Analysis of ‘Lolita’

Lolita is a 1955 novel by Vladimir Nabokov. It was made into two movie adaptations, the first one (1962) directed by Stanley Kubrick and with a screenplay by Nabokov (of which “only ragged odds and ends” were used in the film [Nabokov, page xii]; in spite of his having been credited with writing the screenplay, it was actually rewritten by Kubrick and James B. Harris). The second adaptation (1997) was directed by Adrian Lyne and written by Stephen Schiff. There have also been stage and musical adaptations of the novel, as well as an opera.

I’ll be basing this analysis on the novel, Nabokov’s screenplay (his “vivacious variant” of the book [Nabokov, page xxiii]), and the two movies. Though the story is controversial for its depiction of a middle-aged man’s sexual obsession with a 12-year-old girl, “not a single obscene term is to be found in the whole work; indeed, the robust philistine who is conditioned by modern conventions into accepting without qualms a lavish array of four-letter words in a banal novel, will be quite shocked by their absence here” (Nabokov, page 4).

Here are some quotes:

Lolita

I have no intention to glorify H.H.. No doubt, he is horrible, he is abject, he is a shining example of moral leprosy, a mixture of ferocity and jocularity that betrays supreme misery perhaps, but is not conducive to attractiveness. He is ponderously capricious. Many of his casual opinions on the people and scenery of this country are ludicrous. A desperate honesty that throbs through his confession does not absolve him from sins of diabolical cunning. He is abnormal. He is not a gentleman. But how magically his singing violin can conjure up a tendresse, a compassion for Lolita that makes us entranced with the book while abhorring its author!
As a case history, 
Lolita will become, no doubt, a classic in psychiatric circles. As a work of art, it transcends its expiatory aspects; and still more important to us than scientific significance and literary worth, is the ethical impact the book should have on the serious reader; for in this poignant personal study there lurks a general lesson; the wayward child, the egotistic mother, the panting maniac — these are not only vivid characters in a unique story: they warn us of dangerous trends; they point out potent evils. Lolita should make all of us — parents, social workers, educators — apply ourselves with still greater vigilance and vision to the task of bringing up a better generation in a safer world. –Foreword, by Dr. John Ray, Jr., PhD.

Lolita, light of my life, fire of my loins. My sin, my soul. Lo-lee-ta: the tip of the tongue taking a trip of three steps down the palate to tap, at three, on the teeth. Lo. Lee. Ta. She was Lo, plain Lo, in the morning, standing four feet ten in one sock. She was Lola in slacks. She was Dolly at school. She was Dolores on the dotted line. But in my arms she was always Lolita. –Part One, Chapter 1, opening lines

You have to be an artist and a madman, a creature of infinite melancholy, with a bubble of hot poison in your loins and a super-voluptuous flame permanently aglow in your subtle spine (oh, how you have to cringe and hide!), in order to discern at once, by ineffable signs—the slightly feline outline of a cheekbone, the slenderness of a downy limb, and other indices which despair and shame and tears of tenderness forbid me to tabulate—the deadly little demon among the wholesome children; she stands unrecognized by them and unconscious herself of her fantastic power. –Part One, Chapter 5

My very photogenic mother died in a freak accident (picnic, lightning) when I was three, and, save for a pocket of warmth in the darkest past, nothing of her subsists within the hollows and dells of memory, over which, if you can still stand my style (I am writing under observation), the sun of my infancy had set… –Part One, Chapter 2

All at once we were madly, clumsily, shamelessly, agonizingly in love with each other… –Part One, Chapter 3, of Humbert and Annabel

Between the age limits of nine and fourteen there occur maidens who, to certain bewitched travelers, twice or many times older than they, reveal their true nature which is not human, but nymphic (that is, demoniac); and these chosen creatures I propose to designate as “nymphets.” –Part One, Chapter 5

When I was a child and she was a child, my little Annabel was no nymphet to me; I was her equal, a faunlet in my own right, on that same enchanted island of time… –Part One, Chapter 5

Oh, my Lolita, I have only words to play with! –Part One, Chapter 8

Lolita, when she chose, could be a most exasperating brat. I was not really quite prepared for her fits of disorganized boredom, intense and vehement griping, her sprawling, droopy, dopey-eyed style, and what is called goofing off — a kind of diffused clowning which she thought was tough in a boyish hoodlum way. Mentally, I found her to be a disgustingly conventional little girl. Sweet hot jazz, square dancing, gooey fudge sundaes, musicals, movie magazines and so forth — these were the obvious items in her list of beloved things. The Lord knows how many nickels I fed to the gorgeous music boxes that came with every meal we had. –Part Two, Chapter 1

The following decision I make with all the legal impact and support of a signed testament: I wish this memoir to be published only when Lolita is no longer alive.
Thus, neither of us is alive when the reader opens this book. But while the blood still throbs through my writing hand, you are still as much part of blessed matter as I am, and I can still talk to you from here to Alaska. Be true to your Dick. Do not let other fellows touch you. Do not talk to strangers. I hope you will love your baby. I hope it will be a boy. That husband of yours, I hope, will always treat you well, because otherwise my specter shall come at him, like black smoke, like a demented giant, and pull him apart nerve by nerve. And do not pity C. Q. One had to choose between him and H.H., and one wanted H.H. to exist at least a couple of months longer, so as to have him make you live in the minds of later generations. I am thinking of aurochs and angels, the secret of durable pigments, prophetic sonnets, the refuge of art. And this is the only immortality you and I may share, my Lolita. –Part Two, Chapter 36

Lolita: a Screenplay

The CAMERA also locates the drug addict’s implementa on a bedside chair, and with a shudder withdraws. –Prologue, page 1, in Quilty’s home

“My mother was an Englishwoman. Her death preceded that of my father by two decades: she was killed by a bolt of lightning during a picnic on my fourth birthday, high in the Maritime Alps.” –Humbert’s voice, Prologue, page 4

“I loved her more tenderly than Tristan adored Isolde, more hotly than Petrarca desired his Laura, more romantically than Poe loved little Virginia.” –Humbert’s voice, speaking of Annabel, Prologue, page 6

QUILTY: Say, didn’t you have a little girl? Let me see. With a lovely name. A lovely lilting lyrical name–
CHARLOTTE: Lolita. Diminutive of Dolores.
QUILTY: Ah, of course: Dolores. The tears and the roses.
CHARLOTTE: She’s dancing down there. And tomorrow she’ll be having a cavity filled by your uncle.
QUILTY: I know; he’s a wicked old man.
MISS ADAMS: Mr. Quilty, I’m afraid I must tear you away. There’s somebody come from Parkington to fetch you.
QUILTY: They can wait. I want to watch Dolores dance. –Act One, pages 57-58

CHARLOTTE: Shall we take these candles with us and sit for a while on the piazza? Or do you want to go to bed and nurse that tooth?
HUMBERT: Tooth. –Act One, page 69

HUMBERT: Other commentators, commentators of the Freudian school of thought. No. Commentators of the Freudian prison of thought. Hm. Commentators of the Freudian nursery-school of thought, have maintained that Edgar Poe married the child Virginia Clemm merely to keep her mother near him. He–I quote–had found in his mother-in-law Mrs. Clemm the maternal image he had been seeking all his life. What piffle! Listen now to the passion and despair breathing in the letter he addresses to Virginia’s mother on August 29, 1835, when he feared that his thirteen-year-old little sweetheart would be taken away to be educated in another home. “I am blinded with tears while writing this letter….My last, my last, my only hold on life is cruelly torn away….My agony is more than I can bear….for love like mine can never be gotten over….It is useless to disguise the truth….that I shall never behold her again….” –Act One, pages 70-71

HUMBERT: Where exactly did he take you when you gave me the slip?
LOLITA: Yes, that was awfully mean, I must admit that. He took me to a dude ranch near Elphinstone. Duk-Duk Ranch. Silly name.
HUMBERT: Where exactly? What highway?
LOLITA: No highway–a dirt road up a small mountain. Anyway–that ranch does not exist any more. Pity, because it was really something. I mean you can’t imagine how utterly lush it was, that ranch, I mean it had everything, but everything, even an indoor waterfall. You know when Cue and I first came the others had us actually go through a coronation ceremony.
HUMBERT: The others? Who were they?
LOLITA: Oh, just a bunch of wild kids, and a couple of fat old nudists. And at first everything was just perfect. I was there like a princess, and Cue was to take me to Hollywood, and make a big star of me, and all that. But somehow nothing came of it. And, instead, I was supposed to cooperate with the others in making filthy movies while Cue was gadding about the Lord knows where. Well, when he came back I told him I wanted him and not that crowd of perverts, and we had a fight, and he kicked me out, and that’s all.
HUMBERT: You could have come back to me. –Act Three, pages 207-208

Lolita (1962)

Humbert: Are you Quilty?
Quilty: No, I’m Spartacus. Have you come to free the slaves or somethin’?

Humbert: Do you recall a girl called Dolores Haze?
Quilty: I remember the one guy, he didn’t have a hand. He had a bat instead of a hand. He’s…
Humbert[Bangs on the table loudly with the paddle] Lolita?!
Quilty: Lo-li-tah. Yeah, yeah. I remember that name, all right. Maybe she made some telephone calls. Who cares? [Humbert draws a gun] Hey, you’re a sort of bad loser, Captain. I never found a guy who pulled a gun on me when he lost a game. Didn’t anyone ever tell ya? It’s not really who wins, it’s how you play, like the champs. Listen, I don’t think I want to play anymore. Gee, I’m just dyin’ for a drink. I’m just dyin’ to have a drinkie.
Humbert: You’re dying anyway, Quilty. Quilty, I want you to concentrate – you’re going to die. Try to understand what is happening to you.

Charlotte: My yellow roses. My – daughter….I could offer you a comfortable home, a sunny garden, a congenial atmosphere, my cherry pies.
[Humbert decides to rent the room]
Charlotte: What was the decisive factor? Uh, my garden?
Humbert: I think it was your cherry pies!

“Mind if I dance with your girl? We could, um, sort of swap partners.” –John Farlow, to Humbert, about Charlotte, with whom he leaves to dance

“Did you know that you’ve had the most remarkable effect on her. Did you know that?…she’s begun to radiate a certain glow. When you get to know me better, you’ll find I’m extremely broad-minded…In fact, John and I, we’re both broad-minded.” –Jean Farlow, to Humbert

What drives me insane is the twofold nature of this nymphet, a veteran nymphet perhaps, this mixture in my Lolita of tender, dreamy childishness and a kind of eerie vulgarity. I know it is madness to keep this journal, but it gives me a strange thrill to do so. And only a loving wife could decipher my microscopic script. –Humbert, voiceover

Lolita: Hi!
Charlotte: Darling, did you come back for something?
Lolita: Mona’s party turned out to be sorta a drag. So I thought I’d come back and see what you two were doing.
Humbert: We had a wonderful evening. Your mother created a magnificent spread.

The wedding was a quiet affair. And when called upon to enjoy my promotion from lodger to lover, did I experience only bitterness and distaste? No. Mr. Humbert confesses to a certain titillation of his vanity, to some faint tenderness, even to a pattern of remorse, daintily running along the steel of his conspiratorial dagger. –Humbert, voiceover

Charlotte: Oh Hum, hum-baby, you know, I love the way you smell. You do arouse the pagan in me. Hum, you just touch me, and I-I go as limp as a noodle. It scares me.
Humbert: Yes, I know the feeling.

You must now forget Ramsdale and push our lot and poor Lolita and poor Humbert, and accompany us to Beardsley College where my lectureship in French poetry is in its second semester. Six months have passed and Lolita is attending an excellent school where it is my hope that she will be persuaded to read other things than comic books and movie romances. –Humbert, voiceover

I cannot tell you the exact day when I first knew with utter certainty that a strange car was following us. Queer how I misinterpreted the designation of doom. –Humbert, voiceover

Humbert: What happened to this Oriental-minded genius?
Lolita: Look, don’t make fun of me. I don’t have to tell you a blasted thing.
Humbert: I am not making fun of you. I am merely trying to find out what happened. When you left the hospital, where did he take you?
Lolita: To New Mexico…to a dude ranch near Santa Fe. The only problem with it was, he had such a bunch of weird friends staying there…painters, nudists, writers, weight lifters. But I figured I could take anything for a couple of weeks because I loved him and he was on his way to Hollywood to write one of those spectaculars, and he promised to get me a studio contract. But it never turned out that way and instead, he wanted me to cooperate with the others making some kind of a, you know, an art movie.
Humbert: An art movie?…And you did it?
Lolita: No, I didn’t do it. And so he kicked me out.
Humbert: You could have come back to me.

Lolita (1997)

I looked and looked at her, and I knew, as clearly as I know that I will die, that I loved her more than anything I had ever seen or imagined on earth. She was only the dead-leaf echo of the nymphet from long ago – but I loved her, this Lolita, pale and polluted and big with another man’s child. She could fade and wither – I didn’t care. I would still go mad with tenderness at the mere sight of her face. –Humbert, voiceover

What I heard then was the melody of children at play, nothing but that. And I knew that the hopelessly poignant thing was not Lolita’s absence from my side, but the absence of her voice from that chorus. –Humbert, voiceover, last lines

Since “Humbert Humbert” (James Mason in Kubrick’s film, and Jeremy Irons in Lyne’s film) is the guilty narrator of Nabokov’s novel, we should be careful with all the information he provides. As an unreliable narrator, he will try to present himself in as sympathetic a light as possible. We should always bear in mind the assessment of him given by his psychiatrist, Dr. John Ray Jr.: “he is a shining example of moral leprosy.” (Nabokov, page 5)

This making of Humbert as a sympathetic character is extended into the two movies, which have the suave, urbane, and debonair Mason and Irons portraying him. What’s more, the films tone down his hebephilia, making only occasional references to his taste for “nymphets” in general, contrasting with his ogling of girls other than Dolores Haze, and his propositioning of an underage prostitute, as given in Nabokov’s novel and screenplay (Nabokov, pages 16-17, 21-23; screenplay, pages 8-9).

He tries to charm us with his “fancy prose style,” showing false modesty when asking if we “can still stand [his] style,” with its puns, French passages, excessive assonance, and its mellifluous, poetic rhapsodizing. We shouldn’t let ourselves be taken in by his erudition: this man is a creep.

He tells us of a childhood romance he had with “Annabel Leigh,” whose name is almost identical to that of the girl (and I do mean girl!) in Edgar Allan Poe‘s famous poem, a girl believed by many scholars to have been Poe’s 13-year-old bride. This love of Humbert’s youth is meant to make his obsession with 9- to 14-year-old girls seem almost legitimate, the tragic result of a childhood trauma (Annabel died of typhus); but her seeming derivation from Poe’s poem gives us the impression that Humbert has made her up.

He’s a child molester. Period.

He murders Clare Quilty (portrayed by Peter Sellers in Kubrick’s film, and by Frank Langella in Lyne’s) for having taken Dolores away from him. Humbert claims, in his narrative, that Quilty (a pun on guilty) is every bit the pedophile pervert he is, even given to enjoying and producing pornography (as well as doing drugs); but since Humbert is the narrator, should we believe his vilifying of the playwright? Is Humbert not just projecting his own sinfulness onto Quilty?

For all we know, Quilty may have innocently worked to rescue Dolores (played by Sue Lyon in Kubrick’s film, and by Dominique Swain in Lyne’s) from her sexual abuser, and Humbert the madman simply murdered his would-be doppelgänger out of a wish to get revenge. Then he tried to justify his murder by blackening the name of his victim. This speculation is a distinct possibility.

Nabokov leaves the murder of Quilty to the climactic near-end of the novel (Part Two, Chapter 35), while mentioning only that Humbert is a murderer…of whom?…at the beginning. Nabokov’s screenplay begins with Humbert confronting Quilty in his home, and neither man says a word, then Humbert shoots Quilty (page 2). At the beginning of Kubrick’s film, we see the confrontation with dialogue (though censored–i.e., no reference to “erector sets” is heard [note the pun]) taken from the novel’s climax; then we see an abbreviated repeat of the scene at the end. Lyne’s film begins with Humbert having already killed Quilty: he’s driving his car, swaying left and right, with despair on his face while the police are pursuing him; and this scene is an abbreviation of the pursuit at the end.

I’d say, ironically, that Nabokov’s screenplay version of the killing is the weakest one (because, without the dialogue, what’s the point?), while Kubrick’s rewritten version is the strongest, because emotionally it’s the most powerful: for the rest of the film, we slowly discover why Humbert has killed Quilty. It gives Humbert all that undeserved sympathy, since his narration is so unreliable; but as I observed in my analyses of Falling Down and Reservoir Dogs, this provoking of false sympathy in us, the audience/readers, is a moral test of our ability to know with whom we should sympathize.

At the beginning of Nabokov’s novel, a detail is put in, as if in passing: Humbert’s “very photogenic mother died in a freak accident (picnic, lightning)” [Nabokov, page 10] back when he was three. In the screenplay, her death occurs on the boy’s fourth birthday, with a dramatic screen direction depicting her death, including this sight: “Her graceful specter floats up above the black cliffs holding a parasol and blowing kisses to her husband and child who stand below, looking up, hand in hand.” (Nabokov, page 4)

Apart from the low likelihood of being struck by lightning in a given year, or in one’s whole life, as well as our being given Humbert’s unreliable narration, this death is too absurd to be taken seriously. I do suspect, however, that his beautiful mother did die when he was a child, and when the boy was going through an unresolved Oedipal fixation (Freudians often consider such perversions as pedophilia to have their root in an unresolved Oedipus complex). I also suspect that it was she, and not his likely-fictional Annabel, who died of typhus in Corfu.

This unresolved Oedipal trauma would have been repressed to the point of his mother being the vaguest of memory traces in his mind (“save for a pocket of warmth in the darkest past, nothing of her subsists within the hollows and dells of memory” —page 10). His subsequent desires for nymphets–so young, and therefore with their whole lives ahead of them, far less likely to die on him–can be seen as a reaction formation–a dialectical shift from the far older to the far younger–against his unconscious wish to possess his mother, or any possible adult transference of her. Hence, his revulsion to any “dull adult woman” (Nabokov, page 10). His predictable disparaging of psychoanalysis can also be easily explained away as a form of resistance.

None of this is to deny that Humbert has tried to have normal sexual relations with women, assuming he isn’t lying about his ex-wife, Valeria [pages 25-29], or Rita, the alcoholic he’s involved with after Dolores runs off with Quilty [pages 258-263]. Even if these attempts at having a normal sex life are true, though, they don’t last long. Humbert is a perv.

Nabokov’s Humbert is more honest about his perviness (though dishonest about so many other things) than that of Kubrick or Lyne. When Humbert arrives in Ramsdale, he originally tries to get a lodging in the McCoos’ house, where he’d be teaching French to the family nymphet…as well as indulging in all things “Humbertish” (Chapter 10, page 35). But the house burns down, so he goes to the Haze home instead.

He predictably finds Charlotte Haze repulsive, but when he sees her 12-year-old daughter sunbathing in the backyard (“beautiful, beautiful, beautiful!” —page 40), he claims that he’s seen his Annabel reincarnated (page 15)…though I’d say he’s incarnated his mother in her.

The fact that Humbert would rather refer to Dolores as “Lolita” than by her real name is significant. In changing her name, in characterizing her as the giggling, sexually precocious child that the name “Lolita” is now associated with, as opposed to acknowledging her real name, Dolores (meaning “dolorous,” or sorrowful, as one would expect a traumatized victim of child sexual abuse to be), he is creating a false image of her, an idealized one to contrast with who she really is.

What must be emphasized here is that, from Humbert’s narration, we know virtually nothing about Dolores Haze; “Lolita” is a fantasy concocted in his mind. The novel’s first and last word is “Lolita” (and that includes even the Foreword by Dr. John Ray). The real girl is virtually nowhere to be found in the story.

The giggling, sassy little sex kitten, his fantasized version of her, with her “lovely lyrical lilting name,” (so expressive of the gleeful naughtiness he imagines her to have) is really just a projection of his own wickedness. Humbert writes of a boy at camp, Charlie, having already “debauched” her (Chapters 31 and 32, page 135; also, page 133), of how she tempts Humbert to kiss her in the car on the ride from camp to The Enchanted Hunters hotel (pages 112-113, Chapter 27), and of her having seduced him in the hotel (pages 132-134, Chapter 29). All of these are attempts by him to mitigate his guilt. She ‘wanted it,’ so he wasn’t all that much of a rapist/child molester. The actual, weeping Dolores is nowhere in these pages.

As his fantasized image of the perfect “nymphet,” she, as “Lolita,” is what WRD Fairbairn would have called the Exciting Object of Humbert’s Libidinal Ego (part of Fairbairn’s endopsychic personality structure, which he used to replace Freud’s id). She mirrors back to Humbert what he projects out to her of his own sinfulness.

Normal, mentally healthy people have predominantly what Fairbairn called the Ideal Object interacting with the Central Ego (replacing Freud’s ego); this object is “ideal” because it’s made up of real relationships that one should have with other people, as opposed to the fantasized object relations we all too often have in our minds. Dolores Haze would be an Ideal Object for Humbert’s Central Ego, were he to be a normal stepfather who had no sexual interest in her at all, but only healthy, paternal affection. Instead, there’s only her as a Dolores of the mind: “Lolita.”

As I’ve argued above, “Lolita” and all other “nymphets” are just transferences of his long-lost mother, transformed by reaction formation from that older object to the younger ones that he wishes to possess. Now understood as a kind of inverse Oedipal fixation, or of a mother/son relationship metamorphosed into a daughter/father one, we can see not only his obsession with “Lolita” as his ultimately unattainable objet petit a (i.e., a sought-out replacement for his Oedipally-desired mother), but we can also see why he has such a servile attitude towards her. He’s a slave to her power the way a little boy is because he fears losing Mommy’s love.

There is a third part to Fairbairn’s endopsychic personality structure, and Clare Quilty embodies this part: it is the Anti-libidinal Ego (formerly called the Internal Saboteur), which links with the Rejecting Object. It corresponds only roughly with Freud’s superego, but Quilty can be seen to represent both Freud’s and Fairbairn’s corresponding concepts.

Since Humbert’s narration is unreliable, his depiction of Quilty is as dubious as is his of Dolores. We know little of Quilty, except that he is a playwright and that Humbert has murdered him. Just as “Lolita” represents everything fun, sassy, and sexy in Humbert’s lewd imagination (the Exciting Object), so does “Cue” represent everything repellent in Humbert, everything he hates about himself (the Rejecting Object).

At the same time, though Humbert projects all of his hebephile perversions onto Quilty, his nemesis also embodies his guilty conscience, his superego. His conversation with then-unknown Quilty, with the latter’s taunts (“Where the devil did you get her?” and “You lie–she’s not.”–Chapter 28, page 127; and, of course, Quilty later following Humbert’s car) shows the inner critic of Humbert’s superego plainly personified. The same goes for Peter Sellers’s nerdy cop improvisation with James Mason in the corresponding scene in Kubrick’s movie.

So, both “Lolita” and “Cue” represent opposing tendencies in Humbert’s mind. In turn, these two opposing tendencies have their representations in the novel (and therefore in Lyne’s film too, since it’s far more faithful to the novel than Kubrick’s is) and in Kubrick’s film respectively. Consider how Kubrick’s version greatly expands Quilty’s role; and where, as film critic Greg Jenkins noted, the film begins and ends with the word “Quilty,” just as the novel begins and ends with “Lolita.”

Humbert, at his core, is narcissistic, as is clear in his ostentatious writing style. Since, as I’ve speculated above, his hebephilia can be seen as a dialectical turning upside-down of his unconscious, unresolved Oedipus complex, which in turn is a universal narcissistic trauma (i.e., one wishes to hog Mother all to oneself), one can see how sassy “Lolita” is a mirror reflection of his narcissism.

Similarly, Quilty, being overtly narcissistic himself, is a mirror reflection of those dark qualities that Humbert wishes to disavow and project onto others. Recall how, in Lyne’s film, we see Humbert who, having confronted Quilty at gunpoint in his home, is weeping in horror at the plainly confessed lasciviousness of his would-be doppelgänger. But Quilty’s sin is Humbert’s own.

The whole novel is a journey through Humbert’s mind, with “Lolita” and “Cue” as opposing, yet dialectically akin, internal objects floating around in his head like ghosts haunting a house. The naughtiness of the spouse-swapping Farlows and Mr. Swine in Kubrick’s film are just more of such projections of Humbert’s filthy mind.

Now, Nabokov was known for disavowing any allegorical intent with Lolita (“On a Book Entitled Lolita,” page 314), but I’ll give two reasons why I doubt that we should take his words at face value. First of all, he could have made such disavowals in order to prevent any one scholar’s interpretation, however convincing it may be, to be deemed the ‘definitive’ interpretation; in other words, Nabokov’s denial may have been meant to encourage a maximum of possible interpretations.

Second, even if he really meant that he hated allegorizing, that doesn’t mean he couldn’t have unconsciously intended one. Certainly, Martin Amis saw in Lolita an allegory of a ‘Soviet rape,’ if you will, of Russia; and Nabokov, a classical liberal, hated communism. (For my part, I find Amis’s use of Robert Conquest‘s work in his research to be dubious in itself, to put it mildly, but I digress…) So anyway, I’d like to try a few allegories of my own.

One allegory we can see in Humbert’s seduction of Dolores (as opposed to his projection of “Lolita” supposedly seducing him; or, a reversal from Freud’s female Oedipus complex back to his seduction theory) is that of the European colonizing North and South America, with the colonizers rationalizing their conquest by claiming an intent ‘to civilize’ the natives. I’m reminded of John Donne‘s poem, Elegy XIX: To his Mistress Going to Bed: “Licence my roving hands, and let them go,/Before, behind, between, above, below./O my America! my new-found-land,/My kingdom, safeliest when with one man man’d.” (lines 25-28)

The innocent natives being plundered is symbolized by Humbert’s sexual abuse of Dolores; the converting of those natives to Christianity can be seen as symbolized by Humbert’s attempts to introduce her to culture (e.g., his buying her such books as Browning‘s Dramatic Works, The History of Dancing, The Russian Ballet, and The Theatre Guild Anthology so she’ll have something to read while in hospital [page 242]). Similarly, the white man (Humbert, the “white widowed male”) taking possession of and enslaving black Americans (represented here by Dolores) is another reasonable allegory, since Nabokov was vocal in his opposition to the mistreatment of African Americans.

Humbert’s relationship with Dolores, as symbolic of that of the European and American, is also seen in his comments on American pop culture, as opposed to European high culture. As heard in Kubrick’s film, Humbert speaks disapprovingly of Dolores’s taste for “comic books and movie romances.” He complains of her “eerie vulgarity,” a reflection of the stereotypically cultured European as against the equally stereotypical philistine American, and which can in turn be seen as symbolic of the ‘civilized’ white attitude to the ‘uncivilized’ ways of the natives.

Another allegory of Humbert’s desire for nymphets, especially evident in Kubrick’s film, is the yearning of the older characters (Humbert and Quilty) for a return to youth, as personified in “Lolita.” We see this in Kubrick’s film whenever Charlotte, the Farlows, etc., refer to each other as “kids” or “other young marrieds.” Then there’s that elderly spectator or two, envious of the smooth style of dancing Quilty and Vivian Darkbloom (later, Charlotte), trying to bop along to the music and appear as hip as they can.

But to return to one of my earlier speculations, towards the end of the novel, we find Humbert looking at pregnant Mrs. Dolores Schiller, and finding himself all the more in love with her. At seventeen years old, she’s too old to be a nymphet! As a mother-to-be, she is triggering his repressed Oedipal fixation.

“…I looked and looked at her, and knew as clearly as I know I am to die, that I loved her more than anything I had ever seen or imagined on earth, or hoped for anywhere else. She was only the faint violet whiff and dead leaf echo of the nymphet I had rolled myself upon with such cries in the past…but thank God it was not that echo alone that I worshiped…I insist the world know how much I loved my Lolita, this Lolita, pale and polluted, and big with another’s child, but still gray-eyed, still sooty-lashed, still auburn and almond, still Carmencita, still mine…” (Part Two, Chapter 29, pages 277-278)

His loving of her, older and with another man’s baby, reminds one of a little boy’s Oedipal jealousy over his father’s having of his love-object, jealous of how she will be preoccupied with taking care of his younger sibling-to-be; because the Oedipus complex is a selfish, narcissistic trauma, and his seeing his “Lolita” in this way is bringing back those feelings that have been buried deep down in his psyche. This element, hidden among all the lies of this unreliable narrator, is the core truth of his whole narrative.

Finally, we must confront the “dangerous trends,” the “potent evils,” that Dr. John Ray warns us about in the Foreword. There have been attempts by some in the media recently to normalize pedophile desires; there has also been the growing problem of sexualizing little girls. These are, needless to say, dangerous encouragements to more child sexual abuse. Then there were Epstein‘s escapades, most of the perpetrators of which still seem largely unpunished. For these reasons, we shouldn’t let Humbert’s honeyed words charm us. We should heed Ray’s words instead.

Vladimir Nabokov, Lolita, Vintage International, New York, 1955

Vladimir Nabokov, Lolita: a Screenplay, Vintage International, New York, 1961

Analysis of ‘Withnail and I’

Withnail and I is a 1987 British buddy film written and directed by Bruce Robinson, based on an unpublished, semi-autobiographical novel, based in turn on his experiences as an actor during such incidents as the filming of Franco Zeffirelli‘s Romeo and Juliet. It stars Richard E. Grant, Paul McGann, and Richard Griffiths. It also features Ralph Brown and Michael Elphick.

The film had George Harrison as executive producer through his company, HandMade Films. It has become a cult classic. Withnail (Grant) “and I” (McGann–actually, the character’s name is Marwood as indicated in the script, as well as discovered, by a watchful eye, written on the cover of a telegram, though we’d never know, since he’s never referred to by name anywhere in the film) are two struggling young actors who, after an intense experience of being stoned and drunk over a period of several days and nights, decide to spend a weekend in the country to rejuvenate…only to stumble into other problems.

Here are some quotes:

Withnail[reading from the paper] “In a world exclusive interview, 33-year-old shotputter Geoff Woade, who weighs 317 pounds, admitted taking massive doses of anabolic steroids, drugs banned in sport. ‘He used to get in bad tempers and act up,’ said his wife. ‘He used to pick on me. But now he’s stopped, he’s much better in our sex life and in our general life.'” Jesus Christ, this huge, thatched head with its earlobes and cannonball is now considered sane. “Geoff Woade is feeling better and is now prepared to step back into society and start tossing his orb about.” Look at him. Look at Geoff Woade. His head must weigh fifty pounds on its own. Imagine the size of his balls. Imagine getting into a fight with the fucker!
Marwood: Please, I don’t feel good.
Withnail: That’s what you’d say, but that wouldn’t wash with Geoff. No, he’d like a bit of pleading. Add spice to it. In fact, he’d probably tell you what he was going to do before he did it. “I’m going to pull your head off.” “Oh no, please, don’t pull my head off.” “I’m going to pull your head off, because I don’t like your head.”

“I demand to have some booze!” –Withnail

“Even a stopped clock tells the right time twice a day, and for once I’m inclined to believe Withnail is right. We are indeed drifting into the arena of the unwell. Making enemies of our own futures.” –Marwood, voiceover

“Speed is like a dozen transatlantic flights without ever getting off the plane. Time change. You lose, you gain. Makes no difference so long as you keep taking the pills. But sooner or later you’ve got to get out because it’s crashing. Then all at once those frozen hours melt out through the nervous system and seep out the pores.” –Marwood, voiceover

“Danny’s here. Headhunter to his friends. Headhunter to everyone. He doesn’t have any friends. The only people he converses with are his clients, and occasionally the police. The purveyor of rare herbs and proscribed chemicals is back. Will we never be set free?” –Marwood, voiceover

“You’re looking very beautiful, man. Have you been away? Saint Peter preached the epistles to the apostles looking like that.” –Danny, to Marwood, who has come out of the bathroom wearing a towel

“I don’t advise a haircut, man. All hairdressers are in the employment of the government. Hair are your aerials. They pick up signals from the cosmos and transmit them directly into the brain. This is the reason bald-headed men are uptight.” –Danny

“Ponce!” –Irishman in pub, to Marwood (because he has perfume-smelling boots)

“I could hardly piss straight with fear. Here was a man with 3/4 of an inch of brain who’d taken a dislike to me. What had I done to offend him? I don’t consciously offend big men like this. And this one has a definite imbalance of hormone in him. Get any more masculine than him and you’d have to live up a tree.” –Marwood, voiceover

“‘I fuck arses’? Who fucks arses? Maybe he fucks arses! Maybe he’s written this in some moment of drunken sincerity! I’m in considerable danger here, I must get out of here at once.” –Marwood

“Oh! you little traitors. I think the carrot infinitely more fascinating than the geranium. The carrot has mystery. Flowers are essentially tarts. Prostitutes for the bees. There is a certain je ne sais quoi – oh, so very special – about a firm, young carrot…Excuse me…” –Uncle Monty

“It is the most shattering experience of a young man’s life when one morning he awakes and quite reasonably says to himself, ‘I will never play the Dane.'” –Uncle Monty

[They drive past some schoolgirls] Withnail: [leaning out the car window] SCRUBBERS!
Schoolgirl: Up yours, grandad!
Withnail: SCRUBBERS! SCRUBBERS!
Marwood: Shut up.
Withnail: Little tarts, they love it.

“I been watching you, especially you, prancing like a tit. You want working on, boy!” –Jake the Poacher

[Withnail and Marwood are lying in bed together, listening to a man coming inside the cottage. Withnail is cowering under the covers] Withnail: [whispering] He’s going into your room. It’s you he wants. Offer him yourself. [the bedroom door slowly opens and the intruder enters with a torchscrewing his eyes shut in terror, moaning] We mean no harm!
Monty: Oh, my boys, my boys, forgive me.
Marwood: [relieved] Monty! Monty, Monty!
Withnail: MONTY, YOU TERRIBLE CUNT!
Monty: Forgive me, it was inconsiderate of me not to have telegrammed.
Withnail: WHAT ARE YOU DOING PROWLING AROUND IN THE MIDDLE OF THE FUCKING NIGHT?

“The older order changeth, yielding place to new. God fulfils himself in many ways. And soon, I suppose, I shall be swept away by some vulgar little tumour. Oh, my boys, my boys, we’re at the end of an age. We live in a land of weather forecasts and breakfasts that set in. Shat on by Tories, shovelled up by Labour. And here we are, we three, perhaps the last island of beauty in the world.” –Uncle Monty

Monty: Now, which of you is going to be a splendid fellow and go down to the Rolls for the rest of the wine?
Withnail: [getting up] I will.
Marwood: [getting up at the same time] No, I’d better go. I want to see about digging the car out anyway.
Monty: But we have my car, dear boy.
Marwood: Yes, but if it rains, we’re buggered. [realises he’s used the wrong word] I mean…
Monty: Stranded!

“I can never touch meat until it’s cooked. As a youth I used to weep in butcher’s shops.” –Uncle Monty

“If you think you’re going to have a weekend’s indulgence up here at his expense, which means him having a weekend’s indulgence up here at my expense, you got another thing coming.” –Marwood, to Withnail, about Uncle Monty

“I think you’ve been punished enough. I think we’d better release you from the légumes and transfer your talents to the meat.” –Uncle Monty, after having amorously put his hand on Marwood’s arm as he peels vegetables

Monty: Laisse-moi, respirer, longtemps, longtemps, l’odeur de tes cheveux. Oh, Baudelaire. Brings back such memories of Oxford. Oh, Oxford…
Marwood: [voiceover] Followed by yet another anecdote about his sensitive crimes in a punt with a chap called Norman who had red hair and a book of poetry stained with the butter drips from crumpets.

Monty: There can be no true beauty without decay.
Withnail: Legium pro Britannia.
Monty: How right you are, how right you are. We live in a kingdom of reigns where royalty comes in gangs.

Monty: You mustn’t blame him. You mustn’t blame yourself. I know how you feel and how difficult it is. And that’s why you mustn’t hold back, let it ruin your youth as I nearly did over Eric. It’s like a tide. Give in to it, boy. Go with it. It’s society’s crime, not ours.
Marwood: I’m not homosexual, Monty.
Monty: Yes, you are! Of course you are! You’re simply blackmailing your emotions to avoid the realities of your relationship with him.
Marwood: What are you talking about?
Monty: You love him. And it isn’t his fault he cannot love you any more than it’s mine that I adore you.

“I mean to have you, even if it must be burglary!” –Uncle Monty, to Marwood

Marwood: I have just narrowly avoided having a buggering. And I’ve come in here with the express intention of wishing one on you! Having said that, I now intend to leave for London.
Withnail: Hold on, don’t let your imagination run away with you…
Marwood: Imagination! I have just finished fighting a naked man! How dare you tell him I’m a toilet trader?!
Withnail: Tactical necessity. If I hadn’t told him you were active we’d never have got the cottage.

Danny: The joint I’m about to roll requires a craftsman. It can utilise up to 12 skins. It is called a Camberwell Carrot.
Marwood: It’s impossible to use 12 papers on one joint.
Danny: It’s impossible to make a Camberwell Carrot with anything less.
Withnail: Who says it’s a Camberwell Carrot?
Danny: I do. I invented it in Camberwell, and it looks like a carrot.

“London is a country coming down from its trip. We are 91 days from the end of this decade and there’s gonna be a lot of refugees.” –Danny

“I’m getting the FEAR!” –Marwood, while high

“You have done something to your brain. You have made it high. If I lay 10 mils of diazepam on you, it will do something else to your brain. You will make it low. Why trust one drug and not the other? That’s politics, innit?” –Danny, to Marwood

“If you’re hanging on to a rising balloon, you’re presented with a difficult decision — let go before it’s too late or hang on and keep getting higher, posing the question: how long can you keep a grip on the rope? They’re selling hippie wigs in Woolworth’s, man. The greatest decade in the history of mankind is over. And as Presuming Ed here has so consistently pointed out, we have failed to paint it black.” –Danny

“I have of late — but wherefore I know not — lost all my mirth… and indeed it goes so heavily with my disposition that this goodly frame, the earth, seems to me a sterile promontory; this most excellent canopy, the air — look you, this brave o’erhanging firmament, this majestical roof fretted with golden fire — why, it appeareth nothing to me but a foul and pestilent congregation of vapors. What a piece of work is a man! How noble in reason, how infinite in faculties! …How like an angel, in apprehension how like a god! The beauty of the world. The paragon of animals. And yet, to me, what is this quintessence of dust? Man delights not me. No, nor woman neither… nor woman neither.” –Withnail, imperfectly quoting Hamlet

A recurring theme in this film is a sense of ‘the end of the world as we know it.’ This quasi-apocalyptic sense comes in many forms: it’s late 1969, so “The greatest decade in the history of mankind is over.” Associated with the end of the 1960s is the soon-to-come end of welfare-oriented capitalism, that is, the Keynesian post-war economic era that would end with the 1973 oil crisis and be replaced with the neoliberal era inaugurated by such politicians as Thatcher and Reagan. Finally, there’s the end of Withnail’s and Marwood’s partying, boozing, and getting stoned together. England is “coming down from its trip.”

Indeed, at the beginning of the film we see Marwood coming down from a lengthy period of getting wasted with Withnail, looking exhausted. He is also a hyper-agitated sort, given to intense fears of imminent catastrophe (“My thumbs have gone weird! I’m in the middle of a bloody overdose! My heart’s beating like a fucked clock! I feel dreadful, I feel really dreadful.”) His preoccupation with survival makes him representative of Eros, the life instinct.

Withnail, on the other hand, is self-destructive in the extreme, not only drinking like a fish and doing drugs to excess, but also drinking toxic substances like lighter fluid or possibly even antifreeze [!] when he’s desperate for more booze. He almost always seems to have a wine bottle in his hand. He’ll drive drunk, not at all caring if the cops nab him. He thus personifies Thanatos, the death instinct, and is Marwood’s opposite.

Since Marwood represents Robinson, who played Benvolio in Zeffirelli’s Romeo and Juliet, and since Robinson at the time of filming had to fight off gay Zeffirelli’s aggressive sexual advances (as represented by those of Montague Withnail against Marwood), the title Withnail and I can be seen as a parallel of Romeo and Juliet, the story of two star-cross’d lovers who tragically cannot be together.

Thus, Uncle Monty is the Romeo (or a Romeo…see below) Montague of this film, and Marwood is the would-be Juliet. In this connection, the made-up surname of Withnail (inspired by an admired childhood friend of Robinson’s, whose name was Withnall, which Robinson misspelt in–as I see it–a Freudian slip), or “with nail,” as some old friends of mine who introduced me to the film mispronounced it, can be seen as a phallic symbol.

That “nail” stabbing, or threatening to stab, into Marwood can be in the form of Monty’s attempted homosexual rape (“burglary”), or in the form of young Withnail’s exasperating personality and behaviour, ultimately making Marwood want to distance himself from the hopeless drunk. Thus young Withnail “and I” are opposites, just as there are many opposites in Romeo and Juliet, as I observed in my analysis of that play.

The two young men are fated never to be together, just as Romeo’s and Juliet’s love is tragically thwarted by fate, because of the conflict between irresponsible, Thanatos-driven Withnail and career-focused, Eros-driven Marwood. Similarly, Uncle Monty can never have Marwood because the latter isn’t gay (or at least isn’t consciously aware of having homosexual feelings…see below). The conflict between the Montagues and the Capulets ensures that Romeo’s and Juliet’s love won’t last in this world, either.

Though Marwood has been getting drunk and stoned with young Withnail, because he knows that the two of them are “drifting into the arena of the unwell,” he is losing his taste for the world of partying. He wants to ‘choose life’ and be straight in a capitalist world that is soon to phase out of its welfare life support system.

As struggling actors, they have a filthy apartment in Camden Town with little food and lots of rats and “matter” growing in the sink. They need to get away and restore their health, but the only means available to them is to take advantage of Withnail’s wealthy uncle, his overtly gay, corpulent, silver-tongued Uncle Monty…who will agree to Withnail’s mooching only if Monty can hope to take advantage of pretty-boy Marwood.

So Uncle Monty, with his cottage out in the country, his money, and all the food and wine he can provide for poor Withnail and Marwood, can be seen to personify the British welfare state, and therefore the liberal wing of the ruling class. Oh, sure, Monty will help out his two boys, but with strings attached. Similarly, the bourgeois state may be generous to the poor if it wants to, but one day it will fuck them.

Bourgeois liberal politicians may create ‘generous’ social programs for the poor (as symbolized in the film by Uncle Monty’s largesse to Withnail and Marwood that weekend), but the same class structure stays intact (wealthy Monty stays wealthy, and the two young men stay poor). That generosity doesn’t last long, either, as it hadn’t between 1945 and 1973, as symbolized by the brief, “delightful weekend in the country.”

Marwood’s only hope for survival, his major preoccupation, is to join the capitalist system, which he does at the end of the film by accepting an acting job to play the leading role in a play, cutting his hair short (i.e., betraying the hippie counterculture), and leaving London (and Withnail, of course) for Manchester. It’s fitting that Marwood is an actor, and a successful one, unlike Withnail; for in order to succeed in capitalism, one must learn how to pretend, to put on an act.

In order to escape from the miseries of the world, the two young men use drinking and drugs as a manic defence; hence their friendship with fellow stoner Danny (Brown), who comments on the “uptight” men of the capitalist system, those “bald” men. As for hair, he notes how capitalists are “selling hippie wigs in Woolworth’s.” Just like the selling of Che Guevara T-shirts, capitalism can accommodate and absorb anything, even the counterculture and socialism.

The drinking and drugs seem to be an escape from not only the “hideousness” of modern life, as Withnail calls it in the car on the way to the cottage. I suspect that Withnail and Marwood are repressed homosexuals. In fact, Danny, who sees Marwood in a towel after a shower and calls him “beautiful,” could be doping to escape facing up to repressed homosexuality, too.

To understand my meaning, we have to be sure of what is meant by the ‘repressed.’ It’s not just about suppressing unacceptable feelings while being aware of them; it’s about pushing them into the unconscious, making oneself totally unaware of them. The feelings do manage to be expressed, to come out to the surface, but in ways totally unrecognizable to the person feeling them.

There are many phallic symbols in the movie, apart from the ‘nail’ in Withnail already mentioned. There is the hot dog wiener that Marwood, nude in the bathtub, offers to Withnail. Uncle Monty’s reference to the ‘mystery’ of the obviously phallic carrot (in ironic contrast to the far more mysterious yoni, our uncanny place of birth, symbolized in the film by flowers, “tarts. Prostitutes for the bees.”) should be recalled when we see Danny’s Camberwell Carrot, a huge phallic joint put in one’s mouth to give pleasure.

All those bottles of wine that Withnail puts to his mouth are more phallic symbols; and excessive drinking and pot-smoking can be seen as a fixation of the oral stage. Sometimes a carrot is just a carrot…and sometimes it’s much more than that.

Still more phallic symbols are the sword and shotgun that Withnail recklessly points at Marwood, an expression of an unconscious wish to have sex with his friend. Indeed, Withnail’s telling his uncle to feel free to enjoy Marwood sexually can be seen as a displaced wish to have Marwood himself.

(To return briefly to the Marxist interpretation, Withnail’s betrayal of his friend to his uncle–the two young men representing the proletariat, and Monty representing the bourgeoisie–can be seen to represent class collaboration, a lack of solidarity being the last straw that makes Marwood want to give up on his friendship with Withnail.)

Marwood’s fear of the homophobic Irishman in the pub is also peppered with unconscious homoerotic elements. While pissing, Marwood reads graffiti on the bathroom wall above the urinal (“I fuck arses.”), and imagines it’s the Irishman who has written it, an absurd idea that is better explained as an unconscious wish fulfillment. The Irishman recognizes Marwood’s homosexuality, and supposedly he’d rather fuck his ass than “murder the pair of [Withnail and Marwood].”

It’s quite curious how a number of characters in the film ‘mistake’ Withnail–and especially Marwood–for homosexuals. Not only does that Irishman, but also Jake the poacher (Elphick), who speaks of Marwood as “prancing like a tit,” and, of course, Uncle Monty. And just as Monty consciously makes unwanted advances on Marwood, so are there unconsciously homoerotic elements in the exchange with Jake, who has phallic eels in his pants, takes “a wheeze on [Withnail’s phallic] fag [!],” and says Marwood “want[s] working on.”

When Monty says that Marwood is “a thespian, too,” he pronounces the s and p like a zed and a b, making a word that rhymes with lesbian, another homosexual association. Marwood later makes a Freudian slip in saying he and Withnail are “buggered” if they can’t get their car out of the mud.

Marwood knows from his first meeting of Uncle Monty that “he’s a raving homosexual,” yet he is always grinning at this man who so lusts after him. He continues grinning even when it’s obvious that Monty wants to seduce him. It strains credibility to dismiss Marwood’s grinning as mere politeness: part of him wants to have a gay sexual experience (though assuredly not with roly-poly Monty), while another part wants to repress that urge.

That, in so brief a time, so many characters ‘mistake’ Withnail and Marwood for gays suggests that the former know something about the latter that the latter don’t know about themselves. Why does Marwood use perfume, of all things, to clean his boots after Withnail has puked on them? Why not use something like soap? Why is there perfume, rather than cologne, in their Camden Town flat? There aren’t any girlfriends to give it to, which is in itself a significant observation. The two young men may be poor, struggling actors, but they’re good-looking; if they’re straight, why don’t we see them even try to pick up any women?

When Uncle Monty attempts his “burglary” (interesting choice of words) on Marwood, the latter’s having “barely escaped a buggering” is achieved by having told Monty he’s in a gay relationship with Withnail. Even a non-homophobic man, one not normally given to violence, might find himself having, as a last resort, to hit a gay aggressor to stop him from succeeding in that “burglary.”

In the stress of the moment, one tends to blurt out unprepared, unrehearsed words, the first thing that comes to one’s mind, and therefore something tending to reveal unconscious wishes, like having a closeted gay relationship with one’s friend. It’s less his fear of homosexual rape than it is fear of ‘cheating’ on Withnail that’s bothering Marwood. His ‘lie’ to get Monty to stop his aggressive sexual advances is an unconscious truth, another Freudian slip. Both Withnail and Marwood have told Monty that each other is a closeted homosexual; again, I’m saying that both ‘lies’ are truths.

Still, Withnail’s betrayal makes Marwood want ‘to dump’ him, as it were. Now, Marwood’s wishing of a buggering on Withnail reflects both his conscious anger at his would-be friend’s betrayal, and his unconscious wish for sex with him, displaced onto someone like Monty, just as Withnail, in offering Marwood to his uncle, has displaced his own wish for sex with his friend, as mentioned above.

On their ride out from London to Monty’s cottage (at the beginning of which we appropriately see a wrecking ball being used to raze a building), we hear Jimi Hendrix‘s version of Bob Dylan‘s “All Along the Watchtower,” a song variously interpreted to be about such things as the Vietnam War and the Apocalypse. I tend toward the latter interpretation (though I’m sure many during the late 60s considered that war to be apocalyptic); this film presents the end of the hippie era, the near-end of the Keynesian, welfare-oriented capitalism of 1945-1973, and, most importantly, the end of the friendship of these two young men.

The song seems written for Withnail (the thief) and Marwood (the joker), or rather, the film seems made for the song. Marwood wants to find “some way out of here,” and Withnail tries to tell his friend there’s “No reason to get excited,” since all that matters to him is mooching off of his uncle and conniving at Monty’s attempted “burglary” of Marwood. To Withnail, the bourgeois “feel that life is but a joke,” he and Marwood have “been through that/And this is not [their] fate.”

“Businessmen, they drink my wine”; capitalists enjoy the luxuries of life and don’t “Know what any of it is worth.” This is prophetic of the dawn of Thatcher/Reagan neoliberalism, the effects of which were already being felt in England at the time of the filming of Withnail and I in 1987. “All along the watchtower/Princes kept the view/While all the women came and went/Barefoot servants, too.” The contrasts between these people reflect class differences felt even more sharply now, since neoliberal capitalism has grown like a cancer over the past forty years.

Just as we hear a Jimi Hendrix recording on the way out of London, so do we hear another of his recordings, “Voodoo Child (Slight Return),” on the way back. Instead of hearing a song about the end of the world as we know it, we hear one about how great and powerful the singer is (a feeling that often comes as a result of being drunk and/or high on drugs): “Well, I stand up next to a mountain/And I chop it down with the edge of my hand.”

Since we hear this song while drunk Withnail is driving recklessly back to London, we can interpret it as expressive of his narcissistic personality, something that has been trying Marwood’s patience for the whole length of the movie. Recall Withnail’s scream out on the hills of the countryside earlier: “Bastards! You’ll all suffer! I’ll show the lot of you! I’m gonna be a sta-a-a-a-ar!

The threat of capitalism against one’s ability to survive is evident again when, on returning to their flat, Withnail and Marwood receive an eviction notice from their landlord, making Marwood spiral into another of his hysterical fears of annihilation. Ultimately, it won’t matter to him, as he’s been given the lead role in a play in Manchester. Since his acting career is taking off, he can enter the competitive world of capitalism. Since all Withnail does is get drunk, he won’t ever even enter that world, much less hope to be a star.

Not even going all the way to the train station with Marwood, Withnail knows he’s lost his friend forever. He recites Hamlet’s words to Rosencrantz and Guildenstern about the reason for his unhappiness, not only because he knows, as his uncle did years ago, that he’ll “never play the Dane,” but because he’s lost the man he’s unconsciously in love with.

Robinson originally intended to end the story with Withnail returning to the flat, picking up the shotgun he’d found in Monty’s cottage, pouring a bottle of wine into the barrel, then drinking it and blowing his brains out. Robinson chose to omit this scene because it’s too dark an ending for the film, but I take it as still having happened, even if unseen.

Why would Withnail want to kill himself just over a friend leaving him? Yes, he is self-destructive by nature, but only in the forms of drinking, doping, and reckless driving, not all the way to suicide. He still has Danny and Presuming Ed to hang out with. Yes, he envies Marwood’s greater success as an actor, but surely he knows that his own future as an actor, though dim, isn’t completely hopeless.

As I’ve said above, I believe he has unconscious homosexual feelings for Marwood, whose departure–not even wanting Withnail to follow him all the way to the station–is tantamount to a break-up. A clue is heard in Withnail’s quoting of Hamlet, which isn’t letter-perfect (in itself symbolic of his insufficient acting talent or determination) when he says, “Man delights not me. No, nor woman neither,” he says the part about women twice, whereas in Hamlet, it’s said only once. Women don’t delight Withnail because he’s gay.

This inability to gratify homosexual desire, the inability of any of these men–except Monty, of course–even to give expression to such desires, allied with the male hostility to them (the Irishman’s bigotry, Jake’s taunting of the “tit,” Withnail’s pointing of a phallic shotgun and sword at Marwood), all can be seen as symbolic of the alienation and lack of comradely solidarity between men (I’m using this word in the old-fashioned sense of people, the male sex here being symbolic of all people) as a consequence of capitalism, even in its postwar welfare-oriented form.

The party is over, that is, the 1945-1973 party of welfare capitalism was over, because it was never a suitable substitute for socialism anyway. Life in London as seen in the film can be seen to symbolize the First World, and life in the countryside, where the commons once was, can be seen to symbolize the Third World, a place full of peasant farmers (including Isaac Parkin), poverty, and want.

So Withnail’s and Marwood’s weekend indulgence in Uncle Monty’s cottage can be seen to represent a First World colonizing of the Third World, inhabiting its space and using its resources. Monty provides for his two “boys” the way the welfare state threw the poor a few bones to placate them and stave off socialist revolution, but the stark contrast between the First and Third Worlds has remained, a contrast we see clearly between London and Crow Crag.

We don’t resolve the world’s problems with brief moments of indulgence: getting drunk and stoned, enjoying “a delightful weekend in the country,” etc., then return to squalor and self-destruction. As Uncle Monty observed, “We live in a kingdom of reigns where royalty comes in gangs.” Even the best of them, the liberals and social democrats who pushed for the welfare state, didn’t make it last long, and then the neoliberals took over, the next gang.

There can be no true (welfare capitalist) beauty without (neoliberal) decay.

‘Experiment,’ a Poem by Jason Morton

Here is another poem by my friend, Jason Morton, whose work I’ve written about a number of times before. Again, as before, I’m putting his poem in italics to distinguish his writing from mine:

Shattered symmetry
Breaking every side I thought i held
No longer one
I can’t see through my broken eyes
Everything I once held true
Is no longer real or harmonised
Every lip every kiss
Every touch and every finger tip
Don’t!
Touch!
Me!
I can’t shatter anymore than this
It is so visual
And the high
Is residual
Where Lucifer claims me
I fall where my blood Cascades
And puddles beneath me
In a moment I am but a breath away
From transparency….

And now, for my analysis.

The title ‘Experiment’ may seem at odds with the content of the poem, but when you consider the etymological origin of the word–it comes from the Latin experimentum (‘a test, a trial,’), which in turn comes from experiri, ‘to try, test,’ from ex, ‘out of’ and peritus (‘experienced, tested’), from the root per-, ‘to try, risk’–we can see a plausible relationship between title and poem. The poet has tried things, tested them, had experiences, and has had disastrous results.

The trauma and pain of life’s experiences, tests, and trials has resulted in psychological fragmentation for the poet. Everything has broken apart for him: he is “No longer one.” Normally, the danger of fragmentation is averted by caregivers, lovers, and friends, who empathically mirror and validate one’s feelings and experiences; but in the case of the poet, these would-be empathic mirrors, or what Heinz Kohut called self-objects, have failed him.

So he “can’t see through [his] broken eyes,” which are broken mirrors reflecting those shattered ones that failed to empathize and validate his feelings. Fragmentation can lead to a lost sense of reality. Nothing is “harmonised”; all is discord for him. In the second line, we see a deliberate use of a lower-case i, which symbolically expresses this sense of a broken self.

Those body parts and actions that normally express love and empathy, “Every lip every kiss/Every touch and every finger tip,” he is deprived of them, so he rejects any subsequent attempt to show affection for fear that such attempts are fake. They seem deceptions meant to betray his trust once again. Hence, “Don’t!/Touch!/Me!” Even these three words are broken apart, each given its own, separate line, divided with the exclamation marks of violent shouting.

After being rejected from the outside world, after experiencing frustrations from out there, one tends to respond with the defence mechanism of splitting, of breaking up objects (both internal and external) into black-and-white opposites of absolute good and bad, then expelling the bad halves to protect oneself from the pain. When taken to extremes, this splitting, this rejecting of so many parts of oneself, can result in one feeling as if he has little of himself left, hence the danger of fragmentation. Hence, the poet “can’t shatter anymore than this”.

There is a fleeting pleasure in rejecting, the relief of not having anyone around to hurt oneself, if only for the moment. Thus, “the high/Is residual”. The kind of pain typically felt is the trauma personified by “Lucifer,” the devilish inner critic, Freud‘s overbearing superego. Lucifer (‘light-bringer’), was a beautiful angel before he was cast out of heaven and thenceforth known as Satan. His goodness turned into overweening pride; thus Lucifer is a perfect metaphor for the self-righteous, cruel inner critic.

This inner critic “claims” the poet, making him “fall where [his] blood Cascades/And puddles beneath [him]”. Capitalized ‘Cascades’ suggests (if only unconsciously, like a parapraxis in typing) the many waterfalls in the world, in turn suggesting a huge outpouring of blood, so great is the poet’s pain and loss from so much splitting and projecting of unwanted objects.

“In a moment [he is] but a breath away/From transparency….” Since he “can’t shatter anymore than this,” his fragmentation is approaching disintegration. He is almost transparent because he is about to vanish. Pain and trauma can lead to the extremes of psychotic panic. These problems indicate how imperative it is not to trivialize psychological trauma. Mental illness is on the rise, and for many reasons, including some that I’ve complained about in many blog posts.

Let’s hope the poet can bring the pieces back together, and soon.

Analysis of ‘Salò’

Salò, or the 120 Days of Sodom (Salò o le 120 giornate di Sodoma) is a 1975 art horror film directed by Pier Paolo Pasolini. The screenplay, written by Sergio Citti and Pasolini, was based on the Marquis de Sade‘s unfinished pornographic novel of the same name (sans Salò, or). Pasolini updated the story, moving it from the Château de Silling in 18th century France to the final years of WWII, in fascist Italy, during the time of the fascist Republic of Salò.

The film stars Paolo Bonacelli (who also played Cassius Chaerea in the Penthouse Caligula film), Giorgio Cataldi, Umberto Paolo Quintavalle, and Aldo Valletti as four wealthy libertines who abduct, sexually abuse, torture, and ultimately murder a group of teenage boys and girls. The cast also includes Caterina Boratto, Elsa De Giorgi, and Hélène Surgère as three middle-aged prostitutes who tell erotic stories to inflame the lust of the libertines and inspire them to acts of depravity.

Salò was and still is controversial for its shocking depiction of sexual violence against the teenaged boys and girls, at least some of whom are believed to have been underage at the time of filming, though they all look as though they could be 18 or 19 years of age. For these reasons, Salò is considered one of the most disturbing films ever made. It has been banned in many countries.

As a gay communist, Pasolini was trying to make some harsh social critiques in the making of this movie, especially as a critique of capitalism and the atrocities of fascism. He was murdered by bitter anti-communists, who allegedly had in their possession stolen rolls of film from the movie, just after its completion. Still, despite the unsettling subject matter of the film (or rather, because of it), Salò has been highly praised by many critics.

Here are some quotes, in English translation:

[first lines: four men, sitting at a table, each sign a booklet] The Duke: Your Excellency.
The Magistrate: Mr. President.
The President: My lord.
The Bishop: All’s good if it’s excessive.

“Dear friends, marrying each other’s daughters will unite our destinies for ever.” –the Duke

“Within a budding grove, the girls think but of love. Hear the radio, drinking tea and to hell with being free. They’ve no idea the bourgeoisie has never hesitated to kill its children.” –the Duke

“Signora Vaccari is sure to soon turn them into first class whores. Nothing is more contagious than evil.” –the Magistrate

“I was nine when my sister took me to Milan to meet Signora Calzetti. She examined me and asked if I wanted to work for her. I said I would, if the pay was good. My first client, a stout man named Vaccari, looked me over carefully. At once, I showed him my pussy, which I thought was very special. He covered his eyes: “Out of the question. I’m not interested in your vagina, cover it up.” He covered me, making me lie down, and said “All these little whores know is to flaunt their vaginas. Now I shall have to recover from that disgusting sight.” –Signora Vaccari

“Homage to the rear temple is often more fervent than the other.” –the President

“On the bridge of Perati, there flies a black flag, the mourning of the Julian regiment that goes to war. On the bridge of Perati, there flies a black flag. The best young men lie under the earth.” –the Duke, singing

“We Fascists are the only true anarchists, naturally, once we’re masters of the state. In fact, the one true anarchy is that of power.” –the Duke

“It is when I see others degraded that I rejoice knowing it is better to be me than the scum of “the people”. Whenever men are equal, without that difference, happiness cannot exist. So you wouldn’t aid the humble, the unhappy. In all the world no voluptuousness flatters the senses more than social privilege.” –the Duke

“I remember I once had a mother too, who aroused similar feelings in me. As soon as I could, I sent her to the next world. I have never known such subtle pleasure as when she closed her eyes for the last time.” –the Duke

The Duke: [Renata is crying] Are you crying for your mama? Come, I’ll console you! Come here to me!
The President: [singing] Come, little darling to your good daddy / He’ll sing you a lullaby
The Duke: Heavens, what an opportunity you offer me. Sra. Maggi’s tale must be acted upon at once.
Female Victim: Sir, Sir. Pity. Respect my grief. I’m suffering so, at my mother’s fate. She died for me and I’ll never see her again.
The Duke: Undress her.
Female Victim: Kill me! At least God, whom I implore, will pity me. Kill me, but don’t dishonour me.
The Duke: This whining’s the most exciting thing I’ve ever heard.

The President: [while eating a meal of faeces] Carlo, do this with your fingers. [the President sticks two fingers in his mouth] And say, “I can’t eat rice with my fingers like this.”
Male Victim: [with fingers in his mouth] I can’t eat rice.
The President: Then eat shit.

“It is not enough to kill the same person over and over again. It is far more recommendable to kill as many beings as possible.” –Signora Castelli

“Idiot, did you really think we would kill you? Don’t you see we want to kill you a thousand times, to the limits of eternity, if eternity could have limits?” –the Bishop

“The principle of all greatness on earth has long been totally bathed in blood. And, my friends, if my memory does not betray me – yes, that’s it: without bloodshed, there is no forgiveness. Without bloodshed. Baudelaire.” –the Magistrate

[last lines: two young male guards are dancing with each other] Guard: What’s your girlfriend’s name?
Guard: Marguerita.

Four wealthy and politically powerful libertines–a duke (Bonacelli), a president (Valletti), a bishop (Cataldi), and a magistrate (Quintavalle)–discuss plans to marry each other’s daughters (without their consent, of course), as well as to abduct youths and maidens to abuse sexually and torture physically and mentally (and even kill some of them) over a period of four months.

These four libertines obviously represent the ruling class, though in the context of late fascist Italy (i.e., Mussolini and Hitler are about to lose the war), we can see their sadism as representing capitalism in crisis (fascism, properly understood, is a kind of hyper-capitalism). When such a crisis occurs, the gentle, smiling face of the liberal is revealed to be a mask covering the scowling face of fascism. Hence, the four men’s cruelty.

The victims, frequently if not always naked, represent the proletariat: exploited, brutalized, vulnerable, humiliated, and lacking the means to live freely. Recall Hamlet’s use of the word naked (‘stripped of all belongings, without means’ [Crystal and Crystal, page 292], as used in Hamlet, Act IV, Scene vii, lines 43-51), to understand the symbolic meaning of the victims’ nakedness.

The studs, or fouteurs (“fuckers”) in Sade’s story (Sade, page 80), as well as the young male collaborators, or guards (dressed in the uniforms of the Decima Flottiglia MAS) represent the police and standing army of the bourgeois state. They are comparable to the militarized police of today. Without them, the four libertines would have no power, and the same, of course, goes for the state.

These young men are all rounded up to work for the four libertines, and only one of them, Ezio, is reluctant to do so. Indeed, when the guards apprehend the libertines’ daughters, all as members of the bourgeoisie who normally would be used to much better treatment (apart from their fathers’ previous rapes of them, as understood in Sade’s novel), Ezio apologizes to the women, saying he must obey orders. If only all of these thugs could understand that some orders shouldn’t be obeyed, such horrors as those seen in this movie wouldn’t happen.

But how does one get through to class collaborators?

Since capitalism is sheer hell for the poor–as I observed in my analysis of American Psycho, another story involving brutal violence inflicted by the rich–it is appropriate that Salò be divided into sections reminding us of Dante‘s Inferno: Anteinferno, Circle of Manias, Circle of Shit, and Circle of Blood. Abandon all hope, ye proletarians who enter here.

None of the four libertines are named, and the studs and collaborators aren’t often called by name. The three middle-aged prostitute storytellers are named, but the piano player isn’t; and of the victims who are named, most have names equal or approximate to those of the actors portraying them, as if naming them was an afterthought by Pasolini. Thus, we aren’t very conscious of the names of many of the characters. This near-anonymity reinforces the sense of emotional distance, the alienation, felt not just between all the characters, but between them and us, the audience.

Indeed, one of the many reasons that this film is so disturbing to viewers, as has been noted by critics, is how we cannot get close to any of the characters, there being too many of them to focus on any; so it is difficult to empathize with, to care for, any of them individually (except for shit-eating, motherless Renata and the daughter who is tripped and raped at dinner, and these are only a few incidents, not plot points drawn out for the full length of the film), and the ability to empathize with individual characters is crucial for grounding in the story, for being able to enjoy it.

We pity the victims in a general sense, we pity them en masse, but we can’t follow any individual character arcs. There is no sense of anyone growing, developing, or changing; it’s just victims entering a sea of trauma and swimming through undifferentiated torment from beginning to end.

We know the victims are doomed, and that their depraved masters are irredeemable. There’s nothing anybody can do to help the victims, so all that there is here is a sadistic stasis throughout. Lasciate ogne speranza,…

In Sade’s novel, the characters are grouped and categorized in a manner almost like taxonomy: the four libertines, the prostitute storytellers, the libertines’ daughters, the huit fouteurs, the four elderly, ugly women, etc. The numbers of characters are often reduced (e.g., four studs instead of eight) in the film, and Sade generally names the characters, but this sense of ‘taxonomy’ is retained in Salò.

This categorizing of characters is significant in terms of the Italian fascist context of the film, since Mussolini wanted his fascist society to be broken up into corporate groups of people according to the functions they were meant to perform in society (syndicates). When Mussolini spoke of “corporatism,” this is what he meant, not the corporatocracy that we see today, the unholy alliance of business corporations with the state, which is really just the logical extreme that capitalism comes to.

The fact that the libertines allow their daughters to be abused and killed doesn’t in any way detract from them also being symbolic of the bourgeoisie. The daughters are every bit as representative of capitalists–that is, the less fortunate ones–as their fathers are. Recall Marx’s words: “One capitalist always strikes down many others.” (Marx, page 929)

Apart from the fact that their fathers’ cruelty to them is a reflection of the patriarchal family, especially cruel in a fascist context, the daughters as victims can be seen as representative of, for example, the Jewish petite bourgeoisie up until the Nazis stripped them of their rights with the Nuremberg Laws. Hence, the daughters being stripped naked and forced to stay naked throughout the four months, humiliated, made to serve everyone’s meals and to endure being spat on by the guards and raped by the studs.

Indeed, the first scene in which the daughters appear as naked waitresses is one that I find to be among the most painful to watch. What we see here is the essence of fascism: the guards and studs, as class collaborators instead of joining in solidarity to overthrow the ruling class, would rather target and bully a select portion of the petite bourgeoisie, symbolized by the daughters.

That poor daughter who is tripped and raped by one of the studs, while the others watch and laugh at her–the bourgeois fathers would rather sing a song together than help the girl. This is the essence of the bourgeois family: being more concerned with maintaining power and prestige than even with helping their own children.

Marx, in The Communist Manifesto, wrote of how there is no meaningful sense of family among the proletariat: “On what foundation is the present family, the bourgeois family, based? On capital, on private gain. In its completely developed form this family exists only among the bourgeoisie. But this state of things finds its complement in the practical absence of the family among the proletarians, and in public prostitution…Do you charge us [communists] with wanting to stop the exploitation of children by their parents? To this crime we plead guilty.” (II: Proletarians and Communists)

Indeed, with all the teen victims snatched away from their parents (and Renata actually having witnessed the murder of her own mother, who tried to save her), we can see the truth of Marx’s observation. To make matters worse, though, we see this injustice to the family extended to that of the bourgeoisie itself, in the form of the libertines’ abuse of their daughters. The psychopathic and narcissistic libertines have no qualms at all about abusing their own flesh and blood.

The prostitutes, catering on the one hand to libertine lust with their erotic storytelling, and on the other hand being far less vicious to the victims, can be seen to represent the liberal wing of the bourgeoisie. The ruling class maintains its power over us with a kind of one-two punch: the liberal jab, and the conservative right-cross.

When liberals are elected, they give the people the false hope that all will be well with their modest reforms, which don’t really help the people in any meaningful way, but rather exist as concessions that keep us at bay and stave off revolution. Then, when we’re comfortable and complacent, conservatives get elected and create harsher legislation, which we hate but ultimately get used to, so no attempt is ever made, when liberals get reelected, to reverse the hated new laws. One-two punch.

We can see such a situation as symbolized by how, for example, Signora Vaccari holds naked Renata in her arms as a mother would her child. Yet it isn’t long after that that the trembling, traumatized girl is forced into a mock marriage with Sergio during the ceremony of which the Duke fondles a number of the male and female victims; then the boy and girl are pressured to fondle each other, then they are raped by the libertines to stop them from consummating their own ‘marriage.’

Later, at the beginning of the Circle of Blood, the duke, president, and magistrate, all in women’s clothes, growl at the weeping victims, demanding that they smile and laugh during this ‘joyous’ occasion of a mock wedding between the libertine ‘brides’ and the stud grooms. Vaccari and the piano player (played by Sonia Saviange) improvise jokes to make the victims laugh. We all know, however, that this is only a brief respite from the teens’ endless frowning.

Another way that the prostitute storytellers can be seen as symbolic of liberals is in how their lewd stories parody, and thus can represent, our permissive pop culture, with its gratuitous swearing in Hollywood movies and sexually suggestive pop and rock songs. We seem to be liberated with such indulgences, but in our growing poverty, we aren’t.

The scene in which the libertines have the victims, including their daughters, crawl naked on all fours and bark like dogs to be fed is significant. I suspect they have been starved, and the only way they can hope to be fed is to degrade themselves in this way. It makes me think of how capitalists use charity to create the illusion that their philanthropy is generosity rather than just good public relations. Poverty is solved by a socialist reorganizing of society, providing guaranteed housing, healthcare, employment, education, etc., not giving occasional ‘charitable’ dollars to the poor.

When the poor are given alms out of pity, that pity is really condescension coming from the ruling class. And in Salò, when one of the male victims (Lamberto) refuses to be so degraded, the magistrate whips him until he passes out. Later, the magistrate hides nails in some food and feeds it to one of the daughters, who screams in pain on having the nails stab into her mouth. Some charity.

From the Circle of Manias we go to an even more torturous one, the Circle of Shit. It is appropriate that this one be in the middle of the movie, for as film scholar Stephen Barber has observed, Salò is centred around the anus. This is true not only because of the revolting coprophagia that we see, but also in all the sodomy, that is, all the gay sex.

On one level, the coprophagia–at the dinner table in particular–represents our society’s overindulgence in junk food. When you see a fork or a spoon raising a turd from a plate up to one’s ever-so-reluctant mouth, think of a McDonald’s hamburger.

On a deeper level, though–and this is especially evident in the notorious scene in which the Duke defecates on the floor and forces Renata to eat it–the coprophagia can be seen to represent the splitting-off and projection of hated aspects of oneself (understood as internal objects of the negative aspects of one’s parents), to be introjected by others. Melanie Klein observed that a baby, experiencing what she called the paranoid-schizoid position, would engage in projective identification, ejecting unwanted parts of itself and making its mother receive those projections, which in unconscious phantasy often come in the forms of faeces or urine.

Wilfred Bion took Klein’s notion of projective identification further, stating that babies and psychotics use it as a primitive, pre-verbal form of communication. Bion‘s theory of containment is normally applied to a mother’s soothing of her distressed, agitated baby, or to a therapist dealing with a deeply disturbed patient. Negative containment (see Bion, pages 97-99), however, results when a narcissistic or psychopathic parent, or therapist–or in the case of Salò, the four libertines–do the opposite of soothing, worsening the agitation of the baby, patient, or Salò victims, so that the distress changes into a nameless dread.

The container, or receiver of the stressful emotions (the parent or therapist), is given a feminine symbol, implying a yoni; the contained, or projection of those emotions (those of the baby or patient), is given a masculine symbol, implying a phallus. So the process of containment can, in turn, be symbolized by the notion of making love. In Salò, however, the container isn’t symbolized by the yoni, but by the anus.

The soothing of containment as symbolized by lovemaking, therefore, has relevance in Salò only in the context of homosexual sex, hence the homoeroticism in the film shouldn’t be surprising. The only mutually pleasurable sex in this film is between libertines and their willing gay partners (symbolic class collaborators), i.e., the bishop and his stud, and the duke and his catamite (Rino), one of the few boys among the victims who, because of his willing submission, isn’t brutalized. Apart from these oases from abuse (including some lesbian sex among the female victims), there is only rape.

This rape, be it penile/vaginal or anal rape, is all a symbol of the negative containment described above. The libertines, studs, and guards project their viciousness onto their victims, either in the form of rapes, or, using their shit as the contained, they project their cruelty into their victims’ mouths, another container.

The resulting trauma is the victims’ nameless dread. The introjectively identified cruelty is then manifested in the victims when they later betray other victims, or when Umberto, a victim promoted to guard/collaborator to replace Ezio, calls the boy victims “culattoni!” (faggots!)

One doesn’t have to accept Freud‘s theory of anal expulsiveness (i.e., drive theory) to see its symbolic resonance as applied to Salò. Two noteworthy traits associated with anal expulsiveness are cruelty and emotional outbursts, as are seen plentifully among the libertines in this film. Psychopathy, antisocial personality disorder, and narcissism are understood to be caused to a great extent by childhood trauma, which is then projected onto others in the negative container/contained way described above. It’s easy to believe that the four libertines were abused as children, then grew up to be abusers themselves; the same goes for the studs and guards.

At the beginning of the Circle of Blood, we shouldn’t mistake the libertines’ cross-dressing for transgenderism. If anything, their transvestitism and gay marriage to the studs is a fascist mockery of the LGBT community. These are the kind of men who would put muscular transwomen into sporting competitions with cis-women to ensure that the latter lose every time. It’s a typical divide-and-conquer tactic that the ruling class uses to keep the people distracted from revolution.

Fascists and Nazis, of course, have never tolerated the LGBT community. Even Ernst Röhm, the gay leader of the SA, was an exception proving the rule. He was only grudgingly tolerated by Hitler until the Night of the Long Knives, when the Nazis eliminated all of their potential political enemies, using the very politically powerful Röhm’s homosexuality as a rationale to have him killed (apart from an unsubstantiated claim that he was trying to wrest Hitler from power, the so-called “Röhm Putsch”). So when we see any gay sex or cross-dressing among the libertines, none of it should be understood as an affirmation of LGBT rights: it’s just that those four men can do anything they like, because they can, because they have the power.

The mounting suffering of the victims, and their powerlessness, causes their alienation to grow, meaning–apart from the occasional lesbian sex we see–they never feel any sense of solidarity, togetherness, or mutual aid. So when the bishop comes into their sleeping areas and threatens them with punishment for breaking any of their little rules, the victims promptly betray their fellow sufferers so they can save their own skins. This culminates in the betrayal of Ezio, the only guard who obeys the libertines with reluctance.

He is found making love with a black servant girl, offending not only the libertines’ disgust at the sight of penile-vaginal sex (and the implication that the boy and girl are fucking because they love each other, like the husbands and wives they lampoon with their mock marriages), but also arousing their abhorrence of interracial sex. And Ezio’s final offence is his raised fist: the two naked lovers are then shot.

The lovers’ nakedness shows their proletarian identification with the victims. His bold standing there, frontally nude (before four men with lecherous desires for young male bodies) and raising his fist, emphasizes his defiance of their hegemony.

They hesitate before killing him. Is it their lustful reluctance to waste a beautiful body they haven’t taken the opportunity to enjoy? Is it awe at his boldness, when he has absolutely no means to defend himself or fight back (refer above to Hamlet’s use of the word naked)? Is it shock at his unexpected socialist salute, indicating their unwitting employment of one they’d deem a traitor?

The only other reluctant collaborator among them is the piano player, who upon realizing the full extent of her employers’ murderous designs, jumps out of a window and kills herself. Such is the despair that so aggravated a form of right-wing hegemony can arouse in those who love freedom.

Finally, the libertines choose those victims they’ll have murdered, including all their daughters. Wearing blue ribbons around their arms, they await their doom, the daughters sitting in a large bin filled with shit. The daughter who was tripped and raped by the stud at dinner, imitating Christ on the Cross, shouts, “God, God, why have you abandoned us?” When a parent frustrates his or her children (or in this case, abuses them), their oft-used defence mechanism is splitting the parent into absolute good and bad, with a wish to expel the bad parent and keep the good one near; in this case, God as the good father is gone, while the libertines as all-too-bad fathers are all-too-present.

Not only are these victims murdered, they are killed in the most agonizing, sadistic, and drawn-out of ways. The boy Sergio is branded on the nipple. The daughters are raped one last time, one of them killed by hanging. The boy Franco has his tongue cut out. Renata’s breasts are burned, as is a boy’s penis, and a girl is scalped.

The libertines, studs, and guards are the gleefully willing perpetrators, of course, but each libertine goes inside the house to take a turn to watch the murders, which occur outside, from a window, viewing the cruelty through small binoculars. This voyeurism is comparable to our watching of violence in movies and on TV: we’ve seen so much of it that we’re desensitized to it; the voyeurs’ watching of the violence from farther away symbolizes our emotional distance from such violence when we see it on TV and in film.

The two guards we see at the end of the film, two boys dancing to music–can be seen as another fascist mockery of the LGBT community. One of them has a girlfriend named Marguerita–I don’t think he is bisexual.

The horrors seen in this film should be understood as prophetic, a dire warning of a reality that is more and more apparent each coming year. The film’s sadism only symbolizes that reality, but it’s no less of a reality just because of symbolism. Neoliberal capitalism hadn’t yet come into its own as of the mid-Seventies, but Pasolini knew that all of the imperialist ingredients were already on the table. The fascist shit dishes were going to be made and eaten, and quite soon: he could smell them.

Analysis of ‘Eyes Wide Shut’

Eyes Wide Shut is a 1999 erotic thriller produced and directed by Stanley Kubrick, his last film before he died. It was also written by him and Frederic Raphael, based on the novella Traumnovelle by Arthur Schnitzler. It stars Tom Cruise and Nicole Kidman (actually married at the time), who play Bill and Alice Harford, a doctor and his wife who, just before Christmas, struggle with jealousy and temptations to adultery.

The film follows Schnitzler’s novella closely, changing only the setting (from early 20th century Vienna, during the Carnival, to late 20th century New York City, pre-Christmas) and characters’ names (Fridolin to Bill Harford, Albertina/Albertine to Alice, Nachtigall to Nick Nightingale [played by Todd Field], Mizzi to Domino, etc.), and adding more erotic or quasi-erotic content (i.e., more nude scenes). A 1969 German TV movie, with English subtitles, of Traumnovelle can be found here.

Here are some quotes:

“Don’t you think one of the charms of marriage is that it makes deception a necessity for both parties?” –Sandor, the Hungarian dancing with Alice

“Sex is the last thing on my mind when I’m with a patient.” –Bill, to Alice

Bill: Uh… look… women don’t… They basically, just don’t think like that.
Alice: Millions of years of evolution, right? Right!? Men have to stick it in every place they can, but for women it’s just about security, and commitment, and- and whatever the fuck else!
Bill: A little oversimplified, Alice, but yes, something like that.
Alice: If you men only knew.

“I first saw him that morning in the lobby. He was- he was checking into the hotel and he was following the bellboy with his luggage… to the elevator. He… he glanced at me as he walked past; just a glance. Nothing more. And I… could hardly… move. That afternoon, Helena went to the movie with her friend and… you and I made love. And we made plans about our future. And we talked about Helena. And yet, at no time, was he ever out of my mind. And I thought that if he wanted me, even if it was only… for one night… I was ready to give up everything. You. Helena. My whole fucking future. Everything. And yet it was weird because at the same time, you were dearer to me than ever. And… and at that moment, my love for you was both… tender… and sad. I… I barely slept that night. And I woke up the next morning in a panic. I don’t know if I was afraid that he had left or that he might still be there. But by dinner… I realized he was gone. And I was relieved.” –Alice, telling Bill about the naval officer she was tempted to have an affair with during the family vacation at Cape Cod

Mysterious Woman: [at the masked orgy] I don’t know who you are or what you think you’re doing, but you obviously don’t belong here.
Dr. Bill Harford: I’m sorry. I think you must have me mistaken for someone else.
Mysterious Woman: [whispering] Don’t be crazy. You are in great danger.

Red Cloak: [pleasantly] Please, come forward. May I have the password?
Bill: Fidelio.
Red Cloak: That’s correct, sir! That is the password… for admittance. But may I ask, what is the password for the house?
Bill: The password for the house…
Red Cloak: Yes?
Bill: I’m sorry. I… seem to have… forgotten it.
Red Cloak: That’s unfortunate! Because here, it makes no difference whether you have forgotten it, or whether you never knew it. You will kindly remove your mask. [Bill removes mask] Now, get undressed.
Bill: [nervously] Get… undressed?
Red Cloak: [sternly] Remove your clothes.
Bill: Uh… gentlemen…
Red Cloak: Remove your clothes. Or would you like us to do it for you?

“If the good doctor himself should ever want anything again… anything at all… it needn’t be a costume.” –Mr. Milich

“Listen, Bill, I don’t think you realize what kind of trouble you were in last night. Who do you think those people were? Those were not just ordinary people there. If I told you their names… I’m not gonna tell you their names, but if I did, I don’t think you’ll sleep so well.” –Ziegler

Bill: There was a… there was a… there was, uh, a woman there. Who, uh… tried to warn me.
Ziegler: I know.
Bill: Do you know who she was?
Ziegler: Yes. She was… she was a hooker. Sorry, but… that’s what she was.
Bill: A hooker?
Ziegler: Bill, suppose I told you that… that everything that happened to you there… the threats, the- the girl’s warnings, her last minute intervention, suppose I said that all of that… was staged. That it was a kind of charade. That it was fake.
Bill: Fake?
Ziegler: Yes, fake.
Bill: Why would they do that?
Ziegler: Why? In plain words… to scare the living shit out of you. To keep you quiet about where you’d been and what you’d seen.

Bill: The woman lying dead in the morgue was the woman at the party.
Ziegler: Yes.
Bill: Well, Victor, maybe I’m missing something here. You call it fake, a charade… Do you mind telling me what kind of fucking charade ends up with somebody turning up dead!?
Ziegler: Okay, Bill, let’s cut the bullshit, alright? You’ve been way out of your depth for the last twenty-four hours. You want to know what kind of charade? I’ll tell you exactly what kind. That whole play-acted “take me” sacrifice that you’ve been jerking off with had nothing to do with her real death. Nothing happened after you left that hadn’t happened to her before. She got her brains fucked out. Period.

“And no dream is ever just a dream.” –Bill

Themes pervading both Eyes Wide Shut and Traumnovelle include jealousy, temptation, and the blurry distinction between dream/fantasy and reality. Also, there’s a close relationship between sex and death, between Eros and Thanatos.

One night, Dr. Bill Harford and his wife, Alice, go to a Christmas party hosted by his wealthy friend and patient, Victor Ziegler (played by Sydney Pollack). Both husband and wife are assailed with temptations almost from their arrival: a handsome Hungarian named Sandor makes moves on her, while Bill has two beautiful young models charming him. Already tipsy Alice, while dancing with Sandor, sees Bill with the two women and feels a pang of jealousy.

Soon after, Bill is to be subjected potentially to more temptation when Ziegler needs him upstairs to take care of a beautiful and naked prostitute who has overdosed on speedball. Now, Bill can easily resist thoughts of lust for her, since his love and commitment to Alice are…so far…unshaken by any fears of unfaithfulness from her.

Indeed, the whole time Bill is examining the nude prostitute, he looks only at her face, asking her to open her eyes and look at him. He never gives in to the temptation of looking down at her body. He asks what her name is (Mandy, played by Julienne Davis), showing further that he, as a responsible doctor and family man, has no interest at all in treating her like a sex object.

He tells her that she’s lucky she hasn’t died…this time, but she mustn’t do these kinds of dangerous drugs ever again. To Bill, she’s a human being, though to Ziegler, her rich client, she’s a human commodity to be enjoyed. In this scene, we see the first example of sex juxtaposed with death, or at least the danger of death.

Bill, as a middle class bourgeois, is content with what he has, since he feels no threat of losing it. But when Alice, stoned with him on marijuana the night after the party, tells him of the temptation she had of having an affair with a naval officer while she and Bill were on vacation in Cape Cod the year before, he wonders if she’s told him the whole truth, or if she’s concealing an actual affair she’s had with the man.

Bill’s fear of having been cuckolded is a symbolic castration of him, an unmanning. The resulting lack gives rise to a desire for other women he hitherto hasn’t had. A further unmanning occurs when Bill is walking the streets of New York that night, after making a sudden house call (during which a woman, the daughter of a man who has just died, declares her love to Bill…more temptation for him). A group of college-age men, one of whom bumps into Bill, taunts him with homophobic slurs. Like Fridolin in Traumnovelle, Bill feels like a coward for not challenging them to a fight.

Soon after, as he continues walking the streets, moping, and ruminating about Alice’s suspected adultery, a pretty young prostitute named Domino (played by Vinessa Shaw) comes up to him and invites him up to her apartment. Here we see how his symbolic castration, his wounded sense of manhood, his lack, gives rise to his desire.

Though he doesn’t go through with having sex with Domino (a phone call from Alice ruins the mood), the point is that he has seriously considered the sex. He even pays her the full amount.

Bourgeois, middle class Bill is liberal in his thinking: smoking pot with Alice, respectful to women when they are undressed, and therefore repressing his darker desires. But when the security of his world is threatened, those darker impulses of his start to come to the surface.

In The Liberal Mindset, I described the psychological conflict the liberal has between his id impulses towards pleasure (sex, drugs, etc.) and his superego-influenced sense of morality about responsibility to social justice issues. Since Schnitzler and Freud thought very similarly about sex and psychology (they even exchanged correspondence), it seems appropriate to apply Freudian psychoanalysis to my interpretation of this movie.

Bill, as a doctor and devoted husband (and as a bourgeois liberal), has a strong superego that normally prevents him from indulging in any temptations to adultery or to objectifying women. As long as all that is his is secure, he will be a good boy; but if the security of what is his is threatened, his superego will no longer restrain his id.

Similarly with the liberal, as long as his or her class privileges are safe, he or she will be generous and have a kind attitude towards the disadvantaged. He or she will make endless pleas for peace, and will speak out against such problems as income inequality; but elect the wrong presidential candidate, and the liberal will bang the war drums against any country accused–without a shred of evidence–of having aided said candidate to win, and he or she will have no qualms about voting in a candidate equally right-wing as this wrongfully elected incumbent, no matter how unsympathetic this new, desired candidate is to millennials or to the plight of the poor…as long as he is a Democrat.

The mask of the superego slips off, and we see the face of the id. Speaking of masks…

After the failed encounter with Domino (already proof of Bill’s willingness to exploit the poverty of prostitutes to satisfy his desires), Bill finds a night club where he knows his old friend, Nick Nightingale, is playing jazz piano. The two men chat after the end of the gig, and Bill learns of Nick’s next, far more exciting one: in the mansion of a secret society whose members are masked and cloaked, and where there will also be a bevy of beautiful, nude women!

By the end of the movie, we learn that Ziegler is one of the masked men in the mansion, as is Mandy, according to him, anyway (though she, also masked, and the one who warns Bill to leave immediately, is played by a different actress–Abigail Good). These nude, masked women are obviously prostitutes meant to satisfy the lust of the men of the secret society, men of wealth, power, and influence. By an interesting irony, the men’s masks give them their power, the power of anonymity; the prostitutes’ masks strip them of their power, by making them faceless, robbing them of their individuality, making them mere commodities instead of letting them be human beings.

Bill–the man whose superego kept him from objectifying women before, kept him from ever dreaming [!] of exploiting prostitutes, now, with his suspicions of Alice’s infidelity (and the password to the house is Fidelio!)–is letting his id run wild. He eagerly insists that Nightingale give him the password and address to the mansion.

Given the outrageous nature of the goings-on in the mansion, the pagan, seemingly near-Satanic rituals, and the orgies, as well as how unlikely the members of the secret society would just let Bill in, him having arrived in a taxi cab instead of in a limo, it seems less likely that Bill has really experienced the orgy scene than that he has just dreamed it, or at least fantasized about it.

Traumnovelle means “Dream Story”; Eyes Wide Shut seems to mean “eyes wide open while seeing a dream” (i.e., with one’s eyes shut), or it could mean refusing to see reality, preferring to see one’s fantasies. In other words, one is so preoccupied with seeing the fantasies used to gratify the pleasure principle (id), and is so preoccupied with the accompanying guilt (superego), that one’s eyes are shut to the reality principle (ego).

Along with the controversy of the sexual material in much of Schnitzler’s writing, he was also known to have been a highly sexed man, given to many a dalliance with women. Added to this was his chauvinistic attitude, most prevalent at the time, of course, that his female lovers ought to have been virgins. Only he was permitted to have a multitude of lovers.

There is much of Schnitzler in Fridolin (and therefore also in Bill, though in a more muted form, thanks to Kubrick’s and Raphael’s rewrites), and so his sexual double standards are reflected in the protagonist’s attitude; though, to be fair, Fridolin and Bill have their share of guilt over their sexual venturings. Indeed, on some level, Traumnovelle seems to have been Schnitzler’s purging of his own voracious sexual appetite.

So, has the whole, wild night really happened, is it just Bill’s imagination, or is it somewhere in between? A dream is the fulfillment of a wish, as Freud originally observed; or, as he observed two decades later in Beyond the Pleasure Principle, with his theories of the death drive and repetition compulsion, sometimes one engages in patterns of self-injury, or acts out unpleasant experiences over and over again. In other words, sometimes one has self-destructive urges, as Bill’s refusal to heed the Mysterious Woman’s warnings of the danger that the secret society poses to him–were it all a dream dramatized in his mind–would seem to indicate.

Recall that Bill has just smoked weed with Alice before going out for the house call. I don’t think his being stoned has detracted from the fantastic aspects of his experiences that night. He could easily have nodded off in his cab a couple of times–the ride to the house call and back–and he could thus have dreamt all, or at least part, of the more extreme experiences.

Certainly his encounter at the costume rental, with Mr. Milich (played by Rade Serbedžija) and his sex-kitten teen daughter (played by Leelee Sobieski), her being caught undressed with two Asian men in that awkward incident, seems wild enough to have been part of a dream. Then again, maybe much of it really did happen, for such is the blurred line between fantasy and reality in this film.

So, when Bill arrives at the mansion, we can interpret the meaning of the ritualistic, orgiastic goings-on inside in two ways: as having really happened, or as a dream/fantasy of his. Let’s consider the former interpretation first.

Like the authoritarian power of priests in ancient religion, we can see the ritualistic elements in the mansion as symbolic of the religious awe one might feel in the presence of such powerful people. In Traumnovelle, the masked men wear monks’ hoods and cloaks, and the masked prostitutes wear nuns’ habits.

As for the orgiastic aspect, the prostitutes’ nudity represents their powerlessness as have-nots (consider Shakespeare’s use of naked, as meaning ‘stripped of all belongings, without means’ [Crystal and Crystal, page 292], as used in Hamlet, Act IV, Scene vii, lines 43-51), as contrasted with the clothed men, the haves, the rich and powerful. Their threat to strip Bill of his clothes is thus to deprive him of his power, too. The women’s powerlessness is a lack of their own, giving rise to the desire for such things as drugs (i.e., Mandy’s speedball), a manic defence against the depression they must feel from always being sexually exploited.

The secret society’s exploitation of the prostitutes reminds us of Jeffrey Epstein‘s and Ghislaine Maxwell‘s prostituting of underage girls to satisfy the hebephilia and ephebophilia of all those implicated in the scandal. Their gargantuan amounts of wealth buy them the power needed to silence or kill anyone who may squeal, just as Bill is threatened by the Red Cloak (played by Leon Vitali).

So much for the interpretation that the mansion scene really happened. Now let’s interpret the scene from the point of view that Bill has imagined, or dreamed, the whole thing. Now, the goings-on in the house are a dramatization of the thought processes of Bill’s unconscious.

What we have here is a dream that is a wish-fulfillment of Bill’s desires (an orgy of anonymous sex), as well as a fulfillment, on some level at least, of his self-destructive urges (the threats). Sex meets death.

Many of the goings-on represent unconscious ego defence mechanisms: denial (Bill’s mask; his pretence that he’s a member of the secret society), projection (the members of the secret society indulging in the naughtiness instead of him), reaction formation (in Traumnovelle, the monks’ and nuns’ clothes, symbolizing the secret society’s wish to seem virtuous rather than sinful; in the original script, they were supposed to be monks’ cloaks, and actually, the cloaks and hoods we see are still rather similar to those of monks), and turning against oneself (Bill is threatened, though he hasn’t indulged in any of the sex: he’s only been watching).

Since much of the ego and superego are unconscious, the defence mechanisms tend to be activated unconsciously, too: “…the ego also contains complex unconscious defensive arrangements that have evolved to satisfy the demands of neurotic compromise, ways of thinking that keep repressed impulses out of conscious awareness in an ongoing way. Unlike unconscious id impulses that respond with enthusiasm to the prospect of liberation in making their presence felt in the analytic hour, unconscious ego defenses gain nothing from being exposed…The ego, charged with the daunting task of keeping the peace between warring internal parties and ensuring socially acceptable functioning, works more effectively if it works undercover.” (Mitchell and Black, page 26)

The password, Fidelio, represents Bill’s wish that his wife be faithful to him, even though he, like Schnitzler, wishes he could get away with being unfaithful to her. The fact that he is tricked into thinking there’s a second password means that his id is fulfilled by being allowed in the house, while his superego‘s unconscious wish to be punished for his thoughts of infidelity is also satisfied.

If the mansion scene is all a dream, the Mysterious Woman can easily be Mandy, who can also know that he is Bill, the doctor who helped her get through her OD ordeal, which she can see as him having saved her life. (In his narcissistic imagination, Bill can then think that this nude beauty likes him.)

Her offer “to redeem him,” a perversely Christ-like moment amidst orgiastic activity that some may deem Satanic, can be seen thus as Mandy wishing to repay Bill for having helped her at Ziegler’s Christmas party. If the mansion scene has really happened, though, her willingness to take the punishment (presumably death) for a man she apparently doesn’t know could come from her hatred of her life as an exploited prostitute, a kind of suicide.

As the focal point of Bill’s dream, the secret society is, on the one hand, an intimidatingly powerful, wealthy, influential group, and on the other hand, an envied group whose indulgence in forbidden pleasures is something Bill would love to join. They could, in this sense, be seen to represent the NWO of the conspiracy theorists (many have tried unconvincingly to associate the secret society with such things as the Illuminati), that is, in his imagination, in his dreams, as opposed to reality.

The secret society could also represent–again, in Bill’s imagination only–the “corporatists” that the right-wing libertarians accuse of perverting the “free market.” The corporatist NWO is both feared and unconsciously admired and envied, since they have a power and influence that their detractors would gladly wield, were the detractors as rich and successful.

Bill is conflicted between his id wanting to join the big club we aren’t in and participating in their lewd indulgence, and his superego‘s moral condemnation of their wickedness, hence his leaving the house unscathed and sexually unfulfilled, with a prostitute dying for him. The right-wing libertarian similarly condemns the corruption of the bourgeois state and its super-rich beneficiaries, imagining that this corruption has nothing to do with “real capitalism,” when it is easy to believe that, were he to rise up to the level of the elite, he too would be defending his and their opulence, claiming they’d got there through ‘hard work, gumption, and talent,’ rather than through the merciless exploitation of the working class. Just look at the libertarian Koch brothers to see what I mean.

The liberal has similar repressed desires, including his wish to preserve his class privileges, though his loftier ego ideal would have him pretend to care for the exploited, as Bill consciously does Mandy.

So, a combination of Bill’s jealousy over Alice’s suspected infidelity, his smoking of weed intensifying that jealousy and fogging his mind, his fatigue throughout the night, his presumed napping in the cabs, and his own guilt over his near-succumbing to temptation has all blurred the boundary between fantasy and reality for him.

The stress he has felt–Was the Mysterious Woman murdered by the secret society? Was she Mandy? Did she just OD one too many times? Will the secret society have him and his family killed? Did he just dream/imagine it all?–is at least to a large extent just a dramatization of his own conflict.

Projecting onto a murderous, rich elite helps Bill to forget that he, too, has at least wanted, and has the money, to exploit prostitutes, just as Milich, the owner of the small costuming business, prostitutes his own daughter. Whether petite or grande, bourgeois are still bourgeois.

Bill has the same desires as Alice, who definitely dreams of being in an orgy with men and laughs while dreaming, then weeps about it after waking up. Here we see the difference between the indulgent unconscious and the censorious conscious mind. Bill also has the same desires as Ziegler, whose Christmas party, with the constant flirtation among the guests, is a double of the mansion orgy, as well as its inspiration for Bill’s dream. Alice’s orgy dream is also a double of the mansion orgy dream.

If the mansion orgy is a dream, so is every following scene associated with it. These scenes include Bill’s return to the house gates to receive the warning letter, his fortuitous discovery of a newspaper article about Mandy’s death by drug overdose, his seeing her body at the morgue (his id ogling her nude body like a necrophile, though his superego mourns her death and his ego fears for his and his family’s lives), and Ziegler’s explanation that her “sacrifice” was staged. All of these scenes thus are unconscious wish-fulfillments, expressions of Eros, as well as expressions of the death drive.

Finally, Bill breaks down and cries in his bedroom, waking Alice up, because he sees his mask on the pillow beside her. Is this because the secret society’s muscle have been following him everywhere, or has he, because of all the stress he’s been enduring, hallucinated it? (Alice doesn’t seem to notice it.)

After all, he returned to Domino’s apartment with a gift, hoping to finish what he started the last time; and since she wasn’t home, but her pretty roommate was there instead, he was tempted to cheat with her. The news of Domino being HIV-positive reinforces the sex/death link. Domino’s bedroom walls are also covered in masks, inspiring the mansion dream as well as linking his guilt feelings with seeing (or hallucinating) his mask lying on his pillow.

He tearfully confesses everything to Alice, and the last scene shows them Christmas shopping with their daughter in the toy section of a department store. Their discussion of the matter doesn’t seem to be so much about the threats of a secret society as about his guilt feelings. This would explain why, as a solution, their focus is on loving each other, and why Alice says that, as soon as possible, they should “Fuck.” It’s all about dealing with their temptations to adultery, not a fear of being murdered.

Meanwhile, Christmas lights and decorations have been seen throughout the movie, except for the ‘Satanic’ mansion scene, of course. Christmas in this context should not in any way be confused with the Christmas spirit. In line with the commodification of women (symbolic of the exploitation of the working class in general) seen from beginning to end, Christmas here should be understood only in terms of consumerism, the fetishization of commodities, hence the final scene of the Harfords doing their Christmas shopping.

The point is that ending the elite’s exploitation of prostitutes, and of all of the working class, must include those lower-level bourgeois, like Bill, also no longer exploiting other people. One cannot stop at overthrowing those at the very top; one must overturn the entire capitalist system, and those among the petite bourgeoisie can be a great help, provided they join the workers’ cause. As Mao once said, “Our closest friends are the entire semi-proletariat and petty bourgeoisie.” (Mao, page 7)

Consider the opening of Traumnovelle, when the daughter of Fridolin and Albertine is reading the story in which “brown slaves” row a prince’s galley to a caliph’s palace. The narration’s concern is with the prince meeting the princess once he reaches the shore; the slaves, however, are as faceless, as anonymously disposable, as the nude masked women in the mansion.

Bill has shown all that concern for Mandy, but he has done so from the hypocritical point of view of a liberal. As with his condolences for Domino over her having tested HIV-positive, his empathy for Mandy is a thin disguise–a mask–covering his desire to have both women in bed.

The proletariat is always “ready to redeem” the bourgeoisie, suffering and dying so the rich can continue to live well. “Someone died,” Ziegler says to Bill, referring to Mandy. “It happens all the time. Life goes on. It always does, until it doesn’t.” The eyes of the bourgeoisie are wide open to the pleasures they can see, but shut to the suffering of those they pay to give them that pleasure. Life is a dream story for the wealthy, but a nightmare, a trauma novella, for the poor.

Analysis of ‘RoboCop’

RoboCop is a 1987 science fiction action movie directed by Paul Verhoeven and written by Edward Neumeier and Michael Miner. It stars Peter Weller in the title role, as well as Nancy Allen, Miguel Ferrer, Kurtwood Smith, Dan O’Herlihy, and Ronny Cox.

It is considered one of the best films of 1987, and it spawned two sequels, several TV series (including two cartoons), video games, and a comic book, as well as a remake that got a comparatively lukewarm reception. There is much more to this film than just the usual ‘shoot-’em-up’ action film formula: there is much social commentary on the evils of capitalism, media manipulation, gentrification, and one’s sense of identity.

Here are some quotes:

“I’d buy that for a dollar!” –Bixby Snyder, repeated line from a TV show

Dougy: We rob the banks but we never get to keep the money.
Emil: Takes money to make money. We steal money to buy coke then sell the coke to make even more money. Capital investment, man.
Dougy: Yeah, but why bother making it when we can just steal it?
Emil: No better way to steal money than free enterprise.

Good night, sweet prince.” –Joe Cox, to Murphy after the gang has shot him

Bob Morton: How does he eat?
Roosevelt: His digestive system is extremely simple. This processor dispenses a rudimentary paste that sustains his organic systems.
Johnson: [Roosevelt dispenses the paste into a cup and hands it to Johnson] Tastes like baby food.
Bob Morton: Knock yourself out.

“Your move, creep.” –RoboCop

Reporter: Robo, excuse me, Robo! Any special message for all the kids watching at home?
RoboCop: Stay out of trouble.

“Murphy, it’s you!” –Officer Lewis

Officer Lewis: I asked him his name. He didn’t know.
Bob Morton: Oh, great. Let me make it real clear to you. He doesn’t have a name. He’s got a program. He’s product. Is that clear?

“I dunno, I dunno, maybe I’m just not making myself clear. I don’t want to fuck with you, Sal, but I’ve got the connections, I’ve got the sales organization, I got the muscle to shove enough of this factory so far up your stupid wop ass, that you’ll shit snow for a year!” –Clarence

“What’s the matter, officer? I’ll tell you what’s the matter. It’s a little insurance policy called ‘Directive 4’, my contribution to your very psychological profile. Any attempt to arrest a senior officer of OCP results in shutdown. What did you think? That you were an ordinary police officer? You’re our product. And we can’t very well have our products turning against us, can we?” –Dick Jones, when ‘Directive 4’ interferes with RoboCop’s attempt to arrest him

“It’s a free society – except there ain’t nothin’ free, because there’s no guarantees, you know? You’re on your own. It’s the law of the jungle. Hoo-hoo.” –Keva Rosenberg, Unemployed Person

Nukem. Get them before they get you. Another quality home game from Butler Brothers.” –Commercial Voice-Over

Dick Jones: That thing is still alive.
Clarence Boddicker: I don’t know what you’re talking about.
Dick Jones: The police officer who arrested you, the one you spilled your guts to.
Clarence Boddicker: Hey, take a look at my face, Dick! He was trying to kill me!
Dick Jones: He’s a cyborg, you idiot! He recorded every word you said! His memories are admissable as evidence! You involved me! You’re gonna have to kill it.
Clarence Boddicker: Well, listen, chief…your company built the fucking thing! Now I gotta deal with it?! I don’t have time for this bullshit! [heads for the door]
Dick Jones: Suit yourself, Clarence. But Delta City begins construction in two months. That’s two million workers living in trailers. That means drugs. Gambling. Prostitution. [Boddicker stops, backtracks into the room] Virgin territory for the man who knows how to open up new markets. One man could control it all, Clarence.
Clarence Boddicker: Well, I guess we’re gonna be friends after all… Richard. [Jones tosses Boddicker RoboCop’s tracker.]
Dick Jones: Destroy it.
Clarence Boddicker: Gonna need some major firepower. You got access to military weaponry?
Dick Jones: We practically are the military.

“It’s back. Big is back, because bigger is better. 6000 SUX – an American tradition!” –Commercial Voiceover [caption on screen says “An American Tradition. 8.2 MPG”]

“You are illegally parked on private property. You have twenty seconds to move your vehicle.” –ED-209, seeing RoboCop drive up to the OCP entrance

[last lines] Old Man: [to RoboCop] Nice shootin’, son. What’s your name?
RoboCop: [stops and turns around; to Old Man] Murphy. [warmly smiles and walks out]

The sardonic take on the media is apparent right from the beginning, with TV newscasters played by none other than Mario Machado and Leeza Gibbons (she having been on such programs as Entertainment Tonight) discussing the shooting of Officer Frank Frederickson, the policeman Murphy (Weller) is replacing in the local Detroit police force. An example of media phoniness is seen when newscaster Casey Wong (Machado) roots for Frederickson to recover from his injuries.

The police are having such difficulties dealing with the rampant crime in Detroit–a problem exacerbated by the plans of megacorporation Omni Consumer Products (OCP) to privatize the force–that one angry cop suggests going on strike.

As I’ve argued in other posts, I see the mafia, as well as police–and most obviously, corporations like OCP–as representing differing facets of capitalism: the crime gang headed by Clarence Boddicker (Smith) symbolizes the “free market” version; and the cops are, apart from their role as capitalists’ bodyguards, representative of a more government-regulated version of capitalism. How the mafia, cops, and corporations intermingle is made blatantly clear in the movie.

In fact, when Murphy and Lewis (Allen) have chased Clarence’s gang into an abandoned steel mill (the gang’s hideout), we hear Emil (played by Paul McCrane) chatting with Dougy about “free enterprise,” in the form of stealing in order to finance their cocaine business. Capitalism in general is about stealing (the fruits of worker labour in the form of surplus value) in order to accumulate capital.

Capitalists don’t screw over only their workers, though. They also step on each other in the brutal, dog-eat-dog world of competition. As Marx said, “One capitalist always strikes down many others.” (Marx, page 929) We see examples of this striking down in the rivalry between Dick Jones (Cox) and Bob Morton (Ferrer) over who has made the superior mechanical cop.

Clarence’s gang doesn’t just kill Murphy: they mutilate his body in swarms of bullets. His hand is blown off by a shotgun, then his entire arm before Clarence finishes him off with a bullet in the head. Indeed, there’s quite a lot of mutilation in this film: consider Emil’s fate, his body deformed in a soaking in toxic waste before his body sprays into pieces after being hit by Clarence’s racing car.

Soon after, Leon (played by Ray Wise) is blown up from having been shot by Lewis with the Cobra Assault Cannon, a weapon Jones has supplied Clarence’s gang with to destroy RoboCop. Morton is also blown up by a grenade set off in his home by Clarence; and Jones’s body is riddled with bullets before he falls to his death at the end of the film. People don’t just die: bodies get destroyed.

This mutilation is symbolic of how capitalism alienates us not just from each other, but also from our own species-essence. This is precisely what Murphy’s transformation into a cyborg symbolizes. He, as a cop defending the capitalist class, is reduced to a machine. His quest for the remainder of the film is to reclaim his identity, something all tied up with this alienation from himself, as a cop who exists only as a product of a corporation.

Murphy’s transformation into a cyborg has been compared to the death and resurrection of Christ. His character in general has been so compared; Verhoeven himself has made this comparison, and one can’t so easily brush aside the interpretations of the movie-maker himself.

Still, I must respectfully disagree. Though RoboCop is the hero of the movie, there’s nothing particularly Christ-like, or even Christian, about him. He’s still a cop: (especially American) cops kill, but Jesus saves. A bullet shot clean through Murphy’s hand could have symbolized the stigmata; instead, his hand (and arm) are blown right off.

Even if one were to say RoboCop’s wading in ankle-deep water is symbolically like Christ’s walking on water, the comparison is superficial. RoboCop is wading in the water pointing his gun at Clarence, saying, “I’m not arresting you anymore,” implying he’s going to shoot and kill the mob boss in cold blood. Christ walked on water to help his frightened disciples on a boat in a storm at sea, to teach them about having faith. The meaning between the two moments couldn’t be farther apart.

We shouldn’t always take movie-makers’ interpretations of their films at face value. How they discuss meaning in their films can often have more to do with stimulating interest in the films and making money off them (speaking of capitalism) than in telling us their real intents. Saying RoboCop represents Christ can easily be seen as a marketing trick to get religiously-minded people to want to buy a ticket and see the film.

So instead of comparing Murphy’s metamorphosis into RoboCop with Christ’s resurrection (how does a mechanical body–not easily perishable–represent a “spiritual body“–utterly imperishable?), I would compare it to a rebirth, almost a reincarnation. Bob Morton is the father, and though he’s playing God in his creation of a part-human, part robot policeman, the ruthless capitalist is no Holy Father; Tyler (played by Sage Parker), the female head of the team of scientists who make RoboCop can be seen as his new mother–she even kisses her baby at a New Year’s Day party, her red lipstick supposedly meant to arouse Oedipal feelings in her ‘son.’

Psychologically, RoboCop can thus be seen as a baby…not the ‘babies’ I characterized Carrie and Hannah as, with their waif-like innocence, naïveté, and vulnerability, of course, but in the sense that, newborn, he has no more than fragments of memories of his former life. He has no sense of self, or a meaningful sense of his past; it’s as if he were born yesterday. He even eats baby food.

Morton, as RoboCop’s ‘father,’ wants total prosthesis (i.e., all mechanical limbs) for his new product, so he insists on amputating Murphy’s one good arm. This amputation is a symbolic castration, yet another symbolic example of the mutilation and disempowerment inherent in capitalism.

Along with this, Morton goes over RoboCop’s Prime Directives: serve the public trust, protect the innocent, and uphold the law. These directives represent the Name of the Father: symbolically castrated RoboCop is being introduced by his ‘father’ into the law and customs of society, though his ability to connect with others, and therefore to know himself, has been severely compromised.

How has this stifling of his sense of self and others happened? Consider the screen that has been fitted in front of his eyes. That screen is symbolically like a filter, blocking out the human connection felt between two faces–i.e., two pairs of naked eyes–looking at each other, empathically mirroring each other. It’s another symbolic manifestation of alienation.

His screen is similar to the TV screens people feel themselves glued to, addicted to, watching the news, commercials, or the TV show funnyman who’d “buy that for a dollar!” It’s similar to our experience today on social media, staring at phone screens instead of looking at each other, person to person, in real life.

In the film, we often see characters breaking the fourth wall and looking at us, who see them from RoboCop’s point of view, through that screen, which has an imperfect resolution like that of the TV screen showing Casey Wong and Jess Perkins (Gibbons), with people communicating insincerely and manipulatively.

Since I compare RoboCop to a psychological baby, I find it apt to compare the screen before his eyes to Wilfred Bion‘s concept of a beta screen. Normally, raw sensory data (beta elements, which tend to be agitating) that we receive from the outside world are taken in and processed in our minds (through alpha function) and turned into alpha elements (emotional experiences now made tolerable and usable as thoughts, dreams, etc.). Some beta elements remain intolerable and are never processed; they’re either projected onto other people, or they accumulate on the periphery of our minds in the form of a beta screen. Excessive accumulations of them can result in psychosis.

RoboCop–someone more machine than man, and who is relegated to the form of a mere product working for a mega-corporation (his ‘father,’ Morton, tells Lewis he has no name–he’s a product)–is no longer able to relate to people normally; so he cannot exchange emotional experiences with them in the form of processing beta elements and turning them into alpha elements, a processing that is the basis for growth in knowledge (Bion’s K) and learning from experience. (See here for a thorough explanation of Bion’s and other psychoanalytic concepts.)

These deficiencies of Murphy’s are far from absolute, though. Those fragments of memories still loom in his unconscious mind, for they have already been processed as alpha elements, and so they can be used in dreams. RoboCop has a dream about having been killed by Clarence’s gang; he wakes up, and he’s determined to find his killers. He’s no longer working under OCP’s orders, and this new willfulness of his makes his creators nervous.

Lewis stops RoboCop as he’s leaving the police station, for she knows who he originally was. She stands before him, looks him in the face–attempting genuine human contact and empathic mirroring–and wants to tell him his name is Murphy. With that screen–his symbolic beta screen–before his eyes, though, he can’t process the emotional experience properly. He can only drone, “How can I help you, Officer Lewis?” in the monotone voice of an automaton. He will, however, remember the name ‘Murphy,’ since his programming records everything, as if on tape, so he’ll eventually learn who he was.

Here’s a paradox about RoboCop: he has few human memories, just scattered fragments (he later tells Lewis that he can feel the memories of his wife and son, but he can’t remember them); any new experience, though, is literally videotaped through his programming, and is ‘remembered’ in minute detail.

When learning the names of all the members of Clarence’s gang, RoboCop finds Murphy’s file, is shocked to see the word “deceased” shown on it, and learns of his old home address. He finds the house, which is now up for sale, since his wife and son, understanding that he’s dead, have left. Fragments of memories of them flash in his mind as he looks about the house, in which a TV shows a real estate agent advertising the virtues of the house.

The pain of realizing what he has lost drives RoboCop to punch the TV screen. Screens divide people from each other; capitalism causes mutual alienation.

Meanwhile, Jones wants revenge on Morton for making him lose face with the success of RoboCop over the disastrous failure of ED-209. Morton’s murder reveals Jones’s business relationship with Clarence. This in turn symbolizes certain paradoxes about capitalism: one capitalist may strike down another, but that same capitalist may, at other times, also cooperate with a third capitalist if doing so is in his interests.

Right-wing libertarians like to fantasize that “free market” capitalism, devoid of government influence, is a purified version that will never result in corruption. This is nonsense, and is a grotesque oversimplification of the problem. Capitalism, in any form, cannot exist without at least some state intervention, and the corporatocracy (what libertarians label with the misnomer “corporatism“) that the “free market” is supposed to prevent is an inevitable outgrowth of capitalism.

In capitalism, the 99% don’t count: only the 1% do. This means not only don’t workers count, but small businesses don’t, either. As for the 1% of super successful businesses, we see in them the concentration and centralization of capital; the state doesn’t cause this to happen–the capitalists are doing it all themselves. The only role the state plays is in protecting the interests of the ruling class, and this relationship between the state and capital is what we see in RoboCop.

Corporations, the state, and the market are all intertwined; there’s no separating them from each other. We see this intertwining in OCP, the police department, and Clarence’s gang. Because Clarence has connections with Jones and OCP, he feels free to demand the cocaine he buys from Sal and his mafia business for a lower price. One capitalist strikes down another.

Upon arresting Clarence, RoboCop learns of his connections with Jones. But when he goes to arrest Jones, RoboCop learns of a new, fourth primary directive: he cannot arrest a senior officer of OCP. Here we see the main point of having police–they serve and protect the ruling class. Yes, they catch criminals, but it’s always been about protecting private property; this is a historic fact. This is why the criminal activity of, for example, Wall Street bankers is rarely if ever punished.

Jones tries to have RoboCop destroyed, first by an improved ED-209, then by his police force, and finally by Clarence and his gang. When Delta City is set up, a gentrification project pushing the poor out and getting the rich to buy up the homes, Jones motivates Clarence to kill RoboCop by proposing that the crime boss run the poor areas, making it possible for him “to open up new markets” in prostitution, drugs, gambling, etc. Here we see the mafia again as a metaphor for capitalists.

Lewis and a damaged RoboCop hide out in the abandoned steel mill. He removes his helmet and visor, revealing Murphy’s face again, and he can see through his own eyes. He then sees a reflection of his face. Since, as I’ve argued above, RoboCop is like a baby psychologically, his seeing himself is like Lacan‘s notion of the mirror stage, helping him establish a sense of self. Though the ego is ultimately an illusion, RoboCop didn’t even have a sense of that before. He is now becoming reacquainted with his humanity and identity.

Now, when Clarence’s gang comes to fight him, RoboCop isn’t going to arrest them because of a computer program: he wants to kill them in revenge for having destroyed his life. This is how he isn’t symbolic of Christ.

When he arrives at the OCP building, RoboCop must again face ED-209, who tells him he’s trespassing on private property; once again we see the real purpose of the police. Fortunately, Murphy is several cuts above mere protectors of private property, so he destroys ED with one of Clarence’s Cobra Assault Cannons.

When RoboCop presents an incriminating video-recording of Jones confessing to the killing of Morton, Jones puts a gun to the head of The Old Man (O’Herlihy) and attempts to take him as a hostage. When The Old Man fires Jones and elbows him in the gut to get free of him, that fourth directive no longer applies to Jones, so RoboCop is free to shoot him.

The contrast between ruthless Jones (the bad capitalist) and the “sweet Old Man” (the ‘good capitalist’) is a reflection of bourgeois liberal Hollywood’s attitude toward capitalism, and this point is my one bone of contention with the movie. In liberals’ opinion, capitalism just needs to be reformed, its excesses kept in check by the state. In my opinion, capitalism must be completely annihilated; there is no reconciling of the market with socialism. Weaning ourselves of the market may take time, eliminating it bit by bit, but it must be done away with, not just extensively regulated.

The difference between the liberal version of capitalism and the hard right-wing version is seen in how The Old Man wants to build Delta City ‘to give back’ to the people; whereas for Jones, Delta City is a gentrification project. That the ‘kinder, gentler capitalism’ of The Old Man is a sham is made clear when his response to malfunctioning ED-209 is to be upset essentially about the loss of millions of dollars, the brutal, bloody killing of Kinney having caused a minimal emotional reaction in him.

On the other hand, Morton’s “contingency” plan, RoboCop, brings a smile to The Old Man’s face, since it may save him that loss of fifty million dollars in interest payments. It doesn’t matter how well-intentioned a CEO may be: the preoccupation with dollars and cents is inherent in the system, no matter how much ‘state planning’ is added to mitigate the deleterious effects of capitalism.

This is why, though RoboCop is several cuts above the average cop in terms of doing the right thing, as a protector of the interests of the ruling class, he is still far from being a Christ figure. Police who don’t protect the capitalist class would be more along the lines of the militsiya and the Voluntary People’s Druzhina, that is to say, armed militias, as well as an army of the people. No, these Soviet police were no saints, but they were much better than the kind that keep taking the life and breath out of people because of the colour of their skin.

Oh, and incidentally, a hypothetical Canadian communist RoboCop would not be Jesus, but Murphy.

Analysis of ‘True Romance’

True Romance is a 1993 romantic crime thriller written by Quentin Tarantino and directed by Tony Scott. It stars Christian Slater and Patricia Arquette, and has an ensemble cast with Dennis Hopper, Michael Rapaport, Brad Pitt, Gary Oldman, Christopher Walken, Val Kilmer, Saul Rubinek, James Gandolfini, Chris Penn, Tom Sizemore, Bronson Pinchot, and Samuel L. Jackson.

Though the film got positive reviews for its dialogue and characters, it did poorly at the box office. Still, its positive critical reception helped it gain a cult following, and now it’s considered one of Scott’s best films, as well as one of the best American films of the 1990s.

Here are some quotes:

“I had to come all the way from the highways and byways of Tallahassee, Florida to Motor City, Detroit to find my true love. If you gave me a million years to ponder, I would never have guessed that true romance and Detroit would ever go together. And to this day, the events that followed all seem like a distant dream. But the dream was real and was to change our lives forever. I kept asking Clarence why our world seemed to be collapsing and everything seemed so shitty. And he’d say, ‘That’s the way it goes, but don’t forget, it goes the other way too.’ That’s the way romance is. Usually, that’s the way it goes. But every once in awhile, it goes the other way too.” –Alabama, voiceover

“In Jailhouse Rock he was everything rockabilly’s about. I mean, he is rockabilly. Mean, surly, nasty, rude. In that movie he couldn’t give a fuck about nothing except rockin’ and rollin’, living fast, dying young and leaving a good-looking corpse.” –Clarence, on Elvis

“I always said, if I had to fuck a guy… I mean had to, if my life depended on it… I’d fuck Elvis.” –Clarence

“Please shut up! I’m trying to come clean, okay? I’ve been a call-girl for exactly four days and you’re my third customer. I want you to know that I’m not damaged goods. I’m not what they call Florida white trash. I’m a good person and when it comes to relationships, I’m one-hundred percent, I’m one hundred percent… monogamous.” –Alabama

“I eat the pussy, I eat the butt, I eat every motherfuckin’ thang.” –Big Don

Drexl Spivey: No thanks? What does that mean? Means you ate before you came down here? All full. Is that it? Naw, I don’t think so. I think you’re too scared to be eatin’. Now, see we’re sittin’ down here, ready to negotiate, and you’ve already given up your shit. I’m still a mystery to you. But I know exactly where your white ass is comin’ from. See, if I asked you if you wanted some dinner and you grabbed an egg roll and started to chow down, I’d say to myself, “This motherfucker’s carryin’ on like he ain’t got a care in the world. Who knows? Maybe he don’t. Maybe this fool’s such a bad motherfucker, he don’t got to worry about nothin’, he just sit down, eat my Chinese, watch my TV.” See? You ain’t even sat down yet. On that TV there, since you been in the room, is a woman with her breasteses hangin’ out, and you ain’t even bothered to look. You just been clockin’ me. Now, I know I’m pretty, but I ain’t as pretty as a couple of titties.
Clarence Worley: I’m not eatin’ ’cause I’m not hungry. I’m not sittin’ ’cause I’m not stayin’. I’m not lookin’ at the movie ’cause I saw it seven years ago. It’s “The Mack” with Max Julien, Carol Speed, and Richard Pryor. I’m not scared of you. I just don’t like you. In that envelope is some payoff money. Alabama’s moving on to some greener pastures. We’re not negotiatin’. I don’t like to barter. I don’t like to dicker. I never have fun in Tijuana. That price is non-negotiable. What’s in that envelope is for my peace of mind. My peace of mind is worth that much. Not one penny more, not one penny more.

Clifford: You know, I read a lot. Especially about things in, uh, about history. I find that shit fascinating. Here’s a fact, I don’t know whether you know or not, Sicilians … were spawned by niggers.
Coccotti: Come again? [laughs]
Clifford: It’s a fact. You see, Sicilians have black blood pumpin’ through their hearts. If you don’t believe me, you can look it up. Hundreds and hundreds of years ago, you see, the Moors conquered Sicily. And the Moors are niggers.
Coccotti: Yes…
Clifford: So you see, way back then, uh, Sicilians were like, uh, wops from Northern Italy. Ah, they all had blonde hair and blue eyes, but, uh, well, then the Moors moved in there, and uh, well, they changed the whole country. They did so much fuckin’ with Sicilian women, huh? That they changed the whole bloodline forever. That’s why blonde hair and blue eyes became black hair and dark skin. You know, it’s absolutely amazing to me to think that to this day, hundreds of years later, that, uh, that Sicilians still carry that nigger gene. Now this…[Coccotti laughs]
Clifford: No, I’m, no, I’m quoting… history. It’s written. It’s a fact, it’s written.
Coccotti[laughing] I love this guy. This guy.
Clifford: Your ancestors are niggers. Uh-huh. Hey. Yeah. And, and your great-great-great-great grandmother fucked a nigger, ho, ho, yeah, and she had a half-nigger kid… now, if that’s a fact, tell me, am I lying? ‘Cause you, you’re part eggplant. [All laughing]

“Do I look like a beautiful blond with big tits and an ass that tastes like French vanilla ice-cream?” –Clarence, to Elliot Blitzer

“Now the first time you kill somebody, that’s the hardest. I don’t give a shit if you’re fuckin’ Wyatt Earp or Jack the Ripper. Remember that guy in Texas? The guy up in that fuckin’ tower that killed all them people? I’ll bet you green money that first little black dot he took a bead on, that was the bitch of the bunch. First one is tough, no fuckin’ foolin’. The second one… the second one ain’t no fuckin’ Mardi Gras either, but it’s better than the first one ’cause you still feel the same thing, y’know… except it’s more diluted, y’know it’s… it’s better. I threw up on the first one, you believe that? Then the third one… the third one is easy, you level right off. It’s no problem. Now… shit… now I do it just to watch their fuckin’ expression change.” –Virgil, to Alabama after beating her

“If there’s one thing this last week has taught me, it’s better to have a gun and not need it than to need a gun and not have it.” –Clarence

Cody Nicholson[to Elliot] You just made it big time.
Nicky Dimes: You’re no longer an extra…
Cody Nicholson: …or a bit player…
Nicky Dimes: …or a supporting actor…
Cody Nicholson: …you’re a fucking star. You are a fucking star. And you are going to be playing your one-man show for the next two fucking years for a captive audience. And listen to this, you get out in a few years and meet some old lady, get married, and you’ll be so understanding to your wife’s needs because you’ll know what it feels like to be a woman.
Nicky Dimes: Of course, you’ll only want to fuck her in the ass because that pussy wont be tight enough anymore.
Cody Nicholson: Good one detective, right you fucking faggot?

While the title of the film is rather bland (inspired by the titles of such romance comics as True Stories of Romance), it nonetheless introduces a crucial theme running throughout the story: the dialectical tension between reality and fantasy, and how the latter is an attempt to escape from the former, but one which ultimately fails. I’m using the word romance here to mean more than just “love stories,” or “fiction about idealized or sentimental love,” but “a feeling or quality of mystery, excitement, and remoteness from everyday life.” It’s an escape from the world of the true.

During the credits, we see visuals of a freezing cold winter in Detroit, with a group of homeless black men huddling around a fire. This is the kind of harsh reality one wishes one could escape from, for example, running away to sunny Los Angeles; but even in a warm, pleasant California environment, harsh reality inevitably follows.

That’s the way it goes, but don’t forget, it goes the other way, too.

Clarence Worley (Slater) begins the movie by chatting (with a woman in a bar he hopes to take to the movies for his birthday) about his idol, Elvis. In fact, Elvis is such a hero to him that he sometimes has conversations in his head with the King as his, as it were, imaginary friend and mentor (played by Kilmer). Clarence speaks of Elvis in Jailhouse Rock as “rockin’ and rollin’, living fast, dying young and leaving a good-looking corpse.”

(Actually, Elvis’s character, Vince Everett, doesn’t die at the end of Jailhouse Rock. What’s more, anyone who knows about the real Elvis knows that he, overweight, did anything but die leaving a good-looking corpse. He was on the toilet, then fell off and lay on the floor in his own vomit. The King fell off the throne and died, but I digress…)

We see in these representations of Elvis the stark contrast between what’s true and what’s romance. (Speaking of romance, Clarence even has suppressed homosexual feelings about Elvis.) Capitalism sells us all kinds of commodities–in the forms of rock stars, movies, prostitutes, comic books, drugs, etc.–as a way to escape into a world of fantasy…but reality always catches up to us in the end.

The girl Clarence asks out to the movies isn’t interested in seeing a triple feature of Sonny Chiba martial arts movies, so he goes alone; but Alabama (Arquette), a beautiful call girl whom Clarence’s boss has hired so he can get laid on his birthday, comes to the theatre and sits with him. ‘Romance’ has returned.

With her, Clarence spends what he feels is the best time he’s ever had with a woman. She is giving him his fantasy: not just in bed, but also in (often) pretending to have the same interests that he has (liking The Partridge Family is part of the act, and I doubt that she’s anywhere near as interested in the first Spider Man comic as he is, either.)

His romance (i.e., of the perfect, beautiful girl), however, is a true nightmare for her. Even though (or especially because) she likes him, she feels the shame of being forced into prostitution by Drexl Spivey (Oldman). She is a human commodity being sold for Drexl’s profit; small wonder she insists on being called a “call girl” instead of a “whore.”

The enjoyment Clarence has had with her has grown into a full-blown urge to rescue her from her life of exploitation. We go back from the true harshness of the capitalist exploitation of women to the romance of saving her from that life; she even says that his killing of Drexl is “so romantic.”

In “A Special Type of Choice of Object Made by Men,” Freud describes how a man may fall in love with, and thus wish to rescue, a prostitute; the very idea that other men have had her adds to his excitement because in his unconscious he is reminded of his Oedipal feelings for his mother, who he must accept is in a sexual relationship with his father. Clarence’s haunting wish to kill Drexl–even though he can easily just forget about the pimp, since Alabama is safe in Clarence’s home–can be seen as an unconscious transference from Clarence’s father to the pimp.

This transference would make Drexl into a mental representation, for Clarence, of the ‘bad father.’ Clarence obsesses in a fury about killing the pimp. When he confronts Drexl–who upon learning that Alabama is now Clarence’s wife, says this makes the two men “practically related”–Clarence is infuriated all the more. His killing of Drexl (part of the transferred Oedipal fantasy), which upsets his real, estranged father, Clifford (Hopper), causes more psychological conflict for Clarence; but when his father understands just what an awful man Drexl was, and he can accept his son’s killing of him, Clifford can now be fully the ‘good father.’ Clarence’s mentor, ‘Elvis,’ incidentally can be seen as a transferred mental representation of the ‘good father,’ one of the many romantic illusions in Clarence’s mind.

Drexl himself lives in a world of romantic illusions. A ‘wigger,’ he claims that his mother was Apache (Tarantino, pages 51, 65). Big Don (Jackson) and Floyd, two men who are actually black, and whom Drexl will kill and steal a suitcase of cocaine from, chat with Drexl, debating over whether or not it’s manly to perform cunnilingus. Floyd refuses to accept the modern truth that if a man wants to get oral, he should be willing to give oral, too. An extended version of the scene was filmed; the lines can be found on pages 7-11 of Tarantino’s original screenplay.

Drexl imitates blacks, yet he bosses them around (i.e., Marty), and he kills them (Floyd and Big Don). This is like when such musicians as Elvis (arguably) and Led Zeppelin steal the music of black bluesmen and make millions off of it. The white person who appropriates the cultures of people of colour; the man who expects women to service him without him needing to reciprocate–these people are in a fantasy world of romance. They need to be brought back into the world of the true.

Clarence, after killing Drexl, accidentally takes the suitcase of cocaine instead of one with Alabama’s clothes. With this valuable commodity, the two young lovers hope to prosper through a get-rich-quick scheme of selling it cheap to any Hollywood producers that Clarence’s friend, aspiring actor Dick Ritchie (Rapaport) might know.

Having commodities as exchange values in order to get rich is what capitalism is all about. The high that cocaine gives you, the temporary feeling of great confidence, is a romantic escape from the depressing truth of the world, a manic defence–against sadness–that’s in its own way as desirable as the pleasure gained from worshipping movie and rock stars, escaping into the fantasy world of comic books and Hollywood movies, and enjoying prostitutes. Capitalism sells fantasy, and denies us the truth. In True Romance, the suitcase of cocaine, as a coveted commodity, is the film’s MacGuffin.

The reality of capitalism, however, in its legal and illegal forms, is competition over who gets to have and sell the commodities. Hence, Drexl’s demand to “bring [Alabama’s] dumb ass back” to him and into his control. Hence also, the Italian-American mafia’s demand to get their stolen narcotics back.

As I’ve argued in a number of blog posts, the mafia as criminal businesses can easily symbolize capitalism and its exploitation of people. As with any Tarantino script, there is a preoccupation, on at least some level, with racism, which to a great extent is one of the many things capitalists use to divide the working class.

Apart from Tarantino’s fetishization of the word “nigger,” True Romance exploits a number of racial and ethnic stereotypes. The mafia is Italian-American, the blacks whom Drexl kills and steals cocaine from are ‘players‘ who objectify women, Asians are either into martial arts (Chiba) or are violently bloody Hong Kong mafia (i.e., the scene of a movie shown on TV with Chow Yun-fat and another man shooting each other), and the movie producer, Lee Donowitz (Rubinek), who buys the cocaine, is Jewish. [In Tarantino’s screenplay, Italian mafioso Lenny (played by Victor Argo) asks fellow mafioso Marvin, “What’s the Jew-boy’s name?” to which Marvin replies, “Donowitz, he said.” (Tarantino, page 118.) Indeed, Scott’s movie toned down a lot of Tarantino’s use of racial slurs.] Stereotypes are false beliefs about people, often used to flatter oneself at the expense of the stereotyped, and thus are an escape from what’s true.

Speaking of racism, Clarence’s father, Clifford, uses the Sicilian ethnic pride of the Italian-American mafia to get them to kill him quickly; this way, he won’t live to tell their boss, Vincent Coccotti (Walken) where Clarence and Alabama have gone with the cocaine. Saying that “Sicilians were spawned by niggers” is meant to enrage Coccotti into shooting Clifford in the head instead of slowly torturing him into betraying his son. (Actually, though, the notion that the Moors were sub-Saharan black Africans [an idea influenced by such things as modern productions of Othello?], rather than swarthy North African Berbers, is more romance than “history” from Clifford.)

Clarence contacts Dick by payphone, quoting the Big Bopper‘s “Hello, baby!” This is yet another example of Clarence’s preoccupation with popular culture as an escape from the real world. In his hope to sell the cocaine and make a ton of money, we see a contrast with the Big Bopper saying “I ain’t got no money, honey!” This is an ironic contrast between the romance of getting rich quickly and the truth of being poor, as spoken by a rock star, of all people.

Dick’s dreams of being “a successful actor” are similarly a romantic fantasy, especially given how awful his TJ Hooker audition is. Dick’s roommate, stoner Floyd (Pitt) smokes bowls to escape the truth of his wasted life. In fact, Floyd likes to imagine that he can beat up Virgil the mafia man (Gandolfini), so far detached is he from reality. Virgil, in turn, has a male chauvinism that blinds him to the truth that Alabama’s fight reaction, to the trauma of a beating, is strong enough to kill him.

In Tarantino’s original script, after having killed Virgil, Alabama is reciting a version of St. Francis’s prayer while hitting dead Virgil’s head with his phallic shotgun (Tarantino, page 91). The prayer seems self-indulgent at first, but it is another example of the theme of contrast between idealized fantasy (e.g., unconditional Christian love) vs. reality (the need to kill a killer).

Shotgun-wielding Alabama in this scene is the strong phallic woman, the phallus in turn being a symbol of power, the lack of which gives rise to desire. In the capitalist world of haves and have-nots, there is plenty of lack to be desired, and the romantic fantasy world of pleasure generated by the commodities of drugs, prostitutes, and pop culture (Hollywood movies, Animal Crackers, burgers, etc.) is an attempt to fill that lack.

Sissy Elliot Blitzer (Pinchot), who can’t even go on a roller coaster without throwing up, and who is bullied by Donowitz, tries to escape his pathetic life by enjoying some of the cocaine while driving fast with a girl named Kandi. The truth of the world soon comes to ruin his romance in the form of a policeman stopping him for speeding…then seeing cocaine all over his face.

Two cops modelled after Starsky and Hutch (Tarantino, page 95), respectively Officers Cody Nicholson (Sizemore) and Nicky Dimes (Penn), put the pressure on arrested Elliot, who breaks down and tells them about the drug deal between Clarence and Donowitz.

As I argued in my analysis of Reservoir Dogs, cops represent the extent to which the state intervenes in capitalism. As such, there’s a hazy distinction between them and the mafia as far as personifications of capitalism are concerned. They’re as inclined to murder and abuse others as any mafioso would. All that matters is getting ahead…realizing the American Dream…

Nicholson’s and Dimes’s interest in busting Donowitz et al for the drug deal isn’t in stopping ‘the bad guys’: it’s in furthering their careers. Ruining the lives of Alabama and Clarence (the latter being someone Nicholson twice admits to liking because he’s “wild” and “crazy”) makes no difference to these cops: they just want the collar, that is, credit for the bust.

When Clarence, Alabama, Dick, and Elliot are in the hotel elevator, and Clarence points his gun at Elliot’s face, sissy Elliot wishes someone would take him away from this true, cruel world, would come to his rescue and take him to a safe, ideal world of romance, then “everything would be all right.” Instead, it’s Clarence’s threats that are not true.

When they all go into Donowitz’s hotel room, they meet Monty and Boris, the movie producer’s bodyguards, both armed with Uzis. Combine this fact with Donowitz’s involvement in drug dealing, and we see how the Hollywood business empire is a mafia unto itself (consider all the allegations of sexual misconduct, including pedophilia, against celebrities, to see my point). Liberal Hollywood is as capitalist and exploitative as any other modern business or institution.

Again, instead of facing this dark reality, Clarence would rather focus on talking about Vietnam war movies: Coming Home in a Bodybag, produced by Donowitz, is one of Clarence’s favourites. He tells Donowitz that he knows Vietnam veterans who have endorsed the film; Donowitz says “veterans of that bullshit war” praising his movie “makes the whole thing worthwhile.”

Here we have the typical Hollywood bourgeois liberal, paying lip service to acknowledging the horrors of capitalist imperialism while making millions from the war movies he produces. As Donowitz says to Clarence earlier, during the conversation on his car phone: “I am on this earth to make good movies. Nothing more, and nothing…well, maybe less.”

Clarence convinces Donowitz to buy the cocaine, and the bust finally happens. The Italian-American mafia, after having learned where the hotel is from stoner Floyd (who, having just smoked a bowl, must be having the paranoia high of the century from seeing all those guns pointed at him!), kick in the door to the hotel room, and now three groups of trigger-happy men–cops, Donowitz’s bodyguards, and the mafia–are in a Mexican standoff.

In sharp contrast to this true tension, Clarence is in the bathroom taking a piss and having another imaginary conversation with ‘Elvis,’ that is, he’s experiencing another of his romantic escapes from reality. When he comes out, though, reality will hit him in the head…or rather, scrape against it.

Officer Dimes demonstrates something we all know too well: cops are just as inclined to murder as anyone else; he deliberately shoots and kills Boris in revenge for killing Nicholson. Dimes also shoots at Clarence, making Alabama shoot the cop in revenge.

When the shooting is over, the only survivors are Dick, Alabama, and Clarence…though in Tarantino’s original script, the bullet that grazes Clarence‘s eyes kills him, too (Tarantino, page 128). Before dying, he says he can’t see because of the blood in his eyes: this is how Mr. Brown, played by Tarantino, dies in Reservoir Dogs; for when he wrote the script for True Romance, he identified with Clarence (page x). Scott liked Clarence too much to let him die, though, so he arranged for a happy, romantic ending instead.

Now, Tarantino’s unhappy ending focuses on the true, rather than the romance, which is why I agree with him that his ending is better. Our fantasies are always interrupted by harsh reality, in how, for example, capitalism sells us fantasies to make us think we’re escaping a reality we cannot escape.

In the original ending, Alabama, despairing over Clarence’s death, leaves the hotel with Donowitz’s money and drives away in Clarence’s car (pages 132-133). She stops at one point, breaks down and cries, then puts his pistol in her mouth (page 133); but she decides instead to live after reading the napkin on which is written, “You’re so cool.” Then she gets out of the car, takes the briefcase of money, and walks away from the car forever (page 134).

Reality is harsh, but not hopeless.

Quentin Tarantino, True Romance, London, Faber and Faber, 1996

The Legendary Life of the Buddha

undefined

I: Introduction

My commentary below is just a personal interpretation of the symbolism of the Buddha myth; furthermore, the focus here isn’t on the historical Buddha, of which little can be known for sure, but on the legendary narratives. I am neither a Buddhist, nor am I anywhere close to being an expert on the study of Buddhism. The following is just my thoughts on the meaning behind his legendary life story, for what they’re worth, so take it with a generous dose of salt.

The Buddha was known by many names, including Shakyamuni, “the sage of the Shakyas.” The Shakya people had a small kingdom, Kapilavastu, just south of the Himalayas in India; this was around the sixth century BCE.

Kapilavastu was a peaceful kingdom ruled by King Suddhodana and Queen Maya. Later legend claims that the Buddha was born into a royal family (though modern scholars doubt this), which should give us some idea of the political agendas behind such legends. The close association thus assumed to exist between those of high birth and those who are spiritually advanced is another example of how religious traditionalism is used to justify and perpetuate class differences and authoritarianism.

II: Queen Maya

One full-moon night, Maya dreamed of a white elephant with six tusks coming down from the heavens and entering her womb from the right side, prophesying the birth of a great man. The white of the elephant suggests spiritual purity, the god Indra has such an elephant (the animal being seen as a symbol of greatness), and one has often seen wealthy men riding in howdahs on elephants; so we see again the association of high spirituality with a high social position.

Pregnant Maya left the king and returned to her parents’ home, as was the custom of the time. On the way, she stopped in a garden in a park in Lumbini. Here, among the beautiful flowers, she gave birth to the prince under a sal tree. He would be named Siddhartha (“the All-Successful One,” or “He Who Achieves His Aim”) Gautama.

Soon after Siddhartha’s birth, a wise hermit named Asita came from the mountains to the palace to congratulate the king and queen for their new child. Yet he was sad, because as an old man, Asita knew he’d never live to see the baby grow into the greatness he was destined to have: to be a king of kings, or to be a Buddha.

III: Joy and Sadness

Again, we see the association of spiritual greatness with regal nobility, a justification of the caste system that allows the rich to stay rich and keeps the poor in squalor. Asita’s sadness also reflects the dialectical relationship between happiness and sadness: a great child was born, but the hermit would never see that greatness come to fruition. One is reminded of Verse 58 in the Tao Te Ching: “Misery is what happiness rests upon./Happiness is what misery lurks beneath.”

Added to this juxtaposition of joy and sorrow was the death, only seven days after Siddhartha’s birth, of his mother, Queen Maya. Though he was too young to remember her, he in his great spiritual development was greatly affected by her loss. Maya is Sanskrit for “illusion.” Illusion dialectically gives birth to enlightenment. The brief flowering of the sal tree symbolizes impermanence, so this combined with her death emphasizes the association between birth, death, illusion, and impermanence. The young prince would have felt all this.

Not being able to have the Oedipally-desired mother, Lacan observed, is a lack giving rise to desire for anything to replace her, a replacement that never satisfies, the objet petit a. The prince, in his wisdom, knew he’d never have that satisfaction, so he’d soon learn to give up desiring altogether.

Photo by David Bartus on Pexels.com

IV: Growing Up

He and his cousin, Devadatta, were skilled at archery. When the latter shot down a flying swan, though, the prince was full of sadness to see it in pain. Devadatta claimed it belonged to him, but Siddhartha, having pulled out the arrow and rubbing its wound to heal it, wanted it. They went to the court of a sage to decide what would happen to the animal. The sage, wisely knowing that the one who saves an animal has more right to it than the one who tries to kill it, favoured the prince, so it was his. Devadatta would resent this, and the cousins would be spiritual rivals later in life.

When the prince came of age, he wanted to know what the world outside his palace walls was like. His father, the king–worried that he would want to be a spiritual teacher rather than his successor to the throne–tried to distract him with indulgence in worldly pleasures: beautiful dancing girls, wealth and finery, etc. Siddhartha still wanted to go outside.

Here, instead of seeing the association between high spirituality and high social rank, we see the contradiction between the two. The prince would resolve this contradiction, to an extent, by marrying his cousin Yaśodhara and, by her, fathering a son, Rāhula; but he would still go outside.

V: His Four Trips Outside

On his first trip out, through the East Gate, he would see an old man. On his second trip, through the West Gate, he’d see a sick man. On his third, through the South Gate, he’d see a dead man’s funeral. This must have brought out feelings of his dead mother, his unattainable objet petit a.

Suffering is universal…especially for the poor.

On his fourth trip, out the North Gate, the prince saw something encouraging, for a change: he saw a holy man sitting in peace. This gave the prince hope that suffering can be ended…even in a world of poverty.

VI: Giving Up His Power

The contradiction between high social rank and high spiritual attainment is highlighted once again when we see the prince having made the Great Renunciation, giving up his position of regal power to help humanity and end suffering. Siddhartha’s decision to do this should be an inspiration to all in positions of political or financial power: give it up, and end class conflict. Sadly, far too few of them heed the message this inspiring renunciation gives us.

Siddhartha was twenty-nine years old when he chose to go from prince to mendicant, going from holy man to holy man for spiritual guidance, and practicing strict asceticism. None of the teachers had the answers he sought.

His asceticism grew more extreme; first, he ate only one grain of rice a day, then he stopped eating altogether. Five men became his disciples. It had been six years since he’d left the castle. His extreme self-denial was harming his physical health.

Photo by Emily Hopper on Pexels.com

VII: From Suffering to Enlightenment

Just as Siddhartha’s ventures outside the castle walls showed him visions of increasing suffering, then a glimpse of holy inspiration, so would the increasing suffering he felt from his extreme asceticism lead to the holy inspiration of discovering the Middle Path.

The dialectical relationship between this increase of suffering, leading to greater spiritual awareness, can be compared to the points on a circular continuum that I’ve used the ouroboros to symbolize: the point of departure is the serpent’s biting head, the increasing suffering is movement along the length of its coiled body towards its bitten tail, and the enlightenment is a return to the biting head. I’ve written of the ouroboros as a symbol of the dialectical relationship between opposites (which meet where the serpent’s head bites its tail) in many other blog posts.

A girl named Sujata gave almost-dying Siddhartha some rice pudding and milk, and helped restore his health. His five followers, though, disappointed at his ‘weak resolve,’ left him.

VIII: Meditating Under the Bodhi Tree

Now better, he sat at the foot of the Bodhi Tree to begin meditating. He was determined not to get up until he’d attained enlightenment. This hard resolve of his is an interesting parallel to his previous, self-starving effort, with the crucial difference being one of success instead of near self-destruction. Of course, nirvana is a kind of destruction…that is, of an illusory self.

Mara the demon tried to tempt Siddhartha from finding enlightenment through pleasure (i.e., the devil’s three beautiful daughters) and through guilt (i.e., from having abandoned his kingdom). He resisted these temptations.

He was assailed with the temptations of Mara again, whose devils rained arrows on him; yet in his growing power, Siddhartha either transformed the arrows into flowers or had the arrows fly back at the devils. Turning arrows into flowers symbolizes the wise way to deal with hate: to turn it into love; one is reminded of Verse 197 in the Dhammapada: “Indeed we live very happily, not hating anyone among those who hate; among men who hate we live without hating anyone.” Also, there is Verse 5: “For hatred does not cease by hatred at any time: hatred ceases by love, this is an eternal rule.” The arrows flying back at the devils symbolize bad karma.

Mara claimed that only he could be the greatest, and that Siddhartha had no claim to greatness. Siddhartha responded by touching the earth, an appeal to the mother goddess, who acknowledged him as a great sage. Mara knew he lost.

IX: Becoming the Buddha

Finally, at the age of thirty-five, Siddhartha Gautama attained enlightenment. From now on, he would be known as Buddha (“the Enlightened One”), Shakyamuni (“the Sage of the Shakyas”), the World-Honoured-One, or Tathāgata (“the One Thus-gone”).

He now understood the Four Noble Truths: the universality of unhappiness in the world; the cause of unhappiness, being desire; the way to end unhappiness, being the extinguishment of desire; and the following of the Eightfold Path to end unhappiness.

He got up from the Bodhi Tree and went to Benares to teach others how to end suffering, for his compassion for all–those who didn’t know the Dharma–necessitated his helping them. Mara tried to tempt him away from sermonizing, too, but of course the demon failed.

Photo by Pixabay on Pexels.com

X: His First Sermon

The Buddha found his five old followers who’d thought he’d given up on trying to find enlightenment. They quickly realized how wrong they were about him, and they became his disciples again. To them, he preached his first sermon, in the Deer Park in Benares.

He taught that one must avoid the extremes of indulgence in pleasure, on the one hand, and of self-mortification, or enduring extreme pain, on the other. Doing neither is useful or worthwhile. The Middle Path, avoiding the extremes, is useful and worthwhile. He also taught the Four Noble Truths.

One must follow the Noble Eightfold Path, in which each part builds on and reinforces the preceding and succeeding parts: right understanding, right intention, right speech, right conduct, right livelihood, right effort, right mindfulness, and right concentration.

One cannot have the right intentions without the right belief system, or understanding of the world, as a foundation for those intentions. Of all the good deeds one can do, speaking the right way (i.e., with kindness and honesty) should be the easiest. Good deeds should lead naturally to doing honest work (i.e., non-exploitative work, and not cheating people).

Right effort (i.e., resisting temptations before they arise, abandoning sin when it has arisen; also, arousing and maintaining wholesome states of mind) should grow from this living of a good life, and in turn that effort should lead to right mindfulness (i.e., always keeping one’s mind on the goal of liberation). Right concentration, that is, meditation, is an extension of mindfulness to every second of one’s thoughts.

XI: No Gods, No Self

Since the gods are part of the phenomenological world of pain and suffering, they cannot help us attain nirvana, which is a state of no-thing-ness, of a fluid, ever-changing reality that is unlike any perceived ‘fixed’ state of being. Our attachment to previous forms of being, wishing them never to go away, is what causes our suffering.

Without the aid of the gods, we must rely on ourselves. As daunting a task as this is, to attain enlightenment on our own, we nonetheless have Three Jewels to take refuge in: the Buddha, the Dharma, and the Sangha.

When one speaks of ‘self’-reliance, though, one must use the word self with caution; for the Buddha taught that there is no self (anattā, or anātman), in direct contrast with the Hindu concept of one’s eternal soul, Atman, being one and the same as Brahman, or the eternal oneness behind the whole universe. If all is impermanent (anicca), there can be no soul; karma is what binds people to the cycle of reincarnation.

How can one reconcile the contradiction between the Hindu conception of Atman with the Buddhist concept of anātman? I use the dialectical relationship between opposites to do that. Impermanence is, paradoxically, the one permanent reality. Self and other are unified, as I see them; Atman and Brahman are one. Brahman is an infinite ocean of perpetual change, ever flowing from one temporary state to another, from one dialectical opposite to the other, and we are a part of that endless flowing, though we think we each have a self. Lacan recognized what a lie the notion of a fixed, permanent self is, in our experience of the mirror stage.

In any case, the Buddha was not interested in speculation about theological or philosophical matters; he just wanted to end suffering, and thus to focus on what would help end suffering. These issues were recorded in the Lesser Mālunkyāputta Sutra.

XII: The Fire Serpent

He went to the Kingdom of Magadha, where he stayed overnight in the hall of the sacred fire of Agni, worshipped by the three Kasyapa brothers. There, a fire snake emerged to attack him, but he used his radiant power to charm, calm, and defeat it. The three brothers were so impressed (and repentant that they’d tried to have the Buddha killed) that they and their many disciples joined the Sangha. (The story is represented on a fragment of a stone slab from Gandhara.) He would teach them the Fire Sermon.

The vanquishing of the fire serpent symbolizes the defeating of the fires of desire. In this story, I also see, in the calming of the snake, an illustrative example of what in psychoanalytic circles is Bion‘s theory of containment. Normally something a mother does to pacify her agitated baby, or what a psychotherapist does for his or her psychotic analysand, containment involves receiving the agitation of a distressed person (this agitation and distress being known as the contained) and being a container for it. One detoxifies the contained distress and returns it to the upset person, but it’s now in a tolerable, acceptable form. (See here for more on Bion and other psychoanalytic ideas.)

The Buddha made himself the container of the fire snake’s ferocity (the contained). He used what Bion called alpha function to soothe and calm the snake. The ‘heart of the Buddha,’ that is, his calm, loving, compassionate way replaced the ferocity with calmness and returned this now-soothing energy to the serpent. This kind of soothing and pacifying, reflected in the Christian tradition by the notion of ‘turning the other cheek,’ is the ideal way to deal with the hostility of other people. If only it weren’t so difficult to do…

Photo by Sadaham Yathra on Pexels.com

XIII: Spreading His Message

The Buddha’s message spread so far that it was received by followers of all social classes, from the poorest and hungriest to the richest of kings, including King Bimbisara of Magadha, who donated a garden of squirrels to the Sangha, the Bamboo Grove Monastery.

The Buddha returned to the Shakyas to see his father, King Suddhodana, his wife, Yaśodharā, and his son, Rāhula. The king had hoped he’d be dressed better, but the Buddha knew he didn’t need fine clothing. Purity of heart is more important. Soon, all the Shakyas became Buddhists.

These incidents, including the donation of the Prince Jeta Monastery through the (unnecessary) covering of the ground with thousands of gold coins, show how the Buddha’s message of love, compassion, and conquering of desire can win over even the wealthy and powerful.

XIV: The Three Poisons

Still, conquering our passions is never easy, even for committed monks. The three poisons of greed, hatred, and delusion must be constantly guarded against; and even monks can miss the mark, as the Buddha noted in the quarrel among the monks of Kosambi, which even he couldn’t resolve (over a fairly minor problem, unclean water that mosquitoes might breed in), and threatened a rending asunder of the congregation.

Suffering isn’t caused only by wanting to keep things we cannot keep (greed) because of the reality of impermanence; it’s also caused by not accepting the unpleasant things that must be (hatred), even if just temporarily. The delusion behind all of this is the belief in a permanent pleasure and permanent non-existence of pain. All things, both good and bad, flow to us and away from us, like ocean waves.

XV: Devadatta

Speaking of sinful Buddhist followers, we mustn’t forget the Buddha’s envious cousin, Devadatta, who as a fellow Buddhist monk formed a splinter group to rival the Sangha. According to the Theravada Vinaya, Devadatta persuaded Prince Ajātasattu to have his father, King Bimbisara, killed (or jailed?); then he hired mercenaries to kill the Buddha.

But the mercenaries couldn’t bring themselves to do so horrible a deed, and they joined the Sangha instead. Devadatta made other attempts on the Buddha’s life, such as throwing a huge rock from up high on a mountain to crush him (it missed), and releasing an intoxicated elephant to trample him (as with the fire serpent, the Buddha used his powers of love and compassion to tame the elephant).

Devadatta eventually repented of his sin, but karma would have its way, and when he approached the Buddha, the earth opened up and sucked him into the Niraya Hell.

Photo by Daniela Ruiz on Pexels.com

XVI: Angulimāla

There are sinners who pretend to be good, like Devadatta; then there are those who are unabashedly bad, like Angulimāla, a robber who murdered hundreds, having cut off a finger from each victim to wear on a necklace (hence, his name).

When he encountered the Buddha, Angulimāla had already murdered 999 victims and was craving his thousandth, to fulfill a demand made by his old teacher for a thousand fingers. So wicked had Angulimāla become that he was actually considering murdering his own mother! Karma would never support such a crime, hence the Buddha’s intervention.

When he appeared on the road through a forest in Kosala, Angulimāla began chasing after him. Strangely, the killer was running as fast as he could, with his sword drawn, but the Buddha was just calmly walking. Even more strangely, instead of catching up with the Buddha, Angulimāla found the distance between himself and his prey lengthening!

The killer yelled at the Buddha to stop, to which he replied that he’d already stopped, and it was his pursuer who needed to stop. The killer repented and became a monk, who then had to endure the wrath of the families and friends of all of his murder victims; the Buddha told him to endure their hatred with patience, for such was his karmic burden.

This story demonstrates the superiority of calm over the passions; it also teaches how even the worst of people can be redeemed and made good.

XVII: The Buddha Enters Parinirvana

The Buddha spread his message for almost fifty years before finally falling ill and dying at about the age of eighty. He was going from Rajagaha to Savatthi. He reached a forest bordering Kusinara and rested between two large sala trees.

His disciple, Ananda, made a bed for him under the shade of the two trees. Subhadda, the Brahmin, came to see him, and he became the Buddha’s last disciple. He lay on the bed, reclining.

As he lay dying, the Buddha consoled his mourning disciples by saying that all things arise and pass away. “All compound things are transitory,” he said. “Seek out your liberation with diligence.” Then he died.

He went into the state of parinirvana, the end of his last physical life and into nirvana. Twentieth century scholars gave his dates as 563 BCE to 483 BCE, but recent scholarship considers the following dates as more accurate: from about 480 to about 400 BCE.

XVIII: Prodigal Sons

There is a story in the Lotus Sutra, about a young man who runs away from home, then, destitute, accidentally finds himself returned to the city of his (unrecognized) father, now a wealthy old man who recognizes his son and wants to ensure the boy inherits his wealth when he dies. Christians sometimes misinterpret this story, thinking that when the father gives his son work, he is making the boy do penance for his former unfilial ways. Part of the motive for such a misinterpretation is to present the forgiveness of the father in the Christian parable as proof of the ‘superiority’ of Christianity over Buddhism. Apparently, only Christianity offers grace; other religions require atonement.

The father in the Buddhist story, however, already forgives his son, and would eagerly have him back; but the boy, in his shame and impoverishment, would never accept being taken in as the son of such a rich man. The father accepts this mistaken feeling of his son, and employs him only to ensure that the boy is always nearby. He will tell his son the truth when the boy is ready to hear it. He also goes over to his son in filthy clothes and works with him.

When the son eventually learns who the rich old man really is, and that he is to inherit his father’s wealth, he is overjoyed to receive so unexpected a fortune, one unearned and given as a free gift. His job of cleaning away dung was not penance, but just something he did because of his inability to comprehend that he already had his father’s favour.

The father represents the Buddha as understood in the Mahayana tradition; the son represents those Theravada arhats who would never believe themselves capable of attaining Buddhahood. The purpose of the story is to tell Theravada Buddhists that, while they may continue practicing Buddhism in their usual way, they may become Buddhas just as Siddhartha did.

In an extended sense, this story can be interpreted to mean that we all have potential Buddha-nature. The Mahayana tradition sees no distinction between nirvana and samsara, two opposites that I would consider dialectical in nature. These things put together can be seen as a kind of grace, encouraging us, as the dying Buddha advised us, to seek our liberation with diligence.

Photo by Rodolfo Clix on Pexels.com

Analysis of ‘Jojo Rabbit’

Jojo Rabbit is a 2019 comedy-satire-drama written and directed by Taika Waititi (based on Christine Leunens‘s 2008 book Caging Skies), and starring Roman Griffin Davis in the title role, Waititi, Scarlett Johansson, Sam Rockwell, Rebel Wilson, and Thomasin McKenzie. Jojo is a ten-year-old German boy indoctrinated by Nazi ideology, hoping to join the Deutsches Jungvolk (DJ) in the Hitler Youth, and having an imaginary friend, a fanciful, buffoonish Hitler (played by Waititi).

The film got almost universal acclaim, especially for the performances, direction, screenplay, visual style, musical score, and production values. It was chosen by the National Board of Review and the American Film Institute as one of the ten best films of the year.

Here are some quotes:

Jojo Betzler: Adolph…I don’t think I can do this.
Adolf Hitler: What? Of course you can. Sure, you’re a little bit scrawny and a bit unpopular and you can’t tie your shoelaces even though you’re 10 years old, but you’re still the bestest, most loyal little Nazi I’ve ever met. Not to mention the fact you’re really good looking. So you’re gonna get out there and you’re gonna have a great time, okay?
Jojo Betzler: Okay.
Adolf Hitler: That’s the spirit, okay. [Adolf turns Jojo around] Heil me, man.
Jojo Betzler: Heil Hitler.

Captain Klenzendorf: Today you boys will be involved in such activities as marching, bayonet drills, grenade throwing, trench digging, map reading, gas defence, camouflage, ambush techniques, war games, firing guns and blowing stuff up. [boys cheer] The girls will practice important womanly duties such as dressing wounds, making beds and learning how to get pregnant.
Fraulein Rahm: I had eighteen kids for Germany. Such a great year to be a girl!

‘Let them say whatever they want. People used to say a lot of nasty things about me. “Oh, this guy’s a lunatic!” “Oh, look at that psycho! He’s gonna get us all killed!”‘ –Hitler

[Rosie and Jojo come upon six people hanging from a gallows in the town square] Jojo Betzler: What did they do?
Rosie: What they could.

Elsa Korr: You know what I am.
Jojo Betzler: No.
Elsa Korr: Yes. Say it. Say it!
Jojo Betzler: A Jew?
Elsa Korr: Gesundheit.

“There are no weak Jews. I am descended from those who wrestle angels and kill giants. We were chosen by God. You were chosen by a pathetic little man who can’t even grow a full moustache.” –Elsa

Jojo Betzler: I said to draw where Jews live. This is just a stupid picture of my head.
Elsa Korr: Yeah, that’s where we live.

Rosie: You’re growing up too fast. Ten-year-olds shouldn’t be celebrating war and talking politics. You should be climbing trees and then falling out of those trees.
Jojo Betzler: But the Führer says when we win, it is us, young boys who will rule the world.
Rosie: Pfft! The Reich is dying. We’re going to lose the war and then what are you going to do, hmm? Life is a gift. We must celebrate it. We have to dance to show God we are grateful to be alive.
Jojo Betzler: Well, I won’t dance. Dancing is for people who don’t have a job.
Rosie: Dancing is for people who are free. It’s an escape from all this.

“You and your friends may have heard a rumor that Hitler only has one ball. This is nonsense. He has four.” –Deertz, to Jojo

“You two seem to be getting on well!” –Hitler, to Jojo, annoyed that the boy is starting to like Elsa

“She doesn’t seem like a bad person.” –Jojo, defending his friendship with Elsa to ‘Hitler’

“You’re not a Nazi, Jojo. You’re a ten-year-old kid who likes swastikas and likes dressing up in a funny uniform and wants to be part of a club.” –Elsa

“Fuck off, Hitler!” –Jojo [then kicks him out the window]

Johannes “Jojo” (which incidentally, with German pronunciation, would sound like ‘yo-yo‘) is a lonely little boy without his father and sister; he just wants to fit in. The problem is that he lives in one of the most exclusionary societies in history–Nazi Germany.

Having so few people in his real life to connect with, Jojo has to split his ego, along with the objects of the real world that his ego would connect with, into a pair of opposites: one of this pair libidinously linking with an idealized, exciting object of his fantasies (his imaginary friend in Hitler); and the other, an anti-libidinal ego linking with a hated, rejecting object–the conception of Jews that he’s been indoctrinated into believing is what real Jews are.

Counteracting this splitting in his mind is the ironic casting for ‘Hitler’ (Waititi is part Maori, part Jew) and the Jewish girl, Elsa Korr (McKenzie, a non-Jew, is a New Zealander of English and Scottish descent). The implication in this casting, it seems, is to make a plea for tolerance and inclusion.

To help relate a story set in the mid-1940s to our time, in which fascism is again rising (and, of course, to enhance the comedic effect), the characters speak with German accents, but also use contemporary English colloquialisms. Adding to the irony is how Jojo’s hero, Hitler, is a cartoonish clown who smokes (the real Hitler would have already permanently given up smoking decades before the time of this movie). Jojo thus has an odd way of portraying his idealizations in his mind.

Since Hitler was idealized as the hero of an indoctrinated nation, he was rather like the rock star of his time, idolized by a German public as blind to his faults as a rock star’s teenage fans are to his or hers. Accordingly, as Jojo is going through the streets of his town proudly doing his “Heil Hitler” Nazi salute, we hear the Beatles singing their German version of “I Want to Hold Your Hand,” which is “Komm, Gib Mir Deine Hand” (“Come, Give Me Your Hand”). Footage is seen of young German women screaming in ecstasy at the sight of Hitler, just as teenage girls in the 1960s would have at the sight of the Fab Four (I discussed the comparison of the idolatry of fascism with that of rock stars in my analysis of Pink Floyd: the Wall).

Because of his indoctrination, Jojo has built up a False Self of being a ruthless killer of all enemies of the Third Reich. With the DJ knife he’s been given, a symbolic phallus, he fantasizes about stabbing his enemies with it.

When this killer instinct of his is put to the test, though, his hidden True Self, a gentle boy who’d never want to harm a defenceless animal, emerges in his inability to kill a rabbit. From this, he earns the nickname of “Jojo Rabbit,” and he runs away from the Nazi youths who mock him. It doesn’t matter that he’s an “Aryan”: even he cannot fit in with the Nazi club.

It’s fitting that, earlier, we hear Tom Waits‘s song “I Don’t Wanna Grow Up” during the training activities of the Deutsches Jungvolk: these are people whose thinking is completely distorted by politically immature thinking. Few white supremacists ever want to outgrow their collectively narcissistic ideology.

Desperate to prove his ‘worthiness’ as a brave Nazi, Jojo lets his imaginary friend inspire him to grab a Stielhandgranate and throw it without proper training. He is badly injured and scarred as a result of the inevitable accident, and is now bad-mouthed as ‘ugly’ by his fellow Nazis.

Only the love of his mother, Rosie (Johansson), can soothe him, though his Nazi indoctrination makes him none too appreciative of her anti-Naziism. These feelings of hers are especially evident when he learns she’s been hiding a Jewish teen in their house!

Before he discovers her, he has been wandering about lonely in his house, visiting the bedroom of his dead sister, Inge. The juxtaposition of being in her room with finding her old classmate, Elsa, immediately after establishes the beginnings of a transference of his feelings for the former girl onto the latter, though he’ll have to overcome his antisemitic prejudices first.

Another association of Inge with Elsa comes later, when the latter pretends to be the former in order not to be caught by the Gestapo inspecting the house. This tense scene strengthens Jojo’s transference of his sister onto Elsa, and we can see the empathic fear he has for the Jewish girl’s life.

His realization that she’s “a Jew,” followed by her saying “Gesundheit,” is–apart from being one of the best jokes in the film–full of resonant meaning. “Achoo!”–the expulsion of germs from the nose in a sneeze–is symbolically a projection of what’s sick inside a Nazi onto a Jew, the disease of antisemitism as a projected self-hate.

Similarly, Jojo’s unmitigated terror at having found her hiding in his home is a projection of the fear he causes a Jew to feel from having been found by a Nazi. Her hiding place is symbolic of the unconscious, for all of his absurd beliefs about Jews are just that–all in his head (as Elsa points out to him in her “Dummkopf” drawing of him), with no basis in external reality, everything bad in himself repressed, split-off, and projected outside.

When Elsa takes Jojo’s DJ knife, then later another knife he’s got from the kitchen in an apparent need to defend himself from her, these are symbolic castrations. Furthermore, when he blusters about his supposed Aryan superiority, she quickly overpowers him and puts him in his place. When he mentions his bizarre beliefs about Jews, she has no choice but to call him an idiot.

Nonetheless, the only way she can cure him of his belief in antisemitic canards is, temporarily, to humour him by going along with his nonsense. In this sense, she is playing the role of psychotherapist for him, taking in the agitation of his prejudices, containing them, then returning them to him in a detoxified form…or, at least, in progressively less toxic forms.

Wishing to write a book about Jews, he asks her to tell him all about her “race.” She repeats back to him a number of the absurd canards he already believes, while also adding false ideas to make fun of his beliefs (feeding her well will kill her, apparently), or to turn the tables on him and get him to realize who the real monsters are around him (Jews are like Nazis, only human).

His unconscious transference of dead Inge onto Elsa will help him in his ‘psychotherapy.’ Since, if he reports Elsa to the Gestapo, not only will she be taken away, but also he and Rosie will be, for having protected her, he must realize that this Jew is connected to his family intimately. He’ll thus have to give up his belief that Jews and “Aryans” are irreconcilably different.

His mother has been trying to find the real Jojo buried deep down under his Nazi False Self, but she has been failing where Elsa will ultimately succeed. This is partly because Rosie focuses on being cheerful and optimistic, whereas Elsa faces the dark, painful root of Jojo’s problem: his loss of family, his loss of connection with real people.

The boy has lost his father, missing in action and secretly working with the anti-Nazi resistance in Italy, as his mother is doing in their German town. Inge is dead, and his mother will be hanged as an enemy of the Nazi state. Because of his Hitler/imaginary friend, Jojo doesn’t sufficiently appreciate his actual friend, Yorki (played by Archie Yates).

Rosie would dance in gleeful anticipation of the imminent Nazi loss of the war, but setting this example for Jojo won’t cure him of his indoctrination. We can dance when we’re free…but Jojo hasn’t freed his mind yet.

He’ll be mentally freed when he can integrate the split parts of his mind (to use the terminology of WRD Fairbairn, these parts of his mind are: his Libidinal Ego, linked with the Exciting Object–‘Hitler’; and his Anti-libidinal Ego, linked with the Rejecting Object–‘the Jew’), to allow him to relate his True Self (or in Fairbairn’s terminology, Jojo’s Central Ego) with real people in the external world (the Ideal Object–for Jojo, this is exemplified in Elsa and Yorki).

His frustration with his mother, over her refusal to conform with his Nazi ideals, makes her, in his mind, what Melanie Klein called the ‘bad mother,’ intensifying his splitting into what Klein called the paranoid-schizoid position. Rosie’s execution will cause Jojo to mourn that ‘bad mother,’ and to wish to reintegrate her good and bad sides in his mind, to experience the depressive position.

His interactions with Elsa will help him lay the foundations for such an integration. In his attempt to brag about the ‘superiority’ of German ‘Aryan’ culture, he can only bring up the names of classical composers such as Bach, Mozart, Brahms, and Beethoven (as for Germans other than musicians, I suppose Goethe slipped Jojo’s mind), whereas Elsa can mention talented, famous Jews in a wide variety of areas, including science (Einstein), poetry (Rilke had a Jewish mother), magicians (Houdini), artists (Modigliani), and even religious founders (Moses and Jesus).

One of the major things that makes Jojo change his mind about Elsa is when she mentions her fiancé, Nathan (who Jojo eventually learns has died of tuberculosis); but when Jojo forges a letter claiming that Nathan wants to dump her, Jojo hears her softly weeping in her hiding place. The sound of her sobs makes him feel something one would never expect a Nazi to feel: compassion for a Jew. Therefore, he quickly fakes another letter, claiming Nathan doesn’t want to leave her.

This moment in the film proves my point about what Jojo needs to be cured of his Nazi indoctrination: relationships. He’s lost most of his family relationships (while Rosie’s still alive), so he’s replaced them with his imaginary Hitler-friend, and he desperately wants to join the Deutsches Jungvolk. But when they reject him, and when Elsa opens his mind, he finds himself more and more ready to reject ‘Hitler.’ Think of all those neo-Nazi skinheads, and how much of their anger and hate comes from an aggravation of social alienation.

At first, ‘Hitler’ is merely a bumbling fool (and, come to think of it now, so was the real Hitler). Some have criticized Jojo Rabbit for its ‘inaptly’ comic portrayal of Hitler, but recall the words of a German Protestant whose antisemitic writings made him, ironically, among the Nazis’ favourite reading, Martin Luther: “I often laugh at Satan, and there is nothing that makes him so angry as when I attack him to his face, and tell him that through God I am more than a match for him.” Later, when Jojo grows more independent in his thinking, we see, more vividly, his imaginary friend’s dark side.

When the Gestapo does an inspection of his house, Jojo is worried that Elsa–him having fully achieved a transference of Inge onto her (who is impersonating his sister at the time) in his mind–will be arrested. Yet they presumably have instead found something incriminating on Rosie (i.e., her “Free Germany” messages), for she is executed soon after.

Just before he finds her hanging, Jojo has been following a bright blue butterfly fluttering before him. In other words, he has been just beginning to appreciate life and its beauty before experiencing the trauma of seeing her distinctive shoes hanging, just below eye level, before him.

As a last, symbolic gesture of love for her, he does for her what she has done so many times before for him: he ties her shoelaces. Shots of eye-like windows of the houses, surrounding him and the hanged at the gallows in the town square, suggest that he should be careful of who’s watching him show love to an executed enemy of the Third Reich.

Captain Klenzendorf (or ‘Captain K’–played by Rockwell), during the Gestapo’s inspection of Jojo’s house, has lied to protect Elsa in going along with her impersonation of Inge. Deertz gets Jojo’s DJ knife back from her and puts it down to look at Jojo’s book on Jews; then Captain K picks it up and returns it to him. (Since it’s understood that the captain is a closet gay Nazi in a relationship with his second-in-command, Finkel [Alfie Allen], we can see how he’d naturally sympathize with other “Untermenschen” like Elsa).

In his grief and rage over his mother’s execution, Jojo, with the few remaining crumbs of Nazi in him, wants to stab Elsa with his knife, blaming her in his mind for Rosie’s death. Elsa stops the blade from going deep inside her, but it does cut in a little bit. She’s allowed the tip to poke a tiny hole in her upper right chest, by her shoulder.

Her receiving of the blade symbolizes her once again curing him of his Nazi mentality by containing his rage (the contained symbolized by his knife, her body symbolizing the container; see above for links explaining Bion‘s theory of containment; see also this link for his and other psychoanalytic concepts). She must allow him his moment of rage before she can detoxify it. Note the feminine symbol for the container, a yonic symbolism in her wound, and the masculine symbol for the contained, his phallic knife.

Jojo loves Elsa and calls her his “girlfriend,” hence the sexual symbolism of their container/contained relationship. His conflict over this love versus his residual antisemitism accounts for the violence of this containing of his knife (a negative containment). The conflict is also expressed in the growing jealousy that his Hitler/imaginary friend feels…while lying in Jojo’s bed!

Since the Nazis know they are losing the war, Captain K has to prepare a defence against the invading Americans from the West and the Russians from the East. It’s interesting how the Russians are described and portrayed in the harshest way (in this bourgeois liberal Hollywood film), and are never called Soviets. “They’re worse than anyone,” Yorki tells Jojo. (!)

The American soldiers drive around the captured German town showing off their flag, thus being portrayed as liberators in the film; while the Soviets are seen as just a bunch of ruthless executioners, not only of all the bad Nazis, but also of our finally openly gay Captain K in his colourful, flamboyant uniform. Now, anyone who has properly read history knows it was mainly the Soviets who saved Europe from fascism, having sacrificed so many more Russian lives than the sacrificed lives of their Western counterparts. Also, it was the Americans and West Germans who gave jobs to many ex-Nazis to help them fight the USSR during the Cold War.

The tension between East Berlin and the ex-Nazis working with NATO in West Berlin, among other causes, led to the building of the Berlin Wall, or Anti-fascist Protection Wall, as the East Germans called it. Such is the needed correction to all the capitalist propaganda of the Wall as an instrument of “oppression”: it was more about keeping the fascists out (and preventing the danger of World War III) than about keeping people in.

As Jojo walks about his town and sees the death and destruction all around him, he realizes that war isn’t the glorious thing he’s been indoctrinated to believe it is. He also learns from Yorki, one of his few true friends whose indoctrination is also waning, that Hitler has not only shot himself in the head in despair over losing the war, but that he’s also responsible for the atrocities the SS has committed and kept hidden from the public eye.

And so, when Jojo sees his Hitler/imaginary friend one last time, ‘Hitler’ has a bloody wound in his left temple, and he is in a particularly grouchy mood. Jojo, no longer sympathetic to him, tells him to “fuck off,” and kicks him out the window.

Because of his choice to give up his Nazi ideology and save Elsa, and because she has so bravely endured through this whole ordeal, both of them are heroes…”für einen Tag,” and I’d say for many more days after that. They are now free to dance and celebrate life, as Rosie would have wanted them to, hence we hear the German version of David Bowie‘s “Heroes.”

Now, Germany may have been split in two at the end of the war, but Jojo’s splitting has been cured. He is reintegrated and able to see people as each a mix of good and bad. He can see Elsa as a human being, and not just as “a Jew.” Having revived his ability to have relationships with real, and not imaginary, friends, he no longer needs a fascist demagogue to be his hero; nor does he need to fit in with others in a superficial, cultish way. He can be his own hero, and win…”für immer und immer.”

Archaic Trauma

[NOTE: please read the second and third paragraphs from this post before continuing. Important–don’t skip reading them!]

By “archaic,” I refer to the use of the term by post-Freudian psychoanalysts like Melanie Klein. She wrote of the terrifying archaic mother that exists in babies’ minds during their first few months, when they’re experiencing what Klein called the paranoid-schizoid position. This position is a splitting of the internal object of the mother into extremes of good and bad, accompanied by intense persecutory anxiety after trying to split off and project the bad mother.

Heinz Kohut also referred to archaic feelings in the infantile mental state, old feelings that are brought back to the surface of consciousness in the adult patient through the narcissistic transferences. He studied and treated patients with narcissistic personality disorders, those who “are suffering from specific disturbances in the realm of the self and of those archaic objects cathected with narcissistic libido (self-objects) which are still in intimate connection with the archaic self (i.e., objects which are not experienced as separate and independent from the self).” (Kohut, page 3)

So I’m using “archaic” to mean old emotional experiences from early childhood and infancy, repressed as the years go by and forgotten about. Yet remember that whatever we repress comes back, though in a new and unrecognizable form.

Many of our traumas are of this archaic kind. As infants, we can’t prevent moments when our parents frustrated us, which results in us using the defence mechanism of splitting, or dividing our internal mental representations of our parents into absolute good and bad, and then projecting the bad half outward. If those parents have gone beyond being merely frustrating, and have ventured into being emotionally neglectful or even abusive, imagine how much more severe the splitting will be, and how much more severe the archaic trauma will be.

I’ve written several times before of my speculations on what my mother’s infancy and early childhood must have been like, she having been born in England in August, 1938, and doubtlessly having been surrounded by stressed-out parents and relatives during the Blitz, if not having endured the ordeal of bombings right there in their own city.

To have to take in, as a tender infant, such overwhelming agitation would have been unbearable. Such bad vibes would have had to be expelled and split off from the self. There’s no way an infant would have been able to process such archaic trauma.

The two poles of my mother’s nascent personality–those two being her infantile grandiose self, using her own mother as an empathic mirror of it, and her father as idealized parental imago–were in an unstable state because of the war. When her father died, she as a child lost the idealized pole, her beloved role model, forever; when, as I suspect, she found her now-single mother too busy and stressed to be sufficiently emotionally available for her, the other pole was insecure.

Her mother’s marrying of her now step-father must have caused some friction, that of the “No one can replace my daddy” sort. To defend herself from the psychological fragmentation that would accompany this weakening of her bipolar self–which, had it not been weakened, would have resulted in her grandiose self being let down in bearable amounts (known as “optimal frustration“), leading to mature, restrained, and healthy levels of narcissism–my mother would have had to build up a pathologically narcissistic False Self.

This False Self of hers gave her stability, allowing her to function in the world, in spite of her pathologies. That archaic trauma, however, was never resolved. Whatever gets pushed back into the unconscious will return, as I said above, though in a form that isn’t easily recognized.

I have every reason to suspect that, now grown-up, married to my dad, and a mother, she regularly behaved like a tyrant to my elder siblings, my brothers R. and F., and my sister, J, when they were little. I suspect that the bulk of the abuse they suffered from her was either before I was born, or when I was too young to know what was going on, let alone remember.

I’ve already related the story of our mother bragging (decades after the incident) about pulling down the pants of R. (then a kid) and publicly spanking him in a supermarket for “being a brat” (his fault, for all I know, could have been anywhere on a continuum from “being a brat” to just causing her narcissistic injury). “He never did it again,” she boasted, proud of her power over a little boy.

I’ll bet there were many instances of her doing this kind of thing to all three of my siblings, of her (and, to be fair to her, of our dad doing it, too) beating them (physically or mentally) into submission. The archaic trauma that they’d have felt, at so young an age, would have made it virtually impossible for them to process what had been done to them, let alone understand its true meaning.

Children at such a tender age are far too helpless to go around questioning the motives of their parents. In their state of utter dependency, children cannot afford (literally) to contemplate the possibility that their parents are, often if not almost always, bad people. When punished, bullied, threatened, or abused by Mom or Dad, a child will find it easier to blame him- or herself for the problem; this is a defence mechanism called turning against oneself.

The frustrating bad parent is nonetheless still there, and the child has to deal with the resulting pain in one form or another. As I said above, the child can engage in splitting, recognizing only the good parent and attempting to project the bad one far outside himself. This ejecting, I believe, is what R., F., and J. did with those aspects of our mother that were so hurtful. They also turned against themselves whenever she flew into narcissistic rages, instead of contemplating the far more painful possibility that one of the two crucial people feeding them, clothing them, and putting a roof over their heads often got mad at them for immature, totally unjustified reasons.

J., the golden child of our family (and therefore the top candidate to be the narcissistic second-in-command in our family, since our father tended to be bad-mouthed by our mother, that is, if she felt he’d crossed her in some way), would have been disappointed in Dad’s insufficient empathic mirroring of her grandiose self; so J. would have compensated for this insufficiency by having Mom as her idealized parental imago.

Because of this idealizing, J. would react to any of our mother’s rages with fawning. What makes my elder siblings’ world have psychological stability is their bedrock belief in the narrative that our mother was a ‘wonderful, loving family woman’…yes, one who gossiped about and bad-mouthed her nephews, stirred up resentment and division in our family, and emotionally abused me with gaslighting and lies about an autism spectrum disorder I’ve never had. Some love.

This insistence that Mom was ‘so wonderful and loving,’ just like Mom’s having told me on her deathbed that she’d given me “the most love” (i.e., more than she’d given R., F., and J., which is utter nonsense–she most obviously favoured J., her golden child), was a blatant example of reaction formation. To keep alive the myth that ‘we’re all one big happy, loving family,’ R., F., and J. speak of Mom’s wonderful love instead of facing up to the painful reality that was the opposite of this fabled love: at best, she loved us conditionally–if we gave her narcissistic supply, she was good to us; if we failed to give her that supply, there’d be hell to pay. R., F., and J. learned how to play Mom’s game.

I didn’t learn the game, because I didn’t want to (I hate phoniness). I would also pay dearly for that refusal. I paid for my individual ways by being made into the family scapegoat, or identified patient. My ‘illness’ as that ‘patient’ was the autism lie, a label used to make me feel different from everyone else, and thus to isolate me, judge me, and make me feel inferior to the rest of the family.

You see, they all had their forms of archaic trauma, and they needed to release all that pent-up pain. In me, someone five years younger than J., six years younger than F., and eight years younger than R. (making them adolescents when I was a little boy, and young adults when I was an adolescent), they had the perfect emotional punching bag. They projected everything they hated about themselves onto me, and displaced all their frustration at the split-off bad mother and bad father onto me. Getting all that negative energy out of themselves allowed them otherwise to function.

I, on the other hand, didn’t have the luxury of a younger brother or sister that I could take out all my pain on. That my elder siblings, mother, and to an extent my father, could use me for that purpose shows not only how spectacularly they failed at being that ‘loving family’ they fancied themselves to be, but also shows what cowards they were. Anyone can take his frustrations out on a powerless child; not everyone can look in the mirror and see what’s wrong with himself.

Now, to be fair, on a number of occasions, I as a teacher have found myself blowing up at students (little kids, generally) whenever they irritated me, frustrated me, or made my job stressful in any other way. I have also, unlike R., F., J., or our late mother, usually apologized sincerely to those kids and made genuine efforts to control my anger. And I have never used gaslighting on a student to make him believe he had a mental disorder he doesn’t have, to maintain power over him.

The bullying that my family subjected me to involved intimidating me to the point where I rarely dared to fight back. This, of course, started when I was very little, and they were all much bigger than I. At the time, my caving in to them and letting them walk all over me was a simple survival tactic. By the time I’d grown taller, I was already programmed never to fight back. Our mother’s typical defending of them at my expense only reinforced that programmed passivity of mine. The bullying I endured in school didn’t help, of course.

This timidity of mine, my ‘freeze‘ response, was based on my archaic trauma. If I ever dared to fight back, I knew the family would double down on me with their nastiness, because they never wanted to lose power over me. Their rationalizations over why they ‘had to’ get so nasty (I was ‘so frustrating’ and ‘annoying,’ while they apparently never were), combined with a few good deeds done here and there for me, reassured them of their collective delusion that they were always ‘loving’ to me.

Our family relationships were based on lies, for not only did Mom have her False Self, but she also assigned False Selves to us: I had to play the role of scapegoat; J. was the golden child; R. and F. were somewhere between golden children (to the extent that Mom had them be that way) and lost children (to the extent that she and Dad would have them that way); and Dad, to an extent, had the ‘tyrannical parent’ label projected onto him by Mom. None of us could be our authentic selves, for keeping the family myth alive was all important.

Curing these archaic traumas, however, is crucial to our healing process. We have to dig deep down into our early years to find the root cause of this pain. The fact that uncovering this pain is…well, painful…naturally discourages us from trying, and many of us cannot afford psychotherapy.

I find that mindfulness meditation is helpful in finding a state of calm with which to start the day, a way to contain all my agitations, but it isn’t enough. In Bion‘s containment theory, we learn (originally as babies through our mothers’ help) how to process agitating emotional experiences, detoxify them, and transform them into acceptable feelings. My ocean meditation, imagining my body to be part of an infinite ocean, with waves of energy flowing in, through, and out of me, can represent this taking in of agitating feelings, detoxifying them, and passing out the transformed, soothing vibes.

I’d be fooling myself, and I’d be being disingenuous to you, Dear Reader, if I were to say that such meditating is all we needed to do. Meditation helps a lot, I think, but we need to do more to detoxify our archaic traumas.

This is where putting trauma into words comes in. We need to face those old, painful experiences and find a way to express our feelings about them, without judgement, and all the while validating how we feel. When the trauma hit us, we felt angry, hurt, betrayed, frightened, crazy…and it’s OK to have felt that way. There’s no shame in feeling these feelings; such feelings are part of being human.

We have to feel these feelings, write about them, talk about them, create art based on them…whatever will help the healing process. We have to mourn the loving family we never got to have. This is how we get past the paranoid-schizoid position–that of splitting everyone and everything into black-and-white halves, then ejecting the bad half instead of facing it–and move into the depressive position–of integrating the split halves, seeing everyone and everything as a grey mixture of good and bad…because whatever splitting we do outside is also split inside ourselves.

In case you’re wondering, Dear Reader, if I’m at all working on integrating the split halves of my ‘good mother’ and ‘bad mother,’ as well as the split halves of my siblings, the best answer I can give you is this. Though, through the course of this and almost all of every other post I’ve written about my family, you’ve read me bash each and every one of them; I’ve also on occasion acknowledged that they all have their good sides, too, including my late mother. My negative judgement of them (and I’m sure they have the same overall assessment of me, too) is based on finding that what’s bad in them exceeds what was and is good in them.

As for the remaining ‘good mother’ in my mother, I have this quandary that I can never resolve: how am I to judge those times when she was good to me, that is, when the goodness was real kindness on her part, and when was the goodness just a reward for having given her narcissistic supply? What percentage should I attribute to the former, and what percentage to the latter? Given all the evil she’d done to me, I find I can only assume that the former portion is the smaller–much smaller–amount. Given the collective narcissism she spawned in her flying monkeys, my siblings, I can only assume that their genuinely heart-felt moments of goodness to me were also few and far between.

It’s an awful feeling going through your life knowing your family never truly loved you, that it was more of an act put on to preserve their public image than anything sincere. You go through life not knowing what real love is, not knowing who to trust, because the dysfunctional, abusive family you grew up in is how you define a ‘normal’ family, in the absence of strong alternatives. When loving people present themselves to you, you tend to reject them because your trauma won’t allow you to trust even people totally worthy of that trust.

Because of these difficulties, it is imperative that we go through these archaic traumas and find ways to heal. You don’t want to continue with the same destructive patterns that those traumas caused you to make into habits. There are lots of videos on YouTube (you might like Michelle Lee Nieves‘s videos, or perhaps Richard Grannon‘s) and online articles out there; I recommend you look for them, if you find that what I’ve written is ineffective.

Meanwhile, do mindfulness meditations, engage in self-care regularly, catch yourself whenever you engage in negative self-talk, practice self-compassion, write about your traumatic feelings (that’s what I’m doing here, for myself!), listen to positive affirmations while in a semi-hypnotic, meditative state (to make you more suggestible to the affirmations), and find communities of support.

Remember, above all, that you are none of those awful things your abusers called you. All that verbal abuse was just them projecting everything wrong with themselves onto you. None of that was you. And if you’re none of those bad things, why not begin to believe that you’re a whole lot of good things instead?