despair.

Of course, his words go in one ear of the Captain and out the other, so having finished shaving him, Wozzeck is dismissed and told to go slowly. This first scene has been in the form of a suite.

In the next scene, Wozzeck is in a field with his friend, Andres, cutting sticks. The musical form is a rhapsody: the freer form of such music, with its highly contrasted moods and colour, is fitting as an expression of Wozzeck’s unstable, troubled state of mind at the moment.

He speaks of the cursed earth; one might be reminded of God cursing the earth as punishment on Adam and Cain (Genesis 3:17; 4:11). Andres seems oblivious to what Wozzeck is saying (as was the Captain), and, eyeing rabbits, he speaks cheerfully of wanting to be a hunter. He sings a hunting song.

Wozzeck’s premonitions and catastrophizing get worse: he makes a vague reference to the Freemasons, which sounds like a common form of paranoid conspiracy-oriented thinking similar to anti-semitic ranting. Apparently, it’s always the Jews or the Freemasons who are ruling the world and ruining it for the rest of us, rather than it simply being the capitalist class who is doing this evil. It’s clear that Wozzeck is suffering from mental illness, a growing problem today in relation to the plight of the poor, wir arme Leut!

He speaks of how hollow everything is, a maw, a chasm. One is reminded of the first few verses of Ecclesiastes, that in a world of vanity, futility, meaninglessness, uselessness, and emptiness (or, if you prefer, hollowness), one gains nothing from one’s labour, toiling under the sun, as Wozzeck and Andres do in that field.

As the sun is going down, Wozzeck sees a fire that roars like trumpets, reminding us of the seven trumpets of the Apocalypse, when the first angel “sounded his trumpet, and hail and fire mixed with blood were hurled down upon the earth. A third of the earth was burned up, along with a third of the trees and all the green grass” (Revelation 8:7). Wozzeck is having visions of the end of the world…”as if the world was dead.”

Many of us proletarians today, as we see the Western imperialists continue to antagonize nuclear-armed Russia and China, and as we see our financial prospects worsening, similarly are having premonitions of the end of the world, and can see the world burning down from wildfires and other problems related to climate change.

In Wozzeck’s case, though, the end of the world is coming about in Scene Three, with Marie, the mother of his child, being tempted into flirting with the handsome and socially higher Drum Major. Naturally, the scene begins with a march, so we’ll hear, specific to this scene, a marching band including woodwinds, brass, and percussion.

Marie, with her son at the window of their home, watches the Drum Major marching with his men on the street. Both she and Margret express their admiration for the man, though the latter taunts the former for her loose ways with the soldiers. Annoyed with Margret’s slut-shaming, Marie calls her a “bitch” (Luder) and shuts the window.

No longer do we hear marching music. She sings a lullaby to her son after putting him in bed (at crucial points in the melodic contour of the lullaby, we can hear the B-flat and D-flat that I mentioned above as representing her relationship with him). She feels the shame of having a reputation in town for being a whore, but again, as with Wozzeck, the stresses and pressures of being poor can drive people to act in ways that society disapproves of. Her eyeing of the Drum Major may be lewd on a superficial level, but on a deeper level, she has hopes that uniting with him will raise the financial status of herself and the boy, the only way a woman during that more patriarchal time could achieve such a social ascent.

The boy falls asleep, and after a brief moment of her being lost in thought (with a flurry of descending and ascending notes played on the celesta), she hears a knock on the window–it’s Wozzeck. He briefly tells her of his troubling visions, but he has no time to stay; he doesn’t even look at their son, which dismays her. She says the line, “Wir arme Leut,” though not in the notes of the minor-major 7th chord mentioned above. We can see here the connection between poverty and alienation within a family, the one causing the other.

The next scene, a passacaglia, has Wozzeck visiting the Doctor, who has him on a bizarre, experimental diet of beans (and later, mutton). As does the Captain, the Doctor bullies Wozzeck, berating him for pissing on the street, thus wasting what could be useful urine samples for the Doctor’s study. He pays Wozzeck a meagre three groschen a day for these urine samples and other forms of cooperating with the experiments.

As does the Captain (with his exhortations to take things slowly and to be “a good man”), the Doctor pressures Wozzeck to have better self-control in regulating his bladder. The Doctor is thus another example of a bourgeois imposing his sense of virtue on a proletarian who, in his poverty, finds such virtue difficult to live up to.

The Doctor brags of his self-control, including the control of his temper. Nonetheless, in his experimentation on Wozzeck, we see a sadism in the Doctor that, if we were to look ahead a few decades after the completion of this opera, would remind us of Doctor Mengele. Wozzeck’s doctor has a fascistic, disciplinarian authority about him, and he speaks gleefully about a revolution in the science of diet.

When Wozzeck tells the Doctor of his visions, the Doctor is delighted to see Wozzeck’s descent into madness. For his declining mental health, he’ll get a raise…of one extra groschen. The Doctor believes he’ll become famous for his theories, thanks to the deleterious effects of his research on Wozzeck!

Scene Five is a rondo. Marie is out on the streets, and her temptation to have an affair with the Drum Major is growing. She sees him approach and shows her admiration for him. He returns the flirting.

He aggressively comes on to her, causing her at first to resist, externally playing hard to get, and internally feeling conflicted over her loyalty to Wozzeck as against her desire for this far more manly Drum Major. The music gets particularly discordant during their struggle, but she gives in to him in the end.

Act One ends with those oscillating chords I mentioned above, played faster and faster until they seem to blur into each other. The notes of the first of the two chords are, from top to bottom, C-flat/G-flat/E-flat/A-natural; and those of the second chord are, again from top to bottom, D-flat/A-natural/F-natural/B-natural. Three quarters of these groups of notes are thus rising and falling parallel major seconds, and the remaining quarter of them are rising and falling parallel minor thirds, undulating like ripples in water.

The speeding up in time starts with eighth and quarter notes, then eighth notes, then eighth notes in triplets, then sixteenth notes, then sixteenth notes in sextuplets, then thirty-second notes, and finally it ends with tremolos. All of this occurs with a crescendo beginning at piano.

It’s significant that this music should have a rippling, wave-like effect, for it can be understood to foreshadow Wozzeck’s fate in the pond towards the end of Act Five.

IV: Act Two

Act Two, Scene One (in sonata-allegro form) begins with a solo cello playing an ascending stack of perfect fifths: C-natural, G-natural, D-natural, and A-natural; then B-natural, F-natural, and C-sharp. After the cello, we hear flute and celesta play that rippling theme of rising and falling (mostly, as last time) major seconds, only now the notes alternate between, from top to bottom, B-natural/F-sharp/D-sharp/A-natural and C-sharp/A-natural/E-sharp/B-natural. These oscillations are in sextuplets and triplets, then in tremolo half notes, with eighth rests between these groupings. This watery, wave-like tune reinforces the foreshadowing mentioned above, since Marie has succumbed to temptation.

She’s back at home with her “Bub,” admiring earrings that the Drum Major has given her. She puts the boy to bed, then Wozzeck suddenly walks in and sees the earrings before she can hide them. These earrings are like the handkerchief that jealous Othello learned was in Cassio‘s possession; the difference here, though, is that where Desdemona was innocent of having an affair with Cassio, Marie really did receive the earrings from the Drum Major, with whom she has had an affair. In any case, Wozzeck will go as mad from his actually unfaithful woman as Othello went mad with jealousy over his only seemingly unfaithful wife.

This time, unlike before, he looks at his sleeping son. He sings, “Wir arme Leut!” again, to the notes F-natural, D-flat, F-sharp, and A-natural…the intervals of that minor-major 7th chord motif. As I said above, this chord has a despairing quality to it, and now Wozzeck has even more to despair about. His whole world is coming to an end, because Marie’s infidelity, which will be most public, will cause him such a humiliation that he’ll fall to pieces.

Still, like a dutiful husband, he gives her the four groschen he made from the Doctor. He leaves, and Marie, though guilty of the sin that Desdemona was only slandered with, has at least a bit of her goodness, in that Marie is consumed with guilt over her infidelity. She ends the scene singing of how “Everything goes to the Devil: man and woman and child [Kind]!” On this last word, she sings a high B-natural descending to an F-natural, that tritone, the diabolus in musica representing her relationship with Wozzeck, which resulted in their Bub.

In Scene Two, a fantasia and fugue on three themes, we see the Doctor rushing by the Captain on the street, the latter, true to his character, urging the former to slow down, like “a good man.” Nonetheless, the Doctor is in a hurry and cannot slow down.

They taunt each other with names: the Captain addresses “Doctor Coffin-Nail” (Herr Sargnagel), and the Doctor addresses “Captain Drill-angel” (Herr Exercizengel). The Doctor begins finding fault with the Captain’s health, as a way to scare him. The Captain is “Bloated, fat, thick neck, apoplectic…” As we can see here, the bourgeois can trouble each other as much as they do the proletariat. Recall Marx’s words: “One capitalist always strikes down many others.” (Marx, page 929)

Then Wozzeck appears before them, and so these two bourgeois steer their taunts away from each other and on to him. They insinuate that they know of Marie’s infidelity to him. Now, he’s not only a cuckold, but a public cuckold. His already fragile mental stability is about to crack even more!

He says that he’s a poor devil, and that she is all he has in the world. So, to lose her to the Drum Major would be to lose everything.

The Drum Major, being like the Doctor and the Captain, that is, of a higher social position than that of Wozzeck, in taking Marie away, is symbolic in his actions of the capitalist who takes from the worker the full fruits of his labour. The capitalist’s surplus value is that stolen value, in the form of unpaid labour, money not given to the worker, here personified by Marie.

A worker’s labour is the only commodity he can give in exchange for money, and his unpaid labour, in the form of surplus value, is stolen from him, just as Marie, all Wozzeck has in the world, is stolen from him.

Feminists might be offended at my referring to Marie as Wozzeck’s stolen commodity, his stolen property; but think of my reference here as a comment on his patriarchal use of her, not as a defence of that use. For one of the many ways the ruling class keeps the proletariat divided and mutually alienated from each other is the perpetuation of sex roles.

So the Captain’s and Doctor’s taunting of Wozzeck, their knowing of Marie’s dalliance with the Drum Major, is like Iago fueling Othello’s jealousy, except that unlike Iago, Wozzeck’s two superiors are being truly honest with him.

Wozzeck thus rushes away in a jealous rage.

Scene Three, largo, brings us back to Wozzeck’s and Marie’s house, on the street in front of it. He confronts her with her infidelity. To his direct accusation, “You–with him!”, that is, with the Drum Major, she brazenly replies, “What if I was?”

He is about to slap her, but she defiantly says he wouldn’t dare touch her. Her own father wouldn’t have dared hit her when she was ten years old. (Othello dared to slap Desdemona in public, though, and she was innocent.) During this argument, though, she says something truly dangerous to herself, something to inspire Wozzeck’s eventual revenge on her: “Rather a knife in me that a hand on me.”

Scene Four is a scherzo, in which Wozzeck sees Marie dancing a waltz with the Drum Major in a crowd, in an inn where people are drinking and partying late in the evening. In other words, her infidelity with the Drum Major is shamelessly public. Wozzeck sees his humiliation right before his eyes!

A special set of musicians is reserved for this scene, a tavern band made up of a clarinet in C, a  bombardon in F (or tuba, if it can be muted), an accordion, a guitar, and two fiddles (with steel strings).

Artisans and soldiers are singing about dancing and the joys of hunting, just as Andres, who is here at the inn, too, was singing of hunting while he and Wozzeck were cutting sticks in the field in Act One, Scene Two. All of this festivity is going on while Wozzeck is losing his mind, while his world is coming to an end. Hunting and drinking, for the artisans, soldiers, and Andres, are manic defences against facing one’s suffering. As we will see, Wozzeck will do some hunting and drinking of his own…but these won’t help him escape his suffering.

As Wozzeck sits there fuming all alone, the “village idiot” (Der Narr), as it were, approaches him. He vaguely senses the joy about him, something he’s too simple to understand; yet he paradoxically can sense something about Wozzeck that the others cannot–he smells blood on Wozzeck. This is more foreshadowing, of course: we all know what Wozzeck is going to do…with a knife.

Scene Five is a rondo. Wozzeck is in his bed, a bunker in the soldiers’ barracks at night. Andres is sleeping nearby, but Wozzeck cannot sleep, for obvious reasons. A chorus singing softly and wordlessly represents the sleeping soldiers.

When Wozzeck complains to Andres about not being able to sleep, the latter, annoyed to have been woken, tells the former to go back to sleep.

To make matters worse, though, the drunken Drum Major enters the barracks and brags of his sexual conquest of so fine a woman as Marie, thus compounding Wozzeck’s public humiliation. The usurper of her bed rubs it in further by picking a fight with Wozzeck, who has no hope of beating such a strong man, and one of such high social and military rank.

It would be easy to judge Wozzeck as a weak and cowardly man, but the point is that there is a power imbalance here–him as a poor soldier, and the Drum Major of so much higher rank–that the former can do nothing about it. Wozzeck’s low military rank is symbolic of the proletarian’s low social rank, just as the Drum Major’s high military rank, as that of the Captain and the higher social status of the Doctor, is symbolic of the ruling class.

Wozzeck cannot hurt the Drum Major, but there is someone of his low social caste whom he can hurt…Marie! Indeed, part of the reason he can’t sleep is that he’s thinking of the knife that she’s put in his mind, the temptation to murder her that he’s been struggling to resist.

Receiving no sympathy from his fellow soldiers for his beating and humiliation, Wozzeck can only repeat the Captain’s words: “One after the other.” Wozzeck, however, doesn’t use the Captain’s meaning, to take things slowly, one at a time, but rather that he suffers one injury after another; for such is the difference between the bourgeoisie’s experience of life, and that of the proletariat.

This is the end of Act Two, which musically has been structured like the movements of a symphony: sonata form, slow movement, scherzo, and rondo. Act Three, however, will be in the form of a series of inventions.

V: Act Three

Scene One, with Marie and the boy at home at night, is an invention on a theme. Plagued with guilt, she is reading her Bible, wishing Jesus would forgive her as He did Mary Magdalene and the woman taken in adultery (John 8:3).

With the boy near her, she tells a story of a poor boy whose parents are dead, and he’s now hungry and weeping day and night. Obviously, this story foreshadows the heartbreaking ending of the opera, where we have full knowledge of the fate of Wozzeck’s and Marie’s child.

She is worried that Franz hasn’t come home in the past couple of days. Next, she reads Luke 7:38, about Mary Magdalene’s repentance before Christ. Marie would be like Magdalene, to anoint Jesus’s feet and be forgiven.

Sadly, she will get no such forgiveness…not from Wozzeck, anyway. For in Scene Two, an invention on a single note (B), he has taken her into a forest by a pond, where he plans to murder her.

She senses the danger she’s in, and she tries to leave, but he won’t let her. As Othello did to Desdemona, Wozzeck kisses Marie before he kills her…she who, redeemed through faith in Christ’s crucifixion, could be seen to have been made as innocent as Desdemona always had been.

They notice how red the moon is, and I assume that it’s a quarter or half moon, because Wozzeck compares it to the “blood-stained steel” of the blade of a knife, right when he draws his, in preparation to stab Marie. The notion of a blood-red moon is associated with the end of the world (Joel 2:31, Acts 2:20, Revelation 6:12). As I said above, his loss of Marie is the end of the world for him, for she is all that he has. He stabs her, she screams and dies, and he runs away fearfully.

The scene ends with two crescendi, from ppp to fff, in octaves of B, in keeping with it being an invention on B. I wonder: why B, of all notes? Given that this moment can be felt to be the emotional reaction to the actual committing of the murder, that point of no going back, B–as the leading tone of the most basic scale, C major, the white keys on the piano–is thus symbolic of the greatest tension, without resolving up to C.

In Scene Three, an invention on a rhythm, Wozzeck is back in the tavern. We hear an out-of-tune piano playing a fast and jaunty polka while he drinks wine and pretends he’s enjoying himself and forgetting his guilty act, a manic defence against his deep sadness. It’s significant that the piano is out of tune, for it represents the pain he feels that he’s hiding behind his fake festivities.

He imagines he’s completing his revenge on Marie by groping Margret. She notices blood on his hand, though, right up to the elbow. He tries to hide his guilt by claiming he must have cut himself, but no one in the tavern believes him. Terrified of being found out, he runs away.

Scene Four is an invention on a hexachord. Wozzeck is back in the forest by the pond, where Marie’s body is still lying. The blood-red moon is still out.

He wishes to erase all evidence of his guilt, first by tossing the knife into the pond; then, thinking he hasn’t thrown it far enough and fearing it will be easily found, he wades into the water to find it and throw it farther in. What’s more, he must wash the blood off of himself in the water, so he wades in deeper.

He imagines the blood-red moon is reflecting his guilt from on high, incriminating him to the town. In his growing madness, he thinks the whole pond he’s bathing in is blood. He submerges himself in this “blood” and drowns himself.

What’s fascinating about this moment is the combination of Shakespearian associations that can be made. First, as mentioned above, Wozzeck is like Othello, killing his love out of jealousy, then killing himself. Second, he’s like Lady Macbeth, mad with guilt and unable to wash the blood from his hands, and committing suicide. Finally, he’s like Ophelia, mad with heartbreak over his love, mad and drowning himself out in nature.

For no apparent reason, the Captain and the Doctor happen to be strolling in the area just after Wozzeck’s suicide. They’ve heard the ghastly sound of Wozzeck’s cry before his death, and the Captain curses: “Jesus, what a noise!” Knowing they’ve heard human moans from the pond, the two bourgeois shudder at the implications (as well as at the blood-red moon), and rush away.

The juxtaposition of two proletarian deaths with two bourgeois witnesses of one of them, the latter two then rushing off to safety, represents the disturbing contrast between the suffering of the former and the privilege of the latter. This scene ends with an invention on…yes…a key (D minor)! It’s ironic how we have here an atonal opera in which–as with those crescendi of B notes–of all moments for there to be a surprising return to tonality (however dissonant it remains), it’s at the realization of the deaths of the two most sympathetic characters in the story, leaving the remaining sympathetic character, the boy, parentless.

We hear a mournful adagio in 3/4 that builds up to a despairing fortissimo climax starting on a D minor chord with an added ninth: two sets of eighth notes playing, top to bottom, E-natural/D-natural/A-natural/F-natural; then all these notes go down by parallel major seconds to give us two sets of eighth notes playing a C minor chord with an added ninth, then a B-flat minor chord with an added ninth. This climax softens to pianissimo, then an upward arpeggio played on the celesta leads us to the final scene.

Scene Five is an invention on an eighth note. The next morning, children are playing “ring-a-ring-a-roses” outside in the sun. Marie’s son is there, too, riding a hobby-horse. One child comes to tell them the news that Marie is dead.

One of the children makes sure to tell Marie’s boy that his mother is dead. He isn’t processing the horrifying news yet, so the other kids run off to the pond to see the body, while he continues riding for the moment, calling out “Hopp! Hoop!” Finally, he snaps out of it and goes after the other children, and the opera ends without our seeing his reaction to the sight of his mother’s corpse.

VI: Conclusion

Whether or not Berg unconsciously intended it, his opera dramatizes the social consequences of class conflict: poverty, alienation, mental illness, the breakdown of family, violence against one’s fellow proletarians (instead of the revolutionary kind against the ruling class), and suicidal despair. The red-blooded end of the world as depicted in this WWI setting is all the more relevant to our late capitalist world, which is looking with dread at a possible WWIII.

Daggers

This
dagger
which
hovers
before
me will be used to kill a king.
Is he a kind and gentle king,
or has
this
king
worked
hard
to get
each
stab
in

his
back
and
guts?
Good kings should not be
invited to eat, then betrayed.
Bad
ones
are
not
fed
and
bled
to

bring
about
reigns
which
renew
past tyrannies. To resurrect
him who was pierced is no
different
than
let-
-ting
his
son
sit
on
a

gold
seat
that’s
good
as new.
Kill the Duncan-killer,
let Malcolm mend our wounds,
and
all
our
red
can
be
a

poured
liquid
in
a
cup,
not spilled.

Stages

When
kids
make
their
entrances on the world that’s all a stage, they may lose
themselves within the roles they play to please Mom and Dad.

They
strut
and
fret,
but if they protest too much, their drama-critic parents
will pan their poor performances, and they’ll be heard no more.

Yet,
when
they
play
too well, the line between actor and character is unseen,
and they exit the stage at death, never knowing who they are.

Kites

The
toy-kite
was named
after all of those
hovering
birds
of
prey
in
the
sky.

The
tyrannical
king, Macbeth–he
who’d killed
the wife
and
babes
of
the
Thane
of
Fife,

all
done in one
fell swoop–he
was likened to
a hell-kite
by
the
Thane
who
would
hack
off
his
head.

A
few fools
are out there,
admiring the wealthy
hell-kites
of
our
time;
they’d
fly
such
toys
in
the
sky.

The
fools will
try to identify
with their flying
toys, for they
imagine,
one
day,
they’ll
be
up
there,
too.

But
all of today’s
flying predators
up in the clouds
are swooping
down
on
the
wives
and
babes
of
our
age.

The
time has
finally come to
stop worshipping
all of those
birds
in
the
sky.
Instead,
let’s
cut
off
their
heads.

Analysis of ‘One Flew Over the Cuckoo’s Nest’

I: Introduction

One Flew Over the Cuckoo’s Nest is a 1962 novel by Ken Kesey. Set in an Oregon psychiatric hospital, the story is a critique of psychiatry and, in a larger context, of all tendencies to impose social control.

It was adapted into a Broadway and off-Broadway play by Dale Wasserman in 1963, starring Kirk Douglas as Randle Patrick McMurphy, with Gene Wilder playing Billy Bibbit. Danny DeVito, who played Martini in the 1971 off-Broadway play, would reprise his role for the 1975 film, which starred Jack Nicholson as McMurphy.

I’ll be focusing on the novel and the film, which–though following the novel fairly closely–was actually based on the play. The supporting cast of the film, which was co-produced by Douglas’s son Michael and directed by Miloš Forman, includes Louise Fletcher as the manipulative and subtly domineering Nurse Mildred Ratched (Fletcher won a Best Actress Oscar for the role, named the fifth greatest villain in movie history according to the AFI), Will Sampson, William Redfield, DeVito as mentioned above, Sydney Lassick, and Christopher Lloyd and Brad Dourif in their film debuts.

The film won all five major Academy Awards (Best Picture, Actor, Actress, Director, and Screenplay), the second film to achieve this (after It Happened One Night in 1934), and the third to do so not until 1991 with The Silence of the Lambs. It also won numerous Golden Globe and BAFTA Awards, and in 1993, the film was deemed “culturally, historically, or aesthetically significant” by the United States Library of Congress. AFI lists it #20 on its list of the greatest films of all time in 1998, demoted to #33 in 2007.

Here is a link to quotes from the film, here are some quotes from the novel, and here is a link to a performance of the play.

II: Background to the Novel

To get back to the novel, it’s useful to know some of the historical context and background to its creation. It was published in the midst of the Civil Rights Movement, so there was already a growing sense of antiestablishment thinking in the collective consciousness of the US at the time. There was also a controversial move towards deinstitutionalization in the 1960s, something that would have affected the characters in Kesey’s novel.

Kesey worked the graveyard shift as an orderly at a mental health facility in Menlo Park, California, an experience that, through his interactions with the patients and the staff there, obviously inspired his novel. He also experimented with such psychoactive drugs as LSD and mescaline there, as part of Project MKUltra. These mind-expanding experiences led not only to his advocacy of using the drugs recreationally, but also freed his mind in a way that influenced the antiestablishment attitude championed in his novel.

III: A ‘Mute’ Narrator

The arrangement of the main characters in One Flew Over the Cuckoo’s Nest is strikingly contrary to what one would assume them to be normally, in terms of who wields authority and who cows under it, and who is central versus who is marginalized. Almost all of the patients–except for “Chief” Bromden (Sampson in the film), a half-Native American–are white men who are dominated, bullied, and controlled by, most of the time, women and blacks: Ratched and Nurse Pilbow, and the “black boys,” aides Washington (played by Nathan George), Williams (Miller in the film), and Warren. Though McMurphy’s the protagonist, Bromden narrates.

Bromden fakes being deaf and dumb in the hospital, which allows him to be privy to many of the machinations of the staff, who chat around him while assuming he can’t hear what they’re saying. His muteness is also symbolic of how the aboriginals of North America have been silenced by the establishment, the white settler colonial state that is embodied in, for example, the US and Canada.

…and yet, ironically, this ‘mute’ is the narrator of the novel.

His narrative style is noteworthy in itself, often switching back and forth between present and past tenses, as well as expressing himself ungrammatically in such ways as saying, “They should of knew better’n to…” (Kesey, page 4). This informal, non-standard English gives us a vivid sense of how Bromden is, in spite of having been a college student, just an ordinary, common man, as opposed to being a higher-ranking member of society. This proletarian-like commonness will be important in how he will eventually rise up and free himself, in a quasi-revolutionary way, from the societal prison that the mental hospital represents.

IV: An Upside-down World

That the white men are bullied by “the Big Nurse” (Ratched, of course) and the other nurses reflects another issue Kesey was concerned with: the emasculation of modern men in society. I see something broader than that in this, if you will, ‘matriarchal’ hospital with its “black boys” also pushing around the white male patients: as a reversal of the normal social hierarchy, life in the mental hospital, the ‘loony bin,’ “the Cuckoo’s Nest,” is a fittingly upside-down world, comparable in a sense to that of King Lear, in which a king is reduced to a mad beggar. Such an inversion of the normal…and equally deplorable…state of affairs in our society can be seen as a way to let our white male rulers know how it feels to be ruled by others. Both the normal and inverted worlds are mad worlds.

The nature of the hospital’s ‘matriarchal’ rule is aptly given in the maternal form of nurses telling the male patients what to do (Dale Harding–played by Redfield in the film–literally calls it a matriarchy–page 63). These men, in their afflicted mental states that are even further afflicted by the nurses’ manipulations, are thus reduced to the role of children. This is best seen in the whining and temper tantrums of Charlie Cheswick (Lassick), in his noisy demands for his precious cigarettes.

V: When ‘Helping’ is Harming

Psychiatry and psychotherapy are supposed to serve in healing patients so they can return to society in a healthy state and become happy, productive contributors to that society. The critique of this novel, however, is that far too often, the psychiatric profession is used rather to control the patients. Far too often, confronting the mentally ill is about treating them with contempt and condescension instead of with empathy and compassion.

I know from personal experience in my life how people in the role of ‘nurse’ can speak of one as ‘ill,’ pretending to be concerned about that person’s well-being, but really using the label of ‘ill’ to justify treating the person as an inferior to be controlled. Instead of giving the person the help he or she needs, as is the stated intention of the ‘nurse,’ this ‘nurse’ causes the patient’s sense of worth and autonomy to be gradually eroded.

Now, the bogus treatment of illness as a guise for social control can be of mental illness, as dealt with in this story, or it can be of physical illness, as many have suspected of the covid pandemic. Furthermore, there’s social control, disguised as ‘treatment,’ on the individual or local level, as seen in One Flew Over the Cuckoo’s Nest, and there’s such social control on the national and even international, imperialist level, of which the novel and film can be seen to be an allegory.

Having Bromden as the novel’s narrator is thus useful for the purpose of such an allegory. In some ways, such an allegory works in the film, too, even without Bromden as a voiceover narrator (an omission Kesey was most unhappy about in the film adaptation), as I’ll try to show.

VI: Beginning of the Film

The film begins with a shot of a scene in nature, with mountains, grass, and a car going down the road (presumably McMurphy being taken to the mental hospital) during a sunrise. The film will end with Bromden having escaped the hospital and going off into a similar natural background–with trees, mountains, and the sunset.

Throughout the middle, of course, has been life in the prison of the hospital, a metaphor for our sick civilization. We start out in the beauty of nature, whose life is interrupted by our oppressive, man-made civilization, and we’ll ultimately liberate ourselves and return to the beauty of nature.

That Bromden, our half-Native American, half-white narrator, is doing the liberating from that civilization is significant; for that very civilization is the white settler colonial state that robbed the North American aboriginals of their natural home, and it must be returned to them if full liberation for all–white, black, Latino, Asian, and aboriginal–is to be achieved.

VII: McMurphy, the Bad-but-good Guy

To achieve that liberation, though, a revolutionary agent needs to be introduced…and this is where McMurphy comes in. He may be a criminal, someone who “fights too much and fucks too much” (page 14), but it’s his gregarious, free-spirited, and rebellious nature that is just what the intimidated other men need to inspire them to fight for their own freedom.

The fact that our hero is deemed a psychopath and a statutory rapist, one who’s faking insanity to escape the prison work farm and, as he hopes, coast his way through his sentence in the mental hospital, is yet another example of the upside-down world of this story. A violent bad guy is actually the good guy.

One manifestation of this bad-but-good guy is when he meets Bromden. In the film, McMurphy mocks Bromden with an aping of the stereotypical greeting of “How,” then with the hand-over-mouth war cry stereotype. On the surface, McMurphy is indulging in childish, tasteless racist ‘humour,’ but he and Bromden will soon develop a close friendship.

Similarly, there’s ambivalence in calling Bromden “Chief.” On the one hand, it’s a racial slur; on the other, his father was the leader of his tribe, so handing down the title of “Chief” is perfectly legitimate (page 24), as explained by Harding. Yet another upside-down ambivalence is in how Bromden, weeping over McMurphy’s lobotomy at the end, lovingly smothers him to death with a pillow to free him from his wretched fate.

Now, in the novel, it’s towards the “black boys” that McMurphy at one moment shows a racist attitude, calling one of them a “goddamned coon” and a “motherfucking nigger.” He’s mad at them for forcibly delousing George Sorensen, one of the “acute” patients who has mysophobia and is visibly upset over the forced delousing (page 273). Even in this scene, McMurphy’s surface nastiness is obscuring a deeper compassion for the disadvantaged.

So, with every bad thing about McMurphy, there’s also something good; and the good things about him are far more noteworthy. As I said above, he is the one who will inspire the others, waking them all up from their psychological torpor–even Bromden–with his defiant, oppositional example.

VIII: The Combine

To repeat another point I made above, the mental hospital is a metaphor for the whole sick society we all have to live in. In the novel, Bromden has a special name for this repressive world exemplified by the hospital: he calls it the Combine. “McMurphy doesn’t know it, but he’s onto what I realized a long time back, that it’s not just the Big Nurse by herself, but it’s the whole Combine, the nationwide Combine that’s the really big force, and the nurse is just a high-ranking official for them.” (page 192)

Yet another example of the upside-down world of the novel is how Bromden is in full realization of the evil of “the Combine”–which combines capitalism, white-settler colonialism, imperialism, and social repression–yet he has been diagnosed with clinical depression and schizophrenia, this latter involving psychotic breaks from reality. As with King Lear‘s “poor Tom” o’Bedlam, a homeless madman (as Edgar pretends to be) whom Lear, in the depths of his own madness, regards as a “Noble philosopher.” It’s the mad who are truly wise in this kind of world.

IX: McMurphy vs the Nurse

McMurphy takes an immediate disliking to “the Big Nurse” and her subtly domineering ways. He bets with the other patients that in a week, he “can get the best of that woman…without her getting the best of [him]” (page 73).

Getting the best of her won’t be easy, for part of how she maintains control over the ward is by exercising her authority through a near-perfect control of her own emotions, which we see fully in Fletcher’s brilliantly understated performance in the film. She rarely loses her temper, and in her self-control we see her confidence, a narcissistic False Self which in turn commands respect. With this command of respect for her as “the Big Nurse,” Ratched is able to effect a mother transference on all the male patients (on Bibbit in particular), which infantilizes them, ensuring her control over them.

Her power over them is so complete that McMurphy can’t even get the obnoxiously ‘peaceful’ music on the record player turned down a little bit, so he and the others can hear each other talking as they play cards. When he tries to get a majority vote so they can watch the World Series on the ward TV, she manipulates matters to include all the ward patients who know nothing of the vote; and by the time he gets Bromden to raise his hand and secure a ten-to-eighteen majority, Ratched has already adjourned the meeting and invalidated the majority. Ratched thus personifies the fake democracy of the dictatorship of the bourgeoisie.

One of McMurphy’s more successful ways of getting to her is by taking note of her figure and large breasts. He is thus defying that maternal transference that she uses to subordinate the other men, defying the Non! du père that reconciles most boys with society’s rules.

Now, this defiance of le Non! du père is also understood, through Lacan‘s pun, as les non-dupes errent. That is, those people who are non-dupes err because, paradoxically, by not being duped by society’s phoney rules (represented by Ratched’s rules of the ward), the non-dupes go astray and mess things up (as McMurphy will for everyone during the drunken party at the story’s climax).

X: The Tub Room Scene

McMurphy’s determination to watch the baseball game is seen in the tub room scene, with the control panel that he foolishly imagines he’ll lift up and throw crashing through the window, then he’ll leave the hospital with Cheswick and watch the game on a TV in “any bar downtown.”

Significantly, during the tub room scene, we see Harding playing, of all games, Monopoly with some of the others (in the novel, the game is mentioned on page 114). Monopoly was derived from The Landlord’s Game, and both games essentially teach the players, if they’re paying attention, about the evils of private property, of capitalism, and of the suffering involved in paying up every time you land on someone else’s property. So symbolically, we see the connection of the hospital and capitalism with Bromden’s idea of the Combine.

…and if the hospital, capitalism, and the Combine are the prisons from which these men (and, by extension, all of us) need to be freed, then McMurphy’s attempt, however doomed to failure, to lift the control panel and bash it through the window, to liberate everyone, is representative of socialist revolution. This brief and failed attempt is thus like that of, say, the Paris Commune. Well, McMurphy tried, didn’t he? As with the Communards, at least he did that. Of course, at the end of the story, Bromden tries and succeeds, as the Soviets would succeed…for at least several decades, anyway, before the post-Stalin revisionists began the USSR’s decline.

XI: McMurphy, Therapist

Now, I’ve described McMurphy as liberator on the socialist revolutionary level of symbolic interpretation. There’s also him as liberator in terms of, if you will, psychotherapy. He inspires the others to defy Nurse Ratched’s authority, and he helps them to be more social, through card games, basketball, the push to watch the World Series on TV, the fishing trip, and getting timid Billy Bibbit (Dourif) laid with the help of Candy (played by Marya Small), one of McMurphy’s prostitute friends.

Getting Bromden to speak, to ditch his deaf-and-mute act, is perhaps McMurphy’s greatest therapeutic achievement, one that makes his racist mocking of Bromden, near the beginning of the film, fade into insignificance. As I said above, Bromden’s deaf/mute act symbolizes the silencing of the aboriginals by the white settler colonial state, which for him would be the most significant aspect of “the Combine.” McMurphy’s goading him to speak is thus a revolutionary helping of Bromden to regain his voice and his sense of self, a therapeutic cure as well as a remedy for anti-aboriginal racism. McMurphy is, in effect, achieving the ‘talking cure.’

XII: Bromden’s Silencing

From pages 210 to 215 of the novel, Bromden explains how he came into his habit of acting like a deaf mute: “It wasn’t me that started acting deaf; it was people that first started acting like I was too dumb to hear or see or say anything at all.” (page 210)

His act, this silencing of him, began long before the hospital. It was already happening when he was in the Army. It happened in grade school. It happened when he, ten years old, saw a car with white people arrive at his home, then inform his family of the government’s plan to put up a hydroelectric dam there, putting an end to their fishing. The white people would force it on the aboriginals one way or another. The Combine would force it.

My connection of the Combine with capitalism may seen tenuous or even made up to some readers, but what must be understood is that there’s a lot more to capitalism than just markets, as right-wing libertarians ingenuously (or rather disingenuously) try to reduce it to. As Marx explained, the social relations between the owners of the means of production, of capital, or private property, and the workers, who have only their labour as a commodity to sell, these relations are but the base. On top of this base is the superstructure: the capitalist state, the arts, the media, science (of which psychiatry can be seen as a part), religion, culture, the law, and education. The mental hospital can be seen as a part of, or as symbolic of, that superstructure. The Combine combines both the base and the superstructure.

An essential part of maintaining this Combine, the ideology of the base and superstructure, is racism, which keeps the proletariat divided and hating each other instead of working together in solidarity to overthrow the ruling class. Presenting “the black boys” and the nurses as bullying the mostly white male patients (granted, there are also the male psychiatrists, like Dr. Spivey [played by Dean Brooks], and the white male attendants, but these men intervene more occasionally in the story; in fact, Spivey seems to be ruled over by Ratched, too) is an ironic twist that nonetheless maintains the divide-and-rule aspect of the Combine.

Capitalism also expresses itself in the form of white settler-colonialism, an internal form of imperialism (i.e., within the territorial limits of the United States) that has affected Bromden his whole life, as mentioned above. Colonialism and imperialism, like religion, media manipulation, the law, the state, and education, are all forms of social control. The worst aspects of psychiatry, such as its use of drugs, are also forms of social control rather than of therapy. Anyone who tries to defy authoritarian psychiatry is looked down on as “ill” in order to deny him a voice, to deny him power.

XIII: Ratched’s Gaslighting

Hence, when Taber (Lloyd) doubts the validity of the medication he’s given by the nurses, Ratched says he’s chosen “to act like a child” (page 34) rather than listen to him, show him empathy, or validate his legitimate concerns (the film’s approximate equivalent of this scene substitutes McMurphy for Taber). Accordingly, Miss Ratched is “just like a mother,” according to a Public Relations man (page 37). Small wonder, as Bromden observes, “The ward is a factory for the Combine.” (page 40)

Part of Nurse Ratched’s way of dealing with rebellious McMurphy is to call him “McMurry,” something she does a number of times early on in the novel, and as I suspect, this isn’t a mistake. Her changing of his name sounds like a manipulative form of control, a gaslighting comparable to Petruchio‘s renaming of Katherina as “Kate” in The Taming of the Shrew. Ratched would tame McMurphy in a similar way.

XIV: Alienation

Since capitalism breeds alienation, we shouldn’t be surprised to see the ward, as symbolic of the superstructure, the Combine, also breeding alienation. We can see it in Taber’s taunting and antagonizing of Harding. Indeed, the discussion of Harding’s sexual problems with his beautiful wife, implying his repressed homosexuality, is more of a ganging-up on him and a bullying of him than any kind of therapy (page 56). Taber’s bullying of Harding, significantly, is resumed in the tub room scene, during the Monopoly game.

There’s alienation between people, and there’s also alienation within, the psychological fragmentation of people with psychotic mental states, people like Martini and Bromden, with their many hallucinations. During the basketball game, for example, when Martini has the ball, he tosses it to nobody, thinking he sees a teammate receiving it. Then there’s Bromden with his notion of the fog machine.

XV: Fog

He imagines that the fog machine, “bought from Army Surplus and hid in the vents” (page 131), is controlled by the hospital staff. Sometimes Bromden finds the fog to be frightening: “I’d wander for days in the fog, scared I’d never see another thing” (page 131). Such a fear sounds like an extension of his faked deaf/muteness, since this fog-induced blindness is something he’s mentally imposed on himself.

Actually, this fog is just a symbol of the bullying authority of the nurses and “black boys.” Just as his deaf/mute act is a result of the Combine silencing him, so is the fog machine a result of the Combine blinding him to his own worth, size, and strength.

The fog, like the deaf/mute act, isn’t a completely bad thing, though. Just as the deaf/mute act allows him to hide and listen to the staff’s secret schemes, so does the fog give him a safe place to hide from painful reality. And just as one might dismiss his fog machine and the Combine as loony conspiracy theories, they actually represent how perceptive he is of the power structures all around him.

XVI: Unity of Opposites

Remember that in the upside-down world of the mental hospital, opposites are united, so loony conspiracy theories are actually perceptive assessments of reality. Bromden is muted, weakened, and shrunken to insignificance, yet he’s also the narrator, a towering giant, and strong enough to lift that control panel in the tub room.

Similar paradoxes, as noted above, include bad boy McMurphy, who is ultimately the story’s hero, even Christ-like (more on that below). White male patients are dominated primarily by nurses and “the black boys,” when we know how things really are outside the mental hospital. And of course the hospital itself, though ostensibly a place to be cured of one’s mental demons, is actually a kind of prison–a worse one, in fact, than the work farm McMurphy came here to escape, for as he’ll find out, far from being released at the end of his original sentence, he’ll be kept here for as long as Ratched deems fit.

He is truly trapped in the mental hospital…potentially for the rest of his life, while he’s mentally the freest of everyone here. Most of the other patients–except for Bromden, Taber, and some of the Chronics–are voluntary, free to leave the hospital whenever they wish…yet mentally, they’re all too afraid to leave and face the real world outside, since Ratched is manipulating that fear.

XVII: Jesus McMurphy!

McMurphy therefore is, in many ways, a Christ figure in spite of his sinfulness. Just as Christ was crucified when he, as Pilate observed (Luke 23), had done nothing wrong, so is McMurphy trapped in this hell of a mental hospital when he’s the only healthy, if badly-behaved, one here.

In keeping with the theme of the unity of opposites in this story, we’ll explore other ways in which McMurphy is a bad-boy Christ. One obvious way is in his blatant, open sexuality, as contrasted with Christ’s saying, “You have heard that it was said, ‘Do not commit adultery.’ But I tell you that anyone who looks at a woman to lust after her has already committed adultery with her in his heart.” (Matthew 27-28)

Now, McMurphy looks on women lustfully all the time…including at Ratched, whose breasts he appraises by wondering, “did she wear a B cup…or a C cup, or any ol’ cup at all?” (page 208) In fact, his very effective therapy for Bibbit, in curing the boy–if only temporarily–of his mother-induced gynophobia, is to have him lose his virginity with Candy.

And just as Jesus suffered, so does McMurphy, first with the electroshock therapy, which he endures (lying on a “table shaped like a cross”–pages 131-132) as bravely as Christ endures the flagellation and the crown of thorns. And though McMurphy, in attacking Ratched in revenge for her having driven Bibbet to suicide, is doing the opposite of Christ’s loving His enemies and turning the other cheek, his ‘death,’ as it were, by lobotomy ends up being a sacrificial death that drives Bromden to pick up the control panel, smash it through the window, and show the way to freedom for all the patients.

McMurphy has the patients go fishing with him, an event that happens far later in the novel than in the film (Part 3, pages 208-256). This event, too, has far greater therapeutic value for the patients than all of Ratched’s manipulative efforts. In keeping with the Christ analogy, recall Matthew 4:18-20. ‘As Jesus was walking beside the Sea of Galilee, He saw two brothers, Simon called Peter and his brother Andrew. They were casting a net into the sea, for they were fishermen. “Come, follow Me,” Jesus said, “and I will make you fishers of men.” And at once they left their nets and followed Him.’ Remember also the ichthys, the fish symbol of Christ.

Just as the historical Jesus, as a number of modern scholars have argued, was a political revolutionary trying to free the Jews of Roman imperialism (not the watered-down peace-lover meant to appease the Romans), so is McMurphy a revolutionary trying to free Bromden et al of the Combine. Furthermore, some Christian leftists believe “Jesus was a socialist”: I wouldn’t go that far, but certainly there are passages in the New Testament that are anti-rich. Consider Mark 10:25, Matthew 25:41-46, and 1 Timothy 6:10. So if McMurphy is like Jesus, his anti-establishment antics can be, in these ways, likened to socialist agitation.

XVIII: White Whale Underpants

McMurphy’s Moby-Dick shorts (page 84), a literary friend’s gift that he displays after undressing, are full of symbolism related to all I’ve said above about him as a sexual, bad-boy Christ. As I (and others) have pointed out, the white whale is a huge phallic symbol, a fact emphasized by its appearance on McMurphy’s underwear.

McMurphy’s link with Moby-Dick manifests itself in other ways. The whale represents wild, untamed nature, as McMurphy does. Indeed, as one uncorrupted by the mind-numbing social conformity that Ratched is imposing on the other patients, white McMurphy is more of a noble savage than Bromden could ever be stereotyped as–another example of the subverting of expectations of the novel’s upside-down world.

As a result of McMurphy’s unwillingness to be tamed, Ratched’s Ahab-like attempts to catch him ultimately bring violence on herself, as Ahab’s quest brings on his own self-destruction. In my Moby-Dick analysis (link above), I wrote of Ahab’s narcissism, his overweening pride and its mad refusal to accept how unconquerable the whale is; Ratched’s wish to control the patients and turn them against each other is similarly narcissistic in nature…malignantly so.

McMurphy is also like the whale in that he represents, as I argued in my analysis of Melville‘s book, the beyond-good-and-evil nature of ultimate reality, an ever-elusive, deep knowledge one can never decisively grasp. As such a personification of this ultimate reality, McMurphy is, like the white whale, God-like, and therefore Christ-like. Now, this God-like whale embodies evil as well as divinity, just like McMurphy as a bad-boy Christ. In these ways, we see again the unity of opposites in One Flew Over the Cuckoo’s Nest.

XIX: McMurphy–Socialist or Capitalist?

Now, when I associate McMurphy with socialist revolution, I’m sure I’ll get objections from readers who will cite the passage when Harding defends McMurphy’s “capitalistic talent” (page 266) at “making a little profit” from his gambling and the fishing trip. Nurse Ratched brings up McMurphy’s profiting as one of her many schemes to divide the patients and thus control them better.

It’s best to understand Harding’s defence of McMurphy’s ‘capitalism’ by emphasizing that it’s only the former’s interpretation of the latter’s intentions. In that passage, Harding’s defence of McMurphy’s “good old red, white, and blue hundred-percent American” capitalism is based on his not yet having been fully liberated psychologically from the prison of the hospital; he is still experiencing a kind of Stockholm syndrome as a result of the ongoing influence of, as he (ironically?) describes her, their “Miss Angel of Mercy Ratched”, who “is absolutely correct in every assumption she made…about McMurphy.” (page 266)

Furthermore, to use McMurphy’s ‘capitalism’ to debunk his socialism fails to think dialectically about the two opposing economic systems, as such assumptions mean forgetting about the upside-down nature of this story. McMurphy, recall, does bad things to promote good. He’s a bad-boy Christ figure, so it should be predictable that he’d promote socialist liberation through capitalism. As Harding notes, “We’ve all certainly got our money’s worth every time he fleeced us, haven’t we?” (page 266) Recall that McMurphy’s efforts have all been far more therapeutic than anything Ratched has done for the patients, regardless of the money he’s made off of it.

The promotion of socialism through capitalism is far from unheard of: the USSR did it through the NEP in the 1920s, and China and Vietnam brought back the market in the 1980s; indeed, China’s state-regulated use of capitalism, intended to boost the productive forces of the country, has lifted millions of Chinese out of extreme poverty, a feat achieved far quicker than the economic development of the “free market” has done for the global poor elsewhere. And the only meaningful liberation is the kind that ensures people are all fed, sheltered, employed, educated, and given healthcare.

XX: Menial Work

Remember that the mental hospital, with its staff’s subtle manipulations, bullying, and enforced conformity, is a metaphor for society in general. A part of this prison of a society is the menial jobs given to the patients, a proletarianizing of them, such as Bromden with his mopping of the floors (page 3), and McMurphy’s cleaning of the toilets (pages 159-160). He’s escaped the work farm only to end up doing latrine duty.

As a punishment for McMurphy’s gambling and ‘profiteering’ as discussed above, Ratched rations the patients’ cigarettes, which can be seen to symbolize low wages. So Cheswick’s protests about his cigarettes, escalating to McMurphy breaking the glass to the nurses’ station, taking a box of them, and giving it to Cheswick, is like a workers’ strike. The “black boys” taking the two men and Bromden to get electroshock therapy is thus like the police rounding up the strikers.

XXI: A Fog of Words

When Bromden hears, during a therapeutic meeting, talk “about Bibbit’s stutter and how it came about” (page 133), the words come out like a fog as thick as water. Normally, therapy is supposed to heal a psychiatric patient through the talking cure, as noted above; and Bibbit’s stutter is a symptom of his psychiatric problems, his inability to talk, with its origins in his relationship with his mother. As Bibbit tells Ratched, “The first word I said I st-stut-tered: m-m-m-m-mamma.”

Ratched’s therapy, of course, is the opposite of a talking cure; instead, it’s a talking infection. Small wonder Bromden experiences the discussion as a fog. It’s just another manipulation of the Combine.

XXII: The Oedipal Basis of Ratched’s Matriarchal Rule

Within all patriarchy, including the patriarchal family, there’s a small nucleus of matriarchy. I don’t mean to promote MRA thinking here; I’m just discussing the dialectical nature of sex roles and the power systems revolving around them. The father bosses around the family, while the mother more directly bosses around the kids. A transference of such a relationship has occurred between the nurses and the patients.

Such a transference has been most potently achieved in Billy Bibbit, a thirty-something with the psychological development of a little boy. As part of McMurphy’s therapy for the young man, it’s been arranged for him, during their naughty party at the story’s climax, to lose his virginity with Candy and thus ‘make a man of him.’

When he’s been discovered in bed with Candy and he has to explain himself to Ratched, he briefly loses his stutter: a temporary cure of his gynophobia–brought on by his domineering mother, who’s presumably as narcissistic as Ratched–has become his talking cure.

…but that fog of words comes back as soon as Ratched brings up how much the boy’s mother will disapprove of his little sexual indiscretion, which the Big Nurse, his mother’s close friend, will assuredly tell her about.

The power Bibbit’s mother has over him–extended by transference over to Ratched–is based on his Oedipal need for her to love him back. Normally, a mother’s authority over her children is expressed in a benign, loving way…not so if she has pathologically narcissistic traits.

The boy, already prone to suicide and hence his being in the hospital, is so fearful of losing his mother’s love that, knowing Ratched will never refrain from telling her of what he’s done with Candy, he slits his throat in Dr. Spivey’s office.

XXIII: Conclusion–Big vs Small

In the upside-down world of this story, physically big people are often psychologically small, and vice versa. Bromden is, of course, the primary example of this paradox. As he explains to McMurphy, whom he regards as psychologically huge despite his smaller physical size, Bromden speaks of his physically big father who was shrunken down to size by Bromden’s white mother and the Combine. They worked on his father, they’ve worked on him…and now they’re working on McMurphy (page 220).

Why do some people have confidence (i.e., are big), and others lack it (are small)? Not so much because of innate abilities, or lack of them, but because as I argued here, there are people (emotional abusers, white supremacists, the bourgeoisie, colonialists, imperialists, etc.) who work on the small. Such working on is what One Flew Over the Cuckoo’s Nest is all about.

Sometimes we fight back, as when McMurphy chokes Ratched for driving small Bibbit to suicide. McMurphy’s violent act is a revolutionary one, since revolution is of necessity a violent act. When revolutions fail, though, the insurrectionists are sternly punished, as is McMurphy.

Ratched isn’t left unscathed: her injury from the choking leaves her unable to speak; instead, she communicates by writing on a pad, which of course is far less effective for manipulating the patients (page 321). Most of the voluntary patients have left the hospital; of those who went on the fishing trip, only Martini, Scanlon (played by Delos V Smith Jr in the film), and Bromden remain. The others left because Ratched no longer has power over them. She has been silenced, as Bromden was; she has shrunken from big to small.

As I said above, though, her reduction to smallness hasn’t been left unpunished. For his scurrilous behaviour, McMurphy has been lobotomized, a punishment compared by Harding to castration: “Frontal lobe castration.” (page 191)

Since the Lacanian phallus is a signifier, McMurphy’s symbolic castration is a silencing of him, too. As a new ‘vegetable,’ he no longer speaks. He’s forever in the fog.

He’s been made small, but Bromden, touched by his Christ-like sacrificial act, is inspired to “feel big as a damn mountain.” Bromden can’t bear to see his friend in a state of living death, so he smothers McMurphy to death with his pillow. McMurphy must come with him out to freedom, if not in body, then in spirit.

Bromden’s picking up of the control panel and smashing it through the window is his revolutionary act of liberation. He’s breaking free not just of the hospital, this metaphor for conformist society, but also of the Combine. At the end of the film, we see him going off into a background of nature. He’s freed himself of the white settler colonial state, and so the world around him looks as it did when the aboriginals were the only ones living there.

Now, this symbolic liberation is not just for the Native Americans, but for all of us together. Recall that McMurphy is coming with Bromden in spirit; also, Bromden is white on his mother’s side. The true liberation of the US, Canada, Australia, New Zealand, Israel, etc., is a liberation from capitalism, imperialism, and white settler colonialism…the Combine, the combination of all of these. To fly over the cuckoo’s nest, we must replace the Combine with federations of post-colonial states that, while allowing equal civil rights for people of all colours, are also acknowledged as belonging to the indigenous peoples of those places.

To be big, we must sometimes let others be big, and let ourselves be smaller.

Ken Kesey, One Flew Over the Cuckoo’s Nest, New York, Berkley, 1962

“Staring at a cloud,” a New Poem by Jason Ryan Morton

My poet friend, Jason Ryan Morton, has written a new poem with the first line, “Staring at a cloud,” which I’m using as a tentative title, for practical purposes as far as distinguishing this one from my many posts on his other poems is concerned.

This one is a pleasant departure from so many of his other poems in that it is more positive and hopeful; not that there’s anything wrong with the others, of course, but I’m always in favour of variety. As usual, I’ll put his poem in italics to distinguish his writing from mine.

Staring at a cloud
I watched the sun fold
Into tiny pockets of light
Like the third eye
Of a blind man
Came the wisdom of the age
Focus on today
Relax and play
Let all the darkness slip away

Ware though my friend
Where goes the end
Peeking round the corner
Will only make you bend
But seek thyself
Find the truth
The only person who deserves your loyalty
Is you
Tis true in a way the day is born for you

Just staring at a cloud
As the sun sang a sonnet
Awaiting the moon for a kiss of purity
Today and tonight belong only to me.
The moon embraced me
Wiped the tears from my face
Tears of joy not tears of sorrow
Kissed Luna goodnight in my prayers
Awaiting another tomorrow

And now, for my analysis.

“Staring at a cloud” can be seen to represent a ruminating over past sorrows, or a grieving over trauma. Such contemplation of pain is a common theme throughout Morton’s poetry, as I’ve observed in my previous posts about it; but here, something surprising happens, and pleasantly so. He continues: “I watched the sun fold/Into tiny pockets of light.” Light has come to replace the darkness of the cloud. When grieving over trauma is completed, happiness can return.

The theme of the contrast of dark and light continues, though in a different form, when he says, “Like the third eye/Of a blind man.” The third eye, like that of Shiva, a mystical eye that gives a kind of illumination beyond that of physical sight, replaces the pitch-black, physical darkness a blind man can only see. Sometimes in our darkness and sorrow, a special kind of light and happiness arises.

The “wisdom of the age” is that of our age today, not the ages of times past; for he advises himself to “Focus on today/Relax and play”. Only in the here and now, the eternal NOW, or the Unity of Time as I described it here, can we experience true joy and happiness, then we can “Let all the darkness slip away”.

We get a few archaic expressions in the second verse, a link to the past that contrasts the first verse’s “Focus on today”. These include the use of “Ware” (an archaic form of aware), “thy,” and “Tis.” To focus on the present, one must also reconcile oneself with one’s painful past.

“Ware” makes a pun on “Where” in the following line; one is aware of what’s going on, yet unaware of such things as “the end.” There is a dialectical relationship between knowing and not knowing; to know the truth, one must accept one’s lack of knowing. Therefore, one shouldn’t go “Peeking round the corner”, which “Will only make you bend” (i.e., twist your mind and make you believe falsehoods, untruths).

Instead of trying to find knowledge from out there, one should “seek thyself” and “Find the truth”. We find the truth within, not through trying to gain the validation and approval of others. Don’t seek the light outside, which will often lead to darkness; find the light within.

The contrast of light and darkness continues with a refrain of “Just staring at a cloud/As the sun sang a sonnet,” this being my favourite line in the poem. One is reminded of Shakespeare’s Sonnet 18 (lines 5 and 6 especially). The paradox of dark and light is given again in the switch from the sun to the moon, which he awaits “for a kiss of purity.” Again, the juxtaposition of light and dark is achieved with “Today and tonight belong only to me.”

We begin to see Morton’s leanings towards pagan mysticism and spirituality when he says, “The moon embraced me/Wiped the tears from my face.” Here, the personified moon is his goddess, even a lover, whose love causes him “Tears of joy not of sorrow,” for She has helped him heal from so much of his past pain. Therefore, in gratitude, he “Kissed Luna tonight in [his] prayers/Awaiting another tomorrow.”

I await another poem of this spiritually uplifting sort from my literary friend.

Analysis of ‘A Nightmare on Elm Street’

A Nightmare on Elm Street is a 1984 horror movie written and directed by Wes Craven. It stars Heather Langenkamp, John Saxon, Ronee Blakley, Robert Englund, and Johnny Depp in his film debut.

The film got rave reviews and is considered one of the best horror films ever made, spawning a franchise with six sequels, a TV series, the crossover film Freddy vs. Jason, and a remake of the same name. It shares many tropes of the horror films of the 70s and 80s, such as Halloween: these include the killing of sexually promiscuous teenagers (an implied moral judgement on them), and the final girl trope.

Here is a link to quotes from the film.

A striking feature of A Nightmare on Elm Street is the blurred distinction between dream and reality. These two can be seen to correspond respectively with the unconscious and conscious minds, for as Freud once said, “the interpretation of dreams is the royal road to a knowledge of the unconscious activities of the mind.”

That dream and reality overlap to such a great extent in this movie, implying a corresponding overlap between the unconscious and conscious minds, helps us understand the true relations between these two mental states. Hence, the psychoanalyst‘s preference of the term unconscious over “subconscious”: the hidden world expressed in such things as the symbolism of dreams is not ‘beneath’ consciousness, it isn’t in another realm relative to consciousness; rather, it hides in plain sight, right in the conscious realm of reality. We see and hear that hidden world all around us in waking life–we just don’t recognize it as such. It isn’t known to us…it’s unconscious.

This is why Freddy Krueger (Englund) manifests his presence in both the dream and the waking worlds. He’s there in conscious life, but what he represents remains unknown to the conscious minds of the teens he terrorizes: he personifies what Melanie Klein called the bad father.

Krueger attacks teenagers, who are full of conflict over their love/hate relationships with their parents. They love and need their parents, but they’re also sick and tired of being told what to do by them. This love/hate relationship is personified in the image of the teen’s parents as good mother/father vs. bad mother/father, a result of the defence mechanism known as splitting, what Klein called the paranoid-schizoid position (PS). ‘Schizoid’ refers to the splitting into absolute good and bad; ‘paranoid’ refers to the paranoid fear of being persecuted by the bad internal objects of the parents, as represented by Krueger.

An important insight of ego psychology is the fact that, since much of the ego is unconscious and preconscious, much of the defence of the ego is also unconscious. The ego “…contains complex unconscious defensive arrangements that have evolved to satisfy the demands of neurotic compromise, ways of thinking that keep repressed impulses out of conscious awareness in an ongoing way. Unlike unconscious id impulses that respond with enthusiasm to the prospect of liberation in making their presence felt in the analytic hour, unconscious ego defenses gain nothing from being exposed. Their unobtrusive, seamless presence in the patient’s psychic life is perfectly acceptable (ego syntonic) to the patient; they often function as a central feature of the patient’s larger personality organization…The ego, charged with the daunting task of keeping the peace between warring internal parties and ensuring socially acceptable functioning, works more effectively if it works undercover.” (Mitchell and Black, page 26)

What the teens in this film are really terrified of isn’t Freddy, but rather the return of repressed bad objects, which WRD Fairbairn compared to demons who emerge and possess their victims (PDF, page 6). Freddy is a child murderer who was hunted down and burned to death by such parents in the Elm Street community as Marge Thompson (Blakley), mother of Nancy (Langenkamp); he’s come back, however, as a demon to continue his terrorizing of the young–the return of repressed bad objects. His immolation, thus, represents a temporary victory of the good parent internal objects over the bad ones.

So the movie is really about teenage rebellion (e.g., the lovemaking of Tina [played by Amanda Wyss] and Rod [played by Nick Corri] in her parents’ bed) vs. the wrath of their authoritarian parents (symbolized in Tina’s being killed immediately after that lovemaking).

The film begins with Freddy assembling his glove, attaching the blades to its fingertips. These phallic razors represent what Klein would have called the bad penis. In the original script, Freddy was supposed to be a child molester; though this aspect was excised from the movie, a kind of repression in itself, it can be seen to be hovering in the background, an implied dark sexuality to Freddy’s violence. In this way, he as bad father can be linked to the precursor of Freud’s notion of the Oedipus complex, the seduction theory.

Tina is terrorized by Freddy in a dream. Her mother comes to her room to see if she’s OK, and she says it was just a dream, though she’s still visibly shaken. Her father comes by and shows affection to her mother, the kind of thing that can provoke unconscious jealousies in parents’ children, as well as such night terrors as the contemplation of the primal scene.

Tina grabs the crucifix from the wall above her bed; but what does the crucifix indicate? God the Father sending God the Son–who said, “My God, my God, why hast thou forsaken me?”–to an excruciating death. Since, as Freud noted, belief in God represents a need to continue to have one’s father’s protection, the crucifix indicates again the frustrations of the parent/child relationship, so it won’t save Tina, and she knows it. “Five, six, grab your crucifix,” from the rope-jumping little girls’ chant right after this scene, is a meaningless warning to her.

Indeed, the next night, when she has her friends sleep over with her so she won’t be alone, that is the night when Freddy kills her. He appears in her nightmare, stretching out elongated, phallic arms, suggesting the sexual undertones of his terrorizing of youth, as well as reinforcing the phallic symbolism of those finger-blades.

Tina calls out, “Please, God!”, to which he replies, “This…is God,” referring to those finger-blades. God the Father here is the bad father, the phallic, seductive father who destroys teens with, symbolically, the same sexual defilement that he judges them guilty of (i.e., Tina’s and Rod’s moment in her parents’ bed) and punishes them for.

At one point during the chase, he uses the blade-glove to slice off a few fingers on his other hand. This dismemberment is a symbolic castration, which in turn symbolizes the lack that gives rise to desire–in Freddy’s case, a desire to merge the libido of Eros with Thanatos, the drive to kill, but to do so in a sexually symbolic way. Furthermore, this self-injury, meant to terrorize Tina all the more, merges Freddy’s sadism with masochism. Recall Freud’s words: “A sadist is always at the same time a masochist.”

Freddy typically attacks his victims in an old boiler room where he, when alive, killed his child victims. This place, dark and fiery hot, symbolizes the dark passions of the unconscious, also the realm of the repressed, bad internal objects of these teens who are so conflicted in their attitudes to their parents.

Freddy’s killing of Tina, the use of his phallic finger-blades to tear up her guts, is a symbolic rape, a hint back to Craven’s original intention to make Freddy a child molester. With her death comes the introduction of Nancy’s overprotective, domineering father, Lt. Thompson (Saxon, who also played a cop in Black Christmas, a film about a serial killer who sexually terrorizes young women, and which warps Christian meaning into something obscene and violent).

Though little children are in awe of parental authority, imagining Mom and Dad to be faultless fountains of knowledge and wisdom, when these kids become teens, the flaws of their parents become harder and harder to ignore, and so that naïve awe wears off. Their disappointment in their so-imperfect parents, combined with their having grown weary of Mom’s and Dad’s dos and don’ts, causes them to want to rebel. Thus comes the return of the splitting of their parents into absolute good (the vestiges of that original, awesome authority) and absolute bad (the disappointingly human, all-too-human parents, exaggerated into something much worse in the unconscious mind).

With this schizoid splitting into absolute good and bad comes the paranoid anxiety that the bad aspects will come after, punish, and persecute the rebellious teens. This splitting, as a defence mechanism, tends to be unconscious: hence, Freddy as the bad father appears in the teens’ dreams.

The disappointing faults we see in the parents include not only Nancy’s father’s annoying overprotection, but also that of the father of Glen (Depp), who imagines that Nancy’s ‘craziness’ is a potential danger to his son; hence, he wishes to have Glen no longer see Nancy. Another flaw is seen in Nancy’s mother, an alcoholic.

Parental transferences are made in other authoritarian figures for the teens to scorn: teachers, student hall monitors, and policemen, regardless of whether they’re authoritarian or merely perceived to be so.

After Tina’s death, Nancy is in English class, nodding off at her desk from not having slept well recently, for obvious reasons. Her teacher is discussing Hamlet, a play dealing with much parent/child conflict, as between the Danish prince, his mother the queen, and his uncle, the usurping king, who married her after killing his father, the ghost of whom wanting him to get revenge by killing his uncle. (Freddy, the bad father, is also seeking revenge for his murder.)

The teacher mentions Hamlet’s “mother’s lies,” and has a student read a passage from Act One, scene 1, lines 112-126, spoken by Horatio after he and two of the castle guards, Marcellus and Bernardo, have seen the ghost of Hamlet’s father. The passage is full of spooky imagery, full of omens presaging the assassination of Julius Caesar; the eeriness of what Horatio is describing is meant to be compared with that of his having just seen Old Hamlet’s ghost for the first time, a possible omen for the downfall of the kingdom of Denmark by Fortinbras.

This creepy speech is also an ill omen for nodding Nancy, who now hears her classmate recite lines occurring much later in the play, when Hamlet says to Rosencrantz and Guildenstern, “O God, I could be bounded in a nutshell and count myself a king of infinite space, were it not that I have bad dreams.” (2, ii, 253-255)

And indeed, Nancy beings to have a bad dream of her own.

She sees Tina’s bloody ghost, wrapped in a body bag in a way suggesting the veil of the Virgin Mary, a juxtaposing of extreme good and evil imagery suggestive of splitting. Nancy follows her, soon to be stopped by a nerdy female hall monitor nagging her about a hall pass. Nancy’s defiance against this annoyance, from a transference of her domineering parents onto the hall monitor, brings about the unconscious splitting of her parents into all good vs. all bad, the paranoid-schizoid position (PS).

With the splitting of the schizoid aspect of PS also comes the paranoid aspect; hence, the hall monitor is seen to resemble Freddy more and more, first with his red and green striped sweater, then with his bladed glove. Soon after, Freddy himself is chasing her in that boiler room.

Her method of escape is significant: to wake herself up, she–cornered by Freddy–burns her arm on a hot pipe to her left. Such self-injury, to get her away from the violence of the bad father, is symbolic of an unconscious ego defence mechanism, turning round upon the subject’s own self.

If a little child is being abused by his or her mother or father, contemplating that the parent is a bad person is far too terrifying for the helpless child to bear; so turning the badness round upon him- or herself, though painful in its inducing of wrongful guilt, nonetheless saves the child from the far more unthinkable realization that the parent he or she depends on has evil intentions. If it’s the child who is bad, then at least Mommy and Daddy aren’t bad; splitting is thus overcome.

Nancy wakes up screaming in terror and is sent home. Since she has spoken to Rod in prison–who in spite of the charge of Tina’s murder on him, insists he’s innocent–and she has learned that he, just like Tina, has dreamt of Freddy, too, she realizes these are more than just nightmares.

Nancy is taking a bath that night, and she’s nodding off, her head almost going underwater. Her mother, just outside the bathroom, warns her about the danger of falling asleep in the water and drowning. Nancy is annoyed with her oversolicitous mother, especially when she says she’ll give Nancy some warm milk, which seems infantilizing and associative of breastfeeding.

Just before her mother’s warning, Nancy dozes off briefly, and in an iconic scene we see Freddy’s bladed glove rise out from the water between her legs, just below the crotch. With the phallic symbolism of the glove, this image is suggestive of Klein’s notion of the terrifying combined parent figure, Nancy’s internalized phallic mother, a reaction to her mom’s nagging, overprotective attitude. Freddy’s near drowning of her in the bathwater only reinforces her terror of the unconscious bad mother internal object, a terror ended by her mother’s intervening, a re-establishment in Nancy’s mind of her whole mother, both good and bad.

Later that night in her bedroom, The Evil Dead is playing on her small TV, Ash‘s climactic confrontation with the demons in the cabin in the woods. It’s interesting that this, of all movies, would be the one she’s watching, for as I explained in my analysis of that film, the demons also represent repressed bad internal objects.

Her boyfriend Glen, who lives across from her home on Elm Street, goes over to see her not by knocking on her front door to ask her parents if he can see her, but by climbing a trellis to her second floor bedroom. This clandestine meeting of teen lovers, in defiance of their parents, reminds us of another Shakespearean play, Romeo and Juliet, which also involves parent/child conflict (i.e., Old Capulet‘s fury when Juliet refuses to marry Paris). Indeed, Glen climbing that trellis to Nancy’s bedroom suggests the famous balcony scene in Act Two, Scene ii of the play.

She wants Glen to watch her while she sleeps, to wake her if he sees her having a nightmare. She dreams of bloody Tina wrapped in the body bag, but with a centipede crawling out of her mouth, then a pile of snakes slithering on the ground where Tina’s feet should be. This juxtaposition of hateful images with that of Nancy’s beloved friend, in that veiled Marian look, again suggests unconscious splitting into absolute good and bad.

Nancy also sees Freddy about to kill Rod in his sleep in his prison cell. She needs Glen to wake her fast so they can go to the police station and get to Rod before Freddy does. They’re too late, of course: it looks as though Rod has hanged himself, though of course we know that Freddy killed him. To understand this film from a psychoanalytic perspective, however, if we see Freddy as the personification of a repressed bad father internal object, we can understand Rod’s nightmare of Freddy (as well as Nancy’s nightmare) as the two teens’ having projected Rod’s suicide onto Freddy.

Rod has every reason in the world to want to kill himself. A criminal type already from the start of the film, he’s had trouble with the law through his involvement with drugs and violence. Seeing the gory killing of his girlfriend is beyond traumatizing, and to pour salt on his psychological wounds, he is blamed for killing the last person in the world that he’d ever want to kill, with no way of proving his innocence. (Or has he, in spite of his love for Tina, killed her in a brief fit of psychosis [we know he’d had a fight with her, and that he was “crazy jealous”], and he’s now unconsciously projecting his violence onto Freddy?)

As a criminal, Rod despises authority figures like Nancy’s father, people who no doubt are transferences of his own parents, with whom he must have a troubled relationship. Projecting his hanging onto a bad father figure thus makes his suicide easier to commit, since in his despair there is nonetheless another part of him that still wants to live, and he is thus conflicted about whether to be or not to be.

Nancy is getting increasingly traumatized, and therefore unwilling to sleep. Her rejection of what Freddy represents, the bad aspects of her parents that have been split off from the good aspects and projected outward, has resulted in her being terrorized by that projected representation of the bad father. Since there’s a blurred distinction between dream and reality in this film, it’s legitimate to doubt the physical, objective reality of any of the supernatural phenomena seen in the film.

So much of what we see, if not all of it, could be collective teen hallucinations based on their neurotic, conflicted feelings about their parents and other authority figures. Wilfred Bion observed in his psychotic patients an inability, or unwillingness, to process the raw sensory data of emotional experiences for use in such things as dreams; if his patients didn’t dream, they didn’t sleep [Bion, page 7], as is the case with Nancy, who it would seem is having a psychotic break with reality. (See here for more on Bion’s concepts, as well as other psychoanalytic terms.)

Bion wrote of a particular kind of hallucination he called a bizarre object, which is actually something projected from the psychotic onto the outside world. This is how we can interpret the teens’ experience of Freddy, particularly Nancy’s experience of him, she who is resisting sleep to avoid dreaming.

After Rod’s funeral, Nancy’s mother drives her to see a doctor who will examine her while she sleeps. She’s still too afraid to dream, but Dr. King (played by Charles Fleischer) tells her that if she doesn’t dream, she’ll go (he points to his head, implying that she’ll go crazy, like Bion’s psychotics). She has a nightmare from which she awakens and her bed seems to produce Freddy’s hat; I interpret this as a hallucination that she imagines others have shared with her.

Back at home, she and her mother argue about whether her experiences with Freddy are real or not. Nancy learns his name from reading “Fred Krueger” on his fedora. Her frustration with her mother’s denials provoke her to make an impertinent remark about Marge’s alcoholism, making her slap Nancy.

In this moment, we can see an example of the root cause of Nancy’s psychopathology: her traumatic disappointment in realizing that her mother, like everyone else, has faults. The idealizing child in Nancy can’t accept these faults, so in her unconscious she uses the defence mechanism of splitting to keep her mom’s good side pure.

The problem is that the bad side turns into Freddy.

Later, Glen tells Nancy about how the Balinese deal with nightmares, something called “dream skills.” They wake up and write down the dream content, using it in their art and poetry. This sounds like the defence mechanism known as sublimation, taking unacceptable unconscious feelings and turning them into art. Glen also says the Balinese will turn their backs on whatever scares them in their dreams, taking away the evil spirits’ energy and thus defeating them. This turning one’s back on the anxiety-producing elements of the unconscious sounds like denial.

Nancy returns home to find bars on all the doors and windows. Infuriated at this latest manifestation of authoritarian parental repression, she confronts her mother. Marge takes Nancy into their basement, a symbol of the unconscious. There, Marge tells her about Freddy when he was alive, when he preyed on children and killed at least twenty of them. Though arrested, he was let go on a technicality, so the parents of the Elm Street community hunted him down and burned him to death in his boiler room.

Marge takes his bladed glove from the furnace to reassure Nancy that he’s dead and gone; symbolically this killing of Freddy is an attempt by the good in parents overcoming the bad, yet another attempt at splitting. Still, Nancy of course will not be convinced of any of Marge’s assertions; she’s convinced that Freddy is an avenging demon; he’s a projection of her unconscious persecutory anxiety brought on by the bad father she’s internalized and tried to project into the outside world.

Nancy would have Glen help her catch Freddy once she’s summoned him in her next dream, but Glen has an overprotective father of his own who, seeing craziness in Nancy, doesn’t want his son around her anymore; so when she calls Glen on the telephone, telling his parents she urgently needs to speak to him, his father hangs up on her and leaves the receiver off the hook. She can’t contact Glen at all now, but Freddy can terrorize her by making her phone ring and speaking to her on it…after she’s yanked the cord out of the wall. His claiming to be her new boyfriend not only implies the killing of Glen, but also suggests the bad father of Freud’s seduction theory.

I discussed in my analysis of Black Christmas (link above) not only sexually charged phone conversations, but also how the use of the telephone can be symbolic of alienation, in that we communicate with it, but don’t see the person we’re chatting with face to face (rather like the alienation felt today when communicating with others through social media–we’re still far away from them). Nancy can’t connect with her boyfriend on the phone, thanks to his grumpy, authoritarian father; but she can get unwanted communication with her projected bad father object.

Speaking of alienation, media, and meddling parents, Glen is in bed with headphones on and a small TV nearby. His mother comes in his room to nag him to go to sleep, but he wants to watch Miss Nude America, not caring what she has to say, just fetishizing her body.

Given what’s just happened with Glen’s officious parents, it’s interesting to note specifically how he dies once he’s fallen asleep. Freddy’s blade-gloved arm comes up from a hole formed in the bed, and he pulls Glen in, his victim screaming for his mom.

Freddy, as a representation of the bad aspects of either parent, is usually shown as the bad father, with that phallic bladed glove. We saw the symbolism of Klein’s combined parent figure, the phallic mother, in the bathtub scene with the bladed glove between Nancy’s legs. Now, Freddy’s phallic glove emerges from a yonic hole in Glen’s bed. He and his TV get sucked in the hole, the mother’s baby killed by bringing him back, ironically, to his uncanny place of birth.

Blood sprays up from the hole to the bedroom ceiling, in a geyser of red. Since the hole has yonic, maternal symbolism, the blood can be seen as symbolic either of menstrual blood or of the blood coming from the emasculated phallus. Menstruation indicates that a woman isn’t pregnant, hence, no baby, no life. Emasculation means a man can’t get a woman pregnant–no baby, no life. The parent who fails to be a parent can be seen as a kind of bad parent, flawed, infertile; or bad in the sense that he or she wishes the child had never been born, hence Glen’s return to the womb, so to speak.

Nancy screams in hysterics over Glen’s death. Her father goes to Glen’s house with the coroner, paramedics, and other police; she now has only her father to help her catch Freddy. To deal with the bad father, she needs help from the good father. We hear the love of the good father in Lt. Thompson when he, full of concern for his daughter, tells her to get some sleep, shows his eagerness to catch the killer, calls her “sweetheart,” and tells her he loves her.

This goodness in her father contrasts with the bossy, bad-tempered father we saw before. In this new side of him that we see, the bad and good are seen as one. The splitting that resulted in Freddy is being overcome, and in this union of good and bad, we can see a way to defeat Freddy.

Before confronting Freddy, Nancy spends a moment with her mother, who’s drunk in bed. Instead of feeling anger toward her, Nancy is reviving feelings of affection for her, just as she has with her father; again, this will be part of how she’ll stop Freddy, as I’ll explain further below.

After this moment with her mother, she begins booby-trapping her home using instructions from a book she showed to Glen when he told her about Balinese “dream skills.” (If one didn’t know better, one might think of her booby-trapping as anticipating the Home Alone movies.).

She goes to sleep and provokes an attack from Freddy, getting him to run into the booby-traps, and even lighting him on fire, which triggers his own traumatic memory of when the Elm Street parents burned him to death. This violence that she inflicts on him, as a desperate act of self-defence, represents the defence mechanism–introduced by Sándor Ferenczi and developed by Freud’s daughter Anna–known as identification with the aggressor: on one level, her violence identifies her with him; on another level, it identifies her with those parents, including her own, who burned him the first time. Since Freddy represents these parents’ bad aspects as neurotically experienced by the teens, both levels can be seen as essentially the same thing.

She screams through the window for the police across the street at Glen’s home to get her father, but the policeman who answers doesn’t cooperate as she so desperately needs him to, so she reverts to defying authority by calling him an “asshole” and demanding he get her father.

At one point in the chase, Freddy significantly tells her he’ll “split [her] in two.” Well, naturally: as I’ve been arguing all along here, the terror of this film is based on psychological splitting.

Nancy’s father finally arrives, and the two of them are in her parents’ bedroom. Freddy kills her mother there; she is sucked into the bed, similar to how Glen was. Since her affection for her parents is being revived, the thought of Nancy losing her mother is causing her to feel what Klein called depressive anxiety, which overshadows the persecutory anxiety of the paranoid-schizoid position (PS); and so her splitting can be cured. Nancy is now experiencing the depressive position (D); she wants her mother (and friends) back.

Since her splitting is dissolving, Freddy doesn’t seem so real to her, so she isn’t afraid of him anymore. Now she can apply those Balinese dream skills: she turns her back to Freddy as he’s emerging from her parents’ bed, and she tells him that she’s taking back all the energy she gave him.

Without her fear, Freddy no longer has power over her. In denying that he’s anything other than a dream, she’s using the defence mechanism of denial. When he tries to pounce on her, he vanishes.

The next and final scene seems too good to be true. Not only do we see a beautiful sunny morning outside the front door of Nancy’s house on Elm Street, but she and her (resurrected!) mother seem a little too blissful.

All of a sudden, Marge just ‘doesn’t feel like drinking anymore’; what alcoholic is able to do that? It would seem that in Freddy’s defeat, he’s given back Nancy’s mother and her three friends, who are in a car ready to take her to school with them…a car with a red and green striped convertible roof. Nancy gets in, and the teens are about to drive away.

Since Tina, Rod, Glen, and Marge have all come back to life, it would seem that their deaths were all hallucinatory fantasies. Freddy has returned, though, in the form of that car, which locks the screaming teens in and drives them away without the control of Glen, who’s in the driver’s seat. Marge, at the door, is grabbed and pulled inside through the door window by Freddy’s gloved hand.

She hasn’t responded to her daughter’s cries for help: her idealized, good mother state has had the bad parent state, personified in Freddy, split off from her. We see the little girls’ jump-roping and chanting of the creepy Freddy Krueger rhyme from the beginning of the film, with “five, six, grab your crucifix.” In this, we see again the blurred line between dream and reality. Are our protagonists being killed again for real, or is it just a terrorizing of the mind?

One doesn’t move from PS to D once and for all; these two positions–splitting vs. integration–oscillate back and forth throughout one’s life, especially during the turbulent years of adolescence. Bion, a Kleinian psychoanalyst who developed her theories to a great extent, expressed this oscillating relationship graphically, like this: PS <–> D. (Bion, pages 34-35)

Will Nancy and her friends switch back to the integrated peace of the depressive position, or will they stay trapped in the psychotic splitting of the paranoid-schizoid position? I suppose the sequels, outside the scope of this analysis, will answer that question.

In any case, the very title of the film suggests psychological splitting, with the street’s name suggestive of the stately trees lining the sides of the street to give a sense of the peaceful opposite of nightmare. To offset the extremes of nightmares, one must be willing to lessen the peacefulness of those elm trees. That’s how we get rid of Freddy for good.

Analysis of ‘Memento’

Memento is a 2000 thriller film written and directed by Christopher Nolan, based on a pitch by his brother, Jonathan, who wrote the 2001 short story, “Memento Mori.” The film stars Guy Pearce, Carrie-Anne Moss, and Joe Pantoliano.

The film’s non-linear storyline presents one set of events backwards and in colour, giving the audience a sense of the anterograde amnesia of its protagonist, Leonard Shelby (Pearce; in the short story, the character’s name is Earl). A black-and-white sequence of events in chronological order is presented in scenes that alternate with the reverse-order, colour scenes. The reverse scenes and chronological ones meet at the climax of the film, with the black and white switching to colour.

Memento was critically acclaimed for its non-linear structure and themes of memory, perception, and self-deception. It received Oscar nominations for Best Original Screenplay and Best Film Editing. It’s widely considered one of Nolan’s best films and one of the best films of the 2000s.

Here is a link to quotes from the film, here is a link to Jonathan Nolan’s short story, published in Esquire, and here‘s a link to him reading his story.

“Memento Mori” gives the reader the sense of Earl’s inability to form new memories differently from the film’s back-and-forth, reverse vs chronological order: the short story instead presents scenes with large gaps of time between them to disrupt continuity. And instead of the film’s use of “Teddy” (Pantoliano) and Natalie (Moss), who both help and manipulate Leonard, in the short story, the narration shifts back and forth from first to second to third person, leaving the reader to wonder if all three are the same person (my guess), or if someone else is actually helping Earl.

There’s a sense of depersonalization, of derealization, in Earl’s switching from I to you to he to us within the space, often, of just a few paragraphs. Given the extreme disorientation he feels from his condition, such a confusion of identity is perfectly plausible.

The short story directly and indirectly references Hamlet. Given the dominant theme of revenge for the murder of a loved one, such allusions are fitting. Apart from the “to be or not to be” quote, Earl also discusses how the passage of time can weaken one’s resolve for revenge, something Claudius discusses with Laertes in Act IV, Scene vii, lines 108-123:

I know love is begun by time,
And that I see, in passages of proof,
Time qualifies the spark and fire of it.
There lives within the very flame of love
A kind of wick or snuff that will abate it.
And nothing is at a like goodness still.
For goodness, growing to a pleurisy,
Dies in his own too-much. That we would do,
We should do when we would, for this “would” changes
And hath abatements and delays as many
As there are tongues, are hands, are accidents.
And then this “should” is like a spendthrift sigh
That hurts by easing.—But to the quick of th’ ulcer:
Hamlet comes back. What would you undertake
To show yourself in deed your father’s son
More than in words?

After the contemplation of this need to act on revenge, Earl finds the motivation to do it. In the film, however, Leonard is, if anything, much too motivated for revenge, since he kills again, and again, and again. Leonard’s revenge truly “dies in his own too much.”

The short story begins with Earl waking up, looking up at a ceiling in an all-white room–a colour suggestive of innocence–in a mental institution. His innocence is that of one, in his oblivion, not knowing what’s happened to him. As his lacunae of lost memories are filled in through his notes and photos, the surroundings get darker: first, yellow, from having almost knocked over a lamp of incandescent light that floods the room with yellow, a symbol of jaundice, his bitterness over his predicament; then, he’s in a dark room where a tattoo artist is inking a message on his arm: I RAPED AND KILLED YOUR WIFE.

In contrast to the ‘innocent’ beginning of the short story, the film begins with Leonard already demonstrating his vengeful nastiness, shooting “Teddy” from the (as we later learn, mistaken) belief that he is his wife’s rapist and killer. A clue to who the real culprit is, however, can be gleaned from that tattoo just mentioned on Earl’s arm. Of course, Leonard’s changing of “I” to “John G.” simply demonstrates Leonard’s propensity for projection.

The movie’s beginning of the story with the film going backwards establishes the idea that the coloured parts are presented backwards, to help with audience comprehension. This retrograde motion also represents how what we perceive in the film is the other way around from what’s really happening.

Indeed, those characters we find trustworthy turn out to be untrustworthy, and–even more significantly–those we assume are bad turn out to be largely good. In this connection, the casting of Pantoliano–an actor we tend to see playing villains–is important in how this casting reinforces those prejudices in the audience, for later, we learn that he isn’t so bad after all.

Knowing that Leonard has written “DON’T BELIEVE HIS LIES” on the photo for “Teddy,” combined with his toothy grin (which hardly establishes trust), blinds us to the fact that “Teddy” is largely the only real friend Leonard has in the movie. He even openly admits that his real name isn’t “Teddy” but John G., for Gammell. His only dishonest moments are getting Leonard to kill some criminals for him, such as Jimmy Grantz (another “John” or “James G.”, played by Larry Holden), making Leonard think these guys are each the “John G.” he wants to get revenge on. “Teddy” just wants to get his hands on the money in the trunk of Jimmy’s car.

The fact is, undercover cop “Teddy” acts as a kind of psychoanalyst for Leonard, trying to get this forgetful fellow to engage in a bit of ‘know thyself.’ As we learn by the end of the movie, all of Leonard’s distrust of “Teddy” and “his lies” is really just an analysand‘s resistance.

Leonard’s search for his wife’s killer and rapist centres around finding a man named “John G.” or “James G.”, a name so ridiculously common that, convenient for forgetful Leonard, the anterograde amnesiac can keep searching for, killing, then searching for and killing again, and again, and again. One of my brothers is named John G. (in my posts about my family, I refer to him by the initial letter of his middle name, as I do for many of my family members): that’s just how common the name is, that my brother will remain essentially anonymous.

It isn’t just that Leonard forgets having gotten his revenge; it’s the very seeking of it, forever and ever, that satisfies him. The seeking is what gives his life meaning and purpose. Seeking revenge is Leonard’s objet petit a, the unattainable object-cause of desire, only this is not a desire of the sex drive of Eros, but one of Thanatos, the death drive.

The non-linear narrative, splitting up the continuity of the film into alternating colour scenes in reverse order and black-and-white scenes in chronological order, is symbolic of Leonard’s psychologically fragmented perception of the world and of himself. An investigation of what’s really happened to him, leading to the unified narrative at the end, puts the pieces of the puzzle together to reveal Leonard’s real problem.

The crucial element, in working out exactly what Leonard’s problem is, is in another man assumed to have anterograde amnesia: Samuel R. “Sammy” Jankis (played by Stephen Tobolowsky). Leonard’s job, originally, was investigating insurance claims, and Sammy, after being tested, is believed to have a psychological, rather than physical, reason not to be able to make new memories, according to Leonard.

As it turns out, though, “Teddy” in his all-too-blunt honesty tells Leonard that Sammy was simply a faker. Leonard’s ‘memories’ of Sammy repeatedly giving his wife insulin shots, one immediately after the other because she wants to test his memory, and leading to her death by overdose, are really projections of Leonard, after his diabetic wife’s rape and his knock on the head, giving her such a series of insulin shots, killing her.

This raises an important question: is Leonard the one whose inability to make new memories is for psychological, rather than physical, reasons? Has he, inspired by Sammy’s fakery, deluded himself into thinking that the knock he got on the head gave him anterograde amnesia? If so, why?

I’m guessing that he couldn’t bear to see his wife’s suffering, the pain on her face, after the rape. He couldn’t bear to remember her post-rape life, so Sammy inspired him to use his knock on the head, actually not strong enough to have caused brain damage, to give him an excuse to believe he can’t make new memories.

Added to this, his wife’s despair over what’s happened to both of them–from the intruders in their home–has made her suicidal. There’s the trauma of her rape, compounded by the fact that her husband is no longer the man he used to be. He, deep down in his unconscious, wants to put her out of her misery, too…and conveniently for him, he’ll ‘forget’ it. Of course, his repressed guilt that he’s his wife’s real killer drives his delusion of having anterograde amnesia even further.

For if his inability to make new memories is physical, we are left with a number of unanswered questions. He should remember nothing from when he got the hit on the head knocking him unconscious. How does he even know he has his “condition”? Every time a set of memories goes, he should feel as if he’s just woken up, with no idea of how he got from being knocked out in his bathroom after trying to stop his wife’s rapist, to wherever he is at the moment. He has no memory of anyone telling him he has anterograde amnesia.

Another thing: he speaks of how “everything fades” when the memory of a new moment vanishes from his mind. If he doesn’t remember any of these new memories, how does he know that they fade?

To go back to Jonathan Nolan’s short story, it also makes little sense how Earl, forgetting everything approximately every ten minutes, could ever get his revenge off the ground. Even with help, he’d have to spend every one of those ten minutes or so reviewing everything, and then how would he be able to use his, presumably, ever-so-few remaining seconds to advance his plot of revenge…only to have to write the new things all down, then have to spend more of that ever-so-little time reviewing more and more notes? Leonard would have comparable difficulties with his short periods of consciousness.

So, anterograde amnesia in this film should be understood as a metaphor for repression. Leonard isn’t really forgetting all these post-rape experiences: he’s simply pushing them deep down into his unconscious mind. As with all repressed material, though, the new experiences resurface in forms that are unrecognizable to him.

He speaks of a condition that he can’t possibly remember being told he has. He speaks of all new memories fading, when he shouldn’t even be able to remember the fading. What he calls ‘fading’ is really just the process of repression.

The unrecognizable form of his memory of giving his wife the all-too-quickly repeated insulin shots is his projection of that memory onto Sammy, when he has no way of knowing anything about Sammy supposedly giving the excessive shots to his wife.

Other little slips come out, suggesting that deep down, Leonard is remembering more than he lets on to. His angered, paranoid reaction to finding “Teddy” hanging out in the passenger’s seat of his car (Jimmy Grantz’s, actually) suggests that Leonard remembers how “Teddy” has reminded him of the uncomfortable truth that he killed his wife with the insulin, not her rapist, and that it wasn’t Sammy who overdosed his wife.

Leonard appears at Natalie’s house with a photo of Dodd. His asking her, angrily and full of suspicion, about who Dodd is suggests that he has a trace of the memory of her taunting him about how she’ll manipulate his inability to form new memories, of how she spoke abusively about what a “retard” he is, and about his “whore” of a wife, provoking him to hit her and put that cut on her lip.

In fact, when Natalie taunts him by saying his “whore” wife must have gotten a venereal disease from sexual contact with so many men behind his back, and that his getting the disease from her could have caused his anterograde amnesia, he finds this especially triggering. We can connect this trigger with his sticking of a phallic needle into his wife’s thigh, close to her own genitals; his giving her the excessive shots in this way, leading to her death, can be seen as a symbolic rape. This fact dovetails with that tattoo on Earl’s arm: he reads those words himself–I RAPED AND KILLED YOUR WIFE. Remember that Earl is both I and YOU.

Indeed, it’s interesting how, after Leonard kills Jimmy Grantz, he puts the body in the basement of the abandoned building, this basement being symbolic of Leonard’s unconscious; this placing the body there is symbolic of repression. Leonard also puts on Jimmy’s suit and takes his car, symbolically identifying himself with the man he imagines is his wife’s rapist and murderer. We see Leonard in that suit for the vast majority of the coloured sequences in the film, implying that he has been the real killer all along.

Leonard gets triggered when he hears dying Jimmy whisper Sammy’s name; it shouldn’t otherwise matter, since as “Teddy” points out, Leonard tells everybody about Sammy. The implication behind him telling everybody about Sammy is that it is a circuitous kind of confession of his own guilt in killing his wife.

There’s no reason to believe “Teddy” is lying about everything he reveals to Leonard about what really happened to him and his wife, she who survived the attack and therefore wasn’t killed by the intruder in their home. “Teddy” has nothing to gain by lying about any of that; in fact, the ugly truths he reveals, too painful for Leonard to face, ironically cause Leonard to write “DON’T BELIEVE HIS LIES” on his photo for “Teddy,” which in turn ultimately leads to Leonard killing “Teddy.” The fact is, Leonard is the real liar, and he’s projecting his mendacity onto “Teddy.”

The real reason none of his photos or notes can adequately replace his memory is that they’re static: they don’t flow with time, since reality is fluid, not static, so they lack the crucial context needed for their meaning to be correctly interpreted. This lack of context, nonetheless, is convenient for Leonard, since he doesn’t really want to remember, anyway. His notes and photos fool him into thinking he’s remembering what’s essential, but this of course is nonsense. He talks about “facts” being better than memory, but static facts without context are useless.

That ending of the film, when he consciously decides to forget the ugly truth that “Teddy” has told him, is representative of what his unconscious mind does after every so many minutes of each new, post-rape experience. He forgets new things not because he can’t remember them, but because he doesn’t want to. This last scene simply presents that unwillingness to remember–an unwillingness that pervades the whole film–in its most blatant, naked form.

To get back to Jonathan Nolan’s short story again, the narrator, just before the end, says something significant: “Time is an absurdity. an abstraction. The only thing that matters is this moment. This moment a million times over.” In the paragraph before this quote, he says, “Time is three things for most people [i.e., past, present, and future], but for you, for us, just one. A singularity. One moment. This moment.”

These passages remind me of how Buddhists speak of the eternal NOW as the only one time that has any real meaning or existence. The past and future are just mental constructs with no material validity. If we could just ground ourselves in the NOW, and not ruminate over our unhappy pasts or worry about our futures, we’d be happy–we’d have peace.

That Earl would speak of having only the present to live in, with no sense of moving time, always forgetting the (recent) past, he seems to be living a perverse version of this Buddhist wisdom. Of course, neither he nor Leonard will ever, or can ever, attain peace of mind.

Now, his past isn’t completely in a state of oblivion–he still remembers everything up until his wife’s rape, and as I’ve explained, it’s not that he’s forgetting everything after her rape, but rather he’s repressing the post-rape memories–and this lack of complete oblivion makes all the difference. These voids in his mind, from her rape onwards, are repressed traumas that make up the undifferentiated, inexpressible psychic world of what Lacan called the Real.

As I’ve argued elsewhere, the Real–or Bion‘s O–can be traumatic or blissful, depending on one’s attitude towards it. The Buddhist experiences the oblivion of past and future, focusing on the present, as blissful because he lets of of his ego. Earl/Leonard, on the other hand, experiences this oblivion of the Real as traumatic because, apart from not completely forgetting the past, he’s still attached to his egoistic experience of the world.

After all, the whole point of attaining bliss, peace of mind, is to extinguish desire, craving, attachment; but Earl/Leonard is doing the opposite. Our forgetful protagonist not only desires revenge, but is perpetuating the seeking of that revenge by creating an unsolvable mystery… the ever-elusive identity of “John G.” His murderous objet petit a can never be extinguished, because it can never be attained.

In fact, the key to ending his trauma is precisely to remember it, to recall it in all of its excruciating brutality. Yet Earl/Leonard is really just an extreme version of all of us. None of us wants to remember what has hurt us, so we conveniently try to forget our traumas, or we only selectively remember them, cherry-picking what’s comfortable for us and discarding what isn’t.

Our therapists tell us we’ve got to feel the pain in order to heal it…but who wants to do that? Leonard certainly doesn’t want to; that’s why he burns those photos of himself (smiling upon achieving his revenge…or so he thought) and Jimmy. He burns them in the fire of a desire he never wishes to blow out, because Thanatos is his new life.

Not to be, that is his answer.

Analysis of ‘Le Amiche’

Le Amiche (“The Girlfriends”) is a 1955 film directed by Michelangelo Antonioni, written by him, Suso Cecchi D’Amico, and Alba De Cespedes, and adapted from Tra donne sole (1949), a novel by Cesare Pavese. The film stars Eleonora Rossi DragoGabriele FerzettiFranco Fabrizi, and Valentina Cortese, with Yvonne Furneaux (who was also in Repulsion), Ettore Manni, and Madeleine Fischer. It was shot on location in Turin, Piemonte, Italy.

Le Amiche received the Silver Lion award in 1955 from the Venice Film Festival; it also won the Italian National Syndicate of Film Journalists Silver Ribbon Award for Best Director (Antonioni) and Best Supporting Actress (Cortese).

The name of the film is ironic and somewhat deceptive, since Nene (Cortese), Momina De Stefani (Furneaux), Rosetta Savoni (Fischer), and Mariella (played by Anna Maria Pancani) are girlfriends in little more than a superficial sense. There’s actually a considerable amount of conflict between them, at varying levels of intensity, due to jealousies over their rivalries over men, as well as their varying degrees of vanity and narcissism.

Indeed, jealousy, envy, vanity, and pride are major themes in Le Amiche. A few minor comparisons between this film and Othello can be made, as far as the themes of jealousy and envy are concerned. Rosetta can be seen as the Othello of the film (Nene, too, in an opposing way); her doomed, jealous love of Lorenzo (Ferzetti) leads to a failed suicide attempt at the beginning of the film, and a successful suicide towards the end, just as the Moor kills himself at the end of Othello. Momina, cynical and envious of others’ happiness in love, is the scheming Iago: she encourages Rosetta’s pursuit of Lorenzo, leading to a conflict she finds most amusing to watch, just as Iago enjoys watching the Moor go insane with jealousy.

In a way, a vague comparison can be made also between Le Amiche and Romeo and Juliet, since the film involves pairs of lovers from incompatible worlds. The pairings of Clelia (Drago) and Carlo (Manni), and of Rosetta and Lorenzo, are incompatible not because of feuding families, though, but because of conflicting class relations and sex roles.

Clelia, as the manager of a new fashion salon opening in Turin, is–like her boss (played by Maria Gambarelli)–as an Italian woman in the conservative 1950s, a career woman ‘before it was cool.’ Thus, Clelia is a bourgeois. Carlo, her love interest, on the other hand, is a worker. The sex-role assumption of the time was that, were they to marry, he’d be supporting her financially, not vice versa…a rather hard thing for him to do, with the lower amount of money he’s making than she is. She’d also suffer an unacceptable lowering of social rank in such a marriage.

Similarly, Rosetta is from a well-to-do family, while the man she’s in love with is a struggling artist, one struggling so much that Nene, his fiancée, is actually more successful as an artist than he. Again, the sex-role assumption is that Lorenzo is supposed to be the more successful of the couple, and therefore the more monied one, not Nene or Rosetta. Neither of these women care that he is of modest means (nor should they, of course), but his pride and male chauvinism make him envy Nene’s success, just as she and Rosetta are jealous of each other with regards to him.

Though Clelia is as bourgeois as Momina, both women are on the opposite ends of the narcissism spectrum. We can see this contrast early on in the film, when we are introduced first to Clelia, who is unassuming and, with a smile, tells the hotel maid either “signora” or “signorina” is an acceptable way to address her; then later on, we’re introduced to Momina at the front desk of the hotel, where she treats the man working there contemptuously, saying he’s “ridiculous” to think her friend, Rosetta, has already left the hotel, then orders him to call her room. We see the contrast in their attitudes towards workers, and towards class differences.

Clelia may walk around in a beautiful fur coat, but she does so not out of narcissistic ostentation; as the manager of the new fashion salon, she has an image to maintain, hence the nice clothes. Similarly, her annoyance with the workers’ slow progress in getting the salon ready isn’t out of a condescending attitude to them, but from the pressure she feels from her boss to have everything ready on time.

In Clelia and Momina we can see the Venn diagram, as it were, where narcissism and capitalism overlap. In Momina, both are apparent, since she uses the class hierarchy of capitalism as one of a number of rationalizations to demonstrate her ‘superiority’ to others. In Clelia, we just see the pressures of capitalism making her dress and act with an air of superiority, but narcissistic tendencies are minimal in her: her looking at herself in mirrors, for example, is brief. Momina, in contrast, will look idolatrously at her reflection with that of Cesare Pedone (Fabrizi) in a window in her home, idealizing the image as one of a ‘perfect couple,’ when actually, she’s married–though temporarily separated from her husband–using Cesare as one of many lovers.

A recurring issue in this film is various characters’ preoccupations with such superficialities as what dress to wear, what facial lotion to use, how is one’s reputation or social status, etc. Note again that this preoccupation with one’s public image is directly related to one’s social class, where narcissism and capitalism meet.

The big mystery early on in the film is why Rosetta has tried to kill herself by taking an overdose of sleeping pills. On the train ride back from the girlfriends’ disastrous get-together at the beach, Rosetta confides in Clelia about her reasons for her suicide attempt: namely, she speaks of the emptiness of, for example, wondering what dress she’ll wear; soon after, she confesses the more central reason–she can’t have Nene’s Lorenzo. Still, that earlier reason carries considerable weight, and in fact it bears a relationship with the second reason.

She loves Lorenzo because she sees in him a gruff honesty that doesn’t exist in such superficial friends as Momina and the pretty, but air-headed Mariella, the latter’s preoccupations being little more than how beautiful others see her, and who will be her man. Rosetta doesn’t care whether Lorenzo is successful or not: she loves him for how he’s made her feel, in the portrait he’s painted of her.

Though Momina predictably doesn’t think much of the picture, Rosetta is touched by Lorenzo’s efforts. It felt to her as if, with his brush painting her face, he was caressing her. To look at her portrait is, for her, to look in a metaphorical mirror: in painting her, he’s created an idealized version of her to which she cannot measure up if she can’t have him. Hence, when she tries phoning him prior to taking the overdose of sleeping pills, she wishes he’d destroy the painting, as she’s destroyed all her photographs, other metaphorical mirrors of herself. She’d wipe out all traces of herself prior to her suicide.

Of course, Lorenzo being by his own admission much too vain to destroy his painting, also sees it as a kind of metaphorical mirror (i.e., of his painting ability), since apart from having painted it, he sees, in her face, her love reflected back on him, titillating his vanity. Indeed, he looks at her smiling at him, and he feels she has ‘the most beautiful smile in the world.’ His narcissism isn’t of Momina’s malignant kind (i.e., he doesn’t consciously intend to hurt Rosetta or Nene, whereas Momina finds it amusing to stir up drama in this love triangle), but it is sufficient to make him enjoy an affair with Rosetta, enjoying her charms and flattery while leading her on and causing Nene to suffer.

Now, Momina is eager to find any insights related to Rosetta’s suicide attempt, including whom she tried to phone prior to taking the pills. Momina acts as though she only wants to help, but her real agenda is to find out the truth about Rosetta and Lorenzo, in order to exploit it.

Other examples of Momina’s superficiality, narcissism, and general meanness are seen in the early scene when she asks Clelia, in her hotel room, about whom Rosetta phoned. Momina gives Clelia a backhanded compliment about how well she dresses, as good publicity for her salon, when also pointing out how, apparently, ‘fashion designers usually dress like tramps.’ She then asks about Clelia’s facial cream, Clelia getting the hint that Momina is implying how cheap it is. Clelia, lacking Momina’s narcissism, doesn’t judge a product’s worth by its price.

Now, Clelia’s unassuming, but her sense of social class nonetheless must exclude Carlo, as much as she likes him. Workers are typically talked down to by not only Momina, but also Cesare, who is condescending to Carlo in the diner scene when he’s with Clelia; though Mariella acknowledges Carlo is a ‘hunk.’ Clelia tries to be kinder to workers, as I pointed out with her interaction with the hotel maid, as well as with her accommodation of the vagabond in the trattoria scene, when Lorenzo fights with Cesare.

Clelia, therefore, represents the liberal capitalist, who would like to be kinder to the poor, but the pressures of her social class won’t allow her to go beyond a few token gestures of generosity. Hence, she enjoys Carlo’s company in the diner, as well as during their walk to look at furniture for the fashion salon…but marriage with him is out of the question. Just compare her coat with his to see why.

During their walk, she shows him the poor area of Turin where she lived as a little girl. Yes, she was once poor, and was able to rise out of it, so she lacks the snobbishness of Momina and Cesare. Carlo, nonetheless, can feel her airs of superiority, however much Clelia tries to minimize them, and he cannot hide his annoyance with her.

At the end of the film, when Clelia is to leave Turin by train and return to Rome, Carlo wants to be there when she leaves, but he is too ashamed of his lower social class to show himself to her. As he follows her to the train she gets on, he hides behind a vendor’s tall cart. Note how this carrier of things to sell, a symbol of capitalism, is a barrier separating Carlo from Clelia.

Rosetta similarly would love Lorenzo with all her heart, and not care that he has less money than the wealth of the snobbish family she feels little affection for. (Indeed, when her mother visits her in the hospital and is scandalized by her suicide attempt, instead of focusing on her daughter’s pain, she steps aside and looks at herself in her compact. Her narcissistic preoccupation with her own looks, her image, is a more pressing concern than Rosetta’s health and happiness.) She sees herself and Lorenzo in a large mirror while he’s lying on a bed; seeing their reflection together is her idealizing of their relationship, but for the opposite reason of Momina’s idealizing of her time together with Cesare, seeing their reflection in the window in her home. Momina loves the status of having a man like Cesare; Rosetta sincerely loves Lorenzo for himself.

It isn’t Rosetta who sees the class divide between herself and Lorenzo as a problem, though: it is he who does. His masculine pride won’t allow him to marry up, as Clelia’s pressure from the capitalist world won’t allow her to marry down (she wouldn’t want to give up her career and be a housewife/mother for a wealthy husband, but she especially won’t do so for a working-class husband–Carlo…Couldn’t she continue to work, and he be a househusband?).

In these contradictions, we see how career women rising in the context of capitalism will never assure equality of the sexes. A wiping out of sex roles–including the assumption that men are supposed to be more successful (recall Momina’s comment in this connection, during the scene in her home, something with which Rosetta vehemently disagrees), more monied, and generally ‘superior’ to women–is indispensable to such an attainment of equality…and it must be achieved in a socialist context, with a wiping-out of class differences, since sex roles, along with such things as racism, are among the many things the ruling class uses to keep the working class divided among each other.

Lorenzo, however, has internalized the social expectation of masculine preeminence, and his pride won’t let him let go of it. Hence, his fight with Cesare, whose taunts about Nene’s artistic success over Lorenzo’s failures push him beyond endurance in the trattoria scene. Cesare, of course, pretends he’s just joking around, an obvious falsehood, but one of the main themes of Le Amiche is the keeping up of appearances.

As I mentioned above, “The Girlfriends” is an ironic, deceptive name for this film. These women (and their men) largely go about keeping up the appearance of friendship, all for the bourgeois sake of saving face. Actually, all manner of animosity and hostility abound, coming to a head in the three fight scenes–first, at the beach with Momina slapping Mariella, then in the trattoria, with Lorenzo and Cesare trading punches, and finally, between Clelia and Momina in the fashion salon.

Mariella, always opening her mouth without thinking, speaks of how only Rosetta doesn’t have a man, and not noticing that Rosetta has just walked by and heard her. Wishing to avoid losing face and to keep up the appearance of them all bearing no gossipy ill will toward Rosetta, Momina scolds Mariella for speaking so foolishly. When Mariella tries to defend her choice of words and repeats the tactless remark, Momina slaps her. Rosetta, however, prefers Mariella’s tactlessness to Momina’s hypocrisy. As another manifestation of animosity thinly veiled with phoney friendship, Mariella gets even with Momina for the slap by hugging and kissing Cesare in the sand, he being Momina’s boyfriend of the moment, then confessing her motive of revenge before hugging Momina in a pretence of reconciliation with her.

Clelia’s job as manager of a fashion salon is her participating in the business of keeping up appearances, producing glamorous clothes that allow their women wearers to maintain the illusion of exquisite beauty. Capitalism is compelling Clelia to reinforce women’s socially-induced need to hide behind the illusion of beauty, reinforcing this insecurity for the sake of making a profit. Her relationship with Carlo cannot last, him wearing that dull, scruffy coat as against her fur coat, because her association with him would tarnish her glamorous image–it’s bad for business. She even has to hide a love note between the two of them from her models, one of them finding it and laughing at her boss’s expense.

The two women among the girlfriends whom one would assume to be the most mutually rancorous are actually mutually empathic–Rosetta and Nene. The former has stolen the latter’s man; Nene has seen the proof from a sketch she knows Lorenzo did of Rosetta on a matchbox, then given to Rosetta. But instead of privately fighting with her while publicly smiling with her, to keep up appearances among their girlfriends, Nene has a sad, candid conversation with Rosetta about him in private. Rosetta can’t deny being in love with Nene’s man, yet she’s also remorseful about causing Nene’s suffering.

These two, ironically, are the most like friends of all the women.

The final moment of animosity that comes to a head is between Clelia and Momina after Rosetta’s successful suicide. Weeping, Clelia calls Momina a murderess for having goaded on Rosetta to continue her doomed relationship with Lorenzo, all for Momina’s narcissistic, cynical entertainment. That Clelia has blown up at Momina right in front of her boss, a scandalous loss of face in the salon, means Clelia assumes she will lose her job. Fortunately, her boss forgives her and offers her a job in a salon back in Rome, which Clelia accepts.

The boss actually envies Clelia for having been able to get her pain off her chest. The boss, always pressured to keep up appearances, has had to bottle up all of her feelings, a suppression she jokingly claims must be causing her some kind of gastrointestinal problem.

Le Amiche is a movie all about social hypocrisy, narcissism, pressure to keep up appearances, and punishment for those who dare to break society’s rules. It’s also about how class and sex roles divide us all. One hopes that those who watch this film will learn, by example, how not to be friends.