Analysis of ‘The Texas Chain Saw Massacre’

I: Introduction

The Texas Chain Saw Massacre is a 1974 slasher film produced and directed by Tobe Hooper, written by him and Kim Henkel. It stars Marilyn Burns, Paul A Partain, Edwin Neal, Jim Siedow, and Gunnar Hansen, all relatively unknown actors, since it was filmed on a low budget.

The film was marketed and hyped as if based on a true story, and while it, like Psycho and Silence of the Lambs (i.e., Buffalo Bill), was inspired by Ed Gein and his crimes (serial killing, grave robbing, wearing human flesh, cross-dressing, etc.), the plot is largely fictional.

It initially received mixed reviews from critics, but it was hugely profitable and has since been regarded as one of the best and most influential horror films ever made. It helped establish, as did films like Black Christmas and Halloween, a number of tropes common to slasher films, including the final girl, and the killer as a hulking, masked figure.

Here is a link to quotes from the film, and here is a link to the full movie.

II: Politics and Lies–a Brief but Necessary Digression

There is subtle political commentary in this film. Pretending it’s based on a true story, apart from hyping the film to get a wider audience, is a way of saying that, in a sense, the horrors depicted represent some unsettling realities in our world back in the early 1970s, and perhaps, even more so today. The date for the events of the film is given as August 18, 1973, the same year that, just two months later, the oil crisis would begin. Nixon would resign, because of the growing scandal around Watergate, the year of the film’s release.

In other news around that time, the Vietnam War was in its final years, ending the year after the film’s release. Also, during the early development of Hooper’s story, there was the Chilean coup d’état of September 11th, 1973. Hooper’s point in pretending that The Texas Chain Saw Massacre is a true story is that the media lies all the time about what the US government has been doing all over the world…so why couldn’t he lie, too?

Nixon lied that he was “not a crook.” The atrocities of the Vietnam War, committed by US troops, were rationalized and minimized in the news media as being an essential part of ‘defending Western democracy’ against ‘the Godless commie menace,’ as was the putative reason given for overthrowing the democratically-elected Salvador Allende to replace his socialist government with Pinochet‘s right-wing dictatorship, which killed, imprisoned, tortured and disappeared tens of thousands of leftist political dissidents. The Pinochet government also established the “free market” policies of the Chicago Boys, benefitting only the Chilean wealthy and American investors, but throwing the rest of the Chilean population into poverty.

This “free market” model would be a kind of prototype for Reagan’s and Thatcher’s economic policies of the 1980s, all lied about in the media as promising economic prosperity for all, when in reality all these policies did was bring about the neoliberal nightmare we’ve been suffering through more and more in the decades since. Indeed, Hooper’s film could be seen as prophetic in a way, for its making and release coinciding with the oil crisis means that the early 70s were the beginning of the end of the Keynesian era of welfare capitalism and its post-WWII economic prosperity. The poverty surrounding the family of Leatherface (Hansen) can be seen as symbolic of the coming economic problems of the US and beyond.

A hint in the film that helps us understand the story’s connection with the ups and downs of capitalism is when the hitchhiker (Neal)–in the van with Sally (Burns) and Franklin Hardesty (Partain), Jerry (played by Allen Danziger), Kirk (played by William Vail), and Pam (played by Teri McMinn)–tells them that the air gun used to kill cattle in the slaughterhouse was no good because “people were put out of jobs.” Technological advances tend to replace workers, as many fear AI might do today.

Technological advances also play a role in the tendency of the rate of profit to fall, which in turn leads to periodic economic crises, putting many out of work, which is what has happened to the hitchhiker’s family, including Leatherface, the old man (Siedow), and Grandpa (played by John Dugan).

These economic crises, happening every ten to fifteen years, combined with such other capitalist problems as income inequality and poverty for the majority of the population, problems that are especially scandalous in the richest country in the world, will eventually take their toll on the mental health of much of the population. Small wonder Leatherface’s family is so screwed up, this family being an extreme example of the mental health issues of many in the United States.

III: Deathly Desires

Now we can look at the issue dominating the beginning of the film: grave robbing, of which we later learn is the hitchhiker’s responsibility. Both he and his brother, Leatherface, exhibit traits of what Erich Fromm called the necrophilous character. This is not to be confused with necrophilia as a sexual perversion. Rather, Fromm characterizes it thus: ““Necrophilia in the characterological sense can be described as the passionate attraction to all that is dead, decayed, putrid, sickly; it is the passion to transform that which is alive into something unalive; to destroy for the sake of destruction; the exclusive interest in all that is purely mechanical. It is the passion to tear apart living structures. [Fromm, page 369, his emphasis]

This necrophilous sickness in the hitchhiker and Leatherface is also something I wrote about in an article expressing my concerns about the escalations of current global conflicts leading to a very possibly nuclear WWIII. These concerns are also linked to capitalism and imperialism, since war is a business and a racket, meant to generate profits for such weapons manufacturers as Boeing and Lockheed-Martin. Beyond the wish to make money, though, is the fact that these psychopathic warmongers in the Pentagon, etc., seem to have a lot in common with the ghouls of this movie, a desire for death. Only the differences in income and social status, of the real-life people and the movie characters, separate them from each other.

Sicker than merely digging up bodies is the way the hitchhiker and Leatherface, as was the case with Gein, like to turn human corpses and skeletons into grisly works of art. In these ‘sculptures,’ we see the perverse and paradoxical merging of the creative and destructive instincts. Family abuse, something I’ll return to and expand on later, has surely been the root cause of this ghoulish perversion of the artistic impulse.

Instead of having a conventional soundtrack with, for example, an orchestral score, Tobe Hooper and Wayne Bell recorded a track of eerie background sound effects. This lack of conventional expressivity in music (the country songs heard in the film notwithstanding) is paralleled with Leatherface’s lack of verbal language and the hitchhiker’s speech impediment. These elements, taken together, represent one of the film’s major critiques of American society, as well as of capitalist society as a whole: the inability to communicate because of social alienation; the ghoulish sculptures mentioned in the previous paragraph are of course also a reflection of this problem.

Tied in with the ghoulish art and the alienating inability to communicate is how the film begins mostly with a black screen, as photos are taken of the parts of the exhumed corpses, all while those grating, screeching sound effects of Hooper and Bell are heard. In that blackness is a feeling of undifferentiated, hellish isolation, with no one to talk to, a place where terror cannot be verbalized.

IV: The Graveyard Scene

The five youths in the van go to a graveyard in the area where the grave robbing has occurred, somewhere in central Texas; they want to see if the grave of Sally’s and Franklin’s grandfather has been disturbed–it hasn’t. Still, a few things happen here that have some bearing on, or at least that hint at, what’s to come.

A cowboy (played by Jerry Green) leads Sally away to where her grandfather’s grave is, but he does it in a way that suggests he has a sexual interest in her. She is, after all, pretty and curvaceous. He takes her by the arm and tells her boyfriend that he’s going to run off with her. This ties in with the song, “Fool For a Blonde” (Sally is blonde), heard later in the van when the hitchhiker is given a ride, and he almost kills her towards the end of the film. My point is that men eyeing women lewdly, the subject of the song and what’s obviously on the mind of the cowboy taking her to the grave, is on a continuum with the psychopathic extreme of the hitchhiker trying to send her to her grave, then feast on her flesh. All of these men are regarding women as delicious meat.

The other noteworthy thing during the graveyard scene is the drunk (played by Joe Bill Hogan) alluding to the horrors we’re about to see, horrors no one believes are true because a drunken old man is talking about them. He’s like an ignored prophet, a male Cassandra. This foreshadowing continues back in the van when Pam reads the dire predictions of their horoscopes that day.

V: Franklin and the Hitchhiker

The vulnerability of Franklin is emphasized early on, not just because he’s in a wheelchair, but also from his fall off the side of the road when he needs to urinate, as well as when the hitchhiker uses his knife to slash Franklin’s arm, making him whimper in pain. So when he’s finally carved to pieces with Leatherface’s chainsaw, it’s especially horrifying.

The hitchhiker’s viciousness is, of course, tied in not only with how “weird looking” he is (i.e., the port-wine stain birthmark on the right side of his face, his quirky body language), but also the awkwardness of his conversation with the five of them (graphically describing the killing of the cattle in the slaughterhouse, showing them his knife, imposing on them to pay him for a photo he’s taken of Franklin). His deep digging of Franklin’s knife blade into his own hand, before slashing Franklin’s arm with his bigger, stronger knife, shows the relationship between sadism and masochism that Freud wrote about. It also indicates how the hitchhiker’s violent nature is rooted in his own personal trauma.

After getting rid of the hitchhiker, who has smeared his blood on the side of the van and has childishly blown raspberries at them as they drive off, the five youths stop at a Gulf gas station to fill up the van; but the owner of the gas station, the old man, says he has no gas (which I see as an allusion to the 1973 oil crisis). He presumably has seen the blood on the van, and I suspect he knows that it was his younger brother who put it there, to mark the five for death. He says he won’t get any more gas ’til late that afternoon, or not even until the next morning; but I suspect he’s lying (he’ll never get any gas), hoping to have the kids not only buy and eat his barbecue (!), but also to keep them there so he and his brothers can make barbecue out of their flesh.

VI: Vegetarianism

When Franklin asks the old man where “the old Franklin place” is, which is dangerously close to the house of the family of psychopaths, the old man warns them to stay away. Though just as psychopathic as the rest of the family, the old man is able to put on a respectable face of sanity for the public, in his hopes of hiding his family’s criminal insanity from the world.

It’s been noted that The Texas Chain Saw Massacre is a ‘vegetarian‘ horror film, in that the brutal killing and cannibalistic eating of the victims–by a family of former slaughterhouse workers–gives the audience an idea of the suffering of farm animals. Indeed, Paul McCartney once made a video saying that if we ever saw the brutality inflicted on farm animals, we’d all be vegetarians. When hearing about the killing of cattle in the slaughterhouse during the ride in the van, Pam says, “People shouldn’t kill animals for food.”

Since the psychopathic family is so poor, it’s easy to see that survival is one of their main reasons for resorting to cannibalism. It’s also exocannibalism, the killing and eating of outsiders, who are perceived as the enemy. In these two motives, we see capitalism again as the root cause, through extreme poverty and alienation, but also in the commodification of the human body (i.e., selling human flesh as “barbecue” in the old man’s gas station). Finally, eating their victims can be seen as an attempt to introject their healthy qualities; since the brothers are so obviously sick, they desperately seek some kind of a cure.

VII: Abuse, Trauma, and Projection

Their extreme psychopathy is on a continuum with the kind of pain we all feel, but it’s moderate for us, of course. We can see this in a comparison of the hitchhiker with Franklin, both of whom come across as childish with their blowing of raspberries, and both having knives. We all want to blow off pain by projecting it, which is symbolized in the film by blowing raspberries and digging knives into people. Sometimes pain is projected in a moderate way, as with Franklin; other times, in an extreme way, as with the hitchhiker.

Family abuse (i.e., the old man’s aggressions against Leatherface and the hitchhiker) has driven the younger two brothers to project their pain in an extremely violent way, while emotional neglect makes Franklin project only in a minor way, blowing raspberries during a temper tantrum at the old Franklin house.

With his slashed arm, Franklin has just had a terribly traumatic experience, and he needs to process his fear by constantly talking about it. Though his endless prating gets irritating for the other four, he needs to have his feelings validated and empathized with in order to be soothed and healed. The others’ neglectful attitude, even to the point of Jerry taunting Franklin that the hitchhiker is going to kill him, only makes his trauma worse.

VIII: A Brief Psychoanalytic Digression

The soothing process that Franklin needs is well understood through the container/contained theory of psychoanalyst Wilfred Bion (read here for more about psychoanalytic concepts). Harsh emotional experiences–especially those of babies and psychotics, who are incapable of self-soothing–need to be contained, that is, soothed, detoxified, and processed, in order for one to make sense of them and return to normal mental functioning. The container is the one who helps us process and detoxify these harsh feelings, the contained; the mother is usually the baby’s container, and the psychotherapist is the mental patient’s container. If we’re reasonably healthy, we can be our own containers, or self-soothers.

The container is given a yonic symbol, and the contained is given a phallic one. Healthy containment, starting with the use of projective identification as a primitive, pre-verbal form of communication between mother and baby, leads to normal mental functioning and the ability to communicate in society through language–what Lacan would have considered a healthy transition from the dyadic mother/son relationship in the Imaginary to a relationship with many people in the cultural world of the Symbolic.

Franklin and the hitchhiker have made at best tenuous entries into the socio-cultural world of the Symbolic; Leatherface, on the other hand, hasn’t properly entered that world at all, since the closest he’s able to use language is through whimpering and oinking. He’s generally described as being mentally handicapped, but I suspect that extreme trauma from his childhood has silenced him…has, pardon the expression, retarded his development.

You see, sometimes containment is negative, that is, the opposite of soothing. Negative containment can lead instead to a nameless dread, something the three brothers originally experienced, then started projecting on to other people; this negative containment is symbolized in the film by Leatherface’s phallic chainsaw, or the hitchhiker’s phallic knife, cutting into their victims’ bodies and making yonic wounds in them. In Lacanian terms, this nameless dread could be called the Real, that traumatizing, inexpressible, undifferentiated world expressed in the black screen seen at the beginning of the film.

Note how I never refer to the three psychopathic brothers by their names, as they’re referred to in the sequels. I prefer to refer to them as the “old man,” “hitchhiker,” and “Leatherface” as given in the end credits, because I feel that their namelessness is significant as far as the meaning of the film is concerned. Not having names reflects their social alienation, as well as their inability to communicate and be communicated to normally. These problems of theirs explain their regressive tendency towards the infantile, primitive, preverbal communication of projective identification as through the piercing of the contained (the knife, sledgehammer, or chainsaw) into the container (the victim’s wound). The hitchhiker, recall, calls his brother “Leatherface,” rather than by a normal Christian name.

IX: When Victimizers are Victims, Too

Kirk and Pam go off outside, and they find the house of the psychopath family. Hoping to get some gas from them, Kirk ventures inside to look around and see if anyone is in.

This going into a house one hasn’t been permitted to enter, only to suffer terrible horrors, if not to be outright killed, had already been seen in Psycho (Detective Arbogast and Lila Crane going into Bates’s house), and would be seen in Pulp Fiction (Butch and Marcellus Wallace barging into Maynard’s pawn shop). This ‘invasion’ of the psychopaths’ private world will result in the invasion of the intruders’ bodies by a hammer, a hatchet, a chainsaw, and a knife.

Being so impoverished, and mentally ill from that impoverishment, the family of psychopaths perceive the outside world to be unremittingly hostile. Their viciousness is thus projected onto the world. Small wonder Leatherface is so terrified when Kirk, Pam, and Jerry come into his house.

Indeed, as scary as Leatherface is, he is by far the most scared of all. The old man beats him and bullies him, his only name seems to be Leatherface (note that I’m unconcerned with the sequels and remakes), and–speaking of that name of his–can one even being to wonder what cruel tortures he went through to make him need to cover his face with dying human flesh?

I’m less concerned with any physical damage or disfigurement done to his face, or ugliness, that the masks are supposed to hide. The three masks we see him wear in the film, those of the Killer, the Old Lady, and the Pretty Lady (i.e., the last one with the makeup on it), all represent three personalities for Leatherface, for without the masks, he has no personality. The extremity of the abuse he has suffered, from financial hard times taking away his job and identity as a slaughterhouse worker, to the particularly cruel abuse from his family–presumably from early childhood–has destroyed his whole sense of self. His masks represent False Selves hiding no self, just as the old man’s pretense of comforting gentleness to Sally during the film’s climax, as well as his warning of the five youths to stay away, is his False Self of kindness and sanity hiding his psychopathic True Self.

So when we see Leatherface, we see a mad slasher, but he sees himself as protecting his home. First came the financial hard times, and the unemployment and hunger that have led to cannibalism; then there were all these strange people coming into his house uninvited. He feels as though the whole world is closing in on him.

X: The First Killings

Still, his use of that sledgehammer to crack Kirk’s skull open is a scary sight to see. His wearing of the Killer mask to murder Kirk, Pam, and Jerry is thus fitting. That slamming shut of the steel door to the back room after killing Kirk is chilling. It also begins what is for me the tensest, scariest moment of the film. We’re all begging Pam not to follow her dead boyfriend into the house.

Her stumbling into that room with all the lint-covered skulls and bones of humans and animals just confirms all of those dire astrological warnings she read in the van. I’m not sure if a tiny ribcage we see hanging is one of an animal or of a baby. She’s so overwhelmed with these ghoulish sculptures that she pukes.

Part of the terror of her seeing Leatherface is his terror of seeing her in his house; as I said above, believe it or not, he’s the most scared of all. On the other hand, an interesting contrast to be made is between how the male victims are largely killed, usually dispatched quickly, and how the female victims are terrorized before either being killed, or in Sally’s case, slashed and beaten in the attempt to kill her.

Hanging Pam on her back on that hook is more than painful to watch: like the phallic stabbing of Marion Crane in the shower in Psycho, the invasion of that phallic hook in her back is a symbolic rape. I’m reminded of a line in Tori Amos‘s “Me and a Gun,” a song about her having been raped at knifepoint (I think we know what the gun really was): “…and a man on my back.” Recall, in connection with all of this, what I said above about the objectifying of Sally early in the film, and her being sliced up by the hitchhiker towards the end.

[Incidentally, on page 11 of the script, just around when the cowboy takes her by the arm and away from Jerry to find her grandfather’s grave, Sally is described as “braless and her breasts bounce enticingly beneath the thin fabric of her t-shirt.” She’s also described on page 2 as “a beautiful blond girl,” reminding us of the lecherous song, “Fool For a Blonde.”]

XI: Punching Down

This abusive, sexually-charged treatment of women (symbolically, that is), as if they were just pieces of tasty meat, is linked with a more general issue of this impoverished, psychopathic family: they punch down, instead of even trying to punch up. I discussed this issue in my analysis of the TV film, Duel. The frustrations of the poor under capitalism are far too often taken out on other poor people, a product of alienation, rather than channeled together, in solidarity with all of the poor, to rise up in revolution against the ruling class. The slaughter of defenseless animals is certainly tied in with, and symbolic of, this problem of punching down.

It’s always easier to take one’s frustrations out on the weak, then to rise up against the strong.

Even more punching down happens when Jerry repeatedly taunts Franklin with the threat, however joking, that the hitchhiker is going to kill him–a truly mean thing to say to a traumatized, vulnerable young man in a wheelchair, though I’d say that Jerry’s worst sins are that hair and that shirt of his.

XII: The Climax

After the killings of Jerry and Franklin, Sally becomes the final girl, screaming and running from Leatherface and his chainsaw in the outside grasses and bushes at night. This terror involving running away from an armed killer in the bush at night suggests the trauma of soldiers and civilians in the jungles of Vietnam, experiencing the terror of an ambush. Such a comparison deserves to be made considering the subtle political commentary I mentioned above in a film made in the early 70s.

Sally runs into a house where she thinks she’ll be safe, though she’s totally unaware that it’s the house of the psychos. Leatherface saws up the front door to get in after she has locked it; this damaging of his own home represents how the abuse of others can be so destructive that it can bounce back and harm oneself. Certainly, when the old man comes home and sees the door, he’ll be abusive to Leatherface for it; of course, if the family hadn’t been going around ‘punching down’ in the first place, things wouldn’t have escalated to the point of ‘punching themselves.’

Sally runs up to the second floor and finds Grandpa and ‘Grandma,’ presumably, hoping she can get some help from them. Note the lack of any living females in this beyond dysfunctional family. Small wonder Leatherface crossdresses: he isn’t transgender–he just does it to compensate for the lack of sisters, mothers, and grandmothers.

Sally has to jump out the window and run outside again. She returns to the Gulf gas station where she thinks the old man will help her; but just as with the family’s ‘grandparents,’ any sense of safety from Leatherface in this shelter is only illusory. The gas station can thus be seen as the ‘sane’ double of the house. It seems normal, the cooked human flesh masquerading as ‘barbecue,’ just as the old man seems reasonable and comforting to Sally at first…until he brings out the bag and rope. Indeed, the insane are often able to wear a mask of sanity when in public.

Part of the old man’s sadism is leaving the gas station door wide open as he goes off to bring over his truck. That wide-open door, with the blackness of night outside as well as our knowledge that Leatherfae is out there somewhere, just adds to the tension.

XIII: An Abuser’s Mask of Sanity

The old man hitting her with the broomstick to subdue her should be seen as no different from his beating the hitchhiker or Leatherface: he’s simply abusive, while putting on a front of sanity and reasonability. With her tied up, gagged, and in the bag as he drives her back to the house, he talks his fake consoling words while poking her with a stick and chuckling like the sadistic psychopath that he is. This juxtaposition of ‘consoling’ and cruelty is typical of the abuser, who alternates between periods of ‘kindness’ and meanness to his victim in order to establish traumatic bonding. As a result, Sally’s ordeal draws out into a seemingly endless nightmare.

Driving towards the house, the old man finds the hitchhiker, and we learn–through the former’s angry scolding of the latter–who has been responsible for all the grave robbing. The old man is concerned with preserving the false image of his family’s innocence and status while allowing all kinds of viciousness and cruelty in secret. Recall his words when seeing the sawed-up front door to the house: “Look what your brother did to the door! Ain’t he got no pride in his home?”

An example of the family’s cannibalism, as well as their regard of pretty Sally as delicious food, is when Grandpa is allowed to suck the blood out of a cut on her finger. Franklin was right when he said in the van, upon meeting the hitchhiker, “A whole family of Draculas.”

Such a false image of a ‘virtuous’ family with a good social status is common among abusive ones, their insistent, narcissistic denial of any wrongdoing. Such a duality of seeming virtue versus secret vice is epitomized when we see the three brothers and Grandpa at the dinner table with screaming Sally. The old man (playing the role of ‘father’), Leatherface in the dark wig and Pretty Lady mask (‘mother’), and the hitchhiker (the ‘rebellious teen son’) parody the traditional American family at dinner. Their bickering looks like a trivializing of their profound dysfunction–again, typical of abusive families. (Incidentally, research has suggested that psychological aggression in American families is so prevalent as to be almost universal.)

Paralleled to this duality of the façade of the virtuous family vs. the real, dysfunctional one is the duality of the cook vs. the killers. The hitchhiker, in the role of the ‘rebellious teen son,’ defies the authority of the old man, the ‘father,’ by saying he’s “just a cook,” while the hitchhiker and Leatherface have to do all the dirty work of killing Sally et al.

The old man, pretending he’s the sane one of the family, says he takes “no pleasure in killing,” even though he’ll stand by and allow his brothers to do it, even laughing as it’s happening. He’ll cook the human flesh, but he hypocritically fancies that he’s above killing. The family’s cannibalism, recall, represents the non-vegetarian lust for animal meat. Many of us are content to buy and cook our beef, chicken, pork, etc., but let the farmers do the killing for us.

XIV: Mirroring Faces

The hitchhiker and Leatherface like to add psychological terror into the mix by going up to Sally for a closer look. (One is reminded of that song, “Fool for a Blonde,” in which the singer sings about watching women, thinking lewd thoughts.) The hitchhiker asks Leatherface if he likes her face, implying that after they kill her, he’ll cut hers off and use it as a new mask. I used to think the hitchhiker was asking Sally if she liked Leatherface’s Pretty Lady mask, which of course she never would.

Leatherface’s Pretty Lady mask, with make-up crudely painted on it, and his woman’s wig, can be improved on in terms of beauty, or so he imagines, if he replaces it with hers as a new mask. His stroking of her pretty long blonde hair indicates that he’d like to replace the wig with it, too.

As I said above, this cross-dressing of his shouldn’t be confused with the actual transgender experience; as with Norman Bates and his ‘Mother’ personality, the Pretty Lady is just one of Leatherface’s False Selves, because his trauma has deprived him of a True Self. The Pretty Lady is actually a feeble narcissistic defence against total psychological fragmentation.

Leatherface looks at Sally as if she were a metaphorical mirror showing his ideal-I, which he wishes he could live up to. He has a tenuous narcissistic link to the Imaginary while teetering on the brink of the Real, where he’d have no identity at all, no link at all with reality, since the trauma of the undifferentiated, inexpressible blackness of the Real is a total psychotic break with reality, total psychological fragmentation.

While he looks at her, admiring an ideal of feminine beauty, she of course can only look back at him with disgust. This contrast underscores the alienation felt between the ideal-I and the fragmentary, awkward reality that is Leatherface’s physical existence. It also underscores the alienation felt in the inability to communicate with others, to connect in the world of this film.

The brothers and Grandpa sit at dinner, posturing as a normal family, while Sally screams and screams, tied to a chair with the severed hands of one of her murdered friends attached to it. Leatherface and the hitchhiker mock her screams like two mean, immature kids, as if abuse were a trivial form of pain. The hitchhiker’s immature mocking of her screaming and–as he sees it–babyish sobbing is a projection of his own babyishness, with his blowing of raspberries.

When the old man chides his two younger brothers for the noise they’re making and their mocking her, saying, “No need to torture the poor girl,” he’s demonstrating his hypocrisy in pretending to have even a modicum of sympathy for her, since only seconds earlier, he too was laughing at her screaming and crying. His fake pity is another example of the false front of goodness that an abuser presents to the public, to make himself look good.

XV: Escape

Finally, the brothers decide to let Grandpa kill her with a quick blow of a hammer on her head. The old man brags that Grandpa’s “the best killer there ever was,” that he could kill her with “one lick,” and so her death would be quick and minimally painful; but at his advanced age (he’s over a hundred years old!), Grandpa can barely hold the hammer in his hand, much less give Sally a fatal blow. So a ‘quick death’ turns into all the more of a prolonged agony for her.

When the hitchhiker offers to take the hammer from Grandpa and kill her, he foolishly loosens his grip on her, so she can break free and jump out the window. It’s morning, and the sun’s up. As she’s limping towards the main road, the hitchhiker pursues her with his knife, and Leatherface comes out with his chainsaw.

With the end of the film, we see again how abuse often comes back onto the abuser when the hitchhiker, in the middle of the road and his attention consumed with cutting up Sally, doesn’t notice an oncoming truck until it’s too late, and he’s crushed under its wheels. Similarly, Leatherface chases her and the driver, who’s stopped and gotten out of his truck; and after the driver throws a large wrench at Leatherface’s head, knocking him to the ground, his chainsaw digs into his leg. Now Leatherface has to limp.

XVI: Leatherface, the Ultimate Victim

A pickup truck is driving by, and Sally gets in the back. They drive away, her laughing triumphantly. Leatherface will have to go home and tell the old man that not only did the girl get away, able to tell the public about the psycho family, but also that the hitchhiker died.

Leatherface knows he’s going to suffer terrible abuse for his failure to get her. Recall that I called him the most scared of all the characters in this film. He has no victim to take out his frustrations on (in the negative container/contained sense I described above). He will only be able to whimper unintelligibly as his older brother beats him with a stick, like a cruel husband beating his wife (and it’s sadly fitting that Leatherface is dressed like someone’s wife at this moment). All Leatherface can do is flail his chainsaw as he watches her disappear in that truck, him unable to put his despair into words. She escaped his abusive world…he can never do so.

How like the unverbalized frustration of the poor who punch down, and who are so poor, so low, they often don’t even have anybody to punch down on.

Analysis of ‘Halloween’

Halloween is a 1978 horror film directed by John Carpenter and written by him and producer Debra Hill (he also composed the film’s music). It stars Donald Pleasance and Jamie Lee Curtis in her film debut, with PJ Soles and Nancy Loomis.

Grossing $70 million, Halloween became one of the most profitable independent films of all time. Carpenter’s direction and score were particularly praised. The film, along with Psycho and Black Christmas, helped establish the slasher film genre; it’s considered one of the best horror movies ever made.

The franchise that resulted from the 1978 film is made up of thirteen films whose extensive backstory for antagonist Michael Myers sometimes diverges from previous installments. There are also a novelization, a video game, and comics based on Halloween.

Here is a link to quotes from the film.

Carpenter’s score is indeed an achievement in its own right. Apart from the eerie, atmospheric main theme in 5/4 time, subdivided into eighth notes of 3+3+2+2 and played mainly on the piano, we often hear tense minor seconds and parallelism in the harmonic progressions. Not bad for a filmmaker who dabbles in music and, by his own admission, can’t read music.

We hear the main theme as the credits are shown with a jack-o’-lantern. What must be remembered about the origins of Halloween is that there was a belief that during Samhain, on which Halloween was based, evil spirits walked the Earth, and such things as jack-o’-lanterns, bonfires, and the wearing of scary costumes were meant to ward off ghosts. Today, these things are done only for fun and so we can see in the film that the people in the fictional town of Haddonfield, Illinois are not protected from evil spirits.

Yes, an evil spirit is how we should conceive of The Shape (played by Nick Castle), that is, the shape that the evil spirit takes in the body of Michael Myers. Carpenter himself has described the killer as “almost a supernatural force…an evil force” that is “unkillable.” For me, that’s close enough to Myers being possessed by an evil spirit.

Halloween was strongly influenced by Bob Clark‘s Black Christmas, by the idea of a serial killer acting without any apparent motive. In fact, Carpenter’s film is almost a sequel to Clark’s film, since Carpenter asked Clark what he would do if he were to make a sequel to Black Christmas. Clark had no intention whatsoever of continuing that story, but he said that if he did, Billy would have escaped from the mental institution he’d inevitably have been locked up in, he’d have returned to the neighbourhood that he’d originally terrorized, and he’d have resumed the killing…but on Halloween instead of Christmas.

We should keep the relationship between these two films in mind when we watch the opening shot of Halloween, with the camera approaching the white Myers’s house on Halloween night in 1963. Similar shots are seen at the beginning of Black Christmas, with the POV of Billy coming to the house of the sorority where he’ll enter through the attic window and begin killing the girls living there.

The shot of Billy’s POV is somewhat shaky, suggesting his body movements; but the camera approaching the Myers’s house, being as I imagine it to represent the POV of a disembodied spirit, moves more or less smoothly for that very reason. The evil spirit enters the house, reminiscent of Billy’s bodily entrance, and once inside, a light is turned on in a dark room, presumably little Michael’s doing, and we see his hand go into a kitchen drawer and pull out a knife. At this point, I’d say the evil spirit has just entered his body.

For this reason, I’d insist that possessed Michael is otherwise an innocent six-year-old boy. Seriously, there’s no reason for him to pick up a knife and stab his naked older sister, Judith, to death. Why would a boy so young have already developed such extreme, violent, psychopathic traits? Though Michael is generally expressionless, when we see his father remove the mask on the boy’s face, he seems remorsefully sad over the murder he’s been forced to commit.

To get back to his expressionlessness, though, we learn from Dr. Samuel Loomis (Pleasance) that Myers hasn’t spoken a word since that night. His face is devoid of any human feeling. Of course: what emotions would an evil spirit have?

Now, this lack of the use of language, combined with his relentless killing and the trauma that it causes the survivors, makes Myers the very personification of Lacan‘s notion of the Real. It’s a traumatic, undifferentiated world that cannot be verbalized; recall that Myers generally kills only at night, when the differentiation between things is obscured under the cover of darkness.

Some imagine that, because Myers’s victims tend to indulge in such naughty pleasures as marijuana and premarital sex, that Halloween, like the Friday the 13th movies, is a kind of puritanical morality play (one might recall that scene in Scream when Randy Meeks [played by Jamie Kennedy] insists that one mustn’t sin if one is to survive a slasher movie). Carpenter has strenuously denied any attempt to moralize against the partying of teens, and I agree.

Myers is “purely and simply…evil,” according to Dr. Loomis. If so, why would he kill sinning kids in a ‘morality play’? Laurie Strode (Curtis) smokes pot in one scene: shouldn’t she deserve to be killed, too, by Meeks’s analysis? And what sin does the German Shepherd commit (apart from some barking that annoys Annie Brackett [Nancy Loomis]) that it deserves to be killed no less than the teenagers? Myers kills because he is evil, not his victims.

The one murder we know of Myers committing in the daytime is of a mechanic, and he takes the man’s coveralls and wears them, along with a white, expressionless mask. Thus, he has his iconic look, his ‘Halloween costume,’ as it were.

Just as Black Christmas subverts and does evil parodies of Christmas traditions (see my analysis, link above), so does Halloween parody traditions of its holiday. As I mentioned above, the wearing of costumes was originally meant to ward off evil spirits; whereas Myers’s ‘costume’ seems to make him more complete as an evil spirit incarnate, and a killer. Recall six-year-old Myers’s clown costume when he killed his sister.

His mask is of particular interest. The one used for the film has the contours of the face of William Shatner, an actor known…and loved…for his, well, emotive performances, a quite ironic fact given that the mask renders Myers with a coldly emotionless face, one without any expression.

Though it’s just a mask, like the clown mask he wears as a little kid, one that by no means gives him any anonymity, it seems to give him a special power as a killer, a special evil, if only in a symbolic sense. When the mask comes off, as just before the six-year-old is to be sent to the sanitarium, and when Laurie takes it off his face, he seems to have lost his ability to kill. When it’s back on his face, though, and Loomis shoots him and he falls out the window and onto the lawn, he soon gets up, ready to kill again in the first sequel.

As when the mask is taken off the face of six-year-old Michael, when Laurie takes it off his face at the end of the movie, we see a sad expression on him, suggesting the real, remorseful Michael who is being forced to kill by the evil spirit possessing him. The power of the mask seems to come from how it hides feeling through its expressionlessness.

This understanding leads us to a discussion of where the evil in Halloween comes from. The mask’s lack of expression is linked to a general lack of social connection in Haddonfield. Myers always kills; he never talks, and we generally never see his face. As a personification of the inexpressible Real, Myers won’t enter the social and cultural world of the Symbolic, Lacan’s world of language, customs, and traditions…including those of Halloween.

Not to defend the superstitious beliefs surrounding Samhain and Halloween, but one virtue of tradition is that it has a way of binding communities together. The idea of warding off evil spirits, in the context of this film, can be seen to symbolize the more general idea of communities protecting each other. Older societies, though believing in a lot of religious nonsense, as well as bigoted, chauvinistic nonsense, at least had a basic sense of togetherness, motivating them to be more protective and loving towards each other.

In contrast, modern society, though better educated in scientific matters and thus more open-minded and freer–all undeniably good and indispensable advances–is nonetheless plagued by alienation and self-centeredness. As a result, we see in Haddonfield a number of examples of parental neglect–with babysitters looking after kids…and often enough, the babysitters themselves are neglectful of the kids.

Annie Brackett–with her wandering off to wash her clothes, and her plans to hook up with her boyfriend, Paul, leaving Lindsey Wallace (played by Kyle Richards), the little girl she’s supposed to be babysitting, alone to watch The Thing from Another World (a film Carpenter would do a remake of several years after Halloween) on TV–isn’t the only one neglectful babysitter of the movie. So was Judith, who instead of watching over her little brother was making love with her boyfriend just before she was murdered.

Laurie can be said to be the surviving babysitter for moral reasons in that she is the one babysitter who is properly doing her job–watching over little Tommy Doyle (played by Brian Andrews) as well as Lindsey. Note that Tommy correctly identifies Myers as “the bogeyman.” It’s fitting that one of the three boys who bully Tommy at school, mocking him for his fear of the bogeyman, runs into Myers immediately after. The bogeyman is believed to punish children for bad behaviour; those teen babysitters who neglect their work are also ‘punished’ by Myers.

The bullies, supposedly too old to have childish fears of things like the bogeyman, nonetheless go to the Myers’s house on Halloween night, one of them being dared to go inside. The notion that a house where a murder has been committed has become haunted with the ghosts of the victims is a popular belief in small towns like Haddonfield, hence its inclusion in the film. The three ‘tough’ little boys are easily scared away by Loomis’s imitation of an angry spook hiding behind a bush near the house.

Even with these three boys, though, why aren’t they at home? Why aren’t their parents watching out for them? It’s this kind of neglect that leads to so much family dysfunction, which in turn results in the traumatic basis for so many mental disorders, which in turn, often enough, results in criminally insane behaviour, such as what we see in Michael Myers. Hence the evil in Halloween is the result of societal neglect and alienation.

Further proof that Myers must be possessed of a demon is in his unexplained ability to drive a car. All that Loomis can jokingly say is that, maybe, someone in the mental hospital gave Myers driving lessons. Only an evil spirit, with its supernatural abilities, could steer a car in the body of someone locked away since he was six.

While it’s still light out, Myers is driving around the neighbourhood of his boyhood, surveying his prey in Annie, Lynda Van Der Klok (Soles), and especially Laurie, who is the most disturbed of them by the presence of the man in the white mask. She’ll see him briefly for one moment, look away in worry, then look back to see he’s gone. We see, in how this stalking leads to the murders, that it’s the alienation between Myers and the girls that is the basis of the evil.

Mute Myers can’t communicate with them, neither verbally nor in gestures, and that mask ensures no facial expression of feeling. He just stands and stares, with neither the ability nor the willingness to connect with others. Exiled from the social realm of the Symbolic, Myers can only wait for the night to obscure the distinction between things so he can embody the traumatizing, inexpressible Real, and kill people.

His one, concrete (pardon the pun) act of communication is to steal the headstone from Judith’s grave and to place it at the head of the bed on which he’s laid Annie’s corpse, to give Laurie an especially bad scare before he attacks her. In Halloween II, Carpenter ret-conned her character to be Judith’s and Michael’s younger sister, adopted into another family, hence her new surname, Strode. Carpenter would regret this change; Quentin Tarantino rejects it altogether.

The idea that Myers is obsessed with killing his sisters is rather absurd. He kills more or less indiscriminately, though there’s an emphasis on babysitters as victims (Judith, Annie, and Laurie; bear in mind that I have little interest in the contradictory sequels, and therefore their wider variety of victims) because, as I’ve argued above, Myers has found them to be negligent in caring for kids.

The evil spirit entering the body of little Michael can be seen to symbolize the violent effect of the childhood trauma of feeling neglected and abandoned, felt to be a kind of betrayal from not only his parents leaving him at home to have dinner (or whatever it was that they were doing instead of watching over him), but also from his older sister, who was more interested in making love with her boyfriend than in taking care of him.

This isn’t to say that parents are never to be allowed occasionally to leave their kids with a babysitter to enjoy an evening together as a couple; nor is it to say that babysitters can’t occasionally relax and do a few enjoyable things while minding the kids. And of course, I’m not saying that these people deserve to be murdered for negligence! I’m saying that the laxity we see in Myers’s parents and in his sister on that fateful Halloween night in 1963 is symbolic of the kind of neglect that can lead to trauma in children, which in turn can lead to mental illness and violence.

Laurie, as I said above, is the only babysitter showing a proper concern for others’ well-being, so she manages to survive. Myers, in the traumatic state he’s in, symbolized by the evil spirit possessing him, can’t distinguish between good and bad babysitters (or good and bad people in general), so he tries to kill her anyway.

The other one seriously concerned about human life, Dr. Loomis, tried for years to connect with expressionless Myers, but couldn’t get through, because the damage had already been done, symbolized by the demonic possession. Loomis saw “the devil’s eyes” in little Michael. This disturbing look on the boy’s face was inspired by Carpenter’s having visited a mental institution in Kentucky, where he saw, among the most extreme cases, an adolescent boy with a blank, “schizophrenic stare.” Hence, the evil in Myers represents extreme mental illness.

Note that not only were Myers’s parents and sister neglectful, nor was only Annie neglectful of little Lindsey, but also Annie’s father, Sheriff Leigh Brackett (played by Charles Cyphers), isn’t all that motivated to find and stop Myers. He doesn’t even seem to notice the marijuana smoke in his daughter’s car when she and Laurie have been smoking up in it. His lack of sufficient vigilance leads up to his daughter’s murder.

Myers’s being possessed by an evil spirit, as well as his ‘Halloween costume,’ can be seen to symbolize something else–his alienation from himself. Trauma changes us, it causes a distortion of what we originally, really were. Whether the demon entered little Michael’s body outside the house, with the boy standing there and looking through the windows before entering, or if it entered the house, found and entered his body in a dark room before he turned on the light and got the knife, ultimately doesn’t matter. A little boy was left alone in the dark, left uncared for, and in his sensitive state, he found it emotionally overwhelming. The resulting trauma made him take on a false persona, that of a costumed, possessed killer, and the real Michael has hidden behind that false self ever since.

Of the many things that Friday the 13th ripped off from Halloween was making explicit what is implied in the latter and vastly superior film: negligent childcare leads to madness and murder. Unlike the Friday the 13th films, which are orgies of gore, Halloween shows next to no blood at all; the filmmakers wisely knew that the key to making a horror film genuinely scary is to maximize suspense and use lots of darkness and an eerie atmosphere (i.e., Carpenter’s music). [As a side note, I find it amusing that, though I originally intended to finish and publish this analysis just before Halloween, I ended up publishing it on Friday the 13th!]

Note how the two houses where the babysitting is going on, and where Myers is lurking, are facing each other across the street. The houses are like a head looking at itself in the mirror, and someone looking at himself in a mirror is in itself a Lacanian metaphor for the narcissist admiring himself and using others (metaphorical mirror reflections) as a means of furthering his self-interest, as Annie does when taking Lindsey Wallace across the road and having Laurie watch her while Annie drives off to get her boyfriend, Paul. Myers kills her in her car.

Similarly, Lynda and her boyfriend, Bob, arrive at the Wallace house expecting Annie and Paul to be there so all four of them can party there together. Finding themselves alone and not knowing that Annie’s just been murdered, Lynda and Bob make love and drink beer, them being no less self-centered than Annie.

Lynda is especially self-centered and narcissistic, wanting Bob to get her a beer from the fridge, then, after Myers has killed Bob and disguises himself as his victim with his glasses and a white sheet for a cheesy ghost costume, she flashes her breasts for ‘Bob.’ She expects him to mirror her narcissism back to her with a compliment on her beautiful body, and of course, Myers stays mute, because he personifies the non-verbal Real, while Lynda exemplifies the narcissistic, mirroring Imaginary.

There is a dangerous proximity between the trauma of the Real and the narcissism of the Imaginary, since the one dialectically phases into the other, as I see it. Narcissism is often a protective façade against the fragmentation that leads to psychotic breaks with reality. I suspect that six-year-old Michael was so neglected, so ignored by his family, that he traumatically found verbal communication to be pointless, and so he replaced it with ‘communicating’ through stabs of the knife, symbolically a kind of projective identification, in Bion‘s sense of primitive, pre-verbal communication, the stab wound being the yonic container (a receiving of Myers’s pain), and the knife being the phallic contained (the non-verbal expression and projection of his pain).

Since the Wallace house is where the narcissistic, self-centered behaviour occurs, this is also where the murders occur, for as I said above, traumatizing fragmentation (the Real) is dangerously close to narcissism (the Imaginary); it is only in the social, verbally-expressive realm of the Symbolic that mental health resides, hence Laurie is in the house across the street, the Doyle house, where responsible babysitting is going on. Unlike Annie and Lynda, Laurie is concerned for Others–not just one other person as a mirrored, narcissistic extension of herself. So when she hears Lynda dying on the phone, Laurie naturally wants to cross the street to find out what’s going on in the Wallace house.

She finds Annie’s corpse on the bed Lynda and Bob were making love in, with Judith’s headstone there, Myers’s way of telling Laurie that his sister is, if you will, the archetypal negligent caregiver. Jamie Lee Curtis demonstrates her scream-queen credentials here, and Laurie takes on the role of the final girl. Myers’s knife slash on her arm is, again, his non-verbal communication as projective identification, negative containment (Bion, pages 97-99), a kind of containment that does the opposite of soothing, resulting in a nameless dread. Six-year-old Myers, not having received the proper soothing of his anxieties because of negligent parenting, felt this nameless dread, an inexpressible fear of annihilation, and he has been trying to project that fear onto others in his murders.

All of Laurie’s and Dr. Loomis’s attempts to kill Myers fail because, apart from my interpretation that an evil spirit is animating his body regardless of how many bullet holes and stab wounds it has, evil never dies. Since Halloween is derived from Samhain, a festival when the souls of the dead come back to walk the Earth, it marks the beginning of winter, the darker half of the year, with the dying of the sun god, who will be reborn in midwinter.

Just as pagan myths of dying and resurrecting gods reflect such cycles as the changes of the seasons of the year, so does trauma have a way of being repressed and forgotten about temporarily, then returning, often in an unrecognized form. Myers killing his sister, being put away in the sanitarium, and “the night he came home” wearing a mask, can be seen to represent the original trauma, its repression, and its disguised return, just like the coming of fall, then winter, spring, summer,…and the return of the fall.

His obsessive, relentless killing can be seen as representative of Freud‘s notion of the death drive and the compulsion to repeat a traumatic experience. Hence, he personifies evil, which never dies.

…and an undying evil, as demonstrated in the inexplicable disappearance of Myers’s body on the lawn after having been shot point blank by Dr. Loomis, is what makes Halloween such a scary movie, even sans sang.

Analysis of ‘Duel’

Duel is a 1971 thriller directed by Steven Spielberg originally for TV, then extended for theatrical release. It was written by Richard Matheson, his screenplay based on his short story of the same name. The film stars Dennis Weaver.

Duel received generally positive reviews, with especial praise for Spielberg’s direction. It’s now considered a cult classic and one of the best made-for-TV movies of all time.

Here is a link to quotes from the film, and here is a link to the short story.

Matheson’s story was based on an incident while driving home from a golfing match with a friend, the very same day as the Kennedy assassination: November 22nd, 1963. He was tailgated by a trucker, and wrote the idea down soon after.

The juxtaposition of events leading to his inspiration is interesting in itself: a golf game, the assassination, and the aggression of the truck driver. In a sense, we can see in these three things a common theme–competition, and a particularly aggressive form of it in two of them.

The whole point of an assassination, whatever the political reasons may be for it, is competition over who will lead the country: kill the president, and replace him with someone more desirable, or at least less threatening to the current system. Driving can lead to a kind of competition over who ‘owns the road,’ with the frustrations of that leading to road rage.

Obviously, the man driving the tanker truck in the film, he who is terrorizing and endangering the life of David Mann (Weaver), has an aggravated case of road rage. In the short story, it’s discovered that the trucker’s name is Keller, a pun on killer that’s so obvious, it’s mentioned as such in the story. Just as obvious is Mann’s name as a pun on man, since he’s an everyman, nobody special, just an ordinary salesman who is forced into being his own hero.

…and why is Keller trying to kill Mann? For the unpardonable sin of passing him on the road, or so it would seem. Actually, we really don’t know for sure what really is Keller’s problem with Mann. Sometimes not knowing a killer’s motives, as with Michael Myers, can make a movie all that scarier…fear of the unknown, and that kind of thing. Never seeing Keller’s face (or even knowing his name, as far as the film is concerned) adds to the tension. We see only his arms and brown, snakeskin boots.

Because we never learn who the truck driver is or what his full motives are, it’s been said that the truck itself is the real antagonist, not the driver. Spielberg himself went along with such an interpretation, seeing his film as an indictment of the mechanization of life. Though it’s his film, I must respectfully disagree with his interpretation.

Machines and technology aren’t in themselves the problem; it’s how we use them, for good or ill, that must be focused on. Even today, with AI technology, it isn’t AI per se that we should worry about, but rather its application. AI, as well as automation in general, could be a most liberating thing, freeing us from our work so we can maximize our potential and enjoy life…provided that the production of commodities is to serve universal human need. In a society that produces commodities to maximize profit, though, as we have now, that very AI and automation will only result in plunging millions of people into joblessness.

So if it isn’t the tanker truck itself, as a symbol of the apparent evil of machines and technology in general, that is the source of hostility in the film, as I would insist, then what is that source? I’d go back to what I said towards the beginning of this analysis, and say that the source of this hostility is aggressive competition, fueled by alienation.

Marx described alienation as manifesting in many forms, but the form that matters in this film is alienation from other workers. Now, Mann being a salesman and Keller being a trucker means, of course, that they aren’t directly competing with each other for higher wages from the same boss; but one can see a broader, more general kind of competition between the two, symbolized by Mann’s attempts to get past the slow-moving truck up ahead, and to get safe from the attacks of Keller’s truck when it’s fast-moving.

The tanker truck is old and dilapidated, as opposed to Mann’s red Plymouth Valiant. The vehicle one drives typically gives one a sense of one’s social status, hence the great pride people often have in their cars. Keller must envy other men for driving much nicer-looking vehicles that his beaten-down truck. Small wonder that he wants to dominate the road with his truck, which at least is so much bigger and more powerful than Mann’s car, as ugly as his truck is. He needs to compensate for his feelings of social inferiority by bullying the drivers of nicer-looking cars.

In the short story, the truck is full of gas, so it explodes when it falls off the cliff at the end. In the film, though, the truck is empty, so there’s no explosion after it falls. Keller driving an empty truck on the highway (recall how old and dilapidated it is), unless he’s driving home from having delivered the gas, suggests that maybe he’s angry because he’s out of work. Mann, in contrast, is driving through the Mojave Desert on a business trip…not that Keller knows anything about that, of course, but he has every reason to believe that Mann has it a lot better than he. In the short story, Mann imagines Keller must have a police record, having harassed other drivers as a habit.

Mann is the only substantial character in the story, Keller being faceless, mysterious, and without any dialogue. Though it’s called Duel, the story might as well be called Solo, since Mann is so lonely throughout most, if not all, of it. His feeling friendless just adds to the film’s sense of alienation, since his cries for help fall largely on deaf ears.

The film begins with Mann driving out of the city, the camera looking out of his windshield from his POV, thus establishing our sympathy for him. He’s playing the car radio, and we hear a married man on a talk show explaining how, because he hates work, he’s become a househusband while his wife is the breadwinner. Because of this arrangement, he feels emasculated, his working wife seeming to be the true head of the house, the ‘man’ of the house.

In the man’s shift from a pro-feminist career choice to an anti-feminist resentment over feeling ruled over by his wife, we can see how the humiliation he feels reflects already the themes of competition and alienation in the film. He feels that, as the husband, he should be above his wife. We will soon also see how this man, who does’t appear in the short story, is a double for Mann, who in his own way also feels dominated by his wife, a housewife played by Jacqueline Scott.

Mann stops at a gas station where the attendant tries to sell him a new radiator hose, which Mann suspects is just the attendant trying to get some more money out of him for something he doesn’t really need. This is yet another example, however small, of capitalism engendering alienation: one is far more interested in making money than in helping people. (As we’ll later learn, though, the attendant’s warning about the radiator hose is justified, so the alienation is really manifested in Mann’s refusal to listen to him.)

Mann, by the way, has by this point already passed the truck and been mildly annoyed by Keller. Mann uses the gas station telephone to call his wife, who as I said above, seems far more the boss of his home than he is. He calls her to apologize to her for something that happened the night before. A man at a party made unwanted sexual advances on Mann’s wife, and she’s mad at him for not standing up to the aggressor. This is yet another example of the theme of aggressive competition, in this case, of who gets to have Mann’s wife.

She also gripes at him to finish his business trip as soon as possible so he’ll return home as soon as he’s promised to. This means that he’s also going to have to compete with the time. Of course, we know by the end of the film how that competition will turn out for him.

Keller is at the gas station, too, honking his horn again and again. The attendant thinks Keller is pressuring him to hurry up and fill up his truck with gas, but we should already have an inkling that the honking of the horn is meant to irritate Mann.

Mann is out of the city by now and entering the loneliness of the Mojave Desert. He has only Keller to keep him company.

Being tailgated by Keller, Mann puts his hand out the window and waves to have the truck pass him. This is an act of goodwill by Mann, since he doesn’t want any conflict or competition with Keller. Later, when Keller’s out front and driving slowly in a deliberate attempt to annoy Mann, he imitates Mann’s waving to have him pass, but as Mann is trying to pass in the lane for oncoming traffic, a car is approaching at that very moment, almost causing a collision. Keller’s ironic act of ‘goodwill’ is to have Mann killed!

One thing to keep in mind, as a side note, about this film is that the soundtrack–composed by Billy Goldenberg for strings, harp, keyboards, and lots of percussion, along with Moog synthesizer effects–is mostly not conventional music in the sense of having themes, melody, and harmony. It has a largely metallic, jarring sound, since nothing in this story is harmonious in terms of human relationships.

The short story begins by pointing out how Mann passed the truck at 11:32 a.m., as if this is focal to the plot. About twenty minutes into the film, Mann manages to pass the truck by finding a small dirt road to the side of the highway, racing through it, and coming around back to the original road to be in front of the truck. Mann is exultant to the point of gloating that he’s finally passed the truck. He’s briefly experiencing the joy of winning out in a competition.

We soon get a sense of Keller’s vindictive rage at this outsmarting of him, a kind of narcissistic rage, so Keller races up behind Mann, honking his horn and threatening to rear-end him. Mann’s car spins off the road, near a diner, and crashes into a fence. The truck passes by and continues down the road, and Keller seems no longer interested in terrorizing Mann.

A couple of old men have seen the crash, and one of them goes up to Mann to see if he’s OK. When Mann says that the truck driver was trying to kill him, the old man won’t even consider the possibility that he’s describing the situation as it actually was, and insists that Mann simply has a bit of whiplash. This lack of validating Mann’s experience is yet another example of alienation in the film. Mann feels so alone and friendless.

He crosses the road, enters the diner, and goes into the men’s room to put some water on his face and calm down. Imagining the nightmare to be over, he looks at himself in the mirror as he’s processing what just happened. Lacanian psychoanalysis can deepen our understanding of Mann’s mental state, particularly with the symbolism of the mirror he’s looking into.

The terror of having almost been killed by Keller’s truck, of Mann’s body being mangled to pieces, is in a way symbolically comparable to the fragmented feeling an infant has of its own body prior to seeing itself for the first time in a mirror. The specular image gives the child a sense of his own self as a distinct ego, as opposed to his prior perception of himself as formless, divided, and fragmented. This establishment of self brings about the Imaginary Order, as opposed to the traumatizing, formless, ineffable state of the Real, caused in Mann’s case by Keller’s threat to his life, the threat of destroying Mann’s body.

Looking in the mirror calms Mann because it helps him re-establish his sense of self and a sense of order in the world he lost when Keller plunged him into the Real. Still, as any Lacanian knows, the ideal-I seen in the mirror reflection is self-alienating, because although Mann sees himself, that image is over there in the mirror, not in here in Mann’s body. Mann sees what seems like another person rather than himself, because he’s over there and not here. This Lacanian angle on alienation is just another example of the film’s theme of social estrangement in general.

What’s worse, the lack of sympathy for Mann from anyone in the diner just reinforces his estrangement. When the owner of the diner asks him what went wrong outside, Mann is so shaken up that he can’t put his trauma into words. This inability to verbalize an experience is the essence of the Real. To feel a connection with society, one must be able to use the commonly-shared form of language to communicate one’s feelings, to enter the social and cultural world of the Symbolic. Mann can only say that the incident with Keller was “just a slight complication,” to which the owner replies that it “looked like a big complication,” getting laughter from the diner’s patrons, and further alienating Mann.

Even worse than this, Mann looks out the window of the diner and sees Keller’s truck parked outside! No, his nightmare is by no means over. The calm he felt in the men’s room, symbolized by his seeing himself in the mirror and re-establishing his sense of self (the Imaginary) in the chaotic world of the Real, was an illusion. He sits at a table, all alone, knowing that no one in the diner is his friend.

Rather than even consider that Keller is the crazy one, everyone thinks Mann is the crazy one. What’s more, it seems that Keller has entered the diner, judging by the number of men who are wearing similar brown boots and jeans. Which one of these men is Keller, though?

Mann believes at one point that he has identified Keller in a scene not in the short story–he sees a man at a table eating a sandwich. In his nervous confrontation with the guy, who naturally denies even any knowledge of what Mann is talking about, he knocks the sandwich out of his hand, angering him and getting knocked to the floor. The man then storms out of the diner.

The patrons of the diner think Mann is all the crazier now, and he is, after all he’s been through. Significantly, he sees Keller’s truck being driven away, as well as the man he had the altercation with driving away…in a different vehicle. Keller has succeeded in passing on his craziness to Mann–what can be called an instance of projective identification–and so he can drive his truck away feeling some spiteful satisfaction.

Keller’s frustrations with life have led to his aggression against Mann, whose frustrations have in turn led to his aggression against the man eating the sandwich. Most people think that the frustrations of life are just that…life, as in “That’s life.” It doesn’t occur to most of us that our discontents and grievances are mostly caused by the capitalist class, who in the years since the making of this movie have not only been squeezing the poor harder and harder, but have tricked us into thinking that this squeezing harder–neoliberalism–is just ‘reality.’ As a result, we take our frustrations out on each other rather than on the ruling class.

This taking it out on each other–what the ‘duel’ between Mann and Keller represents–is often referred to as “punching down,” or at least punching horizontally, as opposed to what we should be doing, which is “punching up,” or critiquing the power structures that hurt us all…or even better, as I see it–organizing in solidarity to overthrow the ruling class.

“Punching down,” caused by alienation, only exacerbates alienation.

‘Punching down” comes in many forms, not just the kind of fighting we see in the diner, or between Mann and Keller on the road. The working class, often swayed by the demagoguery of the right, tend to blame their problems on immigrants, refugees, and illegal aliens, coming within their country’s borders, rather than blame the capitalist class for causing the economic problems and imperialist mayhem in other countries, which forces the afflicted in those countries to come into ours in the hopes of finding a better life.

If foreigners aren’t being blamed for society’s ills, then either those receiving welfare are, or LGBT people, POC, or people thought to be masterminding some evil, Satanic plot are (the Jews, Freemasons, etc.). Their scapegoating, or that of other ‘ne’er-do-wells,’ is the kind of reactionary nonsense we’ve been hearing in recent songs like “Try That In a Small Town,” or “Rich Men North of Richmond.”

Some people on the left may try to defend the message of this second song on the grounds that at least part of its lyric diagnoses our problems correctly (“I’ve been sellin’ my soul…for bullshit pay”); and while acknowledging the stupidity of the line, “if you’re 5-foot-3 and you’re 300 pounds/Taxes ought not to pay for your bags of fudge rounds,” defenders of the song insist that we need to blur over certain ideological differences in order to unite the people against the rich, and to have a dialogue with the right to persuade them to join the left. While, ideally, we on the left would much rather convince those on the right to abandon their reactionary views through rational argument, the rightists all too often regard us on the left as too “extremist” or “Satanic” to take our ideas seriously. Therefore, no reconciliation can be made, and alienation continues.

To get back to the movie, Mann leaves the diner and continues to drive. He comes to a school bus stuck on the side of the road because its engine is overheated (this scene isn’t in the short story). He stops to see if he can help the driver and the kids get the bus moving by pushing his car against the back of it.

Not only can he not make the bus budge, he gets his front bumper stuck under the bus’s rear bumper. The kids find his frustrations amusing, laughing and making faces at him. This moment demonstrates the absurd lengths to which alienation can take us: surely even little kids have enough sense to understand that this man is trying to help them; if he can’t, outside of anyone else’s help (coming soon, but they don’t know this yet) they’re all stuck in the middle of nowhere. These kids should be cheering him on, appreciating his efforts.

Mann gets out of his car and sees Keller’s truck in a tunnel down the road: naturally, he begins to panic and tries to persuade all of the kids, who are playing out by the side of the road, to get back in the bus for fear of crazy Keller driving at them and killing them in his attempt to kill Mann. The kids, however, and even the bus driver, think it’s frantic Mann who is the crazy one. Alienated Mann has no friends at all in this film.

He gets back in his car, manages to free his bumper, and hurries away as the truck comes over. Keller, with his big, powerful vehicle, gives the bus its needed push. By succeeding in helping the bus driver and kids where Mann has failed, Keller once again projects his craziness onto the victim who also failed to convince the bus driver that Keller has been trying to kill him. Psychopaths and narcissists are often very good at convincing you that it’s their victims who are the crazy ones.

Keller, of course, is and has always been the crazy one, and he demonstrates his craziness once again by coming up behind Mann, who’s stopped at a railroad crossing, and tries to push Mann’s car onto the railroad to make him crash into the oncoming train. Mann prevents this just barely by hitting the brake and putting his car into reverse.

Once the train is past, Mann floors the gas and crosses the tracks, then goes off the road. After Keller continues down the road, Mann follows slowly, hoping to distance himself from his enemy as much as possible. We can see another driver passing him at a more normal speed for a highway. Many of us can’t stand drivers who go so slowly (I sure don’t!), so Mann’s need to slow down to thirty mph, just to avoid a truck he’s about to meet up with again, isn’t going to make him any friends.

Indeed, Keller has pulled up on the side of the road and has been waiting for Mann to catch up. The antagonizing is about to continue.

Mann stops at a gas station whose owner also sells rattlesnakes, tarantulas, and lizards. As she’s taking care of his car, he uses a phone booth there to call the police and tell them about Keller, who’s pulled over on the side of the road and is then turning back to the gas station.

Mann can’t get any help from the seemingly lackadaisical police, especially since Keller races his truck at the phone booth, forcing Mann to rush out of it. The truck not only terrorizes Mann, smashing the booth, but it also smashes into a number of the gas station owner’s cages of animals. Keller’s punching down, as we can see, doesn’t only affect Mann, but potentially many other people. Mann’s gentle coaxing of a tarantula off of his leg is symbolic once again of how not only is Keller, but all of life on Earth, it seems, is against Mann.

He gets in his car and drives away to temporary safety, then decides not to move for at least an hour. He’d have Keller win the competition fully, just to be rid of him.

Finally, he starts driving again, but it isn’t too long before he sees Keller’s truck again, sitting by the side of the road, waiting for him. In his nervousness, Mann screeches to a halt with his car perpendicular to the road, unintentionally blocking it so other drivers can’t go straight through. Indeed, one approaching driver has to slam on the brakes to avoid ramming into Mann. His tires screech as he passes around Mann’s car, and as he’s driving away, we can see him raising a furious fist at Mann for leaving his car in such a foolish position on the road. Mann just can’t make any friends today.

Mann drives closer to the truck and stops. Keller starts his engine, Mann tries to drive past, but Keller blocks him, forcing him to turn around. Mann gets out of his car, and in exasperation, he walks toward the truck, meaning to confront Keller face to face; but the truck goes further away.

Keller’s distancing himself from Mann tells us two things: first, in a world of alienation, there can be no real communication, no human-to-human contact. Hence, we never see Keller, nor do we hear him say anything. His only words are in the animalistic honking of his horn.

The second thing this tells us about Keller is that he, like all bullies, when you get right down to it, is a coward. It’s easy to terrorize somebody when driving a big, powerful truck. It’s not so easy to do so man to man, without a shield of anonymity, as internet trolls have nowadays.

Mann flags down a car with an elderly couple in it. He begs them to drive to where there’s a phone, and call the police to tell them Keller is trying to kill him; but the couple is uncooperative, and they drive away at the sight of the approaching, threatening truck. Alienation is so extreme, no one helps anyone.

He gets back into his car and sees Keller with his hand out of the truck window, tauntingly offering to let him pass again. Mann races past, with Keller chasing behind.

Mann imagines that if he can go up the grade, that is, a slope leading up to a summit, Keller won’t be able to maintain the speed needed to continue chasing him. Keller manages to keep up fairly well, though, amazing Mann with his vicious determination.

Worse, Mann’s radiator hose breaks, causing his engine to overheat and forcing the car to slow down. He should have listened to that gas station attendant after all!

He reaches the summit and goes back down in neutral, but Keller is catching up. In his stress, Mann has bitten himself, and his mouth is bleeding. This self-inflicted wound of his is symbolic of how, as with his scoffing at the gas station attendant’s warning about the radiator hose, alienation and competition cause one to hurt not only others (as Keller is doing), but also oneself.

Eventually, Mann manages to pick up speed again, and he reaches the edge of a canyon where he’ll have his final showdown with Keller. As Matheson said of his story, this moment is really where the duel happens; previously, it was just Mann trying to avoid the competition Keller has been imposing on him. Mann has finally grown the guts to fight back, being so desperate and having no other way to deal with Keller.

Mann turns his car around to face the truck, he uses his briefcase to keep the accelerator down, and he steers his car right at the truck. He jumps out of the car at the last moment, and Keller smashes into it, the flames and smoke obscuring his vision, so he goes over the edge of the canyon, crashes below, and dies.

Mann rejoices over his final victory, but he’s also exhausted. The film ends with him sitting on the edge of the cliff, tossing pebbles into the canyon as the sun sets.

And so, with the end of the Duel, we go back to him, Solo.

Mann is all alone, in the middle of nowhere, with no car or any other means to get back to human society. He’s stuck in the undifferentiated, traumatizing Real, unable to get back to the Symbolic of culture, or even to the Imaginary, where he can see himself in a mirror and regain some sense of self and emotional stability. His pointless tossing of pebbles over the cliff is reflective of his loss of meaning, purpose, and–unless someone drives up, finds him, and offers him a ride back into town–hope.

His victory over Keller thus is a pyrrhic one, to say the least. He’s been left with nothing. These are the fruits of competition, so valued in the neoliberal years since the release of this film. Marx predicted that capitalist competition–in a way, something we could see as symbolized by Keller’s and Mann’s duel to the death–would end in its self-destruction under its own contradictions. We have seen such a self-destruction over the past fifteen years, with these two huge economic crises in 2008 and 2020.

The result of that destruction? We’re left with nothing, in the middle of nowhere, alienated…just like Mann, a personification of the ordinary man or woman in our lonely, desolate world.

This is why the common people should punch up, not down.

Analysis of ‘Spellbound’

Spellbound is a 1945 psychological thriller directed by Alfred Hitchcock and starring Ingrid Bergman and Gregory Peck, with Michael Chekhov, Leo G. Carroll, and John Emery. The screenplay was written by Ben Hecht, from a treatment by Angus MacPhail, after an earlier treatment by Hitchcock’s wife, Alma Reville, which all was “suggested” by the 1927 novel, The House of Dr. Edwardes, by Hilary St. George Saunders and John Palmer (the two authors going under the pseudonym of Francis Beeding).

The film was a critical and commercial success; it was nominated for six Oscars, including Best Picture and Best Director, and it won Best Original Score. The score, by Miklós Rózsa, inspired Jerry Goldsmith to become a film composer. (I must be honest, though, in saying that I find the love theme rather mawkish, and the spooky music, with the whistling theremin, melodramatic; but you can hear the music and decide its merits for yourself, Dear Reader.)

Here is a link to quotes from the film, here’s a link to the full movie, and here’s a link to the novel by ‘Beeding.’

When we see how often this story was revised, and was “suggested” by the 1927 novel, we see an example of how a Hitchcock film has changed so much of the original story as to retain very little, if anything, from the original (The Birds is another example of such radical changes.).

The few things that Spellbound retains from The House of Dr. Edwardes include the character names of Dr. Edwardes, Constance (Bergman)–though in the film, she’s Dr. Constance Petersen, and in the novel, she’s Dr. Constance Sedgwick (the change of surname owing presumably to a need to accommodate Bergman’s accent, which sounds anything but English), and Dr. Murchison (Carroll). Also retained is the idea of having a mentally ill man impersonate a psychiatrist, though in the film, Dr. Edwardes is impersonated by, as we eventually learn, John Ballantine (Peck), whereas in the novel, a madman named Geoffrey Godstone impersonates Dr. Murchison.

A huge transformation in plot from novel to film is how, in the latter, Constance and Ballantine are chased by the police while she, in love with him, tries to cure him of a guilt complex in which he believes he’s killed the real Dr. Edwardes, while in the former, Godstone not only relishes in his crime of imprisoning, incapacitating (with drugs), and impersonating Dr. Murchison, but also practices Satanism in Edwardes’s mental hospital, a secluded castle on a mountainside in France!

Despite these huge differences between novel and film, though, they do share a few common themes that deserve investigation. Namely, these are the blurred line between doctor and patient, or sane and insane, as well as the juxtaposition of the life and death drives, or Eros (which includes libido) and Thanatos.

The first of these two themes is especially significant in that it calls into question the authority of the psychiatrist. Though common sense reminds us that the doctor is as much a fallible human being as the patient is, we nonetheless have a habit of attributing great wisdom and expertise to the analyst, whom Lacan called “the subject supposed to know.” The novel and film punch holes in this supposed psychiatric authority, in both literal and symbolic ways.

Not only do madmen impersonate psychiatrists in these stories, they also manage to fool the rest of the staff in their respective mental hospitals, if only for a relatively short time. Only Dr. Murchison knows the truth right from the beginning: in the novel, because the real Dr. Murchison is being held against his will by the madman; in the film, because Dr. Murchison is Dr. Edwardes’s real murderer!

In the novel, an old castle in France, the Château Landry, has been made into a mental hospital. Its inaccessibility among the mountains, as well as the evil practices believed by the local villagers to be going on there, reminds me of the Château de Silling, a castle in the German Black Forest, in the Marquis de Sade‘s unfinished erotic novel, The 120 Days of Sodom, adapted as Salò by Pier Paolo Pasolini, in which four wealthy libertines (who, being a duke, a bishop, a president, and a banker, are also of dubious authority) sexually abuse, torture, and kill a number of young, often naked, victims. This clash between a place supposedly meant to heal the sick, but really a place of Satanism and/or perversion, underlines the implied anti-psychiatry and antiauthoritarianism of the novel.

In the film, the blurring of the lines between sane and insane, and doctor and patient, can be seen not only symbolically in Ballantine’s brief impersonation of Dr. Edwardes, but also in the growing mental instability of Dr. Murchison, which leads to him murdering Dr. Edwardes, threatening to murder Constance, and finally committing suicide, all with the same pistol. Finally, Constance’s own professionalism as a doctor is taken into question when she lets her countertransference for her patient, Ballantine, run wild: she’s as much in love with him as he is with her.

Her love for him, translating into a need to have him, is representative of a Lacanian application of Hegel‘s master/slave, or lord/bondsman, dialectic, a holdover from feudal times. She would be the one in authority over him, as analyst over analysand, but her countertransference weakens that authority.

As Ian Parker says in his book, Lacanian Psychoanalysis: Revolutions in Subjectivity, “…Hegelian phenomenology…[was]…influential on Lacan’s early work…the psychiatrist becomes a master who discovers that he is dependent on the slave he commands to work, who discovers that he himself relies on the other he imagined he would dominate, for without that domination his activity would amount to nothing. This master-slave dialectic is actually rooted by Hegel…in the feudal relationship between what he preferred to term ‘lord’ and ‘bondsman’, and it only then starts to have retroactive hermeneutic effects on the way longer past historical relations between masters and slaves might be understood…we can already see the spectre of a totalising system of knowledge–very much of the kind [Hegel] is accused of unrolling and celebrating on the stage of history–haunting psychiatry.” (Parker, page 23)

In the novel, that the mental hospital is in a castle, an icon of feudal times, is significant in how early, authoritarian forms of psychiatry came out of the feudal world, thus reinforcing the mystique around the authority of psychiatrists over the mentally ill, an authority that is challenged–symbolically and literally–in both the novel and the film.

“The bourgeois-democratic revolutions that ushered in new forms of the state in Western Europe to guarantee capitalist interests never completely eradicated feudal power relations, and the remnants of feudalism were recruited into and re-energised in specific ideological projects that served class society well. Psychiatry was thus incorporated into the psy complex, the meshwork of practices that individualize subjectivity and regulate the activities of bourgeois subjects…This replication and recuperation of feudal social links under capitalism has consequences for political-economic analysis of the development of psychoanalysis.” (Parker, page 25)

The fact that, back in feudal times, mental illness was perceived as being caused by demonic possession (recall how Hamlet, in having seen his father’s ghost, is quite possibly really mad, and not merely pretending to be) is echoed in the novel in how not only the villagers neighbouring the Château Landry believe that the patients are possessed, but also rightly suspect that Satanism is being practiced there. This devil-worship, practiced by a madman who convinces the medical staff for quite a time that he’s Dr. Murchison, reinforces the blurring between doctor and patient.

As for the authority of those who have practiced psychoanalysis, a method endorsed in Hitchcock’s film, I am greatly influenced by it myself, as many of my articles have demonstrated, but I have no illusions about it. Psychoanalysis is no science. Freud got a lot more wrong than he got right. Wilfred R. Bion was much more insightful, but his own traumas from his war experiences further demonstrate the blurred line between doctor and patient. Lacan, with his frustratingly obscurantist way of communicating his ideas, comes off as a pretentious narcissist.

For all of these reasons, a novel and film about the mentally ill impersonating psychiatrists seems a fitting topic. In the larger sense, people in all positions of authority–be they psychiatrists, politicians, or bosses–are far too often impostors.

The mad can often do an expert job of faking sanity and self-control, as Ballantine does for much of the film, despite his frequent moments of agitation. Psychopaths and narcissists are also frequently skilled at pretending to be empathetic, caring, and socially conforming; we can see Dr. Murchison do this throughout the film, right up to his suicide; we can also see this self-control in Godstone as he impersonates Dr. Murchison through most of the novel.

These characters wear masks of sanity that slip only from time to time. We all wear masks.

The film begins with a nymphomaniac patient, Mary Carmichael (played by Rhonda Fleming), being taken to see Constance for a therapy session. Fleming’s portrayal of a madwoman in the one scene we have of her (most of the rest of her character was removed from the film for having stretched the limits of 1940s movie censorship…rather like repression of unacceptable unconscious urges, is it not?) is, I’m sorry to say, terribly overacted; still, maybe that’s the point. The mentally ill, in their inability to blend in with society, are simply ‘bad actors.’ the sane know how to maintain the dramatized illusion of sanity.

Constance’s ‘performance’ of a woman totally uninterested in sexual or romantic feelings is impeccable…until “Dr. Edwardes” arrives, that is. Dr. Fleurot (Emery), who up to the arrival of the surprisingly young and handsome “Dr. Edwardes” (In the novel, “Dr. Murchison” is also quite young, unlike Carroll’s Murchison.) and his effect on Constance, has remarked that embracing her is like “embracing a textbook.” So when Fleurot sees her schoolgirl-like crush on “Edwardes,” he can’t help poking fun at her for it.

One suspects that the origin of her countertransference is in her presumably Oedipal relationship with her father, since she complains of how the poets romanticize about love, raising our hopes with it, only for us to be disappointed and heartbroken; actually, our romantic feelings for someone are just a transference of our original Oedipal feelings for the (usually) opposite-sex parent. What’s more, she’s read all of Edwardes’s books, and obviously admires him for his psychiatric expertise, the way a child will regard his or her (then-younger!) parents’ knowledge as quite infallible.

Another patient in Green Manors, Mr. Garmes (played by Norman Lloyd), embodies the opposite, it seems, to Constance’s Oedipal feelings: he imagines he killed his father and has guilt feelings from this delusion, when it’s really just his unconscious wish to remove his father, rooted in childhood, so he could have his mother. Constance reassures him that analysis will help him see the truth buried in his unconscious, and seeing that truth will cure him of his guilt.

Now, Ballantine, in his impersonation of Edwardes, is listening to Garmes talk about his fantasy of having killed his father, and instead of understanding how unconscious Oedipal feelings, rooted in jealousy, can lead to delusions of guilt when the object of jealousy is killed, Ballantine can relate to that guilt and find it very real, since as we learn towards the end of the film, his own guilt complex is based on an accidental killing of his brother, presumably another object of jealousy, another rival for the attention of their mother.

So Ballantine’s most imperfect impersonation of a psychiatrist, especially apparent when he has a mental breakdown during surgery on Garmes, is symbolic of the human imperfections of psychoanalysts, reminding us of the limits of their authority.

To go back to the novel, it isn’t only the authority of the doctors that is questioned (only Constance seems to keep her head the whole time), but also the patients, who though being obviously ill are also often people associated with some form of authority. There’s an extremely forgetful colonel, an ineffectual, foolish druggist named Mr. Deeling, a reverend who finds himself easily brought under Godstone’s Satanic influence, and an elderly woman–normally someone who would be revered as a wise matriarch–who has delusions of being a little girl, and behaves accordingly. And the madman is often referred to as the Honorable Geoffrey Godstone.

The juxtaposition of Eros and Thanatos as mentioned above, of feelings of love and of death, are demonstrated when Constance, always trying to deny her love for “Edwardes,” nonetheless gives in and embraces him. Just at that point, though, he becomes agitated when he sees the pattern of dark lines on her white robe, triggering his memory of ski tracks in the snow where he saw the real Dr. Edwardes fall off the side of a mountain to his death.

Constance realizes that “Edwardes” is an impostor when she compares his signature on a recently-written letter with that of the real Dr. Edwardes in one of his books. A parallel scene can be found in the middle of the novel, when Constance goes through some of the books of “Dr. Murchison” and finds writings on Satanism and the witches’ Sabbath. Not only is psychiatric authority to be questioned, but given the feudal era’s association of mental illness with demonic possession, it can sometimes also be the opposite of therapeutic.

Still, Constance is smitten with John B., as she knows him to be named, and she wants to help him get well, refusing to believe even his own insistence that he killed the real Dr. Edwardes. Her countertransference has gone from an Oedipal one (a ‘daddy thing’) to more of a Iocaste-like transference, with Ballantine, in his vulnerability and fear, being like a son to her.

He leaves Green Manors, having been found out to be not only an impostor but also a suspect in the killing of Dr. Edwardes. He’s left Constance a letter, telling her he’s staying at the Empire State Hotel, so she goes there. She’s waiting in the busy hotel lobby, not far from the elevators, out of one of which we see Hitchcock doing his cameo, him walking out of one of them carrying a violin case and smoking a cigarette.

A drunken lout (played by Wallace Ford) sits next to her and annoys her until the hotel detective (played by Bill Goodwin) gets rid of him. This hotel detective, well-meaning and wanting to help her, catches hints from her body language and facial expressions to help him figure out what she needs. He fancies himself something of a psychologist, since one needs to be one in his line of work. His discussion of his skills in human psychology with Constance, who as an actual psychiatrist finds his skills most charming, is yet another example of the film blurring the distinction between doctor and non-doctor.

As Constance tries to analyze Ballantine, he–not wanting to confront his traumas–tries to resist her probing, even getting angry with her. Such hostility to the doctor is as frequent a manifestation of transference as are feelings of love. Again, in this love/hate relationship we have an example of the juxtaposition of Eros and Thanatos.

Eventually, Constance and John end up at the home of her old teacher and mentor in psychoanalysis, the elderly Dr. Alexander Brulov (Chekhov). Though this doctor is a good, capable man, he has his own clownish eccentricities and idiosyncrasies that remind us of how human therapists also are. For example, he makes a few on-the-spot diagnoses that come across as rather ludicrous: he claims Ballantine has “photophobia,” and is a “schizophrenic.”

And in spite of Brulov’s assertion that “Women make the best psychoanalysts until they fall in love. After that they make the best patients,” he also shares some of that old-fashioned Freudian sexism, wishing that Constance wouldn’t fill his ears with “the usual female contradictions. You grant me I know more than you, but on the other hand, you know more than me. Women’s talk. Bah!”

Recall how Freud, on the one hand, wanted to have more female psychoanalysts to shed light on the “dark continent” of female psychology (hence his famous question, “What do women want?” and his daughter, Anna, becoming an analyst), yet on the other hand, he believed women to have a less-developed superego, and therefore a less-developed sense of morality.

Brulov quickly figures out that something is wrong with “John Brown,” and when he finds the man descending the stairs with a razor in his hand, held like a murder weapon, and with a wild look in his eyes, Brulov resolves to drug John’s milk to knock him out for the rest of the night.

Ballantine seen drinking the drugged milk is one of two significant POV shots that Hitchcock put in the film, the other being the one when Dr. Murchison points his pistol at his face and shoots himself. Apart from the POV linking the two shots is also the fact that both characters have obvious mental health issues, Ballantine in the film impersonating a psychiatrist, and in the novel, a madman impersonating Dr. Murchison.

Ballantine’s taking of the razor blade, as if to use it as a murder weapon, can be seen as a case of what Freud called “the compulsion to repeat,” in that Ballantine, imagining himself to be Dr. Edwardes’s murderer (rather than just the accidental killer of his brother), is repeating an expression of his toxic shame, in the futile hopes of processing that shame and thus eliminating it. Luckily, he never successfully reenacts that supposed inclination to murder on either sleeping Constance, with her white blanket and its dark, straight lines caused by shadow–which obviously has triggered Ballantine–or on Dr. Brulov.

After his long, drug-induced sleep, and an argument between Constance and Brulov over whether to treat him or hand him over to the police, Ballantine wakes up and describes the dream he’s just had to the two psychoanalysts. The designs for the dream, fittingly, were done by surrealist Salvador Dalí.

We see the inside of a gambling house with curtains with eyes all over them, suggesting that it represents Green Manors, and that the eyes on the curtains represent the guards of Green Manors, or just criticizing eyes in general. A scantily-clad woman, representing Constance in a wish-fulfillment for Ballantine, is going around from table to table kissing all the male guests in the gambling house.

Someone with huge scissors is cutting all the eye-covered drapes in half, suggesting a wish to eliminate all those critics watching guilt-ridden Ballantine, who has been playing cards with an elderly man in a beard…Edwardes. The card game could represent a therapy session between the two, since Edwardes’s unorthodox methods included allowing his patients to enjoy recreational activities…like in the skiing incident.

The proprietor of the gambling house, wearing a mask, suddenly appears, accusing the elderly card player of cheating. The former, representing Murchison, as we eventually learn, threatens to “fix” the latter; in other words, Murchison is threatening to kill Edwardes, and the masking of his face represents Ballantine’s repression of the memory of Edwardes’s real killer.

Next, we see the elderly man standing at the edge of a sloping roof on a building. The slope of the roof represents the snowy slope of the side of a mountain, where Edwardes and Ballantine were skiing. The elderly man falls off the roof; then we see the masked proprietor again, hiding behind the chimney of the roof. He’s holding a warped wheel, shaped a bit like a revolver. He drops it on the roof.

What the dream is trying to remind Ballantine, albeit in an extremely distorted form so as not to wake him in a state of great distress, is that Murchison, hiding behind a tree, shot Edwardes in the back, causing him to fall off the mountain to his death, so Murchison could stay on as the “proprietor” of Green Manors, instead of being replaced as such by Edwardes.

The dream ends with Ballantine being chased by a great, shadowy pair of wings down a hill. A speculation of angel wings leads to him recalling where the skiing with Edwardes occurred: a ski lodge named Gabriel Valley. Ballantine and Constance go there to ski, in the hopes that they can bring up more memories to fill in the puzzle of his troubled unconscious. As they’re going down the slope, though, the two skiers are also hoping he won’t, in a fit of repetition compulsion, kill her, too. In this scene, we again see the juxtaposition of Eros and Thanatos.

Just before they reach a precipice, he remembers the time he, as a child, accidentally killed his brother. Little John was sliding down a side ramp, where one puts one’s hand to go up or down stairs in front of a building, and his brother was sitting at the bottom of the ramp, with his back to John and ignoring his cries to get out of the way. John’s feet knocked him off and onto a spiked fence, stabbing the spikes into his guts.

This sliding down and killing someone became a repressed memory that returned to Ballantine’s conscious mind in the unrecognizable form of him sliding down a snowy hill on skis and seeing Edwardes in front of him, like his brother, then seeing him fall to his death. Such returns of the repressed in unrecognizable new forms is common enough.

His innocence of the death of Edwardes seems fully established, except for when the police find the body, right where Ballantine says it was…and with a bullet in the corpse’s back. Ballantine is arrested, tried, and convicted.

Refusing to give up on Ballantine, Constance keeps searching for ways to acquit him. She discusses her heartbreak over his conviction with Dr. Murchison, who lets it slip that he knew Edwardes “slightly” and didn’t like him. (He’d earlier said he never knew Edwardes…though Constance wasn’t in the room to hear him tell this lie!)

Suspecting him, she discusses Ballantine’s dream with Murchison, who freely interprets it in a way to help Constance incriminate him. Since under his calm shell, he is also mentally ill, Murchison in his cooperation with her is demonstrating the promptings of the death drive, especially when he pulls his gun on her. The imposter Murchison of the novel, though at first denying he’s really Godstone, also freely admits to it when the evidence against him is stronger.

In the POV shot of Constance leaving the room with Murchison’s pistol following her, we can expand on the parallels with the POV shot of Ballantine drinking the drugged milk. The perspective is of a madman who either has impersonated or is impersonating a psychoanalyst; the person being looked at is a real psychoanalyst. One receives a drug and sleeps; the other receives a bullet and dies–“to die, to sleep, no more…”

The person seen in both cases, an actual, sane doctor, as opposed to the madman seeing the doctor, is a metaphorical mirror, in the Lacanian sense, of the mentally-ill viewer of him or her. The doctor being watched is thus the ideal-I of the viewer, who in his frustration cannot measure up to that ideal, and therefore must be knocked out or killed.

In these observations we see how Spellbound can be understood to be a critique, allegorically speaking, of the psychiatric profession. One must be careful to ensure that the therapists are as psychologically healthy as humanly possible, for the line between doctor and patient is blurred. Hence, when Constance tells Ballantine that all psychoanalysts must first be analyzed themselves before they can begin practicing, he says, “Ah, that’s to make sure that they’re not too crazy.”

Analysis of ‘Pawn Hearts’

Pawn Hearts is Van der Graaf Generator‘s fourth album, released in 1971. It has only three tracks: two ten-to eleven-minute songs on Side One, and a side-long suite, “A Plague of Lighthouse Keepers,” on Side Two–though a fourth track, “Theme One,” an instrumental written by George Martin, is included on some US and Canadian releases of the album.

The album wasn’t a success in the UK, but it went to number one in Italy, where the band were treated like superstars when touring there. Pressure from touring, nonetheless, caused them to break up for the first time in 1972.

The band originally intended Pawn Hearts to be a double album, like Pink Floyd’s Ummagumma, but Charisma Records, Van der Graaf Generator’s label, vetoed the idea. Keyboardist Hugh Banton originally didn’t want to include the side-long suite of Side Two, preferring more commercial material, like “Killer,” from the band’s previous album, H to He, Who Am the Only One. The 2005 reissue includes extra material, including “Theme One,” “W (first version),” “Angle of Incidents,” “Ponker’s Theme,” and “Dimunitions.”

I’ll be analyzing the original three tracks, though, of which the lyrics can be found here. And here is a link to a recording of the full original album.

The album’s title is derived from a spoonerism made up by saxophonist/flautist David Jackson, who said he was going over to the studio to “dub on some more porn harts,” instead of “horn parts.” Consider the saying of the spoonerism with the non-rhotic British accent, and it’s easy to hear it evolve into “pawn hearts.” Added to this is what singer/guitarist/keyboardist/main songwriter/lyricist/bandleader Peter Hammill said to album artist Paul Whitehead: “no matter if you’re a king, a pauper or whatever – you’re a pawn.” As a result, the album cover shows people of various walks of life as pawn pieces in chess floating above the Earth, with a kind of cloud curtain in the back.

We thus all have the hearts of pawns: the title of the album in this way sets the tone of what we’re about to hear. As pawns, used and manipulated by those in power, we’re like lemmings mindlessly running off a cliff. The killer lives inside us because we don’t act to help those in need, we don’t release the angels also living inside us. Our plague as lighthouse keepers, so to speak, is in sitting helplessly as others crash and die on the shore.

“Lemmings” opens with a fade-in and Hammill playing a tune of single notes on an acoustic guitar, a tune he’ll soon sing in falsetto. Banton’s organ and Jackson’s flute, the latter going back and forth from A to B, can be heard in the background, along with Guy Evans on the drums.

Hammill sings of standing on “the highest cliff top,” looking down and all around, and seeing those he loves “crashing on quite blindly to the sea.” These are the lemmings, those who foolishly follow the leader and go mindlessly to their destruction. He, knowing better, refuses to go along with their “game.”

This watching of the lemmings’ self-destruction into the sea links with the predicament of the lighthouse keeper on Side Two, who despairs as he sees sailors’ boats crash into the rocks on the shore, and he feels powerless to prevent the deaths.

The music then switches to the main riff, punctuated by Jackson’s saxophones. It’s played with an alternating of two bars of 6/8 and one of 3/4, except for the last line of each of the corresponding verses that Hammill sings, which is two bars of 6/8, one of 5/8, then a return to 4/4.

In the first of these verses, Hammill sings of “heroes” who “are found wanting.” One looks out, but “can see no dawn.” These are the words of the lemmings, who “are drawing near to the cliffs” and “can hear the call.”

While the themes of Pawn Hearts are, of course, universal, applying to the problems of any time, past, present, and future, and applying anywhere, I see them especially applying to the problems of our world today, even though Hammill had no way of predicting today’s problems. There was plenty to fear of nuclear brinksmanship back when he wrote these lyrics, back during the Cold War; and there’s plenty to fear of similar nuclear brinksmanship during our current, needless Cold War with Russia and China.

Such fears make Pawn Hearts especially relevant in today’s world, regardless of the original intentions of Van der Graaf Generator. So many of us today see the lemmings running off the cliff, and like the lighthouse keeper of the side-long suite on Side Two, we watch in despair and powerlessness as they run, crash, and self-destruct, taking us all with them.

“What course is there left but to die?”

The 6/8, 6/8, 3/4 riff returns, with Hammill again singing of our disappointment with our “high kings.” The lemmings are as disappointed as all of us are, yet they’re still willing to “hurtle on into the dark portal…into the unknown maw.” Part of this hurtling to self-destruction is because of blind foolishness; part of it is despairing resignation to our fate. “They know it’s really far too late to stop us.” Lemming and lighthouse keeper, in this way, are one, just as the lighthouse keeper will feel himself at one with the sailors/lemmings on Side Two, as we’ll soon see.

“What cause is there left but to die?”

Next comes a brief instrumental break, with Hammill strumming acoustic guitar chords in G minor, playing a melody of which a variation will be heard soon in his singing. In the verse he sings, we hear of the mental conflict felt between hope, however faint, and the resignation to doom that makes us want to end it all sooner.

This theme continues on the sax, climaxing with Hammill bellowing, three times in head voice, a high note in F, the third time with him going down from F to D. Then we have a grating segue into the “Cog” section of the song.

We hear an angular riff on Jackson’s saxophones, made all the more dissonant and angular by a counterpoint from Banton’s organ. In the verses of this section, Hammill sings of how we’re mutilated by the “steel spokes” and “cogs” of the political machines under which we all suffer. We suffer from others, but also from ourselves, since, as we learn from the final verse of the song, we’re “merely cogs of hatred.” We suffer as lemmings hurtling to our self-destruction, hating whom the ruling class manipulates us into hating; and we suffer as lighthouse keepers who watch this needless self-destruction, powerless to do anything about it.

“But there still is time…”

Next comes another segue, imitative of 1960s avant-garde jazz with its dissonant piano and saxophones. That we would hear such tense music after Hammill’s words of hope just emphasizes how flimsy that hope is. This segue brings us back to the main saxophone riff (6/8, 6/8, 3/4), and then to the final verses of the song.

Hammill sings of how we must do the opposite of what the lemmings are doing. We must “fight with our lives,” “unite the blood,” and “avert the disaster.” Whatever disaster he may have been thinking of at the time, we today can think of stopping WWIII, a very real and nearing danger, and also environmental disaster, to “abate the flood.”

“Screaming in the mob” will do nothing to help us. Instead, we must “look to the why and where we are”: we can’t solve our problems without properly understanding them. With this understanding comes the hope: “What choice is there left but to live?” It is for “the hope of saving our children’s children’s little ones.” They, the future generations, are our hope. The hope of happiness lies in creating a future that they can live in and enjoy, if we can’t do so ourselves here and now.

“What choice is there left but to try?”

The sense of the feebleness of this hope is heard in how weakly Hammill sings this last line, especially the lethargic way he says “try” at the end. The dimness of that hope is further emphasized with the song’s instrumental ending, with Banton’s dark organ chords and Jackson’s flute playing a dissonant version of that strummed acoustic guitar part before the “Cogs” section.

The song ends with a dissonant flourish of organ, flute, and drums, giving an ambiguous feeling: has hope been realized, or has it been frustrated?

“Man-Erg” is an odd title for what is quite possibly Van der Graaf Generator’s best song. One proposed interpretation, one I’m far from 100% convinced of, is that the title is an anagram for “German,” implying the Nazi stereotype (which ties in with that photo of the band in the inner sleeve of the album cover, them all doing Nazi salutes during a break from playing a game of “Crowborough Tennis.” The saluting is obviously just the band joking around: why would they be seriously advocating such an unpopular, hateful ideology?) Though the Germans of the Nazi era were certainly lemmings in their own…right, driving their country to its self-destruction, and therefore such an interpretation fits in with the general themes of the album, it detracts from the sympathy we feel for the man Hammill is singing for…unless he were understood to be having second thoughts about his fascism, and feeling remorse over it.

Another possible interpretation for the title, as I see it, is that “Erg” is literally that: a unit of energy, an amount of work as understood in physics. Such an interpretation is plausible, given Hammill’s educational background in Liberal Studies in science during his university years; consider in this connection the implied meaning of H to He (Hydrogen to Helium), as well as the S.H.M. section of “A Plague of Lighthouse Keepers” (i.e., simple harmonic motion). “Erg” thus could be understood as metaphorical of any action a man is responsible for, good or bad…or a guilty lack of needed action.

The song begins with a plaintive piano chord progression of F-major, 1st-inversion C-major (i.e., with E in the bass), D-minor 7th, and C-major, root position. We hear a high C played throughout the progression, in other words. Hammill sings of a character tormented with conflicts over the bad sides (“the killer”) and the good sides (“angels”) that “live inside [him].” “The killer” and “angels” are good and bad internal objects derived probably from his experiences with his parents, in their good and bad forms. “The killer” is the more repressed of the two sides, “lightly sleeping in the quiet of his room,” but he comes to consciousness sometimes, too, causing mayhem.

One intriguing stylistic quality of Banton’s playing of the Hammond organ is how he can make it sound like a pipe organ. Indeed, the Rolling Stone Encyclopedia of Rock & Roll aptly refers to “Hugh Banton’s churchy Hammond organ” (page 1026). This “churchy” sound is a fitting background to Hammill’s lyrics about a man with a “killer” and “angels” inside him, a man plagued with guilt, craving redemption of the sort one might try to find in a church.

…and what is he feeling guilty about? What does he need redemption for, be it through Christ, or through whomever? Since the themes of Pawn Hearts include those of helplessly watching lemmings destroy themselves, sitting back as a lighthouse keeper and doing nothing as sailors crash on the rocky shore, I’d say he feels like a “killer” for not doing anything to prevent the deaths. Recall that old saying often attributed (incorrectly) to Edmund Burke: “The only thing necessary for the triumph of evil is that good men do nothing.”

In these three tracks, we have a Hegelian triad, with “Lemmings” and “Man-Erg” opposing each other: the first song is about the self-destructive fools whose actions the man in “Man-Erg” is so opposed to; the second song is about him confronting his own guilt in doing nothing to stop their foolishness, while his more ‘angelic’ side wishes to help; “A Plague of Lighthouse Keepers” is the sublation of the opposing former two, depicting and merging both sides, and also resolving the lighthouse keeper’s guilt by…suicide, or by finding peace through rationalizations?

Anyway, back to the second track. After “the killer” and “angels” verses, there is an abrupt break from the sweet, plaintive opening tune, into a tense middle section, introduced by Jackson’s saxophones, first screeching downward glissandi, then playing perfect fourths of G and C in three bars of 3/4 time, then a wailing bar of 2/4, and a 3/4 bar of organ notes playing eighth notes of B-flat, C, A, C, A-flat, and C.

These six eighth notes will form the second half of a tense riff in 11/8 time (subdivided 5 plus 6), the first half of which being made up of five eighth notes, being tritones of C and F-sharp, played on the organ. Banton solos over this riff on a Farfisa Professional electric organ.

[Since Robert Fripp of King Crimson played electric guitar as a guest musician on Pawn Hearts–he sat in on H to He, too–I used to think that this brief solo was by him; but I soon suspected, based on the sound of the attacks of the notes played, that it sounds more like keyboard tapping than the plucking of strings. It turns out I must be right in my suspicions; in fact, it remains an utter mystery to me where Fripp’s playing can be heard pretty much anywhere on the album, since he apparently plays on all three tracks. I find this mystery to be particularly frustrating, given Fripp’s distinctive guitar playing style, which should be easy to pick out.]

After this brief soloing, we hear an example of Hammill’s trademark tortured vocal screams, the helpless viewer of the lemmings/sailors crashing on the rocks below, him wanting to be free (i.e., of his guilt) and to know who he really is. Those internal objects I referred to above, “the killer” and the “angels” were projected into him, as I would imagine, from his parents when he was a child, telling him on the one hand never to interfere in others’ affairs, and on the other hand to do what is right. As projections from other people, neither “the killer” nor the “angels” are the real him, of course. Undue parental influence has a way of stifling the growth of our authentic selves.

The 11/8 riff does a drawn-out ritardando until the A-flat of the aforementioned six eighth-notes is stretched out and part of a tritone with D in the bass. The music calms down and switches to a progression beginning with F-major and its relative minor in D. Hammill has switched from playing an acoustic to an electric piano.

Hammill sings of his isolation (“cloisters”) and “the acolytes of gloom,” those internal bad objects that assist him in his misery, as it were. “Death’s Head” is his reminder that he can’t stop the self-destruction of the lemmings/sailors, and that their destruction is his own.

“And I am doomed,” sings Hammill against a background of F-sharp, F, E, and F major. Then he sings of “the pranksters of [his] youth” who are “laughing in [his] courtyard,” a reference to his attempts at regression to an innocent, childlike state, an attempt to escape his despair. The “Old Man,” who is the wiser part of himself, nonetheless brings him back to reality and “tells [him] truth.”

Next comes some sax soloing by Jackson, then a rather bombastic passage with a return of the acoustic piano (this passage will be heard again, in a more developed form, at the end of the song), and a return to the original theme with the F major/1st-inversion C major/D minor 7th/root position C major progression.

Along with “the killer” and the “angels,” Hammill sings of how the protagonist himself is in there, his true self…but who is this man, really? He’s no hero, that’s for sure, for he’s done nothing to prevent the deaths of the lemmings/sailors. Will he be “damned” for his inaction? He’s “just a man,” after all.

He knows that he, like all of us, is a complex combination of good and evil (“killers, angels,” as well as “dictators, saviours”). In our predicament of lemmings hurtling to their self-destruction, our sin of inaction to prevent these deaths make us no better than the dictators we often blindly follow (we’re reminded of that Nazi salute photo), for we are neglecting our potential to be saviours, not giving aid to the “refugees in war and peace.”

“As long as man lives,” there is hope…but time is running out, and for us listeners now in the 2020s, WWIII is coming ever closer, as is the destruction of our planet, ecologically speaking.

The chord progression of the “I’m just a man” section–G major and F major (twice), then A minor, G major, F major, etc.–is soon combined with the tense 11/8 riff, punctuated by Hammill singing five Gs, then F/G/E/G/E-flat/G.

The tense 11/8 riff is heard alone, followed by and ending with that bombastic passage I mentioned above, but a longer, drawn-out version, with Evans banging on tympani. Thus ends Side One, and we flip the record over.

“A Plague of Lighthouse Keepers” opens with Hammill playing electric piano, the reverberating tone of which suggests the movement of the water; we hear an opening chord of D minor 7th added 9th.

In part one of this side-long suite, “Eyewitness,” Hammill sings of a sailor “waiting for [his] saviour” as a storm at sea is tearing him apart. But perhaps this is really the lighthouse keeper empathically identifying with the suffering, dying sailor (whose “fingers feel like seaweed”), hence his guilt. He’s “too far out” and “too far in” because of his alienation from his work: too far away from the dying sailors to save them, and too introverted to reach out to help. “Too far out” and “too far in” could also refer to the sailors (with whom he identifies) as being too far out to be saved, and too far in the water to be pulled out.

When he says his “nights are numbered, too,” we can interpret these words in the dual sense given in the preceding paragraph: this could be the voice of a sailor who knows he’ll die soon in a storm at sea, or this could be the voice of the lighthouse keeper, identifying with the sailor in his fear of imminent death. It could also simply mean that the keeper is contemplating suicide.

As I said above, “Lemmings” is essentially about those rushing to their self-destruction, those other than this eyewitness; “Man-Erg” is about the eyewitness; and “Plague” is about him and those he sees getting killed–there’s a kind of fusion of both sides, of the watcher and those watched, a sublation effected through his empathy and guilt over his inaction, the “Erg” that the “Man” never does.

“The stars” don’t “shine” for him: he feels fated to die, as do the sailors/lemmings he identifies with. Indeed, he “prophes[ies] disaster,” for he knows the doom that’s coming, that which he can’t prevent (and therefore feels he’s partly responsible for), as “the witness and the seal of death.” Such a prophet of doom is what you become “when you see the skeletons of sailing-ship spars sinking low.” All of those “ancient myths” seem eerily true.

Part two, “Pictures/Lighthouse,” is an instrumental interlude starting with Jackson’s flute, imitative of birdsong, played over Banton’s organ arpeggios. A bit of saxophone is similarly imitative of bird-calls, then the saxes imitate the ships’ horns, after which Evans’s drums suggest the ships crashing. Next comes Banton’s churchy organ again, playing a passage that has been compared to Messiaen‘s Catholic pipe organ works. Perhaps this juxtaposition of ships crashing, killing the sailors, followed by ‘religious’ music is meant to suggest the dead sailors going to heaven…or is this just the keeper’s wish fulfillment, to assuage his guilt?

With part three, we briefly return to “Eyewitness” and the melancholy theme in D minor. If that organ music, as representing the dead sailors’ entry into heaven, is the keeper’s wish-fulfillment, it seems that he has rejected that wish as unattainable, for Hammill sings of the keeper as recognizing that it’s too late for “contrition” (besides, it might be hard for the keeper to conceive of those who ‘swear like sailors’ as dying in a state of sanctified grace).

All the keeper can do is sit helplessly in regret, “think[ing] on how it might have been” if he could have been able to prevent the deaths. All alone, he is trapped in the mental prison of his torturous thoughts, “locked in silent monologue, in silent scream,” this last word Hammill fittingly, and characteristically, screaming.

He sees “the waves crash on the bleak stones of the tower” from which he’s been watching the ships as they crash on the rocky shore with the waves. Seeing the waves crash on the tower, just as they–and the ships–crash on the shore again suggests his empathic identification with the sailors/lemmings. Thus, he is “overcome” with guilt, and “much too tired to speak.”

Part four, “S.H.M.”, means, as I mentioned above, ‘simple harmonic motion’ on the scientific level, but it’s also a rearrangement of the letters H.M.S., or “His (or Her) Majesty’s Ship.” He sees the ghosts of the dead sailors, heightening his guilt. Since they’re “intent on destroying what they’ve lost,” this is him, in seeing his own destruction linked with theirs, once again identifying with them. If he can be destroyed with them, his guilt will be assuaged. Thus, his imagined dying with them is more wish-fulfillment.

He compares the “lost mastheads” in “the freezing dark” to his “isolated tower,” once again to “parallel” his experience with that of the sailors, thus identifying himself with them. There’s a dark descent of notes in the bass, leading to the next section.

Part five, “The Presence of the Night,” starts with a melancholy, soft passage in A minor, going back and forth between that and F major. Fripp’s guitar is in this passage, though it’s buried under the sax, organ, and drums–you have to listen carefully to hear his soft, improvised soloing…rather similar to how he plays in a soft passage in “The Court of the Crimson King,” in the middle of the song, soft guitar notes heard behind Ian McDonald‘s flute soloing.

Hammill sings of ghosts calling out “Alone, alone,” just as the keeper is all alone, a paralleling that again shows his identification with them. Since he empathizes with them in this identification, he also wonders if anyone else will empathize with him if he died: “Would you cry if I died? Would you catch the final words of mine?”

With these words, we shift from the melancholy loneliness of the beginning of this fifth part to rising tension, building to a riff of three bars in 7/8, each subdivided 3 + 4, then a bar in 5/4, ending in eighth-note triplets before returning to 4/4. In the bass, this 7/8 passage ascends from A to B, C, D, E, and F, then in the 5/4 bar, it descends in arpeggios from C major to B minor and to a resolution back in A minor, which again is in 4/4. This section reaches a climax with the 7/8 and 5/4 parts, excluding the resolution in 4/4.

Hammill sings of wanting to be free (of his guilt) and of wanting to be himself–as he did in the 11/8 section of “Man-Erg.” He sings of the keeper’s fears of dying “very slowly alone,” yet also of wanting to be allowed to be “completely alone,” that is, to be without the company of those voices that plague him so with guilt.

[Incidentally, Hammill sings these verses in mixed voice on the album, but in a live performance of “Plague,” done on TV in Belgium in 1972, due to a lack of regular practice of the suite–since, recorded with so much studio gimmickry, it to a great extent couldn’t be reproduced live–his voice, I’m sorry to note, cracks a bit when he sings these verses.]

With the odd-metre climax of part five, we shift into part six, “Kosmos Tours,” written by Evans based around a short piano riff in A major, with tritones between the tonic and E-flat, and between C-sharp and G. It’s quite a chaotic passage, with energetic drumming and two lines of dissonant counterpoint played by Banton on an ARP synthesizer, one line in the treble, the other in the bass. The whole passage, in its wildness, musically suggests being caught in a maelstrom at sea, which leads to my next point, a brief verse ending part six.

I must be honest about this verse: I find it overdone, not only with the alliteration of “maelstrom of my memory,” but also the mixed metaphor of “maelstrom” and “vampire.” It’s rather melodramatic, even by Hammill’s standards. I never liked it.

Still, “over the brink I fall” once again links the keeper with the sailors, in how he wishes to fall over the brink of the lighthouse tower and into the sea, and in how he identifies with the sailors, who in the storm, fall over the brink of their shattered ships and into the sea. On the word “fall,” the piano bangs a hard, dissonant A minor chord with an added sixth.

Now, we move into part seven, “Custard’s Last Stand,” which melodically starts in a more cheerful C major on the organ, though Hammill’s lyrics remain as gloomy as ever. He sings of his hopes for “the key,” but he can’t “reach the door.” He wants “to walk on the sea,” like Christ in Mark 6:45-52, but he can’t “ever keep [his] feet dry.”

The keeper yearns for some kind of happiness, for peace of mind, but this is of course ever elusive. In doing his job in the lighthouse tower, he “scan[s] the horizon” and “must keep [his] eyes on all parts of [himself].” Obviously, he must also keep his eyes on the sailors, so “all parts of me”–be they as each man intact, or torn to pieces–is yet another example of his self-identification with the sailors.

He’s “lost [his] way,” and “like a dog in the night, [he has] run to a manger,” where he feels himself to be a “stranger.” The reference to a manger suggests again his wish to be like Christ. As Hammill sang in “Man-Erg,” he’s “just a man…dictators, saviours, refugees.” He feels himself to be a killer of sailors/lemmings in his inaction, and he yearns to be a saviour, since he identifies empathically with the “refugees” of the sea.

He is “chasing solitary peace,” which as I said above, he is yearning for but can’t find, an escape from the hell of other people who he feels are judging him for his inaction. Such peace will never be fulfilling, though, for he cannot escape his problems, his Jungian Shadow. He’s “too close to the light,” and so he can’t see right. The light is also the glare of the lighthouse, making it hard for him to see the incoming ships. Its light blinds himself, and perhaps its glare also blinds the sailors, who then can’t steer their ships properly; thus they will crash on the rocky shore. So “I blind me” also means ‘I blind them,’ once again identifying himself with the sailors.

A minor chord on the organ and a drum roll on a tom-tom lead into part eight, “The Clot Thickens,” which comes in attacking our ears. A tense riff beginning in 5/4 is led by Hammill singing a number of questions: Where? How? When? Who? With all of his unanswered questions, the lighthouse keeper is in a state of utter confusion, which is heightened by the intensity of the music. His identification with the suffering and dying sailors is reaching a point where he is losing his ability to distinguish himself from them: “I am me, me are we, we can’t see any way out of here.” The incoherence of his words indicate a psychotic break from reality, intensified further by the dissonant music.

The 5/4 riff repeats instrumentally a few times, then we come to a climactic level of tension in which, the keeper in his growing psychosis over his unbearable guilt, cannot tell the difference between himself and the drowning sailors at all. His wish-fulfillment, in this growing delusion, is to imagine himself dying and drowning at sea with them, his punishment and atonement for his sinful inaction, an assuaging of his guilt.

An angular synthesizer tone is heard playing an awkward, irregular theme in a fifteen-beat cycle that can be subdivided 4 + 5 + 6; I would interpret it either as 4/8, 5/8, and 3/4, or perhaps 3/4, 3/8, and 3/4. It suggests another maelstrom, or an otherwise wild storm at sea (yet, symbolically, it’s also his psychological fragmentation), with boats smashed to pieces and sailors’ bodies mutilated. Banton adds a Mellotron with wavering pitch bends of tapes of the string section, to add to the musical tension and chaos.

Note Hammill’s reference to “the lemmings coming,” his equating of them with the sailors–hence my frequent reference to the lemmings/sailors in this analysis. He also repeats “I’m just a man,” a line from “Man-Erg.” Thus we can see how all three songs are thematically united, and why I treat them all as telling the same story, if from somewhat different points of view.

The final parts of the suite, “Land’s End (Sineline)” and “We Go Now,” begin with a more cheerful, optimistic piano progression in E-flat major. Hammill sings of the keeper being “pulled into the spell,” that is, into the water; yet, “spell” could also metaphorically mean magical spell, that is, the ‘magical’ illusion of a hallucination. He says he feels he is drowning, but if he is, how can he be able to give voice to the experience?

It’s been said that the ambiguous resolution to the story is that the keeper either kills himself by throwing himself in the water and drowning, or he finds peace of mind by somehow rationalizing his situation. I’d say that, in a way, he does both: by hallucinating a psychic merging with the sailors, he imagines he’s drowned with them, and in this way, he’s found peace of mind through an imagined atonement.

The cheerful melody thus represents his illusory peace. Only through such a deep state of delusion, imagining he is a ghost among the other sailors’ ghosts, can he feel reconciled with them. Delusion is his rationalization.

“I feel you around me; I know you well,” Hammill sings. The keeper imagines he is at one with the ghosts and with the sea. In his psychotic state, he is experiencing the undifferentiated state of what Lacan called the Real. It’s a paradoxical state: it can be both traumatizing and mystical, like Bion‘s O, the “deep and formless infinite.” It’s traumatizing if one is still attached to one’s ego, but if one gives up one’s individual existence, one can find peace. “Whose is my voice?” the keeper asks, suggesting a giving-up of the ego, a merging with the sailor-ghosts.

Still, one isn’t too sure if he means it when he says, “It doesn’t feel so very bad now…begin to feel very glad now.” He could be simply in denial of his ongoing pain; “the end is the start” could refer to his attainment of an ouroboros-like, cyclical infinity, or it could mean he’ll cyclically return to that pain after a temporary respite from it.

“All things are a part/apart” is a most ambiguous ending line. Are all things a part of a Brahman-like infinity, the keeper’s Atman linked to a pantheistic whole, an ouroboros of nirvana? Or are all things torn apart, through a physical mutilation and drowning at sea, or apart in the sense of psychological fragmentation, his psychotic breakdown? Is it a combination of the two?

Since the cheerful melody starts to decay into dissonance at the end of the suite, I suspect that the keeper has simply gone mad, and that his ‘peace of mind’ is only a delusion whose purpose is to keep his mental state manageable…though this stability can only last for so long.

We go now…he and the sailor-ghosts as a merged unity–into heaven, or hell?

Fripp is supposed to be playing at the end of the suite: again, is the soloing we hear by him, or is it Banton’s Farfisa?

Though as I said above, the themes of this masterpiece album by Van der Graaf Generator are universal and applicable to any time, I feel that they are especially relevant to us now in the 2020s. Many of us, including myself, are watching the madness of our political leaders in the West, who are needlessly provoking Russia and China into war, all because the US/NATO imperialists won’t accept the emergence of a multipolar world.

The mainstream corporate media in the West continue to scapegoat Russia and China, and the masses in the West far too often buy into these media lies, which are told to manufacture consent for war and greater nuclear brinksmanship. As I said, many of us feel like prophets crying out in the wilderness, or like the lighthouse keeper, watching the lemmings, or sailors–choose whichever metaphor you prefer–going along with the banging of the war drums, cheering on the Ukrainian soldiers without realizing–or in denial–that many of them are Nazis (eerily giving that inner sleeve photo of the band greater thematic weight)!

This isn’t about being ‘pro-Russia’ or ‘pro-China’: it’s about being anti-war.

Like the lighthouse keeper, we’re watching this growing madness, ourselves going crazy trying to warn people. Yet still, the lemmings just keep on supporting the political status quo, running off the cliff, dooming us all.

Will we drown in the madness of a nuclear WWIII, or will we drown as a result of rising sea levels and global warming? Are we going to sit back and watch helplessly, or are we going to be a man and…erg? Are we going to have pawn hearts, or peace-loving ones, those of people who can think for themselves?

Analysis of ‘Un Homme Qui Dort’

Un homme qui dort (“The Man Who Sleeps,” or “A Man Asleep”) is a 1974 French film directed by Bernard Queysanne and Georges Perec, based on Perec’s story of the same name. It stars Jacques Spiesser.

The film’s script is taken completely from the text of Perec’s prose, though in a condensed form. The text is in the second person singular, as though the narrator (recited by Ludmila Mikaël in the original French, and by Shelley Duvall in English translation) were speaking to Spiesser’s character.

The black-and-white film was almost lost, but it was restored on DVD in 2007. It received some critical acclaim, winning the Prix Jean Vigo in 1974.

Here is a link to quotes from the film in English translation, here is a link to an English translation of Perec’s story (or is it the script for the film?), and here is a link to the film with English subtitles. Here is a link to the English language version.

A twenty-five-year-old Parisian university student (Spiesser), whose name is not given (thus making him a kind of everyman), lives in a one-room chambre de bonne. His feelings of alienation have risen to such a pitch that he no longer wishes to participate in social life. “…you discover, without surprise, that something is wrong, that you don’t know how to live and that you never will know.”

The notion that he is “a man asleep” is metaphorical. Actually, he wanders the streets of Paris instead of going to school and hanging out with friends. He’s living the life of an automaton, devoid of human interaction; it’s an attempt at indifference as a way of alleviating suffering. Self-isolation, he hopes, is a way to nirvana.

He’s as passive as can practically be achieved: “…it’s not action at all, but an absence of action…”

He imagines that someone else, his twin, his double, will get out of bed, wash, shave, dress, go out, and attend school for him. This idea of a double is significant, for it is expressed in other forms: the narrator, addressing him as “you,” is the rambling of his own thoughts in a kind of unwritten diary; also, there’s his cracked, Lacanian mirror, the specular image of which he is alienated from, too.

Finally, there’s the reproduction of René Magritte‘s 1937 surrealist painting, La reproduction interdite, showing a man standing in front of a mirror, his back to us and facing it; but instead of seeing the man’s face reflected back to us, we see the back of his head just as we do of the actual man in front of the mirror. About fifteen minutes into the film, when the student has gone into a theatre to see a movie, we see a surreal variation of this picture, but it’s the student, and the images show him repeatedly facing away from his ‘reflection.’ More self-alienation.

All of these doublings of himself indicate his having left the social and cultural world of the Symbolic Order in order to regress into the narcissistic, dyadic world of the Imaginary. In time, the horrors of the Real will jolt him out of his isolation, and force him to reintegrate into the Symbolic.

It’s also significant that the movie is in black-and-white, when colour film was easily available, and when, by the early 70s, virtually all movies were in colour. I see the choice of black-and-white to be symbolic of black-and-white thinking, or psychological splitting, part of the cause of this young man’s psychological problems.

According to Melanie Klein, the paranoid-schizoid position causes us to split people into being perceived as all-good or all-bad, the bad ones being projected outward and split off from us. This is what the student is doing, though he seems to feel that virtually all elements of society are bad, so he splits them off, including his internal objects of them, and projects them outward, imagining himself to be safe without them.

But of course, he won’t be safe without them, because the internal objects are a part of himself; hence, towards the end of the film, when the tension is raised and he realizes he can’t just cut himself off from the world, we see the black-and-white film in negative images.

Still, for the time being, anyway, he feels a sense of peace and bliss from no longer engaging with the world. Wouldn’t we all love to break away like this?! To give up on all responsibilities, to let Freud‘s death drive kick in, and be at rest, no longer suffering with the rest of the world.

Pleasure, for Freud, consists in the relaxation of tension, which in the form of death, is the ultimate relaxation of it; hence, the death drive as being merely the other side of the same coin as that of the libido, part of Eros. We sense that the young student is aiming for just such a relaxation of tension, though, like Hamlet, he’s too chicken to go through with suicide.

So life as a passive, indifferent automaton seems a reasonable compromise. Indifference, in this regard, is like that of the Buddhist avoiding gratification of desire, or attachment to the world…but without the Buddhist’s hard discipline, of course. The non-existence of nirvana, no-thing-ness, the escape from existence as pain, dukkha, is the death-paradise the student seeks.

We’re reminded of Hamlet’s soliloquy:

“…to die, to sleep
No more; and by a sleep, to say we end
The heart-ache, and the thousand natural shocks
That Flesh is heir to? ‘Tis a consummation
Devoutly to be wished. To die, to sleep…” (III, i)

It is in this sense that we should understand the young student to be “the man who sleeps.”

Recall that the narrator, his anima mirror-double, says, “You have no desire to carry on […] the fleeting and poignant desire to hear no more, to see no more, to remain silent and motionless. Crazy dreams of solitude.”

At one point, in the middle of this solitude, he imagines he has reached this point of nirvana, for the narrator says the following to him:

“As the hours, the days, the weeks, the seasons slip by, you detach yourself from everything.
You discover, with something that sometimes almost resembles exhilaration, that you are free, that nothing is weighing you down, nothing pleases or displeases you.
You find, in this life exempt from wear and tear and with no thrill in it other than these suspended moments, an almost perfect happiness, fascinating, occasionally swollen by new emotions.
You are living in a blessed parenthesis, in a vacuum full of promise, and from which you expect nothing.
You are invisible, limpid, transparent.
You no longer exist…”

His friends have stopped over to say hello, but he ignores the knocking on his door and the paper messages slipped under it. He wants no contact with others, for he has come to understand that hell is other people; he doesn’t want to bear their judgemental gaze…yet the narrator, his internalized Other, addressing him with a judgemental “you,” ensures that he will never escape the hell of judgemental others. Therefore, there is no exit for him, not even in indifferent solitude.

(We hear, almost an hour into the film, “Il n’y a pas d’issue,” that is, “There is no way out,” or “There is no exit”; now, Sartre‘s play is named Huis clos–“Closed Door”–in the original French, but English translations of the play with titles like No Way Out and No Exit would have been well known by the time Perec began writing his story. Besides, the student, when in his chambre de bonne, typically has his door closed, anyway.)

When we see him wandering the streets of Paris, we usually see few if any other people there. This can be seen in the middle of the day, when the streets presumably would be far busier: could he be dreaming during these moments, experiencing wish-fulfillment?

Alone, in his chambre, he smokes, drinks Nescafé, looks up at the cracks on his ceiling (easily associated with the cracks in his mirror, all symbols of his fragmented self), and plays a game of cards similar to solitaire. This escape from the social world, into one of solitary play and contemplation, is not too far removed from the maladaptive daydreaming of traumatized people, or the self-isolation of sufferers of stress from Adverse Childhood Experiences.

His room–small, hot, claustrophobic, and with those cracks in the ceiling and on the mirror–is nonetheless “the centre of the world” for him. The room thus in many ways represents himself: fragmented, narcissistic, a place to hide himself in sleep, and a place to escape from when he can no longer stand himself. He’s as passive as that dripping tap, or those six socks soaking in the pink plastic bowl–sharks as indolent as he is.

With his loss of interest in social life comes also his loss of interest in time, whose passing he barely notices. Similarly, when during his wandering of the Parisian streets, two twin boys in identical clothes are running past him from behind while rattling a ruler against the palings of a fence he’s walking beside, he isn’t at all irritated by the noise. The boys’ duality parallels his duality as against his alienated self, his image in the mirror, the man twice seen in the Magritte picture with his back to us, his imaginary double replacing him in going about his normal daily routine, and his anima narrator…except that the boys are, in their energetic, enthusiastic participation in life, his dialectical opposite–what he still could be if he weren’t so alienated from everything and everyone.

In the Luxembourg Garden, he watches the pensioners playing cards, comparable to his own playing of his solitaire-esque game in his room. Such a comparison suggests a unity of self and other vis-à-vis him and the pensioners…also a dialectical unity between the elderly and his young self.

In a development of this theme of self and other, young vs. old, we see him watching an old man sitting on a bench staring into space “for hours on end,” as if mummified, “gazing into emptiness.” The young man, admiring the elder, would like to know his secrets, for the latter seems to have attained the ideal of detached indifference for which the former has been striving. (One is reminded of Prince Siddhartha seeing a holy man, and thus being inspired to find enlightenment himself.) He looks at the old man as if staring into a mirror, gazing at his ideal-I…so much better than his reflection in his cracked mirror in his room.

At one point, while reading the business news in Le Monde, he imagines himself to be some important businessman or politician smoking a cigar and getting out of a car. Ending the narcissistic fantasy of him identifying himself with important men, he is seen as his ordinary self, playing pinball.

When playing his solitaire-like card game, he removes the aces, so he has no ‘ace in the hole,’ or ‘ace up his sleeve.’ Accordingly, he rarely succeeds at the game, yet winning doesn’t matter to him, for what would winning mean to him, anyway? The card game, after all, is like life: if he’s indifferent to life, why would he care any more about winning at some card game? He goes through the motions like an automaton, all meaninglessly, just as he does through life.

We’ve noticed, by now, that he’s been biting his nails.

As I mentioned above, he reaches a point when his ‘mastery,’ as it were, of the indifferent life has allowed him to attain a kind of bliss. He seems as indifferent as the dripping tap, as the six socks soaking in the plastic pink bowl, as a fly, as a tree, as a rat.

He speaks no more than is absolutely necessary: in this disengagement with language, and therefore with society, he is leaving the Symbolic. “Indifference dissolves language and scrambles the signs.” Though he’d seem to be blissfully regressing to the narcissism of the Imaginary, before long, he’ll experience the trauma of the undifferentiated Real.

In this sense of non-differentiation, he finds himself with a series of choices of ‘you do, or you don’t do.’ These include:

You walk or you do not walk.
You sleep or you do not sleep.
You buy Le Monde or you do not buy it.
You eat or you do not eat.

A little later, the narrator says, “You play pinball or you don’t.” All of these ‘do or not do’ expressions remind us of Hamlet’s “To be or not to be” soliloquy. Just as Hamlet suffered from an inability to act, whether in killing his uncle Claudius or in killing himself, so does the young Parisian student feel incapable of acting, hence his automaton-like passivity and indifference. Still, in the end, like Hamlet, he must act.

Tense music can be heard playing in the background, suggesting that he is reaching the limit of how long he can continue to live the ‘indifferent’ life. Though I mentioned above the black-and-white film as representing his black-and-white psychological splitting, there’s also the preponderance of grey, for he is “a grey man with no connotation of dullness.” Indeed, his life has grown so dull that he’s forgotten what excitement is.

In his narcissism, in his imagined mastery of the indifferent life, he fancies himself “the nameless master of the world.” Buddha-like, he has seen that motionless old man the way Prince Siddhartha saw the impressive holy man (after having seen the old, sick, and dead men, as you’ll recall from his legendary life story), and now he imagines he has attained enlightenment. “All you are is all you know.” Total, narcissistic solipsism…nirvana? I think not.

So in his ‘mastery’ of the indifferent, he’s “inaccessible, like a tree, like a shop window, like a rat.” We again see a shot of him watching the motionless old man, as if he were looking in a mirror at his ideal-I, or like the Buddha seeing the holy man. We see a shot of that indifferent dripping tap, too, as well as shots of a walkway with trees, benches, and fences on either side, yet devoid of any people…the misanthropic young man’s ideal world.

But he soon comes to realize all of the ways that he is not at all like the ‘enlightened’ and ‘indifferent’ rat; for rats don’t have sleepless nights, they don’t bite their fingernails, they don’t wake up bathed in sweat, they don’t dream, against which the young man has no protection.

We come back to Hamlet: “to sleep, perchance to dream.”

Just as Hamlet couldn’t use the “sleep of death” as an escape from his problems, for he’d then have the nightmare of hell to deal with after having committed the sin of suicide, so can’t this young student use the sleep of indifference as an escape from his alienating world, for his nightmares are the return of repressed pain that he’ll never be able to project onto the world and be rid of.

Such an understanding “makes us rather bear those ills we have, than fly to others that we know not of”.

To get back to the biting of his fingernails, we learn that he bites them so violently that they bleed and are in unbearable pain. This violent biting is an example of his excessive attempts at splitting off and projecting those ‘black’ parts of himself that he doesn’t accept. The biting represents his alienation from himself, his refusal to integrate his Shadow.

Rats don’t play pinball, either, and when he plays, for hours on end, he’s in a rage…hardly indifferent. No, he isn’t much of a Buddha. But like Hamlet, he “can play or not play.” He can’t start up a conversation with the pinball machine, though, and this incidentally would seem to be his reason for preferring pinball to people. At the same time, a pinball machine cannot give him the human response, the love, that he so obviously needs.

It is in this very retreat from human company, replacing it with things that will never satisfy, that we can all relate to the young man; for don’t we all, in our own way, attempt a sleep of indifference to the world?

The narrator says repeatedly that he drifts around the streets, an odd behaviour for someone who has supposedly ‘found the answer’ to his problems. He goes back to his room and tries to go to sleep, but he can’t; instead, he would “calmly measure the sticky extent of [his] unhappiness,” and he goes out again and wanders the streets at night.

It is around this point that we start noticing a switch to negative film, back and forth between this and regular black-and-white film. We also hear the first of a series of references to “monstrous” things, or to “monsters”–in this case, “the monstrous factory gates.” We also hear of “impatient crowds,” which I believe are the “monsters” he’s been trying so hard to rid himself of.

Now, unhappiness hasn’t come to him all of a sudden: it’s gradually appeared to him, as if without his knowing until it was fully formed. Unhappiness has been in the cracks on his ceiling, and on his mirror, in the dripping tap, in those things in which he saw blissful indifference. All of his wandering has been meaningless.

As we see him biting his fingernails again, there’s a rapping, percussive sound in the background, reinforcing the sense of his agitation. He keeps playing his absurd card game, having removed the aces, but it offers no way out of his malaise…the same as with his wandering.

By now, an hour into the film, the narrator is speaking faster, with more urgency in her voice. We see negative film again, with crowds of people on the street. That rapping noise is still being heard. “The monsters have come into your life,” the narrator says, “the rats, your fellow creatures, your brothers. The monsters in their tens, their hundreds, their thousands.” These crowds of people are the ones he’s been trying to get away from…but can’t. This is also one of the first references to “rats” that is negative…interesting that this is happening now.

As we see more of the negative film, we hear the narrator say, “You follow their shadows [i.e., those of the “monsters,” the crowds of people], you are their shadow [i.e., you are the very thing you see in them that you won’t accept].” As the rapping sound continues, we also hear the narrator speaking faster, and we hear a dissonant chord played on a keyboard.

We see more shots of crowds of people walking on the streets, we hear more rapping, and the dissonant keyboard chord. Images of condemned, torn-down buildings, too. More references to “monsters,” all those people he hates. The juxtaposition of all these jarring images, sounds, and words is, of course, deliberate. The narrator’s voice is getting more and more agitated. The film alternates between normal black and white and negative film during this climactic moment.

The narrator mentions “…all the others who are even worse, the smug, the smart-Alecs, the self-satisfied…” These people seem suspiciously like projections of himself as the would-be indifferent Buddha. Again, he’s trying to split off and throw away what it is inside himself that he doesn’t like–the Shadow he needs to integrate.

After more repetitions of “monster,” the wanderer in his ongoing bitter meditation starts tossing around the word “sad” through his narrator mouthpiece: “sad city, sad lights in the sad streets, sad clowns in sad music-halls, sad queues outside the sad cinemas, sad furniture in the sad stores.”

His heavenly bliss of indifference has become the hell of a most non-gay Paris.

He feels like a prisoner in his cell, like a rat trying to escape its maze. Again, how odd it is that only now is a rat being used as a simile for something negative. He’s starting to realize that his retreat from the world has never been anything good.

The narrator has finally calmed down. Among the shots of rubble, we see a surrealist image of a sink standing alone; instead of containing water, though, we see a flame on it. Should we interpret this rubble of torn-down buildings, and his flaming sink, as representative of his chambre de bonne, in turn representative of himself, torn apart, fragmented, burning, in a psychotic break with reality, in the traumatic agony of Lacan’s Real Order?

“You are afraid,” the narrator says as he looks at all of the rubble, the home he meant to return to. We see a shot of his cracked mirror again, in between the shots of him looking at the rubble. He runs away, another attempt to run away from himself and his problems. We see the burning sink collapse.

Next is a shot of him calmly walking down a street between parked cars. He is calm, and it seems that he has come to accept the necessity of returning to a life in the real world. We hear an eerie tune played on an organ: a repetition of D to G on the right hand (and variations thereof), a descent in the bass from G to F, then to E-flat and to D-flat. A female voice accompanies the organ by singing a high G.

The young man is no wiser from his detachment from the world. “Indifference has not made you any different.” The nirvana of indifference has led back to the samsara of involvement with the world. Still, he won’t be judged for his failed experiment, for he has done nothing wrong. “No, [he is] not the nameless master of the world.” He’s no Buddha. He is afraid, waiting for the rain to stop…as we all are.

The film ends with the same shot of the buildings of the city that we saw at the beginning. The film has come full circle; he’s back where he began. He’s woken up from his metaphorical sleep, ready to go back into the world with the rest of us. We must all wake from our sleep of death, of indifference, and be involved in life again.

Analysis of ‘Simon of the Desert’

Simon of the Desert (Simón del desierto) is a 1965 Mexican short surrealist film written and directed by Luis Buñuel, the screenplay cowritten by Julio Alejandro. It stars Claudio Brook and Silvia Pinal, both of whom were also in The Exterminating Angel, and the latter also in Viridiana.

The film is loosely based on the life of Simeon Stylites, a fifth-century Syrian saint and ascetic who lived for thirty-nine years on top of a pillar, hence, the stylites who emulated him. My poem, “Towers,” alludes to him.

Two contradictory reasons are given as to why the film is only forty-five minutes. Buñuel said he ran out of money, while Pinal claimed that his was supposed to be one of three stories, all done by different directors. The other directors originally meant to be part of the production backed out later, leaving only Buñuel’s third filmed.

Simon of the Desert was highly acclaimed from its original release. It has a 100% approval rating on Rotten Tomatoes, based on reviews from seventeen critics.

Here is a link to quotes from the film, and here is a link to a YouTube video of it, with English subtitles.

The film begins with a crowd of monks and peasants walking in the desert toward the ten-foot-tall pillar on which Simon (Brook) is standing. As they approach him, they’re singing holy music…this will contrast sharply with the ‘music of the Devil’ that we’ll hear at the end of the film.

After standing on top of this pillar for six years, six weeks, and six days (O, portentous number!), Simon is being offered a new, much taller pillar to stand on, a gift from a wealthy man (played by Ángel Merino) for having cured him “of an unspeakable disease.” What an odd gift of thanks! To be set much higher off the ground, tempting greater acrophobia, to practice an even more intense asceticism, rather than giving him comfort!

Such a gift from a wealthy man to a saint represents how the ruling class has always used religion and its grueling disciplines for the sake of social control, ostensibly ‘to edify’ the masses, when the rich could use their wealth to improve the material conditions of the poor instead.

Simon gets down from the first pillar, and as he is led to the new one, peasants are crowding around him, hoping for blessings and miraculous forms of aid from the holy man. One peasant even rips off a small piece of the material from Simon’s filthy old robe, in the superstitious belief that it holds divine properties. Such is the desperation of the poor, who have only the opium of religion to give them comfort.

As they all continue towards the taller pillar, Simon is presented with his aging mother (played by Hortensia Santoveña), who wishes to be with him, by the foot of the pillar, to contemplate him in his asceticism, and to be near him until her death. This devotion is comparable to that of Mary, the mater dolorosa who was at the foot of Christ’s Cross. When Simon meets her there, he calls her “woman,” as Christ called Mary at the Wedding at Cana.

If she can be compared to Mary, then Simon, of course, can be compared to Jesus. Indeed, as Simon is standing on the new pillar, (his “Calvary,” as a priest calls it), his arms are typically stretched out, as in a “Jesus Christ pose.” As a saint, Simon is certainly an imitator of Christ. We wonder, though: is this ascetic acting out of genuine piety, or is he motivated by pride? His eventual succumbing to the temptations of the Devil (Pinal) suggest the latter motivation.

When a priest (the same who refers to Simon’s new pillar as his ‘Calvary,’ played by Antonio Bravo) wishes to bestow holy orders on the ascetic just before his ascent up the ladder to the new pillar, he refuses them, insisting that he, a lowly sinner, is unworthy of them. Buñuel’s atheistic disdain for religion, however, suggests that this show of humility is just that–a show. The only thing worse than immodesty is false modesty

At the top of his new pillar, Simon leads the group in a prayer of Pater Noster, just as Jesus taught his followers (Matthew 6:9). A poor peasant family interrupts the prayer, complaining of the father’s having lost his hands; they were chopped off as punishment for stealing. He insists he is repentant, though, and the family begs Simon to work a miracle and give him back his hands.

Everyone prays in silence for a moment, led by Simon, and the peasant gets his hands back. Instead of thanking Simon or praising God, though, the peasant family leaves immediately, knowing they have urgent work to do at home. When one of the man’s daughters asks if his hands are the same as his old ones, he shoves her and tells her to be quiet. Some repentance! Some newly-found religious piety!

We see in this moment the real motive most people have for religiosity: not a genuine wish to be close to God for its own sake, but as a crutch to be used to improve one’s material conditions whenever the need arises; when the need is no longer there, one’s religiosity quickly becomes scanted.

Of course, it is never even contemplated in the film that cutting off a man’s hands might be too cruel a punishment for theft. Wouldn’t imprisonment for several years suffice? Neither is it considered that a redistribution of wealth, lifting the peasants out of their poverty, just might reduce the need for theft to a small minimum.

Everyone leaves Simon alone, except for his mother and four of the monks, who wish to accompany him in prayer. As they are kneeling in prayer, a beautiful young woman passes them by carrying a jug. (Actually, she’s the Devil.) Testing the monks, Simon asks them who she is, deliberately claiming she has only one eye, when of course she is normal.

When one of the monks corrects Simon about the woman’s eyes, and says he knows because he looked at her face, Simon knows the monk has sinned by allowing himself to be distracted by her, and thus tempted by the Devil when he was supposed to be concentrating on his prayer. Simon admonishes him for his sin, reminding him of the kind of warning Jesus gave his male followers in Matthew 5:28. The monks leave Simon and his mother.

In the next scene, a young, short-haired, and clean-shaven monk named Matias (played by Enrique Álvarez Félix) comes to the desert to give Simon some food; but first he briefly chats with a dwarf goat-herder (played by Jesús Fernández). The dwarf praises the udders of one of his she-goats, in a way that strongly suggests he has lewd feelings for the animal. Matias softly chides him for having such thoughts, then leaves to see Simon.

It’s significant that Matias warns the dwarf of the Devil’s presence in the desert, just after Simon has warned the monk against letting his praying be distracted by a beautiful woman passing by, and when Simon himself is soon to be tempted, not only with thoughts of coming down from his pillar to enjoy closeness to his mother, but also with the Devil in the seductive form of a pretty, yet naughty girl.

Simon’s temptation thus is not only like that of Jesus in the wilderness, but also–since Simon’s pillar can be seen as symbolic of Christ’s Cross–like the Jesus of Nikos Kazantzakisnovel. In mid-prayer, Simon finds himself distracted, forgetting the end of the prayer. Without even a beautiful woman at the time to tempt him, he is showing himself clearly to be not much more spiritually elevated than that monk.

After receiving the food and water from Matias, who then skips away like a merry child, Simon bad-mouths him as “an idiot, the conceited ass,” and a “wretch”–an odd attitude for a holy man to have. In his continued fasting, he wants to be worthy of God…yet isn’t the whole point of the Christian faith that one can never be worthy of God by one’s own good works, hence the need for Christ’s crucifixion?

Next comes Simon’s temptation to go down to the ground and be with his mother, a temptation curiously juxtaposed with one of the Devil in the form of a beautiful young girl. Normally, Satan is male. As a surrealist, Buñuel used disturbingly incongruous images to give expression to the urges of the unconscious mind, urges that include–according to psychoanalysis–the Oedipus complex.

Seeing a fantasy of Simon playing on the ground with his mother, as if he were a child, then immediately after that, the female Devil is showing off her legs and breasts, strongly implies a link between both urges, a sexual link. Properly understood, the Oedipus complex is a universal, narcissistic trauma, a wish to hog Mommy all to oneself, to be the sole object of her love, a desire that, of course, can never be fulfilled–hence, the trauma. Such narcissism is also linked, by displacement, to the grandiose wish to be honoured as a great holy man, Simon’s secret motive as he stands up high on that pillar.

Buñuel’s point is that all religious aspiration is ultimately as narcissistic as Oedipal urges. One wants God the Father all to oneself just as one wants Mother all to oneself…and for the same reason.

The Devil appears to him as a girl in modern clothes (a school uniform), anticipating the end of the film, when she has Simon in the modern world, having succumbed to his temptation. Though she has Pinal’s curvaceous, womanly figure, she behaves like a little girl, all sweet and innocent (prior to her exhibitionism, of course).

This juxtaposition of Simon being tempted to “feel Mother Earth under [his] feet,” then to put his head on his mother’s lap (like Hamlet‘s “country matters” with Ophelia), and finally to see the Devil-girl’s garters and breasts (like the mother’s breasts he once sucked on as a baby), all suggests that his pedophile temptation to have the Devil-girl is a reaction formation against his unconscious Oedipal feelings. (I made a similar speculation about Humbert Humbert’s unconscious motives for wanting nymphets in my Lolita analysis, i.e., replacing a son-to-mother desire with a father-to-daughter one). Recall also, in this connection, all that largely unpunished sexual abuse of children by Catholic priests.

So the Devil, as a female, is the doppelgänger of Simon’s mother. Both are at the foot of his pillar, tempting him with worldly pleasures, though in different ways. These two females are dialectical opposites: different, yet identical. And since Simon, a double of Jesus, has a mother who is a double of Mary, Buñuel here is having another moment of atheistic irreverence in equating Mary with the Devil. Woman as angel and whore are one in his film.

There are other dialectical opposites played around with here. The she-devil would have Simon “cease from [his] folly” in her childlike song, as if giving him edifying spiritual advice; indeed, one must be as a child to enter the Kingdom of God [!]. He would brush his teeth clean “with Syria’s urine,” more paradoxes of filth and cleanliness juxtaposed (also, those ancient Romans who crucified Christ used urine to clean their teeth with).

Simon asks where she’s come from, and where she’s going. Her answers, “over there,” while pointing in opposing directions, suggest Satan’s answer to God in Job 2:2.

He resists all of her sensual temptations, from the showing off of her legs and breasts, and her tongue tickling his beard, even to her pricking him in the back. The Devil leaves angrily, nude, but in an aged, ugly, and almost androgynous form. “Neither is everyone what they seem,” as she has sung while showing off her “innocent” legs and garters. This observation is most true, as we’ll soon see.

Immediately after the Devil leaves, we see Simon’s mother again, reinforcing the dialectical link between the two. What seems saintly can be evil, and vice versa.

In my analysis of The Exterminating Angel (link above), one of the three Buñuel films that Pinal appears in, I compared the morality of her role in that film with her roles in this one and in Viridiana. I described her as good in Viridiana, evil in Simon of the Desert, and a mix of good and evil in The Exterminating Angel. My observation there was essentially true, but I need to qualify it here.

The nun Viridiana is essentially good, but narcissistic in her drive to be as pure as the Virgin Mary (as Simon is narcissistic in his drive to be as pure as Jesus). As I argued in my analysis of the film (link above), her moments of unconsciousness, leaving her vulnerable to being taken advantage of by lustful men, symbolically suggest a repressed, unconscious wish to be sexual. This wish to be sexual is implied even more at the end of the film, when she joins a man and a woman in a card game, implying the beginning of a three-way sexual relationship between them. Thus, these moral imperfections of hers are the black yin dot in her yang.

Similarly, Pinal’s Devil is largely evil in her tempting of Simon away from his asceticism; but this tempting of him is also his potential liberation from a religiosity Buñuel deems useless, and therefore foolish. As she sings to him in that girly voice, “Cease from thy folly.” These words are sound advice, the white yang dot in her yin.

Simon continues his praying and devotion through the night, as observed by his mother (a double of Satan?). We see hm eating some lettuce from the bag of food provided by Matias; we also hear military drumming, as has been heard earlier, suggesting the onward marching of Christian soldiers as they continue fighting against temptation. For him, eating the food and drinking the water, as necessary as they are, are also concessions to the flesh that feel dangerously close to sinning. We see his mother have a drink of water, too. What evil indulgence!

The next day, Simon leads the visiting monks in prayer and a discussion of how properly to practice austerities. He speaks in a manner reminiscent of Christ (Luke 14:26). Brother Trifon (played by Luis Aceves Castañeda), however, accuses Simon of accepting delicious cheese, bread, and wine–foods not to be indulged in by a saint! His mother hands some of the food to a monk.

We learn soon enough, though, that Trifon is the one who put the food in Simon’s bag to slander him, and harm and undermine the faith of his followers. Trifon has done this because, as we find out, he, cursing the hypostatic union, is possessed of the Devil! He will be taken away to be exorcised. In the monk’s act of wickedness, we see Buñuel once again placing piety side by side with impiety, thus blurring the distinction that the Church tries so hard to put between them.

As the monks pray for guidance to determine if Simon is guilty of indulgence in tasty food, or if Trifon is guilty of slandering Simon, we see his mother observing ants crawling in the sand; she brushes her hand over them. One might be reminded of the ants crawling out of the wound of a man’s hand in Un chien andalou. As I observed in my analysis of that film, these ants are symbolic of the death drive, Freud‘s “myrmidons of death” (page 312), like the drive the Devil uses to destroy Trifon’s piety, and later, Simon’s.

Before the monks leave Simon, he tells them that Matias, being clean-shaven, must be kept apart from the other monks until he has grown a beard; only then may he rejoin them, as beardless youths “live near the temptations of the Devil.” One is reminded of how strict Muslim fundamentalists require all men to be bearded. Apparently, clean-shaven youths may remind us of the pretty cheeks of women, and may thus provoke homosexual feelings in other men. [!]

It is the excess of this kind of religious strictness that Buñuel is satirizing in this film. Ascetic self-denial, the refusal of tasty food, chastity and celibacy (even when Paul himself said that one may have a wife if one couldn’t help oneself), refusal of cleanliness in body or clothing, no dancing to rock ‘n’ roll (at the end of the film), and the insistence on bearded monks! These are all such absurdly high standards of moral perfection, so needless and offering so little, if any, good to the world, that they are deserving of critique. If one truly wants to be good, why not just work towards feeding, clothing, and housing the poor? Besides, excesses of repression can lead to an explosion of indulgence one day.

Another day goes by, and we hear those marching drums again. Onward, Christian soldiers, it would seem. Simon’s mother walks by with some wood, looking up at him with his arms out in that “Jesus Christ pose.” He is praying, but he acknowledges that his thoughts are straying from Christ. Fittingly, the Devil appears…with a group of lambs.

Recall that Jesus is the Lamb of God. The otherwise feminine Devil also has a beard now, as Simon has required of Matias. This Christ-like appearance of Satan is thus confusing to Simon. Just as a beardless man apparently looks like a woman, and thus there’s the fear of him arousing lust, so is a bearded woman, holding the animal symbolic of Christ, one to be confused with a holy man, and thus there’s the fear of her leading Simon astray with false religiosity.

And so, this bearded Belial tries to tempt Simon to come down from his pillar and enjoy the pleasures of the world. We’re reminded of those who abused Christ on the Cross, who said if He’s the Son of God, He should come down from the Cross (Matthew 27:40). But here, it would seem that God is telling Simon to come down, that his asceticism is excessive and unnecessary. Could it be?

Her dropping and kicking of the lamb she held has made it clear to Simon that her bearded appearance is yet another of Satan’s tricks. In his frowning at the Devil, Simon reminds her of how she was once Lucifer, one of the greatest of all angels. When she asks if, through repentance, she could ever return to her former glory, Simon denies the possibility. (Now, this may be the Devil, but I thought that God’s love and mercy were boundless.)

What’s interesting here is how it was Lucifer’s very pride that brought about his downfall. Simon is showing a similar pride, and he is soon to fall, too.

Still, Simon tries to cloak his pride in a show of humble penitence for having allowed himself to be fooled by a “wolf” in the guise of a “lamb.” So he imagines that even more rigorous austerities, now in the form of standing on one foot (his legs are already covered in scars and scratches), will make him worthy of God. Again, salvations is sought by good works, instead of passive, humble faith; man isn’t supposed to be glorified through his efforts, yet Simon is still using this proud method.

A false show of modesty is still replacing real modesty.

That monk who was distracted from his prayers, by beautiful Satan carrying her jug, has returned to the pillar to talk to Simon, who has been praying for the poor (when the wealthy giving to them would be far more effective).

In his pondering out loud of a wish to give blessings, Simon finds himself not understanding what he’s been saying. Next, the dwarf appears and after Simon has spoken loquaciously about such things as his being sufficiently supplied with food, and that he’s “so withered up,” the dwarf replies that, of all of Simon’s long speech, he’s understood only the last two words.

Indeed, the dwarf imagines that Simon is “not quite right in the head,” a result of “stuffing [him]self with air.” This inability to understand one’s words, from someone so high up in the air, suggests yet another association to be made with Simon’s pillar: the Tower of Babel, whose attempt to reach heaven angered God, prompting Him to confuse the speech of its builders, creating all the languages of the world. Again, Buñuel, through symbol, uses religion to undermine itself.

The monk ascends the ladder to speak with Simon face to face, apologizing for having gazed upon that woman. He also wants to warn Simon about “the hordes of the Antichrist…advancing on Rome.” Man will be in a perpetual state of “fratricidal conflict,” based on a jealous competition over what’s “‘yours’ and ‘mine’.” I am reminded of what I said in my analysis of The Omen: material contradictions of the rich vs. the poor as symbolized in that movie.

Simon, in his abiding self-denial, can’t seem to grasp the idea of selfish hoarding that plagues the world; and as the monk observes, Simon’s penitence and self-denial are “of little use to man.” It is the wealthy who must deny themselves their wealth; the poor aren’t the ones who should be denying themselves anything. What can poor men like Simon give to the poor? On his Tower of Babel, Simon tells the monk that they “speak in different languages.”

He is in a desert, a symbol of want and lack. He stands on a phallic pillar in that desert of want, proudly elevating himself above the earth and engaging in false modesty. I’ve described his unconsciously Oedipal relationship to his mother, a double for the seductive female Satan. The manque à avoir of the desert, and the manque à être of the phallic pillar by which his mother stands, these represent Lacan‘s lack, which give rise to desire, not to spiritual edification. Again, Buñuel turns religion on its head.

The narcissistic trauma of the Oedipus complex is thus transformed into a narcissistic aspiration to piety. The female Devil, for whom he has temptations to lust, is thus a transference of Simon’s feelings for his mother, and she can take advantage of his narcissism, and thus succeed in making him give in to his temptation.

After the monk descends the ladder and leaves, she reappears…in a coffin sliding on the dirt and approaching the pillar. As we recall, “the wages of sin is death” (Romans 6:23), so her coming in a coffin is apt. The ants in the sand that his mother caressed, those “myrmidons of death” that are the death drive as well as the “guardians of life” (Freud, p. 312–i.e., the life instinct that includes libido, the sex drive, and therefore desire and sin), these are linked to the Devil in the coffin.

Unlike last time, Simon knows this is Satan, who comes out with frizzled, wavy hair sticking up like hellish flames, and with her right breast exposed, how like a mother’s breast about to be used to feed a baby. He seems to be showing his most determined resistance to her, but it’s just a show. She’ll succeed this time, taking him into the future of that Antichrist the monk spoke of.

We learn that, just as good works (austerities, etc.) won’t save Simon, neither will faith. The Devil, too, believes in the one living God: one is reminded here of that passage in the Epistle of James, which says, “Thou believest that there is one God; thou doest well: the devils also believe, and tremble.” (James 2:19). If Simon and the Devil–of whom Simon himself has said will never return to his/her former angelic glory–are very much alike, then Simon is as doomed as Satan is.

An airplane is seen in the sky, and Simon is taken into the modern world, that of the mid-1960s, in a dance club in the city, where youth are seen dancing to the music of a rock ‘n’ roll band–Satan’s music, as many preachers have called it, right from its beginnings.

The first of the dancers that we see, significantly, is a young man with a beard; so much for bearded saintliness, I suppose. Pinal’s daughter, incidentally, is among all these young dancers. After seeing all of them living it up so wickedly, we see Simon and the Devil at a table, with drinks and cigarettes. He has his hair cut short and his beard trimmed…like Samson, he’s lost his strength in God from a haircut; devilish Delilah, naturally, is loving the music. Recall, in connection with her enjoyment of the music, the end of Viridiana, with the rhythm and blues song heard when Pinal’s character, the nun, gives into temptation and joins the man and woman in the beginning of an implied menage à trois.

The closest Simon can come to a pious resistance to all this sinful fun is to be bored with it. The closest he can come to being interested in it is to ask what the dance is that all the dancers are doing, them shaking so frantically. The Devil calls it “Radioactive Flesh,” and it’s the latest dance…and the last dance, eerily suggesting how close we all have been to a nuclear end of the world, as real a danger of that Cold War as it is in our current one.

Yet so many today, like these kids on the dance floor, would rather party than heed and avert the danger.

A young man asks the Devil to dance, which she accepts. Simon would rather go home, but she tells him he can’t. “Another tenant’s moved in,” she says. It seems that modern-day capitalism’s accumulation of private property has taken away Simon’s real estate, his pillar, and has rented it to a new pretender of piety.

What was given to him by a wealthy man of the ancient world has been taken from him by one of today’s bourgeoisie. The landlord giveth, the landlord taketh away.

Still, Simon shouldn’t complain. The Devil just did him a big favour in liberating him from his pointless austerity and planting him in an infernal party where he must abandon all hope of its ever ending. As I said above, Pinal’s Viridiana isn’t all good, and her Devil isn’t all bad.

Buñuel knew it as well as AC/DC did.

Hell ain’t a bad place to be.

Analysis of ‘Pin’

Pin, stylized as PIN, and fully titled as Pin: a Plastic Nightmare, is a 1988 Canadian psychological horror film written and directed by Sandor Stern, shot in Montreal, and based on the novel of the same name by Andrew Neiderman. The film stars David Hewlett, Cynthia Preston, and Terry O’Quinn, with Bronwen Mantel, John Pyper-Ferguson, and Jonathan Banks, who did the voice of Pin.

Janet Maslin of The New York Times called it “a cool, bloodless, well-made thriller with a taste for the quietly bizarre.” Andrew Marshall of Starburst rated it 9/10 stars and wrote, “A low-key psychological horror produced at a time when the genre was swamped with interminable sagas of invincible otherworldly serial killers, Pin is subtle, disturbing, and brilliant.” Charles Tatum from eFilmCritic.com awarded the film a very positive 5 out of 5 stars, praising the film’s creepy music score, and direction, as well as Hewlett and Preston’s performances. Pin was featured in Fangoria magazine’s 101 Best Horror Movies You’ve Never Seen. It has since become a cult film, and a remake, to be directed by Stern, was announced in 2011.

Here is a link to quotes from the film, and here are links to YouTube videos of the full movie (I linked them all in case any of them get removed after my publication of this article.).

The film begins with a group of boys looking up at a window on the second floor of an upper middle class family’s house, where a seated, motionless man is looking out, rather like Mrs. Bates in Psycho. Is this a man, or a dummy? And like Mrs. Bates, is this person dead, or alive?

This second question, something the boys are wondering about, introduces one of the important themes of the film, that of the blurred border between life and death, between being an inanimate object, or an animate one. Pin is a medical dummy named after Pinocchio, the animated, sentient puppet whose nose grows whenever he lies.

Pinocchio, incidentally, is possibly derived from the Italian pino (“pine”) and occhio (“eye”). In Pin, we have only the pine, and not the eye. Since the eyes are the windows to the soul, Pin’s lack of eyes (that is, real eyes for seeing) means “he” lacks a soul, he’s inanimate…not that the increasingly unstable Leon Linden (the adult version of whom is played by Hewlett) is willing to acknowledge this. Pin’s nose never grows because he never lies…which is because he never lives, of course.

Just try to get delusional Leon to face the facts, though.

Pin thus represents that border where life and death meet.

After the boys’ attempt to determine who or what the man in the window is, we go back fifteen years to find out how all of this started. Little Leon and Ursula (the adult version of whom is played by Preston) must demonstrate their knowledge of numbers before being sent to bed for the night. Their father, Dr. Frank Linden (O’Quinn) gives the younger sister the easier task, counting from one to ten, which she does correctly. Leon, however, must count backwards from one hundred by sevens. He does so correctly, until he says sixty-six instead of sixty-five.

As the little boy lies in bed, he does the backward count again. We hear him say the correct numbers again, but just when he’s about to say (presumably) sixty-five and thus correct his mistake, we go to the next scene and never know if he does it correctly this time. The point is that, in practicing the counting instead of just going to sleep, little Leon is showing us how preoccupied he is with pleasing Daddy by getting it right.

I defend the notion of the universality of the Oedipus complex, that one wants the love and exclusive attention of one parent, while feeling hostility towards the other, who is seen as a rival for the love of the first parent. The Oedipally-desired parent needn’t be the opposite sex one, though, and the love felt needn’t be sexual. Leon wants his father’s love; in point of fact, he hates his mother (Mantel), with her neurotic obsession with spotless cleanliness throughout the house, even to the point of having plastic covers on the furniture. Frank, on the other hand, though gentle, is nonetheless demanding with his bourgeois high standards, and thus he frustrates the boy’s wish to be worthy of Daddy’s love.

…and here is where Pin comes in.

Leon’s father has a voice that’s gentle enough, but still commanding of respect. Yet when Dr. Linden uses ventriloquism to do Pin’s voice in his office, while little Leon and Ursula are watching him treat a child patient, Pin’s voice sounds so much gentler, not at all intimidating, like a friend.

In a child’s imagination, the medical dummy is alive. Little Ursula will outgrow this soon enough. Why can’t Leon outgrow it? Though his father can be as stern with his commands as his mother is, Leon has much more respect for his father’s authority than that of his mother, because of his Oedipal feelings for Frank.

When Frank throws his voice so that Leon hears Pin ‘saying’ his father’s words, though Leon unconsciously understands that ventriloquism is being used (after all, by the time Leon grows up, he has learned how to throw his own voice to speak for Pin, while consciously in denial about his use of ventriloquism), he consciously imagines that Pin is speaking for himself. Dr. Linden’s ventriloquism is actually a projection of himself onto Pin, which appeals to Leon, for now the boy can have an approachable version of his Oedipally-desired father, a version that is his equal, a friend.

His Oedipal feelings for his father have thus been transferred onto Pin. This is why, when his parents die in the car crash, young adult Leon doesn’t shed any tears for his father, but is instead happy to rescue Pin from the wreck of the car. What’s even better is that he can now finally have Pin stay in the house with him and Ursula.

Before his parents’ death, though, other traumatic events occur in Leon’s childhood to cause him to loosen his grip on reality. He doesn’t keep any friends at school, since his tyrannical mother hates it when these friends dirty her house. While in his father’s office one day in the hopes of getting Pin to talk to him (Frank has ‘told’ Pin never to talk to anyone when he isn’t there), a nurse sneaks into the office to use the dummy’s…Pinis…to satisfy her, and hiding Leon is horrified to see her ‘raping’ his one and only friend. Since Leon has transferred his Oedipal feelings onto Pin, watching the nurse fuck the dummy is, for him, rather like the primal scene.

Because of traumas like these, Leon doesn’t like any outsiders to intrude on his tiny little world. Women generally repel him, so he is sexually repressed. He, as a young adult, doesn’t want to leave his little town to get his university education elsewhere, so when his father insists on it (right before the car crash), there’s great tension between Leon’s wish to stay near Pin, yet also be obedient to his father.

Leon may be sexually repressed, but pre-teen Ursula is already fascinated with the human anatomy, especially men’s. After she and Leon have been discovered with a pornographic magazine by her disgusted mother, their father decides it’s time to use Pin to teach them about sexuality and “the need” (Frank’s euphemism for sexual desire). He tells Leon to remove the towel from otherwise naked Pin to reveal the member that the boy saw the nurse defile, but he can’t do it; Ursula, on the other hand, is delighted to expose the Pinis.

As I said, Leon wants to restrict the people in his world to a minimum, but Ursula, by now a teen, wants a maximum of people in hers…men in particular. She quickly develops a reputation for promiscuity, which scandalizes him, and he beats one of her lovers. His anger goes beyond just him not wanting his sister to be seen as “a tramp”: he’s jealous of anyone outside contaminating the purity of his small world.

I think it’s helpful to understand Leon’s mind in terms of Heinz Kohut‘s conception of the bipolar self, one pole being based on idealizing a parental role model, and the other pole being based on someone who can act as a mirror of one’s grandiosity. For Leon, his father was the idealized parental imago, while Ursula is there to mirror his narcissism back to him. Without these two poles to give him a stable sense of psychological structure, Leon will fall apart and suffer fragmentation, a psychotic break with reality.

Since his father’s ideals are too lofty for him to attain, Leon transfers the object of his libidinal cravings from the doctor to Pin. Since Ursula must be a mirror to Leon’s narcissism, she cannot have any lovers, including her new love interest, Stan Fraker (Pyper-Ferguson), a handsome, charming athlete.

Of course, Leon’s grip on reality grows more and more fragile whenever Ursula, on the one hand, rejects Pin’s presence in their house, especially at the dinner table, dressed in their father’s clothes (a further identification of Pin with Frank), and with added fake skin and a wig–as when Norman Bates used taxidermy on his mother’s corpse–challenging his delusion that the dummy is alive; and on the other hand, seeing other men, which inflames Leon’s jealousy (It’s implied that he has repressed incestuous feelings for his beautiful younger sister.).

Since she rejects Pin and Leon’s established triangular relationship of her, it, and him, this means that he has two one-on-one relationships–one with Pin, and one with her. Both of them are meant to mirror his narcissism back to him; both are ideals that mustn’t traumatically disappoint him, which would lead to his fragmentation.

Leon is thus stuck in a doubly dyadic state of the Imaginary, for in transferring his cathexis from his father to Pin, and in despising his obsessively clean mother, Leon has foreclosed on the three-way relationship (i.e., Leon/mother/father) that leads to inclusion in society, which is of the mentally healthy Symbolic Order. This foreclosure leads to his psychosis. His parents’ death in the car accident only further cements his break with reality.

No one can intrude on Leon’s doubly dyadic world: not his Aunt Dorothy, who moves in with them and wants to put the plastic covers back on the furniture, thus bringing back his mother’s tyrannical rule by proxy; Leon takes advantage of his aunt’s weak heart by using Pin one night to scare her to death. Nor can Leon’s world be intruded on by Stan, who he fears is planning to put him in a mental institution so he can take away the house and family property with Ursula.

One night, when she is on a date with Stan, Leon, out of jealousy, arranges a date with Marsha, an attractive young woman because, apparently, he has “the need.” Actually, all of her attempts to arouse him fail, out of no fault of her own, though: he’s just that sexually repressed. He’s imagined that by dating and sleeping with her, he’s getting back at Ursula for being ‘unfaithful’ to him. Instead of sleeping with Marsha, though, he uses Pin to frighten her, for no one may come into his private world of himself, Pin, and his sister.

His only outlet for his repressed sexuality is in his perverse poetry, which narrates the many sexual conquests of its protagonist, the creepily-named “Testes.” His writing of this sexually potent character is thus a reaction formation against the presumed virginity that Leon must be privately embarrassed about, due to his revulsion from women. That “Testes” is thinking of raping his sister is something that both Stan and Ursula should be worried about.

Such a verbal expression of Leon’s repressed desires is hardly therapeutic, nor can it be legitimately called sublimation. It merely reinforces his fixations by an obsessive ruminating on them.

No, Leon’s use of language in his poetry in no way brings him into the healthy world of culture and society as understood in the Symbolic. He is trapped in the dyadic world of the Imaginary, and he is soon to be even more rigidly confined in the traumatizing, undifferentiated world of the Real.

Hints of his becoming one and the same as Pin have already appeared: in his growing catatonia, which is associated with schizophrenia (recall Ursula’s amateur diagnosis of him as “a paranoid schizophrenic”). When Marsha is nuzzling on his neck during their date, he’s as stiff as a board (as opposed to being ‘stiff’ the way a man normally is in such a situation), looking away from her in a fixed stare. Elsewhere, he sometimes sits across from Pin in imitation of the dummy’s exact posture–motionless, arms and legs wide apart. Leon is becoming a mirror of Pin, rather than vice versa.

Just as Norman Bates was “dangerously disturbed…ever since his father died,” leaving him in a dyadic relationship with his mother, then even more so after he killed her, used taxidermy on her corpse, dressed up like her, and spoke in her voice to sustain the illusion of her still being alive, so does Leon–after Ursula hacks Pin to pieces with an axe upon learning that Leon’s tried to kill Stan–give over his whole life to Pin.

Just as Norman was never all Norman, but often all Mother, so has Leon never been all Leon, but often all Pin…especially at the end of the movie, as with Norman in Psycho. This lack of differentiation between self and (imagined) other between Leon and Pin, is the traumatizing, undifferentiated world of the Real…and all Ursula can do now is humour the human dummy, in his catatonic, living death.

At least she is now able to escape from a dyadic world with Stan…Leon can’t even live in a dyadic world anymore. He is forever trapped at that cusp where life and death, animation and non-animation, meet.

Analysis of ‘The Exterminating Angel’

The Exterminating Angel (El ángel exterminador) is a 1962 Mexican surrealist film written and directed by Luis Buñuel. It stars Silvia Pinal, who also starred in Buñuel’s Viridiana; other actors in the cast include Augusto Benedico, Claudio Brook, Lucy Gallardo, Xavier Loyá, and Enrique Rambal.

The Exterminating Angel was on The New York Times 2004 list of “The Best 1,000 Movies Ever Made.” It was also made into an opera in 2016. The film received the International Federation of Film Critics (FIPRESCI) Prize at the 1962 Cannes Film Festival. At the 1963 Bodil Awards, it won the award for Best Non-European Film.

Here is a link to quotes from the film in English translation, and here is a link to the film with English subtitles.

Since this story is about a group of wealthy bourgeois who, after a night at the opera, go to the lavish home of Edmundo (Rambal) and Lucia Nóbile (Gallardo) for a dinner party, only to find themselves inexplicably unable to leave–it reminds me of the predicament in Sartre‘s 1944 play, No Exit, in which three characters are also unable to leave a room…which is literally Hell. It’s so obvious a comparison to make that I can’t avoid mentioning it, too.

Accordingly, all the bourgeois in The Exterminating Angel will experience their own version of “Hell is other people,” to be condemned to be seen and judged from the perspective of all the others, for as long as they’re trapped in that Hell of a house.

Ironically, the Hell of the Nóbiles’ home is on “Providence Street” (Calle de la Providencia), which is the first of several paradoxes in the film. The last of these, incidentally, is a Catholic Church in which all the clergy and churchgoers (including those bourgeois who have only just been freed from the Nóbiles’ house) are again not allowed to leave…the House of the Lord has been made a Hell.

The very title of the film–inspired from something in the Bible, but also, according to Buñuel, from a Spanish cult, the apostolics of 1828, and a group of Mormons–is a paradox on the heaven/hell theme.

Yet another paradox is what is confining the people inside. Not only is the barrier invisible, nor is it felt. In fact, there doesn’t seem to be a barrier in the physical sense at all–it seems to be purely psychological; the guests simply won’t allow themselves to leave. Nothing is stopping them, but that nothing is everything.

This inability to leave is not universal, though: in fact, it’s the servants of the Nóbiles who not only leave at the beginning of the film, but leave urgently, as if they have some kind of clairvoyance about the impending trap that their employers are to be caught in. The only employee to stay, trapped with his bosses and their guests, is Julio (Brook), the majordomo; he is clearly a case of the exception who proves the rule, for he shows a near-bootlicking loyalty to his employers, not only by staying, but also by expressing his condemnation for the staff who leave.

The staff’s suddenly leaving the house, right when their employers are receiving a large number of guests for a dinner party, can be seen as symbolic of a revolutionary act, for in doing so, the insubordinate workers are demonstrating a truth that we leftists have known for a long time: the bourgeois need us; we don’t need them. Revolution is a dinner party, after all…as long as the workers are absent.

Julio thinks his coworkers are being traitors to their bosses, but it is Julio who is being the traitor…to his fellow workers. This currying favor with the bourgeoisie, far too common among pro-capitalist workers, is what thwarts our revolutionary potential.

Some odd repetitions occur during the film, especially towards the beginning. When Lucas (played by Pancho Córdova), the doorman and first to leave the house, isn’t available to take the guests’ coats, Edmundo tells them to go upstairs, where someone will take them. With their entrance, this going upstairs happens twice.

Another repetition occurs in the toast Edmundo makes to Silvia (played by Rosa Elena Durgel), an opera singer who performed that night just before the dinner party in his home. We see him give this toast twice; after the second toast, however, he frowns because no one is listening to him. They prefer to chat with each other.

Yet another repetition is in the greeting of Cristián Ugalde (played by Luis Beristáin) and Leandro Gomez (played by José Baviera). This one occurs three times: first, they meet as strangers, second, they greet each other with the warmest of friendliness; and the third time, they acknowledge each other coldly.

Finally, at the climax of the film, Leticia (Pinal) offers, as a solution to their inability to heave the house, the idea of everyone repeating what he or she did shortly before the realization that no one could leave, soon after the end of the playing of the Paradisi piano sonata by Blanca (played by Patricia de Morelos). The guests’ point-for-point repetition of what they did frees them.

Now, what do these repetitions mean? I believe they can be symbolically associated with Freud‘s notion of “the compulsion to repeat” traumatizing experiences, an illogical act that goes “beyond the pleasure principle,” and which in turn is associated with the death drive, which involves acts of aggression against the self and others as seen among the guests throughout the middle of the film, as they’re all going mad with despair at their inability to leave, and taking their frustrations out on each other.

Of course, there’s nothing particularly traumatizing about not having a doorman to take your guests’ coats in the Nóbiles’ foyer. Nor is giving a toast no one’s listening to a traumatic experience, or even two men addressing each other with icy hostility. But perhaps the point should be made in relation to Buñuel’s wish to satirize the bourgeoisie.

Edmundo loses face among his guests without a doorman to take their coats, and without any listeners to his second toast. What is a minor problem for most people is a kind of narcissistic injury to the proud capitalist, with whom Buñuel would not want us to sympathize. The same goes for Cristián’s and Leandro’s third and abrasive meeting, for the bourgeois can be as antagonistic to each other as they are to the proletariat, in their incessant attempts to outdo each other.

Leticia’s suggestion to have everyone repeat his or her actions to free them all from their confinement is a perfect example of repetition compulsion as an attempt to master and therefore overcome the traumatizing experience. The earlier repetitions, in establishing this idea as a theme in the film, are thus symbolic of repetition compulsion by their association with this climactic moment.

Leticia herself is a fascinating character, and not just for her beauty. She’s nicknamed “the Valkyrie” for her perceived savageness, and yet also for her virginity. Early in the film, we see an example of this savageness when she throws a glass at a window, shattering it. Yet her idea to free everyone through the repetitions make her the guests’ saviour.

This means that Leticia is both good and bad in the film. Consider Pinal’s characters in two other Buñuel films, the title role of Viridiana (1961), the nun who is so protective of her ever-endangered chastity; and her role as the breast-baring Devil in his 1965 short film, Simon of the Desert (which also had Brook playing the film’s title role). In the first film, Pinal plays the saintly thesis; in the third, she plays the sluttish negation; and in this second film, she’s the sublation of the two opposing roles.

Speaking of Hegelian dialectical opposites, yet another heaven/hell paradox can be found in Blanca’s performance mentioned above of the piano sonata by Pietro Domenico Paradies, or “Paradisi,” as he’s called in the film. This ‘paradise’ performance happens shortly before the guests’ realization of their ‘infernal’ entrapment in the house.

The idea that they can’t leave is only subtly introduced. It seems at first that the guests simply aren’t inclined to leave yet, for one reason or another. Blanca, for example, though too tired to keep playing the piano and wishing to go home, won’t go out of the room because she’s been sidetracked by a conversation and has forgotten to get her shawl. This kind of subtlety is part of what reinforces the idea that nothing is really detaining the guests but themselves.

Of course, it won’t be long before they find themselves getting more and more uncomfortable with having to stay. A few, including Lucia! are hoping to have illicit sexual encounters with their lovers, but finding the crowd of guests all around them to be a nuisance. Others are getting uncomfortable in their suits, taking off their coats and ties, which looks scandalous to Lucia.

They all have to sleep on the floor in the salon together, rather than enjoy the luxury of beds. The next morning, Julio has no food to serve breakfast to the guests, because the suppliers haven’t delivered any; so Lucia has him serve leftovers.

Such inconveniences as these are meant to help the pampered bourgeoisie to understand what it’s like to endure the way the working class must. A similar deprivation was experienced in Buñuel’s film of ten years later, The Discreet Charm of the Bourgeoisie, when the wealthy protagonists’ many attempts to eat dinner together are interrupted, leaving them all hungrier and hungrier.

By the next evening, everyone is beginning to lose his or her patience over this unending captivity. With no more clean water, they start using a closet for a toilet. Here we see the irony of staying in a luxurious home, yet living no better than those in the Third World. Bourgeois heaven has become hell…with all those other people.

Everyone is on edge, one’s normal sense of social graciousness degenerating into bluntness and aggression. Raúl (played by Tito Junco) starts blaming Edmundo for having invited everyone to his home, only to be trapped in it. Indeed, as I observed in my analysis of Wozzeck, it is the stresses of being poor and unable to pull oneself out of the mire, rather than some supposed social ‘inferiority,’ that is what makes one behave improperly, and we can see the proof of this observation in how these bourgeois are increasingly losing their sense of composure because of their ongoing plight.

In fact, one of their older guests, Sergio Russell (played by Antonio Bravo), has died. He earlier expressed a disliking for jokes and pranks when one of the staff serving food at the dinner table fell and dropped his tray all over the floor, getting laughs from everyone else. Lucia thus decided not to present a surprise involving a bear and three sheep out of a wish not to annoy him.

What’s the significance of these animals in the movie? Buñuel insisted that there was no intended symbolic meaning attached to them, saying instead that he got the idea from a party in New York he’d attended, in which the hostess brought in a bear and two sheep. He insisted that the use of the bear and sheep was arbitrary, just to include “some sort of disturbing image.”

Now, this may all be true, and it probably is. After all, surrealism is all about producing illogical, disturbing images as an expression of the non-rational workings of the unconscious mind. But we should emphasize this surrealist notion of expressing unconscious meaning. Buñuel’s conscious reasons for including the bear and sheep, as well as Pinal’s blindfolding of one of the sheep, may just be arbitrary ones, but his unconscious, surrealist reasons are freely open to interpretation. Buñuel may have dismissed many critics’ interpretations–i.e., the bear representing the USSR creeping in on the capitalist nations, and the sheep representing Christianity–as nonsense; psychoanalysts, however, may dismiss his dismissing as mere examples of denial and resistance.

Since Buñuel wanted to leave his film open to interpretation, his reasons for denying the validity of such critics’ interpretations as the examples given above can be seen also as a wish not to allow those interpretations to ossify and be deemed ‘the correct’ ones. I would agree that they shouldn’t be seen as the only interpretations to make, yet I wouldn’t say they’re wrong or invalid, either.

That the bear could, though of course not necessarily, represent Soviet Russia is so easy to see that it needs no further comment. Since the number of sheep (lambs, actually) are specifically three, and they are killed and eaten by the guests in a kind of crude Communion, it is again easy to associate them with Christianity; and the blindfolding of one of them can represent blind faith in that religion, something easily seen in many among the bourgeoisie. These, of course, don’t have to be the ‘correct’ interpretations, but they’re perfectly legitimate ones, in spite of Buñuel’s objections to them.

The guests cannot go outside; nor can anyone outside come in the house. The invisible barrier between the two groups of people can represent that of social class and therefore the impossibility of social mobility. There’s also Roger Ebert‘s interpretation that the barrier symbolizes the rigidity of the society of Francoist Spain. The symbolism of this rigidity is especially apparent at the end of the film, when the people are trapped in the church, while outside, soldiers are firing their rifles at the outside crowd of people, keeping anyone from entering the church. This is rather like the cherubim with their flaming sword to stop Adam and Eve from re-entering the Garden of Eden to get to the Tree of Life (Genesis 3:24)…only this Eden, like the Nóbiles’ house, is another hellish heaven, a church of Satan, if you will, from which there’s no exit, where hope is to be abandoned.

The barrier can also represent other aspects of Francoist Spain. There were all the leftists who lost in the Spanish Civil War and were kept in concentration camps. Buñuel turning the tables on the bourgeois dinner guests, them representing the Spanish ruling class, and trapping them in the Nóbiles’ house, is thus a kind of wish-fulfillment. Finally, Buñuel, being inimical to the Spanish fascists, had been living in exile from his home country for many years, like those people outside who can’t enter Edmundo’s and Lucia’s house.

Some of the guests are getting ill, physically and mentally, and Dr. Carlos Conde (Benedico) has no medicine to give them. How symbolic this is of the lack of adequate health care in Third World countries (Cuba excepted). Edmundo, however, has a stash of opiates, which he normally reserves for the naughty pleasures of himself and certain friends of his, but now he’s offering them to his guests to mitigate their suffering. How representative this is of how the poor often have to resort to drug use as a quick and easy way to soothe their pain!

…and here, we see the bourgeoisie reduced to having to resort to such extremes.

One night, Ana Maynar (played by Nadia Haro Oliva) dreams of a disembodied hand crawling about the room. Sweating from a fever and terrified at the sight, she tries to stab it with a knife after it tries to strangle her. This is one moment in the film that has caused some critics to call The Exterminating Angel a horror film. Later, other guests will have bad dreams.

Buñuel had used the image of a severed hand before. He wanted to use it in an aborted film project called The Beast with Five Fingers, a film that ended up being done in 1946 by Robert Florey. He originally used the image in a scene in Un Chien Andalou, in which a mannishly-dressed woman is using a phallic cane to poke at a severed hand (as Ana does with the knife to stab the hand)–symbolic of castration, as I mentioned in my analysis of that short film.

In the scene in The Exterminating Angel, Ana, the woman dreaming about the hand, has earlier mentioned her experience of having been on a train that suffered a derailment. That hand moves across the room in a manner that may remind her of the moving train. The length and hardness of the train could also be seen as symbolically phallic, just as the severed hand, symbolic of castration, can have phallic associations.

The derailment of the train, ‘cutting it off,’ as it were, from the tracks, and thus making it impotent and of no use, can also be sen as a symbolic castration, which in turn strengthens the train’s association with the severed hand. The hand choking her is threatening her life, just as the derailment was life-threatening.

Note that castration is symbolic of Lacan‘s notion of lack, which gives rise to desire, the desire of the Other, a desire to be what the Other desires, and to be given recognition by the Other. Such feelings bring us back to what I said at the beginning of this analysis, of how this film is comparable to No Exit, and how “Hell is other people,” because we can’t escape the judgement of those others whom we want to want us, and whom we want to give us recognition.

The lack that gives rise to desire is also the lack that the bourgeois guests are experiencing, a lack normally reserved for the poor: no food, no water, no escape from their trap. Because of this manque à avoir, the guests are coming apart emotionally, and lashing out at each other. During their sleep, an elderly man (Alberto Roc?, played by Enrique García Alvarez) even tries to take advantage of a sleeping woman or two. When the bourgeoisie lack what the proletariat have always lacked, the former prove themselves no better, no more refined, than the latter.

The guests reach such a bestial point that Raúl, always blaming their predicament on Edmundo, says that their only way out of it is to kill their host. Edmundo, always reacting to Raúl’s verbal abuse with a gracious, patient turning of the other cheek, is thus being made out as a Christ figure: his death will save them, it seems. Edmundo even agrees to shoot himself with a pistol.

This is when Leticia brings up her suggestion to have everyone repeat what he or she said or did just after the piano performance. The success of her idea, as over Edmundo’s redemptive death, thus demonstrates in symbolic form Buñuel’s rejection of the soteriology of Christ’s crucifixion.

Finally, the guests can leave. Similarly, those outside can go in. In fact, the staff by now have returned, too.

Now that their ordeal is over, most of the guests come together again to attend a Te Deum service at a church. But as I already mentioned, they will soon find themselves unable to leave. Once again, religion won’t help them any more than it could symbolically back in the Nóbiles’ house (i.e., when eating the three sheep, or killing Christ-like Edmundo). In fact, the film ends with a flock of sheep ominously entering the church.

How fitting it is to see an animal often used to symbolize passive, mindless obedience enter a place where people are trapped behind an imaginary, invisible barrier of their own making.

Analysis of ‘Videodrome’

Videodrome is a 1983 science fiction/body horror film written and directed by David Cronenberg (who just two years earlier wrote and directed Scanners). It stars James Woods, Debbie Harry of Blondie, and Sonja Smits; it costars Peter Dvorsky, Les Carlson (who also played a man tracing telephone calls from the killer in Black Christmas), and Jack Creley (whom we may recall as the teacher from that old Glosettes TV ad from two years before this film).

Videodrome was Canadian Cronenberg’s first film to get backing from a major Hollywood studio. Though it had the highest budget of any of his films at the time, it was a box office bomb. It did, however, receive praise for its special makeup effects, for Cronenberg’s direction, and for the performances of Woods and Harry. It’s now a cult classic, and is regarded as one of Cronenberg’s best films.

Here is a link to quotes from the film.

Since Videodrome (“video arena,” or “video circus”) is about a broadcast signal, “Videodrome,” showing snuff films, a signal that lures its viewers into a hallucinatory world of mind control and paranoia that ultimately kills them, the film can be seen as an allegory of how the media in general is used to manipulate us, the people, into believing anything the media’s corporate owners want us to believe, and to act on those beliefs, no matter how harmful they may be. Such manipulation includes manufacturing consent for wars, which can be seen as symbolized by the violence of the snuff films seen in the movie.

What’s so alluring about Videodrome is precisely this video aspect, for the TV screen can be seen as a metaphorical mirror reflection of the viewer, analogous to the mirroring back and forth between one person and another to whom he or she may be talking at one time. We see an example of such an analogy at the beginning of the film, when Bridey James (played by Julie Khaner) wakes up her boss, Max Renn (Woods) through the use of a TV to remind him of a meeting he is to have that very day with Japanese pornographers about a film to be shown on his Toronto UHF TV station, CIVIC TV, which specializes in showing extreme erotic content.

Her talking to him on a TV screen, rousing him from his sleep is meant to look almost like one side of a conversation. As Professor O’Blivion (Creley) will tell us later, “The television screen has become the retina of the mind’s eye.” Seeing Bridey on the screen is like seeing her eye to eye; the worlds of fantasy and reality are blurred and fusing.

If looking at someone on a TV is hardly to be distinguished from looking at someone in real life, in front of oneself, then we can extend this idea to what I’ve discussed before of the dialectical relationship between the self and the other, of how there’s a bit of the self in the other, and vice versa. One could relate this idea to how Ian Anderson once introduced the Jethro Tull song, “The Minstrel in the Gallery,” as being about the performer not just being watched in his performance, but also him watching the ‘performance’ of his audience, for “he saw his face in everyone” after “he threw away his looking glass.” As I said above, the TV in Videodrome is a metaphorical mirror, or looking glass, in which the viewer sees his face in everyone on the screen, and narcissistically identifies with each of them.

The point is that Max projects his own unconscious desires onto the screen when he watches Videodrome, and the violence of his resulting hallucinations is a reflection of what’s inside of him. Then Videodrome in turn projects its violence back onto him, making him consciously act out his unconscious violent urges.

He watches the TV…and the TV watches him, so to speak, at least in his hallucinations. There are, or seem to be, two-way conversations going on between him and whoever is on the TV screen. This sense becomes more explicit when Max sees the Marshall McLuhan-like O’Blivion address him on the video he watches, the video when we see O’Blivion killed.

One establishes one’s sense of ego, as a distinct self, by seeing oneself for the first time as an infant in front of a mirror. One sees oneself, but the self is ‘over there,’ as if another person. One establishes oneself, yet is alienated from that self, hence conversely, there’s the sense of the self in the other, and vice versa.

Metaphorical mirrors exist in people we face in two-way, dyadic relationships, as with the infant held by his mother, them looking into each other’s eyes. An analogous two-way relationship is felt between the viewer and the person being viewed on TV.

When the media successfully manipulates our emotions, making us feel what its corporate owners want us to feel, this manipulation is the TV watching us back, like those two-way telescreens in Orwell’s Nineteen Eighty-Four. It’s significant that O’Blivion is meant to represent McLuhan in Videodrome, for recall what McLuhan said about the modern media: “The medium is the message,” or “the massage,” or the “mass age,” or the “mess age”; how the message is presented is, if anything, more important than its content.

Yes, the medium also massages us–that is, how the content is presented, in the case of Videodrome, via TV videotapes, is a visual form that charms us as a mother does her baby, she being one of those metaphorical mirrors; and through this charming, this massaging, the media gets us to do its bidding. It is the mass age because we’re in an age in which the media does this charming and manipulating of the world’s masses, interconnecting us all to the point of creating a global village. The medium is also, by making a mess of our age, a mess age.

Such manipulating is why some are concerned about CIVIC TV. Max appears on a TV show to defend his channel by rationalizing that, by giving his viewers an outlet to release their dark fantasies onto, they won’t feel the need to vent them on non-consenting people in real life. It is at this TV show where he meets Nicki Brand (Harry), and he immediately finds her attractive in that red dress.

That the two quickly begin a sexual relationship, all while Max has been watching his first samples of Videodrome, is significant, for she in her seductive beauty personifies the allure of Videodrome. The show presents plotless, realistic scenes of sadism, while Nicki is a masochist, enjoying being pricked with pins and burned with cigarettes.

That a masochist should personify a show featuring sadism, the dialectical opposite of her desires, is reconciled with a quote from Freud: “A sadist is always at the same time a masochist.”

Nicki is so taken with Videodrome that she decides to go and “audition” for the show. That she so quickly becomes part of Max’s hallucinations on his TV screen shows us how much she is, and has always been, at one with Videodrome.

Another character, one closely associated with Nicki as I’ll point out soon, is Masha (played by Lynne Gorman). She, in about her mid-fifties, is old enough to be 34-year-old Max’s mother (“Masha” could be heard as a pun on “Mama”), which is significant, because he occasionally flirts with her, indicating a transference of the Oedipus complex.

That Masha is associated with Nicki is made clear in the scene when Max hallucinates first whipping tied-up Nicki, who masochistically enjoys it, then realizes he’s whipping Masha, tied up and in Nicki’s place, even wearing red, as Nicki was. Max wakes up and hallucinates seeing Masha lying next to him in bed, still tied up and gagged, and dead from the beating; this indicates further his Oedipal transference onto her, as well as her association with Nicki (i.e., her involvement in the erotic fantasy).

If ‘Mama’ Masha is associated with Nicki, then Nicki is also a kind of displaced Oedipal transference, which can be seen in the earlier scene when Max hallucinates seeing her on his TV screen, and she says to him, “Come to Nicki,” which almost sounds like, “Come to Mommy.”

Therefore, Masha represents his good mother, and Nicki represents his bad mother, to use concepts from Melanie Klein. Masha is the good one because, apart from submitting ‘nice’ porn to CIVIC TV, she also warns him against looking further into Videodrome. Nicki is the bad mother because, of course, she lures him more and more into Videodrome.

This splitting of Max’s mother transferences into good and bad objects reflects what Klein called the paranoid-schizoid position: paranoid because of his fear of the bad internal object possibly persecuting him (which Nicki does, of course); and schizoid because of the splitting of his world into absolute good and bad, black and white. Trying to reject the bad, through projection, will result in bizarre objects, Wilfred Bion‘s term for hallucinated projections of the bad objects. Such projective identification is why Max is hallucinating.

One crucial thing to understand about his Oedipal transferences is that they are narcissistic in origin. Seeing that mirrored other face in front of oneself, be it the mother’s, a maternal transference, or a face on the TV screen, is a participating in a dyadic relationship with the other (only one other person), as opposed to Lacan‘s Other, meaning the many other people of society in general. The one other is a mirrored reflection, or an extension, of the narcissistic self, and that other is selfishly hogged, never to be shared with other people.

In his being sucked further and further into the dangerous world of Videodrome, Max is isolating himself and regressing to an infantile state where fantasy and reality have a blurred boundary. The removal of the societal Other, as represented by a father figure (here in turn represented by O’Blivion, whom we see killed, reduced to oblivion, on the videotape), is what Lacan called foreclosure, which leads to psychosis, Max’s break with reality, leading to more hallucinations and more delusions.

The media’s manipulation of us, beguiling us with those seductive images on the TV screen (or, in today’s world, our computer screens or smartphone screens; and incidentally, McLuhan predicted the internet) and twisting our minds with propaganda, is doing basically the same thing to us as Videodrome is doing to Max. In mindlessly supporting imperialist war after imperialist war, we’ve become as narcissistic, violent, delusional, and paranoid/schizoid as he is.

Max asks Masha to find out more about Videodrome for him, and as I said above, she tries to warn him to stay away from it. She insists that these snuff films show real murders, not faked ones. Of course, any producer of snuff films, in his right mind, would never risk being charged with murder when he could just fake the killings, as is done in mainstream films. Videodrome, however, doesn’t fake the killings because, as Masha tells Max, it has a philosophy.

When Max asks for a name behind this philosophy, she tells him that it’s Professor Brian O’Blivion. I would say, however, that the name behind this philosophy is that of the Marquis de Sade, who in his erotic writings merged pornography with philosophy, anti-religion, a glorification of cruelty and crime, and an ironic commentary on the oppressive power structures of our world–the Church, the state, and class antagonisms.

Right after learning about O’Blivion, Max goes to find him, and it’s significant that the building he goes to is a place where the homeless are made to watch marathon sessions of TV. Here we see a parallel of the relationship this film makes between sex and violence: the pleasure of watching TV, of being seduced by images on the screen and being put in that infantile, dyadic, almost Oedipal relationship, is associated with the structural violence of being reduced to poverty.

The rich and powerful, like Sade’s wealthy characters, his politically influential sex criminals, are torturing and killing the weak and poor. The people behind Videodrome represent these powerful people, at least the corporate media faction, indulging in transgressive, pleasure/pain jouissance and getting the surplus value of what Lacan called plus-de-jouir. Sadomasochism in the film represents the pleasure the ruling class gets from oppressing the working class.

Just as there are competing capitalist, imperialist interests, so are there competing factions for the control of Videodrome: there’s the agenda of O’Blivion and his daughter, Bianca (Smits), and there’s the agenda of Barry Convex (Carlson) of the Spectacular Optics Corporation, and of Harlan (Dvorsky), the operator of the CIVIC TV satellite dish who, though feigning subservience to Max, his “patrón,” nonetheless has lured his boss into his obsession with Videodrome by getting him to watch a broadcast of it at the beginning of the film.

Before meeting with Convex, Max has had a particularly disturbing hallucination in which he sees a yonic slit appear on his belly. He has a handgun with obvious phallic symbolism, for he puts it in the slit, along with his fist. This scene reinforces the thematic link of sex and violence in the film. It also suggests an internalizing of the combined parent figure, an infantile phantasy based on a child’s witnessing of the primal scene, of his parents having sex, which looks painful to the child and arouses Oedipal jealousy, a feeling of being left out.

Connected with this unconscious phantasy (recall Max’s maternal transferences onto Masha and Nicki) is his feeling of lack, as symbolized by that yonic slit, in turn a symbolic wound from castration. A lack of being able to be, or to have, the phallus for the mother (Masha or Nicki) gives rise to desire, which is the desire of the Other, to be what Masha or Nicki desires, these two being manifestations of Max’s objet petit a.

Consider in this connection a scene not filmed, but in the novelization by “Jack Martin,” pseudonym of Dennis Etchison, in which Max sees a TV rise out of his bathtub like Botticelli‘s Birth of Venus. If you recall the myth behind the painting, Venus, or Aphrodite, appeared from the foam after Uranus‘ severed genitals were thrown into the sea. As I discussed in this post, the castration of Uranus leading to the birth of Venus can be allegorized as Lacan’s notion of lack giving rise to desire.

Max’s desire, fueling his growing obsession with Videodrome, puts him in such a vulnerable state that he can now be easily manipulated and exploited by Convex, who comes in right on cue and has Max driven over to a branch of Spectacular Optical, a seller of eyeglasses. Since, as O’Blivion informed us, “the television screen is the retina of the mind’s eye,” then these glasses, through the association of TV with one’s eyes, are a metaphorical television in themselves. And since Convex is Videodrome’s producer, as a member of the eyeglasses company, we see a stronger link between the glasses and TV.

In his self-introduction to Max in the car on the way to the Spectacular Optics branch, which is done fittingly on a small TV screen in the car, Convex explains that the eyeglasses company makes cheap glasses for the Third World, paralleling Bianca’s having homeless people watch TV. Convex’s company also provides missile guidance systems for NATO, so we can see a sinister link between his use of media manipulation via Videodrome, his eyeglasses (as I suspect) controlling and shaping what the poor of the Third World see, and imperialist capitalism.

It is at the back of the eyeglasses store that Convex has Max wear a device on his head to record his hallucinations of whipping Nicki, then seeing himself whip Masha. His inner fantasies of dominance and control, over the two representing his objet petit a, are being manipulated and exploited (and therefore in turn dominated and controlled) by Convex.

When Max later learns of Harlan’s involvement in luring him into Videodrome, and of Harlan’s association with Convex, Harlan tells him of the need for the West to toughen up against its toughening Eastern enemies, who I suspect were the communists. We’ve seen this Western toughening up since the time Videodrome was made, suggesting how prophetic the film was in linking media manipulation of the masses with the neoliberal counterrevolution starting in the 1980s with Reagan and Thatcher.

Another surreal moment comes when Convex puts a videocassette into that slit in Max’s belly. Since, as I said above, that slit is yonic, Convex is putting the cassette in Max against his will, and the insertion is done to control Max, it can be seen as a symbolic rape, another fisting.

Convex wants Max to give CIVIC TV to Videodrome, and to kill his two business partners. Here we have a pun already seen in American Psycho: murders and executions for the sake of mergers and acquisitions. Videodrome is an example of big capitalism swallowing up small capitalism–CIVIC TV. Once again, I must give that quote from Marx: “One capitalist always strikes down many others.” (Marx, page 929)

Max holds his handgun, which merges with his body and becomes an extension of his fist, a phallic fist, like those hands that put organic videocassettes into his vaginal belly.

He does as commanded. He goes into the CIVIC TV building and finds his two business partners, Raphael (played by David Bolt) and Moses (played by Reiner Schwarz; since Videodrome was filmed and set in Toronto, I wonder if this second business partner was named after Moses Znaimer, head of Citytv at the time). Max kills both of them, then flees the building, having pretended also to be wounded and therefore supposedly not guilty of the attack.

Here we see Max no longer just unconsciously getting his kicks from snuff films. And no longer is he just being manipulated by and hooked on Videodrome, as if it were a drug. Now he is an assassin for Convex. Just like those of us who start off enjoying transgressive, taboo pleasures (jouissance) brought about by Lacan’s lack and a narcissistic wish to be mirrored by a mother substitute (objet petit a), then are manipulated by the media to channel our aggressive, violent urges on specific, political targets, so is Max being used to wipe out Videodrome’s enemies.

Next, he is to find Bianca and kill her. She, however, has been expecting him, and she shows him a video recording of Nicki being murdered by the people in Videodrome, Bianca’s purpose being to sway Max over to the O’Blivion side. (But has Nicki really been killed, or is the recording yet another of Max’s hallucinations, an attempt to manipulate him into working for Bianca? Indeed, for that matter, was even her father really killed, or was his assassination, apparently done by Nicki, yet another hallucination?)

In any case, just as the killing of Professor O’Blivion represents the Oedipal wish to annihilate the father figure so as to have the mother transference (Masha/Nicki), so is the killing of mother figure Nicki a reflection of an unconscious Electra complex in Bianca (her “father’s screen”), a wish to protect her father…or at least to protect his legacy. With Max under her control now, him having seen a hand/pistol emerge from a TV, and having been shot by it (projective identification from the TV back to him, and we furthermore see bullet wounds in the ‘chest’ of the TV screen, indicating once again the mirrored, two-way relationship of the viewer and his TV), he is now to destroy Videodrome.

He recovers from being shot like a resurrected Christ, the bullet wounds being his stigmata. Accordingly, he is now “the video word made flesh,” and so, “Death to Videodrome! Long live the new flesh!” As a brainwashed, quasi-religious zealot for the manipulative media, narcissistically flattered to be associated with Christ, he will go off to kill Harlan and Convex.

His switching to the O’Blivion side mustn’t be seen as him being any better than before. The Videodrome/O’Blivion conflict is just symbolic of controlled opposition, as far as it represents media manipulation of the public. The two sides just represent competing capitalists.

Harlan puts another videotape–this time, a surreal, fleshly one–into that vaginal slit in Max’s belly; but now that Max is working for Bianca, the symbolic wound of castration that that slit has been is now a kind of castrating vagina dentata that closes up on Harlan’s hand, his fisting, symbolic phallus, and bites it off, leaving the remainder of his arm vaguely resembling a mixer’s beater. Max has gone from feeling powerless, like a eunuch, to powerful. His Lacanian lack feels fulfilled.

After killing Harlan, Max finds Convex at a Spectacular Optics convention on the theme of Lorenzo de’ Medici, to whom the following two quotes are (erroneously) attributed: “Love comes in at the eye” (actually from WB Yeats‘s poem, “A Drinking Song“), and “The eye is the window of the soul” (not definitively attributable to any one source).

Apart from being, as it seems, a mere error on Cronenberg’s (or Convex’s) part, could there be any deeper meaning behind associating these quotes with the Italian Renaissance statesman, banker, and patron of the arts? Perhaps the point of linking Lorenzo de’ Medici to Videodrome is to say that he was, on the one hand, the McLuhan/O’Blivion of his day, and the art of men like Botticelli and Michelangelo (whom he sponsored) was the TV of the time; and on the other hand, his political power was like that of Convex, Bianca, et al.

In any case, Nicki’s love surely has gone into Max’s eye, which is the window of the soul that he’s lost to Videodrome.

We see Convex come on a stage after a dance performance, and he says to the audience, “Well, you know me, and I sure know you.” We also hear a member of the audience say, “Yeah, we know you.” This exchange reinforces the theme I discussed earlier of the reciprocity between performer (e.g., Jethro Tull), or person on TV, and audience, or TV viewer.

With his hand-flesh-gun, Max shoots Convex, who falls to the stage floor with his body tearing to pieces in a manner reminding us a bit of the climactic scene in The Evil Dead. This over-the-top death is explained in the novelization as being the result of Max not shooting Convex with normal bullets, but rather with “new flesh” ones.

Max’s ever-increasing madness is, of course, resulting in his ever-increasing isolation. He escapes to a derelict boat in the Port Lands. He has a hallucination of Nicki on a television set there. Recall how I’ve characterized that mirror-like reciprocity between TV image and viewer as a narcissistic one, how the ego is established in what Lacan called the Imaginary. Alongside this experience has been Max’s traumatizing, maddening experience of the Real, these surreal, hallucinatory states that cannot be symbolized through language (how the novelization managed such verbalizing is anyone’s guess); in other words, the psychologically therapeutic realm of the Symbolic is absent here. Max can only get madder and madder; he cannot return to the social world.

Accordingly, Nicki tells him that he must “leave the old flesh” to destroy Videodrome once and for all. This means he has to kill himself. In his narcissistic imagination, Max thinks that doing so will raise him up to a higher level of existence (“the new flesh”), rather like Christ’s death and resurrection giving Him a ‘spiritual body.’ Since Max, in his insanity brought on by media manipulation, is bordering on psychological fragmentation, such narcissistic imaginings can feel like a shield against said fragmentation.

He sees himself on the TV screen putting a bullet in his head, then he immediately does the same to himself. He and the TV are one, a mirror of each other, because the media, in controlling him, have made him destroy himself…just as today’s media, in manufacturing our consent for war with Russia and China, are making us all destroy ourselves through escalation and raising the threat of nuclear war.

Like Max Renn, we are all mesmerized by the images we see on our screens, be they TV, tablet, computer, or smartphone. Neoliberalism has caused us to feel a particularly gaping lack, a hole in our lives like that slit in Max’s gut. We’ve been propagandized to see things in a split-up, black and white world, with ourselves narcissistically as the white, Christ-like good, and other nations as the black, absolutely evil enemy. Political parties, like Videodrome vs. O’Blivion, pretend to be at odds with each other, when actually they push for essentially the same agenda. And we are driven to support aggressive, violent policies that could end up killing us all, like Max the flesh-gunned assassin.

Media manipulation is making us see a world so divorced from reality, so distorted a version of the truth, so surreal, that we could be understood to be hallucinating. If we’re not careful, we’re all going to “leave the old flesh.”