Analysis of ‘The Lady Vanishes’

The Lady Vanishes is a 1938 film directed by Alfred Hitchcock and written by Sidney Gilliat and Frank Launder, based on the 1936 novel The Wheel Spins by Ethel Lina White. The film stars Margaret Lockwood and Michael Redgrave, with Dame May Whitty and Paul Lukas.

Though filmed in London, The Lady Vanishes caught Hollywood’s attention and Hitchcock moved there soon after its release, for David O Selznick was convinced of Hitchcock’s talent and believed he had a future in Hollywood cinema. Considered one of his most renowned British films, it’s ranked the 35th best British film of the 20th century by the British Film Institute.

Here is a link to quotes from the film, here‘s a link to the full movie, and here‘s a link to White’s novel.

In the novel, the female protagonist’s name is Iris Carr, whereas in the film, she is Iris Henderson (Lockwood). In the film, Henderson gets on a train and says goodbye to her female friends; in the novel, Carr’s friends get on the train while she, tiring of what she feels is oppressive human company, refuses to join them on it.

Instead, Carr goes wandering on the slope of a mountain in “a remote country in Europe (in the film, it’s a fictional country called “Bandrika”), for she is a young Englishwoman on vacation. She gets lost out there, and after only briefly enjoying her solitude, she soon comes to regret it, so she returns to her hotel, where she finds the other English guests similarly annoying.

In the film, Henderson’s only dislike of social convention is the marriage she is only reluctantly participating in. There is a sense, much more pronounced in the novel, of Iris not wanting to go along with social conventions. This reluctance of hers will have much more importance when…the lady vanishes, as we’ll soon see.

Many of the novel’s English guests are replaced in the film with such characters as the cricket-obsessed Charters and Caldicott (played by Basil Radford and Naunton Wayne, respectively), the comic relief of the film who would become very popular with filmgoers and reappear in such films as Night Train to Munich and Dead of Night (the Charles Crichton sequence).

As for Miss Froy (Whitty), in the novel, she’s just a governess and music teacher who accidentally learns of the misdeeds of the story’s antagonists, who then abduct her with the intention of killing her to silence her. In the film, however, she is a spy pretending to be a governess and music teacher. (In the novel, a character named Max Hare, who on-and-off helps Iris, imagines a hypothetical situation in which Froy could be secretly a spy [in Chapter XXV, “Strange Disappearance”].)

In the novel, Hare–a young British engineer who knows the local language–is replaced by Gilbert Redman (Redgrave), a musicologist. Gilbert begins by irritating the hell out of Iris by playing his clarinet to stomping dancers in the hotel room directly above hers. After she has the manager remove Gilbert from his room, the uncouth musicologist imposes himself on her by using her room for his accommodations without her consent, infuriating her all the more. But about halfway into the film, he proves himself the only real friend she has, in that he’s the only one who believes her that Miss Froy exists.

So a recurring theme in both the film and novel is that nothing is as it seems. Gilbert seems a cad, but he becomes not only a true friend to Iris but also her love interest by the end of the film. Miss Froy in the film seems to be a mere governess and music teacher, a sweet and innocent–if rather chatty–middle-aged woman, but it turns out she is a spy. A patient with bandages all over her face, we learn close to the end of the novel and an hour and thirteen minutes into the film, is the abducted Miss Froy. The Todhunters are believed to be honeymooners, but we eventually learn that they are an adulterous couple.

Just before getting on the train to leave the hotel, Iris becomes a tad disoriented after something drops on her head (in the novel, she suffers sunstroke). Her disorientation is used by the schemers who have abducted Miss Froy to make her doubt her memory and perception. I’ll come back to this issue soon enough, and I’ll expand on its significance.

Froy speaks, at a hotel dinner table with Charters and Caldicott, of how much she loves it in Bandrika. The two men, unimpressed with anything other than cricket, have no interest in the country or its culture, so as she is rambling on and on about the snow-capped mountains and the ubiquitous singing, the men rest their heads on their hands in boredom waiting for her to stop. (In the novel, it’s Iris on the train who is annoyed with Froy’s ceaseless chatter).

Froy’s interest in the locals’ music isn’t merely a sentimental one, though, as we eventually learn. As she is listening, from her hotel window that night, to a man singing a tune and playing a guitar, she’s tapping her hands to the music’s rhythm, for in this tune is a secret code she must bring back to England, something connected with certain unsavoury things the movie’s antagonists are planning to do. For this reason, the singer/guitarist is killed, and Froy is to be abducted, the antagonists pretending she doesn’t even exist. These intrigues for which she must be silenced aren’t in the novel, though.

Instead, in the novel, Froy is aware of “a small but growing Communist element” that she euphemistically calls “the leader of the opposition” in the country where she’s working as a governess. This “element” has accused her late, aristocrat employer “of corruption and all sorts of horrors” (which shouldn’t be surprising, since communists consider feudalism to be far worse than capitalism). Froy feels that these political matters are none of her business, so she doesn’t want to take sides. Still, one night she witnesses her employer using her bathroom to wash up (Chapter VIII–“Tea Interval”). She innocently thinks nothing of it, but later on we learn that he was washing blood off of himself after having committed a murder (Chapter XXVI–“Signature”). The aristocrat family employing her don’t know how much she knows, which she might share with the Reds, so the lady must…vanish. Hence, the Baroness in the coupé with Froy and Iris.

Now, when the lady vanishes from her seat on the train, and Iris asks the others in their coupé, they all deny Froy’s existence. Iris is shocked and amazed that they could deny her friend, for Froy has clearly been among them up until Iris, still reeling from her hit on the head (or sunstroke), needed to take a brief nap.

This denial of Froy’s existence extends to everyone on the train, though not necessarily for the same reasons as the Baroness and her family. Still, these people are lying in their denials, denying something so obvious to Iris. In this lying, we see an early example of something that would eventually get the name of gaslighting. Now, The Wheel Spins was published in 1936; The Lady Vanishes came out in 1938; and Patrick Hamilton‘s play, Gas Light, premiered in December of that year. The American movie version of his play, starring Ingrid Bergman and Charles Boyer, came out in 1944 (and incidentally, Dame May Whitty also had a supporting role in that film). So there is an amazing prescience in both the novel and Hitchcock’s film.

Gaslighting isn’t the only thing that The Lady Vanishes is prescient about, though. There is a political subtext in the film suggesting, in allegorical form, the lead-up to WWII. The conspiracy not only to abduct Miss Froy but also to deny her very existence is ignored by the British passengers on the train (apart from Iris and Gilbert, of course), except for when the train is detoured and stopped in a forest, where the British are now forced to confront the antagonists, who plan to shoot them all. These antagonists can be seen to represent such European fascists as those of Nazi Germany, Italy under Mussolini (recall the Italian magician in Iris’s cabin, Signor Doppo, played by Philip Leaver, who gets into a fight with Gilbert over the acquisition of Froy’s eyeglasses), Romania, Hungary, Poland, and Francoist Spain.

This late involvement of the other British passengers in Iris’s and Gilbert’s confrontation with the Bandrika conspirators can be paralleled with British appeasement of, if not outright support of, fascism in the 1930s (recall that infamous footage of members of the British royal family doing Nazi salutes). One needn’t look to Chamberlain‘s appeasement of Hitler in Munich, which happened just a week or so before the release of The Lady Vanishes.

[Note how Chamberlain-like Mr. Todhunter wants to avoid conflict with the antagonists right to his very death, when he foolishly gets out of the train to wave a handkerchief as a flag of surrender, then gets shot. I’m as anti-war as they come, but even I know when an enemy is so implacable, as the film’s antagonists are, that war with them is unavoidable.]

The fact is that fascism has always been used to further the interests of the ruling class, regardless of whether they’re capitalists or feudal aristocrats like the Baroness and her family in the film and novel. Britain and the other western capitalist countries began to oppose the fascists only when the latter began muscling in on the former’s imperialist turf, rather like when Charters picks up a pistol to shoot at the antagonists only after one of them has shot him in the hand.

So the climactic shoot-out in the train in the woods can be seen as prescient of, and therefore in this sense allegorical of, WWII, or of political conflicts in general, anyway. It is in this political context that we can begin to understand not only the true meaning of the gaslighting of Iris but also her sense of social alienation and Froy’s abduction, disappearance, and denial of existence. This understanding applies in both the film and the novel. In Chapter XXXII–“The Dream,” we learn of how “When she [Iris] was a child she suffered from an unsuspected inferiority complex, due to the difference between her lot and that of other children.” This feeling of being different, of not being able to fit in with other people, can lead to a tendency to see the world differently from the mainstream crowd, and to see injustice where others don’t see it.

How often are criminal acts, the ones that really matter, hidden from the public view, as Froy’s abduction and disappearance can be seen to symbolize? The ruling classes, the imperialists, the settler-colonialists, and the fascists commit the worst crimes in the world, and through their wealth and power, they usually get away with their crimes. Indeed, in the novel, Hare tells Iris that the Baroness will use her influence to evade being implicated in the conspiracy now that the doctor and his assistants have been arrested (Chapter XXXIII–“The Herald”).

Similarly, the powerful use their influence to marginalize all those who would challenge power structures and demand inquiries into any injustices committed, as Iris is isolated when she demands that Miss Froy be found. Evidence of crimes is eliminated or denied, as is the very existence of Miss Froy. Such an elimination of evidence is happening right as I type this, with the cutting-off of communications in Gaza while the genocide of the Palestinians is going on; elsewhere, many still deny that the Holocaust ever happened.

All of this brings us back to the central theme of the film, which I brought up earlier: nothing is as it seems. Dr. Hartz (Lukas) seems helpful to Iris and Gilbert, yet he participates in the gaslighting and intends to drug the two. In fact, the “nun” (bizarrely wearing high heels and played by Catherine Lacey), who under Hartz’s orders is to drug the drinks of Iris and Gilbert, never does so; our two protagonists fool Hartz by pretending to be unconscious until he leaves their cabin.

The nun is not only pretending to be such, but also to be deaf and dumb; furthermore, her loyalty to Hartz and the other conspirators is only apparent and ephemeral, for as soon as she realizes that Iris, Gilbert, and Froy are British, her own British patriotism is kindled, so she quickly switches from the antagonists’ to the protagonists’ side.

Hers is an example of the many British passengers waiting so long before switching to the good side, these Chamberlains of the film. The Todhunters don’t want to acknowledge Froy for fear of an inquiry leading to publicity and a scandalous exposure of their affair to their spouses. Charters and Caldicott won’t acknowledge Froy for fear of the resulting inquiry delaying the train, making them miss their so-fetishized cricket match (which ends up being cancelled due to flooding, anyway).

We see in these examples how selfishness gets in the way of justice, and it’s the obstinacy of our social misfits like Iris who ensure justice in spite of the odds. After all, she’s such a misfit, at the last minute she decides not to get together with her fiancé when back in England, preferring the uncouth Gilbert instead.

Making Froy into a spy, rather than just someone who’s innocently stumbled upon a criminal act without realizing its significance, was an improvement on the novel. Ending the film with a reunion of her–playing the coded tune on the piano–with Iris and Gilbert was also an improvement on the novel’s rather dull, anticlimactic ending, with Froy arriving at home and reuniting with “Mater,” “Pater,” and their dog, Sock, which is rather drawn-out and sentimentalized. The story works best as a political thriller, showing how going against the grain is often the best way to win out against the wicked in the world.

Analysis of ‘Duel’

Duel is a 1971 thriller directed by Steven Spielberg originally for TV, then extended for theatrical release. It was written by Richard Matheson, his screenplay based on his short story of the same name. The film stars Dennis Weaver.

Duel received generally positive reviews, with especial praise for Spielberg’s direction. It’s now considered a cult classic and one of the best made-for-TV movies of all time.

Here is a link to quotes from the film, and here is a link to the short story.

Matheson’s story was based on an incident while driving home from a golfing match with a friend, the very same day as the Kennedy assassination: November 22nd, 1963. He was tailgated by a trucker, and wrote the idea down soon after.

The juxtaposition of events leading to his inspiration is interesting in itself: a golf game, the assassination, and the aggression of the truck driver. In a sense, we can see in these three things a common theme–competition, and a particularly aggressive form of it in two of them.

The whole point of an assassination, whatever the political reasons may be for it, is competition over who will lead the country: kill the president, and replace him with someone more desirable, or at least less threatening to the current system. Driving can lead to a kind of competition over who ‘owns the road,’ with the frustrations of that leading to road rage.

Obviously, the man driving the tanker truck in the film, he who is terrorizing and endangering the life of David Mann (Weaver), has an aggravated case of road rage. In the short story, it’s discovered that the trucker’s name is Keller, a pun on killer that’s so obvious, it’s mentioned as such in the story. Just as obvious is Mann’s name as a pun on man, since he’s an everyman, nobody special, just an ordinary salesman who is forced into being his own hero.

…and why is Keller trying to kill Mann? For the unpardonable sin of passing him on the road, or so it would seem. Actually, we really don’t know for sure what really is Keller’s problem with Mann. Sometimes not knowing a killer’s motives, as with Michael Myers, can make a movie all that scarier…fear of the unknown, and that kind of thing. Never seeing Keller’s face (or even knowing his name, as far as the film is concerned) adds to the tension. We see only his arms and brown, snakeskin boots.

Because we never learn who the truck driver is or what his full motives are, it’s been said that the truck itself is the real antagonist, not the driver. Spielberg himself went along with such an interpretation, seeing his film as an indictment of the mechanization of life. Though it’s his film, I must respectfully disagree with his interpretation.

Machines and technology aren’t in themselves the problem; it’s how we use them, for good or ill, that must be focused on. Even today, with AI technology, it isn’t AI per se that we should worry about, but rather its application. AI, as well as automation in general, could be a most liberating thing, freeing us from our work so we can maximize our potential and enjoy life…provided that the production of commodities is to serve universal human need. In a society that produces commodities to maximize profit, though, as we have now, that very AI and automation will only result in plunging millions of people into joblessness.

So if it isn’t the tanker truck itself, as a symbol of the apparent evil of machines and technology in general, that is the source of hostility in the film, as I would insist, then what is that source? I’d go back to what I said towards the beginning of this analysis, and say that the source of this hostility is aggressive competition, fueled by alienation.

Marx described alienation as manifesting in many forms, but the form that matters in this film is alienation from other workers. Now, Mann being a salesman and Keller being a trucker means, of course, that they aren’t directly competing with each other for higher wages from the same boss; but one can see a broader, more general kind of competition between the two, symbolized by Mann’s attempts to get past the slow-moving truck up ahead, and to get safe from the attacks of Keller’s truck when it’s fast-moving.

The tanker truck is old and dilapidated, as opposed to Mann’s red Plymouth Valiant. The vehicle one drives typically gives one a sense of one’s social status, hence the great pride people often have in their cars. Keller must envy other men for driving much nicer-looking vehicles that his beaten-down truck. Small wonder that he wants to dominate the road with his truck, which at least is so much bigger and more powerful than Mann’s car, as ugly as his truck is. He needs to compensate for his feelings of social inferiority by bullying the drivers of nicer-looking cars.

In the short story, the truck is full of gas, so it explodes when it falls off the cliff at the end. In the film, though, the truck is empty, so there’s no explosion after it falls. Keller driving an empty truck on the highway (recall how old and dilapidated it is), unless he’s driving home from having delivered the gas, suggests that maybe he’s angry because he’s out of work. Mann, in contrast, is driving through the Mojave Desert on a business trip…not that Keller knows anything about that, of course, but he has every reason to believe that Mann has it a lot better than he. In the short story, Mann imagines Keller must have a police record, having harassed other drivers as a habit.

Mann is the only substantial character in the story, Keller being faceless, mysterious, and without any dialogue. Though it’s called Duel, the story might as well be called Solo, since Mann is so lonely throughout most, if not all, of it. His feeling friendless just adds to the film’s sense of alienation, since his cries for help fall largely on deaf ears.

The film begins with Mann driving out of the city, the camera looking out of his windshield from his POV, thus establishing our sympathy for him. He’s playing the car radio, and we hear a married man on a talk show explaining how, because he hates work, he’s become a househusband while his wife is the breadwinner. Because of this arrangement, he feels emasculated, his working wife seeming to be the true head of the house, the ‘man’ of the house.

In the man’s shift from a pro-feminist career choice to an anti-feminist resentment over feeling ruled over by his wife, we can see how the humiliation he feels reflects already the themes of competition and alienation in the film. He feels that, as the husband, he should be above his wife. We will soon also see how this man, who does’t appear in the short story, is a double for Mann, who in his own way also feels dominated by his wife, a housewife played by Jacqueline Scott.

Mann stops at a gas station where the attendant tries to sell him a new radiator hose, which Mann suspects is just the attendant trying to get some more money out of him for something he doesn’t really need. This is yet another example, however small, of capitalism engendering alienation: one is far more interested in making money than in helping people. (As we’ll later learn, though, the attendant’s warning about the radiator hose is justified, so the alienation is really manifested in Mann’s refusal to listen to him.)

Mann, by the way, has by this point already passed the truck and been mildly annoyed by Keller. Mann uses the gas station telephone to call his wife, who as I said above, seems far more the boss of his home than he is. He calls her to apologize to her for something that happened the night before. A man at a party made unwanted sexual advances on Mann’s wife, and she’s mad at him for not standing up to the aggressor. This is yet another example of the theme of aggressive competition, in this case, of who gets to have Mann’s wife.

She also gripes at him to finish his business trip as soon as possible so he’ll return home as soon as he’s promised to. This means that he’s also going to have to compete with the time. Of course, we know by the end of the film how that competition will turn out for him.

Keller is at the gas station, too, honking his horn again and again. The attendant thinks Keller is pressuring him to hurry up and fill up his truck with gas, but we should already have an inkling that the honking of the horn is meant to irritate Mann.

Mann is out of the city by now and entering the loneliness of the Mojave Desert. He has only Keller to keep him company.

Being tailgated by Keller, Mann puts his hand out the window and waves to have the truck pass him. This is an act of goodwill by Mann, since he doesn’t want any conflict or competition with Keller. Later, when Keller’s out front and driving slowly in a deliberate attempt to annoy Mann, he imitates Mann’s waving to have him pass, but as Mann is trying to pass in the lane for oncoming traffic, a car is approaching at that very moment, almost causing a collision. Keller’s ironic act of ‘goodwill’ is to have Mann killed!

One thing to keep in mind, as a side note, about this film is that the soundtrack–composed by Billy Goldenberg for strings, harp, keyboards, and lots of percussion, along with Moog synthesizer effects–is mostly not conventional music in the sense of having themes, melody, and harmony. It has a largely metallic, jarring sound, since nothing in this story is harmonious in terms of human relationships.

The short story begins by pointing out how Mann passed the truck at 11:32 a.m., as if this is focal to the plot. About twenty minutes into the film, Mann manages to pass the truck by finding a small dirt road to the side of the highway, racing through it, and coming around back to the original road to be in front of the truck. Mann is exultant to the point of gloating that he’s finally passed the truck. He’s briefly experiencing the joy of winning out in a competition.

We soon get a sense of Keller’s vindictive rage at this outsmarting of him, a kind of narcissistic rage, so Keller races up behind Mann, honking his horn and threatening to rear-end him. Mann’s car spins off the road, near a diner, and crashes into a fence. The truck passes by and continues down the road, and Keller seems no longer interested in terrorizing Mann.

A couple of old men have seen the crash, and one of them goes up to Mann to see if he’s OK. When Mann says that the truck driver was trying to kill him, the old man won’t even consider the possibility that he’s describing the situation as it actually was, and insists that Mann simply has a bit of whiplash. This lack of validating Mann’s experience is yet another example of alienation in the film. Mann feels so alone and friendless.

He crosses the road, enters the diner, and goes into the men’s room to put some water on his face and calm down. Imagining the nightmare to be over, he looks at himself in the mirror as he’s processing what just happened. Lacanian psychoanalysis can deepen our understanding of Mann’s mental state, particularly with the symbolism of the mirror he’s looking into.

The terror of having almost been killed by Keller’s truck, of Mann’s body being mangled to pieces, is in a way symbolically comparable to the fragmented feeling an infant has of its own body prior to seeing itself for the first time in a mirror. The specular image gives the child a sense of his own self as a distinct ego, as opposed to his prior perception of himself as formless, divided, and fragmented. This establishment of self brings about the Imaginary Order, as opposed to the traumatizing, formless, ineffable state of the Real, caused in Mann’s case by Keller’s threat to his life, the threat of destroying Mann’s body.

Looking in the mirror calms Mann because it helps him re-establish his sense of self and a sense of order in the world he lost when Keller plunged him into the Real. Still, as any Lacanian knows, the ideal-I seen in the mirror reflection is self-alienating, because although Mann sees himself, that image is over there in the mirror, not in here in Mann’s body. Mann sees what seems like another person rather than himself, because he’s over there and not here. This Lacanian angle on alienation is just another example of the film’s theme of social estrangement in general.

What’s worse, the lack of sympathy for Mann from anyone in the diner just reinforces his estrangement. When the owner of the diner asks him what went wrong outside, Mann is so shaken up that he can’t put his trauma into words. This inability to verbalize an experience is the essence of the Real. To feel a connection with society, one must be able to use the commonly-shared form of language to communicate one’s feelings, to enter the social and cultural world of the Symbolic. Mann can only say that the incident with Keller was “just a slight complication,” to which the owner replies that it “looked like a big complication,” getting laughter from the diner’s patrons, and further alienating Mann.

Even worse than this, Mann looks out the window of the diner and sees Keller’s truck parked outside! No, his nightmare is by no means over. The calm he felt in the men’s room, symbolized by his seeing himself in the mirror and re-establishing his sense of self (the Imaginary) in the chaotic world of the Real, was an illusion. He sits at a table, all alone, knowing that no one in the diner is his friend.

Rather than even consider that Keller is the crazy one, everyone thinks Mann is the crazy one. What’s more, it seems that Keller has entered the diner, judging by the number of men who are wearing similar brown boots and jeans. Which one of these men is Keller, though?

Mann believes at one point that he has identified Keller in a scene not in the short story–he sees a man at a table eating a sandwich. In his nervous confrontation with the guy, who naturally denies even any knowledge of what Mann is talking about, he knocks the sandwich out of his hand, angering him and getting knocked to the floor. The man then storms out of the diner.

The patrons of the diner think Mann is all the crazier now, and he is, after all he’s been through. Significantly, he sees Keller’s truck being driven away, as well as the man he had the altercation with driving away…in a different vehicle. Keller has succeeded in passing on his craziness to Mann–what can be called an instance of projective identification–and so he can drive his truck away feeling some spiteful satisfaction.

Keller’s frustrations with life have led to his aggression against Mann, whose frustrations have in turn led to his aggression against the man eating the sandwich. Most people think that the frustrations of life are just that…life, as in “That’s life.” It doesn’t occur to most of us that our discontents and grievances are mostly caused by the capitalist class, who in the years since the making of this movie have not only been squeezing the poor harder and harder, but have tricked us into thinking that this squeezing harder–neoliberalism–is just ‘reality.’ As a result, we take our frustrations out on each other rather than on the ruling class.

This taking it out on each other–what the ‘duel’ between Mann and Keller represents–is often referred to as “punching down,” or at least punching horizontally, as opposed to what we should be doing, which is “punching up,” or critiquing the power structures that hurt us all…or even better, as I see it–organizing in solidarity to overthrow the ruling class.

“Punching down,” caused by alienation, only exacerbates alienation.

‘Punching down” comes in many forms, not just the kind of fighting we see in the diner, or between Mann and Keller on the road. The working class, often swayed by the demagoguery of the right, tend to blame their problems on immigrants, refugees, and illegal aliens, coming within their country’s borders, rather than blame the capitalist class for causing the economic problems and imperialist mayhem in other countries, which forces the afflicted in those countries to come into ours in the hopes of finding a better life.

If foreigners aren’t being blamed for society’s ills, then either those receiving welfare are, or LGBT people, POC, or people thought to be masterminding some evil, Satanic plot are (the Jews, Freemasons, etc.). Their scapegoating, or that of other ‘ne’er-do-wells,’ is the kind of reactionary nonsense we’ve been hearing in recent songs like “Try That In a Small Town,” or “Rich Men North of Richmond.”

Some people on the left may try to defend the message of this second song on the grounds that at least part of its lyric diagnoses our problems correctly (“I’ve been sellin’ my soul…for bullshit pay”); and while acknowledging the stupidity of the line, “if you’re 5-foot-3 and you’re 300 pounds/Taxes ought not to pay for your bags of fudge rounds,” defenders of the song insist that we need to blur over certain ideological differences in order to unite the people against the rich, and to have a dialogue with the right to persuade them to join the left. While, ideally, we on the left would much rather convince those on the right to abandon their reactionary views through rational argument, the rightists all too often regard us on the left as too “extremist” or “Satanic” to take our ideas seriously. Therefore, no reconciliation can be made, and alienation continues.

To get back to the movie, Mann leaves the diner and continues to drive. He comes to a school bus stuck on the side of the road because its engine is overheated (this scene isn’t in the short story). He stops to see if he can help the driver and the kids get the bus moving by pushing his car against the back of it.

Not only can he not make the bus budge, he gets his front bumper stuck under the bus’s rear bumper. The kids find his frustrations amusing, laughing and making faces at him. This moment demonstrates the absurd lengths to which alienation can take us: surely even little kids have enough sense to understand that this man is trying to help them; if he can’t, outside of anyone else’s help (coming soon, but they don’t know this yet) they’re all stuck in the middle of nowhere. These kids should be cheering him on, appreciating his efforts.

Mann gets out of his car and sees Keller’s truck in a tunnel down the road: naturally, he begins to panic and tries to persuade all of the kids, who are playing out by the side of the road, to get back in the bus for fear of crazy Keller driving at them and killing them in his attempt to kill Mann. The kids, however, and even the bus driver, think it’s frantic Mann who is the crazy one. Alienated Mann has no friends at all in this film.

He gets back in his car, manages to free his bumper, and hurries away as the truck comes over. Keller, with his big, powerful vehicle, gives the bus its needed push. By succeeding in helping the bus driver and kids where Mann has failed, Keller once again projects his craziness onto the victim who also failed to convince the bus driver that Keller has been trying to kill him. Psychopaths and narcissists are often very good at convincing you that it’s their victims who are the crazy ones.

Keller, of course, is and has always been the crazy one, and he demonstrates his craziness once again by coming up behind Mann, who’s stopped at a railroad crossing, and tries to push Mann’s car onto the railroad to make him crash into the oncoming train. Mann prevents this just barely by hitting the brake and putting his car into reverse.

Once the train is past, Mann floors the gas and crosses the tracks, then goes off the road. After Keller continues down the road, Mann follows slowly, hoping to distance himself from his enemy as much as possible. We can see another driver passing him at a more normal speed for a highway. Many of us can’t stand drivers who go so slowly (I sure don’t!), so Mann’s need to slow down to thirty mph, just to avoid a truck he’s about to meet up with again, isn’t going to make him any friends.

Indeed, Keller has pulled up on the side of the road and has been waiting for Mann to catch up. The antagonizing is about to continue.

Mann stops at a gas station whose owner also sells rattlesnakes, tarantulas, and lizards. As she’s taking care of his car, he uses a phone booth there to call the police and tell them about Keller, who’s pulled over on the side of the road and is then turning back to the gas station.

Mann can’t get any help from the seemingly lackadaisical police, especially since Keller races his truck at the phone booth, forcing Mann to rush out of it. The truck not only terrorizes Mann, smashing the booth, but it also smashes into a number of the gas station owner’s cages of animals. Keller’s punching down, as we can see, doesn’t only affect Mann, but potentially many other people. Mann’s gentle coaxing of a tarantula off of his leg is symbolic once again of how not only is Keller, but all of life on Earth, it seems, is against Mann.

He gets in his car and drives away to temporary safety, then decides not to move for at least an hour. He’d have Keller win the competition fully, just to be rid of him.

Finally, he starts driving again, but it isn’t too long before he sees Keller’s truck again, sitting by the side of the road, waiting for him. In his nervousness, Mann screeches to a halt with his car perpendicular to the road, unintentionally blocking it so other drivers can’t go straight through. Indeed, one approaching driver has to slam on the brakes to avoid ramming into Mann. His tires screech as he passes around Mann’s car, and as he’s driving away, we can see him raising a furious fist at Mann for leaving his car in such a foolish position on the road. Mann just can’t make any friends today.

Mann drives closer to the truck and stops. Keller starts his engine, Mann tries to drive past, but Keller blocks him, forcing him to turn around. Mann gets out of his car, and in exasperation, he walks toward the truck, meaning to confront Keller face to face; but the truck goes further away.

Keller’s distancing himself from Mann tells us two things: first, in a world of alienation, there can be no real communication, no human-to-human contact. Hence, we never see Keller, nor do we hear him say anything. His only words are in the animalistic honking of his horn.

The second thing this tells us about Keller is that he, like all bullies, when you get right down to it, is a coward. It’s easy to terrorize somebody when driving a big, powerful truck. It’s not so easy to do so man to man, without a shield of anonymity, as internet trolls have nowadays.

Mann flags down a car with an elderly couple in it. He begs them to drive to where there’s a phone, and call the police to tell them Keller is trying to kill him; but the couple is uncooperative, and they drive away at the sight of the approaching, threatening truck. Alienation is so extreme, no one helps anyone.

He gets back into his car and sees Keller with his hand out of the truck window, tauntingly offering to let him pass again. Mann races past, with Keller chasing behind.

Mann imagines that if he can go up the grade, that is, a slope leading up to a summit, Keller won’t be able to maintain the speed needed to continue chasing him. Keller manages to keep up fairly well, though, amazing Mann with his vicious determination.

Worse, Mann’s radiator hose breaks, causing his engine to overheat and forcing the car to slow down. He should have listened to that gas station attendant after all!

He reaches the summit and goes back down in neutral, but Keller is catching up. In his stress, Mann has bitten himself, and his mouth is bleeding. This self-inflicted wound of his is symbolic of how, as with his scoffing at the gas station attendant’s warning about the radiator hose, alienation and competition cause one to hurt not only others (as Keller is doing), but also oneself.

Eventually, Mann manages to pick up speed again, and he reaches the edge of a canyon where he’ll have his final showdown with Keller. As Matheson said of his story, this moment is really where the duel happens; previously, it was just Mann trying to avoid the competition Keller has been imposing on him. Mann has finally grown the guts to fight back, being so desperate and having no other way to deal with Keller.

Mann turns his car around to face the truck, he uses his briefcase to keep the accelerator down, and he steers his car right at the truck. He jumps out of the car at the last moment, and Keller smashes into it, the flames and smoke obscuring his vision, so he goes over the edge of the canyon, crashes below, and dies.

Mann rejoices over his final victory, but he’s also exhausted. The film ends with him sitting on the edge of the cliff, tossing pebbles into the canyon as the sun sets.

And so, with the end of the Duel, we go back to him, Solo.

Mann is all alone, in the middle of nowhere, with no car or any other means to get back to human society. He’s stuck in the undifferentiated, traumatizing Real, unable to get back to the Symbolic of culture, or even to the Imaginary, where he can see himself in a mirror and regain some sense of self and emotional stability. His pointless tossing of pebbles over the cliff is reflective of his loss of meaning, purpose, and–unless someone drives up, finds him, and offers him a ride back into town–hope.

His victory over Keller thus is a pyrrhic one, to say the least. He’s been left with nothing. These are the fruits of competition, so valued in the neoliberal years since the release of this film. Marx predicted that capitalist competition–in a way, something we could see as symbolized by Keller’s and Mann’s duel to the death–would end in its self-destruction under its own contradictions. We have seen such a self-destruction over the past fifteen years, with these two huge economic crises in 2008 and 2020.

The result of that destruction? We’re left with nothing, in the middle of nowhere, alienated…just like Mann, a personification of the ordinary man or woman in our lonely, desolate world.

This is why the common people should punch up, not down.

Analysis of ‘Lady Chatterley’s Lover’

Lady Chatterley’s Lover is a novel by D.H. Lawrence, his last–published privately in 1928 in Italy and in 1929 in France–before his death in 1930. An unexpurgated version of the novel wasn’t openly published in the UK until 1960, after the publisher, Penguin Books, won in an obscenity trial. The book was also banned for obscenity in the US, Canada, Australia, India, and Japan.

The book controversially tells the story of a sexual relationship between an upper-class woman and a working-class man, using what were originally deemed sexually explicit scenes and then-unprintable four-letter words.

Though the uncensored version of the book has been accepted since the beginning of the 1960s (recall Philip Larkin‘s poem on the new permissiveness resulting from “the end of the Chatterley ban”), Lady Chatterley’s Lover is not considered one of Lawrence’s best works. It’s been said that, though the novel has a high purpose–decrying the problems of the coal-mining industry and the soulless, emasculated modern man (as exemplified in Clifford Chatterley)–it fails in its promoting of an appreciation of sensuality as a solution.

Many film, TV, radio, and theatre adaptations of Lady Chatterley’s Lover have been made, including a 2022 film released late that year in UK cinemas and on Netflix.

Three major rifts are dealt with in the novel: mind vs body, the upper vs lower classes, and industrialization vs nature. Lawrence felt that it was a modern tragedy that the mind and body are so alienated from each other, often involving an excessive pursuit of intellectual interests while ignoring sensuality. Impotent Clifford especially personifies this problem, but it also expresses itself in the “tentative love affairs” of sisters Hilda and Constance (Lawrence, page 3). Lawrence’s ideal was an integration of mind and body through sensuality (page 340)–hence, the book’s frank expression of sex through the use of “taboo words” (page 367).

Lawrence also contrasts the beauty and vitality of nature with the mechanistic monotony of modern, industrialized life, a theme dealt with in his other novels. This issue can and should be tied in with the theme of class conflict.

As for the rift between the upper and lower classes as depicted in Lady Chatterley’s Lover, I wish to begin by saying that I have no illusions about Lawrence’s politics, which in all, seem to have been all over the place, as one looks over the course of his whole life. The novel itself is a paradox, having content to upset conservatives while also having a conservative, even stylistically Victorian, formality.

The only consistent idea I can find, from a cursory reading of Lawrence’s political philosophy, is an advocacy of individualism. Such writers as Terry Eagleton and Bertrand Russell found Lawrence to be reactionary, right-wing, and even proto-fascist in his thinking (during WWI). On the other hand, and I find this significant in relation to when he wrote and circulated Lady Chatterley’s Lover, he wrote in 1924 that he believed “a good form of socialism, if it could be brought about, would be the best form of government.” Also, in the late 1920s, he told his sister he would vote Labour if he was living in England.

So, though he certainly despised Soviet-style socialism as much as he did fascism (in his “A Propos of Lady Chatterley’s Lover,” he denounces “the State” in general–pages 352-353), sympathy for a generalized kind of socialism wasn’t all that far away from his mind. He was, after all, the son of a miner. It might be reasonable to think that he, in his later years, had at least some partiality towards libertarian socialism, if the above references are truly representative of his political thinking towards the end of his life.

In any case, in his “A Propos,” he wrote of a better time in England’s history, of men and women living in harmony with nature, moving to the rhythms of the days and seasons (page 356); from which today’s industrialized world has been a sad decline. He recognizes modern alienation, and the class antagonisms that inevitably result from it (page 365); but in my opinion, he misdiagnosed the problem, claiming that, instead of the cause being capitalism, it is a lack of pagan “blood-warmth of oneness and togetherness.”

Addled by bourgeois biases that one born in a working-class family in the late 19th century surely wouldn’t have had, Lawrence imagines that “In the old England, the curious blood-connection held the classes together. The squires might be arrogant, violent, bullying, and unjust, yet in some ways they were at one with the people, part of the same blood-stream.” (pages 365-366) I find it extraordinary how someone can reconcile the squires’ attitude with the people through “the same blood-stream.” Those denying the classist nature of the world’s problems always find some bizarre alternate cause: the Jews, the Freemasons, the NWO, “corporatism,” or in Lawrence’s case, a shifting away from pagan harmony with nature and away from an embracing of frank sensuality.

Yet it is precisely the capitalist seizure of the Commons, forcing the poor farmers to move to the cities and sell their only salable commodity, their labour, to the industrialists, mining companies, etc., that has led to our modern alienation from nature, from each other, and from our sexuality. Lawrence saw the actual problems, but misinterpreted them.

Therefore, in my analysis, though my Marxist reading of his novel won’t be what he meant, I believe it will uncover the true nature of the problems he addressed in it: alienation from our species-essence (body vs mind), industrial capitalism (industrialization vs nature), and class antagonisms (upper vs lower classes).

After having had those “tentative love affairs,” Constance “Connie” Reid marries Clifford Chatterley, an aristocrat, when she’s 23, in 1917. A month after the marriage, he is sent to fight in WWI, and he returns paralyzed from the waist down, rendering him impotent.

Now, for Lawrence, Clifford is largely an allegorical figure, his paralysis and impotence making him the personification of the life of the mind without the body, since Clifford takes up writing and chats with a number of intellectuals, leaving Connie to feel isolated. Note that one of the criticisms of this novel is how characters are reduced to allegorical types, leaving them without depth.

What I would find far more meaningful is to say that it was the very imperialist war that Clifford was made to fight in that is what has scathed him so, since that’s what has literally happened! No allegorical tripe about a mind without a body–simply a recognition that class antagonisms, which he as an aristocrat embodies, led to the imperialist competition over land that was WWI, and has injured him, alienating him from his species-essence, him mind alienated from his body.

Note that class struggle, be it in the forms of the master/slave, feudal lord/peasant, or bourgeois/proletarian, causes hurt to the powerful as well as the powerless, in that the powerful are always pressured to stay on top, always in fear of losing their power. When we see Clifford so deprived of his manhood (for this fear of the loss of power extends, of course, to the patriarchal family), psychologically as well as physically (recall his later being mothered by Mrs. Bolton), we can see how true this fear of loss of power is, and how this fear is dramatized in Lady Chatterley’s Lover.

The threat to the power of the patriarchal family is easily seen in Clifford’s having lost the ability to procreate, and therefore to pass the family name and property directly from father to son. When he tells Connie he’s willing to have her get pregnant by another man, as long as he’s of high birth, she doesn’t love the other man, and the baby is understood to be Clifford’s, we are then reminded of a quote from James Joyce‘s Ulysses:

“Fatherhood, in the sense of conscious begetting, is unknown to man. It is a mystical estate, an apostolic succession, from only begetter to only begotten…Upon incertitude, upon unlikelihood. Amor matris, subjective and objective genitive, may be the only true thing in life. Paternity may be a legal fiction. Who is the father of any son that any son should love him or he any son?” (Joyce, page 266)

Accordingly, Connie has a brief affair, not yet with Oliver Mellors, the gamekeeper, but first with a visiting Irish playwright named Michaelis. In all of this we can see the flimsy foundation that patrilineal succession is laid on: the whole point behind the maintenance of a man’s power and authority over his wife is to ensure, at least within reason, that he is, indeed, the father of all of the children in his home.

To that end, girls are expected to be virgins on their wedding night, wives are forbidden to have affairs (whereas adulterous husbands are given more of a slap on the wrist), women are discouraged from having careers (for fear of their independence leading to them having affairs), and sons, being the heirs of the family name and property, are treated better than daughters.

We already see in Lady Chatterley’s Lover the beginnings of the breakdown of the patriarchal family system, which writers like Friedrich Engels recognized as intimately linked with systems of class oppression, in how Connie has lost her virginity before even marrying Clifford. The bohemian lifestyle she learned from her father, Sir Malcolm, a painter and unabashed sensualist. Her affair with Michaelis makes her later liaison with Mellors not at all surprising.

In his “A Propos of Lady Chatterley’s Lover, D.H. Lawrence goes on and on about his advocacy of monogamy and marriage, which is an odd way to defend a novel in which the sympathetic characters are committing adultery, trying to get divorced, and only hopeful of getting married by the end. One should remember that there’s a difference between an author’s conscious, stated intentions in writing a novel, and his unconscious reasons for presenting it the way he has.

With the original banning of Lady Chatterley’s Lover, Lawrence would have been accused of trying to corrupt public morals (page 345). An impassioned and lengthy defence of monogamy and marriage, as seen in his “A Propos,” is thus not at all surprising. For this reason, I would take his defence of marriage with a grain of salt.

His novel was meant, according to him, as a championing of “true phallic marriage” (page 360), of monogamy with the right admixture of sensuality, of the union of body and mind. That may be all well and fine, but the average reader probably isn’t going to receive that message; one often doesn’t remember all the details that Lawrence was hoping one would retain in reading his book, let alone link those details in a way that makes his message of advocating ‘sensual marriage’ clear.

Instead, the reader will, rightly or wrongly, more likely glean from Lady Chatterley’s Lover an advocacy of free love and sex for mere physical pleasure. All the things the moralists of yesteryear were condemning the book for. In this, we can see how Lawrence’s critics have said that his novel hasn’t quite succeeded in the purpose he claimed it had.

For such reasons as these, and now that we live in a more liberal world, one far more tolerant of novels, films, etc., the deal more frankly with sexuality, I feel that we can reinterpret the meaning of Lawrence’s novel in our own way, and therefore can reconsider and reappraise it, that is, in a more favourable way. A key hint to how that reinterpretation and reappraisal can be made is in seeing how the novel deals with class, which is also an important feature of the sexual relationship between Connie and Mellors.

Connie is from the upper classes, married to an aristocrat. Mellors is of the working class. Their coming together, as such, in a sexual union is as much a shock to people like Clifford and Hilda as is their adultery and lewdness. We Marxists might look on such a union, as I did with the sex scene between Alexander and Maria in Tarkovsky‘s film, The Sacrifice, as symbolic of the dissolving of class differences.

Now, just as with Lawrence’s pro-marriage arguments, his openly-expressed disdain for socialism, particularly the Soviet kind (page 352), as we read in his “A Propos” and in his other statements at other times of his life, is something we can take with a grain of salt, especially when we place them in historical context. Just as there was opposition to frank, four-letter expressions of sexuality back then, so was there opposition throughout the bourgeois Western world to socialism (consider the proliferation of fascism in the 1920s as an example).

Lawrence’s depiction of the hard, soulless life of the Tevershall miners could easily have been interpreted as an indirect advocacy of socialism, even if Lawrence hadn’t intended such a reading. To protect his reputation from the “commie” label would have been a strong motive for him to speak ill of socialism, regardless of his actual feelings about the ideology. After all, recall how Marx had to deal with the accusation of communists apparently wishing to abolish marriage, and to hold women in common (it can be found in The Communist Manifesto, II: Proletarians and Communists, 37-38–link above).

Now, Mellors is working-class, but he’s more than that. In the army in WWI, he was a lieutenant. He is also well-read and intelligent. When speaking, he sometimes shifts from the accent of one from the middle class to his Derbyshire accent, a more working-class dialect. When speaking in this latter manner, he often uses those four-letter words. But during his more articulate moments, we can see in him the potential of the working class to rise up to something higher.

In the case of Connie, though she’s from the upper class and married to a minor nobleman, her previous bohemian lifestyle, current affair with Mellors, and her attempts at imitating his Derbyshire accent, as well as her learning his naughty words (pages 194-195), all symbolize her willingness to come down, just as Mellors is capable of coming up. This mobility of theirs shows how, in the world of Lady Chatterley’s Lover, the boundaries between the lower and upper classes are blurred.

“And now she touched him, and it was the sons of god with the daughters of men.” (pages 191-192) As I’ve discussed elsewhere, the coming-together of such worlds as the divine and human ones is something thought best to be kept separate. Connie’s and Mellors’s sexual union is just such a union socially frowned on.

Just as Connie and Mellors, as well as their coming together, are relatable and sympathetic, so is Clifford, as an aristocrat who is totally out of touch with the real world, totally unrelatable and unsympathetic. His impotence, weakness, and infantile dependence on Mrs. Bolton can all be seen to represent the modern fading-away into irrelevance of the nobility and all things feudal.

His impotence, as it relates to Lawrence’s idealizing of sensuality, is not something Clifford can be faulted with, since it was the result of a war injury and therefore beyond his control. For such reasons as this, I feel that a more legitimate criticism of him is based on his class arrogance and pursuit of money and power on the one hand, and his helpless dependance on workers like Mrs. Bolton on the other.

Indeed, his Oedipal dependence on her can easily be related to the final stage of Hegel‘s master/slave dialectic, in which the slave, through the accumulated labour value of all of his or her work for the master, has rendered the master so helpless and dependent that the roles of powerful and powerless are traded. Accordingly, Mrs. Bolton’s attitude towards Clifford is paradoxically one of admiration and worship of his nobility, yet also of contempt for his arrogance. “She was very good and competent, and she soon knew how to have him in her power.” (page 88) She is a mother to him, adoring her sweet baby, yet also looking down on the pathetic weakling.

In contrast to Clifford’s vain pretensions to being a part of the literary world, we have the earthy language of Mellors, with its fucks, cunts, arses, pisses, shits, etc. He is a double of Clifford in many ways, though a much more sympathetic version. He, too, has been cuckolded by his wife (Bertha Coutts), whom he hasn’t yet divorced, as Clifford never divorces Connie within the confines of the novel. Mellors is aloof and sarcastic, not wishing to socialize much, paralleling Clifford’s arrogant disconnect from the people. He, too, was scathed while serving in WWI, though he suffered pneumonia from it, rather than paralysis. Mellors, however, has a nobility from his inner character, rather than from a position of birth. He is the stud that Clifford can never be.

His use of four-letter words, as well as his sex scenes with Connie, contrast with Clifford’s abandonment of the body in a way that can symbolize something Lawrence never wrote of in his “A Propos”: the superiority of a materialist philosophy to that of idealism, making possible a Marxist spin on Hegel’s master/slave dialectic. Four-letter words give most physical expression to the sexual and biological acts they refer to, an all-too physical expression for prudish minds.

More can be said on the novel’s preference of materialism to idealism, as seen on page 258, when Connie says this to Clifford: “Give me the body. I believe the life of the body is a greater reality than the life of the mind…With the Greeks it gave a lovely flicker, then Plato and Aristotle killed it, and Jesus finished it off. But now the body is coming really to life, it is really rising from the tomb.” (my emphasis)

As far as the bad-mouthing of “Bolshevism” in the novel is concerned, in Chapter IV in particular, consider the sources of it. Bolshevism is “hate of the bourgeois,” according to Charlie May, to which Tommy Dukes agrees “Absolutely”; Hammond would “deny that Bolshevism is logical,” and he says, “The Bolshevists aren’t really intelligent”; Berry considers Bolshevism to be as “half-witted” as “[their] social life in the west” (pages 38-39). There’s of course no way Clifford would ever approve of “Bolshevism.” When Connie coldly doesn’t kiss him goodnight, he imagines her to be a “bolshevik” (page 52), projecting his own coldness onto her.

But who are all of these men, in the world that Lawrence constructed? They aren’t at all sympathetic. None of them has the required, vaunted sensuality. These intellectuals are all talk and no action, engaging in empty, meaningless discussions on love, sex, and politics. They personify what I said above about how inferior idealism is to materialism.

Lawrence recognizes the evils that come from money and greed: “Society was terrible because it was insane. Civilised society is insane. Money and so-called love are its two great manias; money a long way first.” (page 104) Mellors, to a great extent the spokesman of Lawrence, imagines he’ll protect Connie from “the insentient iron world and the Mammon of mechanical greed.” (page 130)

Still, Lawrence acknowledged, through Mellors’s experiences, how “if you were poor and wretched you had to care [about money]…the care about money was like a great cancer, eating away the individuals of all classes.” (page 155)

Shortly after the above quote, we have Mellors thinking about how much he wants to have Connie “in his arms” (page 156). He goes over to the Chatterley’s house, in his wish to be close to her. Mrs. Bolton sees him through the window, recognizes him by his nearby dog, and realizes that he is Lady Chatterley’s lover. (page 158)

This juxtaposition of his recognition of the need for money with his need to be with Connie, even to the point of going over to Clifford’s house in the hope of seeing her, is significant. Clifford has, in abundance, all the things that working-class Mellors needs: money, “the woman” (page 156), and the property.

Mellors’s making love with Clifford’s wife, the taking of the aristocrat’s ‘property’ (recall what I said above about Engels and the relationship of the patriarchal family with the origins of property), is thus symbolically a revolutionary act. We see here the connection between capitalism and patrilineage, and how Mellors’s affair with Connie–his seizing of the means of reproduction, as it were–is a defiance of these two forms of ownership. Mellors going over to Clifford’s house is also symbolic defiance.

On pages 166-167 there is a vivid description of Connie’s experience, during a car ride to Uthwaite, of “the long squalid straggle of Tevershall” (pages 165-166). Here we have a depiction of the harsh life of the English working class, of the local miners and where they live…”all went by ugly, ugly, ugly…”

As Connie looks on the ugliness of Tevershall with horror, she shudders at the thought of producing an heir to Wragby, thus continuing this classist state of affairs. Lawrence may have insisted on his diagnosis that the problem of the “Half-corpses, all of them” [that is, the Teverhsall workers] is because industrialization has cut the men away from the rhythms of nature, yet as I said above, it was precisely the development of industrial capitalism, the ruthless pursuit of profit, that brought about that cutting away.

It’s the elephant in the room that Lawrence, addled by anti-Sovietism, completely missed. “The industrial England blots out the agricultural England.” (page 171) Put another way, capitalist England stole the Commons from the English farmers, forcing them to look for work in the ugly, industrialized cities.

On pages 174-175, Connie further contemplates the ugliness and death-like state of the miners. One senses her feelings of alienation from these men, their alienation from each other, and each man’s alienation from his species-essence.

After having contemplated the miners, Connie returns home, and she sees Mellors there. Just as the miners work for Clifford, so is Mellors “One of Clifford’s hirelings!” (page 177). Immediately after, the novel quotes Julius Caesar, with two lines from Cassius: “The fault, dear Brutus, is not in our stars,/But in ourselves, that we are underlings.” (Act I, scene ii, lines 140-141)

In the context of this section of Lawrence’s novel, with Connie’s having just contemplated the plight of the miners, of Mellors similar position as a “hireling,” and “an underling,” the Shakespeare quote, meant to rouse Brutus to join Cassius’ conspiracy to assassinate Caesar, is implicitly being used to suggest the need for a revolt of the “underlings” against Clifford.

Immediately after is a discussion between Connie and Mrs. Bolton about the death of the latter’s husband in the mining pit (pages 178-179). So again, by way of juxtaposition, we see a linking of the suffering of the miners, and of that of Mellors, with the death of Mrs. Bolton’s husband in the pit–all examples of the oppression of the working class.

Mrs. Bolton speaks of the alienation caused by those “as runs the pit…they all want to separate a woman and a man, if they’re [physically] together.” The killing of her husband was just such a separation, the taking of him from her.

Such alienation finds its opposite in the lovemaking between Connie and Mellors, especially when she orgasms in Chapter XII. “Beauty! What beauty!…How was it possible, this beauty here, where she had previously only been repelled?” (page 192) It is just after this lovemaking, her first with him that feels warm and wonderful, instead of ridiculously distant, that she repeatedly asks him if he loves her (she manages to squeak a yes out of the otherwise aloof man), and she imitates his Derbyshire dialect and dirty words. In all of this, we can sense their growing togetherness.

In the following chapter, we get a sense of Clifford’s arrogant attitude towards the miners, him wishing to prevent them from striking without their consent (page 197). Connie, with him in the woods, gets into an argument with him about the miners’ plight, and his callous attitude towards them. Again, given our sympathy to her and antipathy to him, we can safely conclude that the narrative is far more favourable to the working class than to the upper class, despite Lawrence’s denials.

After the argument, Clifford’s motorized wheelchair gets stuck on a steep incline. He wants Mellors to fix it. Stubborn Clifford insists on trying to get up the incline without any help from Mellors or Connie, but it becomes obvious that only a push from them will get the wheelchair up.

In this scene, so humiliating for Clifford, we see the fall of the pride of the man who just spoke of the strength and responsibility of the aristocracy over the workers. Clifford’s powerlessness represents the waning power and relevance of the upper classes.

Mellors’s helping of Clifford, despite exhausting himself because of how his pneumonia has weakened him, puts him in the same position as mothering Mrs. Bolton: we see again the final stage of the slave/master dialectic, with Mellors’s rising power and Clifford’s decline, a contrast paralleled with the former’s phallic potency vs the latter’s lack of it.

Yet if Clifford feels physically and psychologically emasculated, so has Mellors felt that way, if only psychologically so. He tells Connie of his past sexual experiences with those women who weren’t interested in sex, those who “had nearly taken all the balls out of [him]” (page 221). Then came Bertha Coutts, who liked sex all too much for Mellors’s liking. Too sexually aggressive for him, she had a vagina that “was a beak tearing at [him],” like a vagina dentata.

So as I said above, Mellors is in a number of ways a double of Clifford. Bertha’s sexual aggression, relative to Mellors, is parallel to Connie’s sexual aggression, relative to Clifford. Commenting on Mellors’s experience of his wife, she quotes As You Like It and says that he had “too much of a good thing.” Some criticize the novel’s depiction of Bertha, treating her sexual aggression as a bad thing, as not acceptably ‘womanly’; but it’s not that she has desires that are ‘unwomanly,’ for Melors is happy to have a woman who wants sex. It’s just that she’s too aggressive about it, even for him.

Added to Bertha’s excesses are her fleeing to another man while Mellors was in the army in India, and all of her troublemaking while Connie is in Venice, stirring up the gossip about his affair with Connie, which leads to Mellors getting fired. Bertha has psychologically castrated him many times, but he’s a far more sympathetic character than Clifford.

Mellors seems to be ambivalent about the issues that socialism raises. On the one hand, he has a bookshelf including “books about bolshevist Russia” (page 233), yet on the other, he blames “a steady sort of bolshevism [for] just killing off the human thing, and worshipping the mechanical thing.” (page 238) Still, he recognizes that “We’re forced to make a bit [of money] for us-selves, an’ a fair lot for th’bosses.” (page 240) He would “wipe the machines off the face of the earth again, and end the industrial epoch absolutely, like a black mistake.” (page 242)

Recall what I said above about the capitalists starting industrialization, something Lawrence isn’t interested in acknowledging. Now, the Bolsheviks, of course, industrialized, too (i.e., Stalin beginning his Five-Year Plans around the time that Lady Chatterley’s Lover was written), but with the aim of building up the productive forces in order ultimately to end capitalism and the alienation it causes. Capitalists industrialize only to maximize profit, not to provide for all.

In contrast to all this antipathy towards mechanistic, ugly industrialization, our two lovers adore all that is nature; and during a heavy rain, they both strip naked (Connie first) and run out into it and get soaked (pages 242-243). Back inside after having made love out there, they get warm by the fire, he strokes her buttocks and “secret entrances” (page 244), he admires her beautiful body, and they discuss plans of running away together, having their baby, and divorcing their spouses…acts of liberation!

Intertwining flowers in each other’s pubic hair, they imagine a wedding of their genitals, naming them “John Thomas” and “Lady Jane.” Incidentally, Lawrence at one point considered naming his novel John Thomas and Lady Jane.

Another example of the novel’s acknowledgement of how problematic class is comes when Hilda learns that her sister’s lover is working class. Hilda, of course, disapproves (page 262), for “she loathed any ‘lowering’ of oneself, or the family.” She imagines the affair will end, but this is wish-fulfillment. “One can’t mix up with the working people.” (page 265)

Hilda, when meeting Mellors, dislikes him even more, from hearing his Derbyshire dialect. She’d rather he spoke “natural,” or “normal English” (page 268), since it would sound more pleasing to her “solid Scotch middle class” disposition. (page 262)

Now, Connie would naturally defend Mellors against her sister’s snobbish judgements of him, but her own upper-middle-class prejudices rise up from her unconscious when she, in Venice now, has learned of Bertha’s stirring up of trouble back home (page 290). She imagines of Mellors, upon hearing of his wife’s excesses, that “He was perhaps really common, really low,” and she worries about the “humiliating” damage done to her reputation if Clifford should learn about her affair with Mellors.

Her father, Sir Malcolm, warms up to Mellors soon enough after meeting him back in England; but when Clifford finally learns of the affair, he regresses to such a childlike state that, kissed consolingly by maternal Mrs. Bolton, he is “in a relaxation of madonna-worship.” (page 320) When he learns that the other man is Mellors, though, Clifford is in such a fury that he says she “ought to be wiped off the face of the earth!” (page 326) This choice of words, by the way, is interesting in how they echo Mellors’s wish to wipe machines off the face of the earth. Note how the antipathies of the upper class are diametrically opposed to those of the working class. Mellors would wipe out machines that destroy the proletariat; Clifford would wipe out women who defy the patriarchal family. Accordingly, he refuses to divorce her.

In a letter to Connie, Mellors–who is in the process of working out his divorce from Bertha–discusses such things as the workers wanting to nationalize industry, and wanting to establish a Soviet; he shows his ambivalence about such things again (page 324). He says the men are doomed, and he makes a thinly-veiled reference to Lenin: “they go about as if there was nothing to be done. Anyhow, nobody knows what should be done.” (page 330)

He then speaks of his preference of a society unconcerned with money (one might recall, in this connection, that one of the ultimate goals of communist society is that it should be money-less). Instead, Mellors would have everybody dancing about like pagans who “acknowledge the great god Pan”–more of Lawrence’s vague solutions to modern problems.

Among the last things that Mellors says to Connie in his letter, which brings the novel to an end, is his dialectic, as it were, of chastity and fucking, the former of which he equates with the snow of winter, and the latter of which he equates with spring. He says, “So I love chastity now, because it is the peace that comes of fucking.” (page 332)

He puts it this way because he and Connie have to wait until both are properly divorced before they can marry and therefore resume their lovemaking. They must be patient before they can have that sensual pleasure again. For him, “it is so good to be chaste, like a river of cool water in [his] soul.” (page 332)

This chastity is like a building-up of reserved passion, to be held in until finally they can be together again, to release that passion in a fiery explosion of sex. I’m reminded of the Hindu concept of tapas, which in Wendy Doniger O’Flaherty‘s book, Siva: the Erotic Ascetic, is defined as “The heat of asceticism.” (O’Flaherty, page 324) Elsewhere in her book, she speaks of tapas in this way: “Chastity was characteristic of Indian asceticism from the very start. The Upanishads say that one may realize the Self by practising tapas in the forest, free from passion…Sexual excitement represented a threat against which the ascetic must constantly be on guard. When Brahma desired his daughter, he lost all the tapas which he had amassed in order to create…Although in human terms asceticism is opposed to sexuality and fertility, in mythological terms tapas is itself a powerful creative force, a generative power of ascetic heat.” (pages 40, 41)

So Lady Chatterley’s Lover ends with the hope that Connie, with child by Mellors, will be with him again one day. Then, the winter of their chaste discontent will be made glorious spring by this son of a fuck.

As we know, Lawrence bemoaned modern, industrialized England’s decline from its earlier world, in which men and women lived in harmony with nature, and the body and the mind weren’t alienated from each other, but unified in freely-expressed sensuality. Though his novel depicts the barriers of class in all their ugliness, he seems to prefer old English tradition to a socialist resolving of the class problem, which is odd, given his portrayal of aristocratic Clifford as not only weak and ineffectual, but also unsympathetic, perpetuating industrialization and its killing of the workers’ souls, just so he can make more money…like a capitalist.

It is for these reasons that I feel that a Marxist reading of Lady Chatterley’s Lover, in spite of how different Lawrence claimed his intentions were in his “A Propos” of the novel, is by far the easiest and best interpretation of it. A writer may claim that his novel means one thing while he’s unconsciously meant something quite different. He might intentionally mislead us about his intentions, to protect us from knowing its real meaning and therefore not spoiling us with its secrets, or to protect himself against allegations of corrupting morals or promoting socialism, as I speculated above. In any case, I don’t feel bound to keeping my interpretations in conformity with his “A Propos,” and I therefore feel free to interpret as I wish.

Connie’s affair with Mellors, as I see it, is a symbolic act of revolt against the patriarchal family and the class system, two social problems that are intermixed. The frank expression of sexuality, with its four-letter words, is connected with the advocacy of such a revolt, since, despite Lawrence’s denials, it’s a case of épater la bourgeoisie. The lovers’ bearing of a child that is not Clifford’s is a symbolic termination of the patriarchal family and the upper classes, all in one stroke.

Connie’s and Mellors’s union is that of the upper and lower classes, a symbolic blurring of class distinctions. Their leaving of Tevershall and Wragby is a turning of one’s back on the ugliness of industrial capitalism. I’d say the book’s censorship had even more to do with this political subversiveness than the dirty words…even if Lawrence had never intended it.

D.H. Lawrence, Lady Chatterley’s Lover, New York, Bantam Classics, 1968

Analysis of ‘Un Homme Qui Dort’

Un homme qui dort (“The Man Who Sleeps,” or “A Man Asleep”) is a 1974 French film directed by Bernard Queysanne and Georges Perec, based on Perec’s story of the same name. It stars Jacques Spiesser.

The film’s script is taken completely from the text of Perec’s prose, though in a condensed form. The text is in the second person singular, as though the narrator (recited by Ludmila Mikaël in the original French, and by Shelley Duvall in English translation) were speaking to Spiesser’s character.

The black-and-white film was almost lost, but it was restored on DVD in 2007. It received some critical acclaim, winning the Prix Jean Vigo in 1974.

Here is a link to quotes from the film in English translation, here is a link to an English translation of Perec’s story (or is it the script for the film?), and here is a link to the film with English subtitles. Here is a link to the English language version.

A twenty-five-year-old Parisian university student (Spiesser), whose name is not given (thus making him a kind of everyman), lives in a one-room chambre de bonne. His feelings of alienation have risen to such a pitch that he no longer wishes to participate in social life. “…you discover, without surprise, that something is wrong, that you don’t know how to live and that you never will know.”

The notion that he is “a man asleep” is metaphorical. Actually, he wanders the streets of Paris instead of going to school and hanging out with friends. He’s living the life of an automaton, devoid of human interaction; it’s an attempt at indifference as a way of alleviating suffering. Self-isolation, he hopes, is a way to nirvana.

He’s as passive as can practically be achieved: “…it’s not action at all, but an absence of action…”

He imagines that someone else, his twin, his double, will get out of bed, wash, shave, dress, go out, and attend school for him. This idea of a double is significant, for it is expressed in other forms: the narrator, addressing him as “you,” is the rambling of his own thoughts in a kind of unwritten diary; also, there’s his cracked, Lacanian mirror, the specular image of which he is alienated from, too.

Finally, there’s the reproduction of René Magritte‘s 1937 surrealist painting, La reproduction interdite, showing a man standing in front of a mirror, his back to us and facing it; but instead of seeing the man’s face reflected back to us, we see the back of his head just as we do of the actual man in front of the mirror. About fifteen minutes into the film, when the student has gone into a theatre to see a movie, we see a surreal variation of this picture, but it’s the student, and the images show him repeatedly facing away from his ‘reflection.’ More self-alienation.

All of these doublings of himself indicate his having left the social and cultural world of the Symbolic Order in order to regress into the narcissistic, dyadic world of the Imaginary. In time, the horrors of the Real will jolt him out of his isolation, and force him to reintegrate into the Symbolic.

It’s also significant that the movie is in black-and-white, when colour film was easily available, and when, by the early 70s, virtually all movies were in colour. I see the choice of black-and-white to be symbolic of black-and-white thinking, or psychological splitting, part of the cause of this young man’s psychological problems.

According to Melanie Klein, the paranoid-schizoid position causes us to split people into being perceived as all-good or all-bad, the bad ones being projected outward and split off from us. This is what the student is doing, though he seems to feel that virtually all elements of society are bad, so he splits them off, including his internal objects of them, and projects them outward, imagining himself to be safe without them.

But of course, he won’t be safe without them, because the internal objects are a part of himself; hence, towards the end of the film, when the tension is raised and he realizes he can’t just cut himself off from the world, we see the black-and-white film in negative images.

Still, for the time being, anyway, he feels a sense of peace and bliss from no longer engaging with the world. Wouldn’t we all love to break away like this?! To give up on all responsibilities, to let Freud‘s death drive kick in, and be at rest, no longer suffering with the rest of the world.

Pleasure, for Freud, consists in the relaxation of tension, which in the form of death, is the ultimate relaxation of it; hence, the death drive as being merely the other side of the same coin as that of the libido, part of Eros. We sense that the young student is aiming for just such a relaxation of tension, though, like Hamlet, he’s too chicken to go through with suicide.

So life as a passive, indifferent automaton seems a reasonable compromise. Indifference, in this regard, is like that of the Buddhist avoiding gratification of desire, or attachment to the world…but without the Buddhist’s hard discipline, of course. The non-existence of nirvana, no-thing-ness, the escape from existence as pain, dukkha, is the death-paradise the student seeks.

We’re reminded of Hamlet’s soliloquy:

“…to die, to sleep
No more; and by a sleep, to say we end
The heart-ache, and the thousand natural shocks
That Flesh is heir to? ‘Tis a consummation
Devoutly to be wished. To die, to sleep…” (III, i)

It is in this sense that we should understand the young student to be “the man who sleeps.”

Recall that the narrator, his anima mirror-double, says, “You have no desire to carry on […] the fleeting and poignant desire to hear no more, to see no more, to remain silent and motionless. Crazy dreams of solitude.”

At one point, in the middle of this solitude, he imagines he has reached this point of nirvana, for the narrator says the following to him:

“As the hours, the days, the weeks, the seasons slip by, you detach yourself from everything.
You discover, with something that sometimes almost resembles exhilaration, that you are free, that nothing is weighing you down, nothing pleases or displeases you.
You find, in this life exempt from wear and tear and with no thrill in it other than these suspended moments, an almost perfect happiness, fascinating, occasionally swollen by new emotions.
You are living in a blessed parenthesis, in a vacuum full of promise, and from which you expect nothing.
You are invisible, limpid, transparent.
You no longer exist…”

His friends have stopped over to say hello, but he ignores the knocking on his door and the paper messages slipped under it. He wants no contact with others, for he has come to understand that hell is other people; he doesn’t want to bear their judgemental gaze…yet the narrator, his internalized Other, addressing him with a judgemental “you,” ensures that he will never escape the hell of judgemental others. Therefore, there is no exit for him, not even in indifferent solitude.

(We hear, almost an hour into the film, “Il n’y a pas d’issue,” that is, “There is no way out,” or “There is no exit”; now, Sartre‘s play is named Huis clos–“Closed Door”–in the original French, but English translations of the play with titles like No Way Out and No Exit would have been well known by the time Perec began writing his story. Besides, the student, when in his chambre de bonne, typically has his door closed, anyway.)

When we see him wandering the streets of Paris, we usually see few if any other people there. This can be seen in the middle of the day, when the streets presumably would be far busier: could he be dreaming during these moments, experiencing wish-fulfillment?

Alone, in his chambre, he smokes, drinks Nescafé, looks up at the cracks on his ceiling (easily associated with the cracks in his mirror, all symbols of his fragmented self), and plays a game of cards similar to solitaire. This escape from the social world, into one of solitary play and contemplation, is not too far removed from the maladaptive daydreaming of traumatized people, or the self-isolation of sufferers of stress from Adverse Childhood Experiences.

His room–small, hot, claustrophobic, and with those cracks in the ceiling and on the mirror–is nonetheless “the centre of the world” for him. The room thus in many ways represents himself: fragmented, narcissistic, a place to hide himself in sleep, and a place to escape from when he can no longer stand himself. He’s as passive as that dripping tap, or those six socks soaking in the pink plastic bowl–sharks as indolent as he is.

With his loss of interest in social life comes also his loss of interest in time, whose passing he barely notices. Similarly, when during his wandering of the Parisian streets, two twin boys in identical clothes are running past him from behind while rattling a ruler against the palings of a fence he’s walking beside, he isn’t at all irritated by the noise. The boys’ duality parallels his duality as against his alienated self, his image in the mirror, the man twice seen in the Magritte picture with his back to us, his imaginary double replacing him in going about his normal daily routine, and his anima narrator…except that the boys are, in their energetic, enthusiastic participation in life, his dialectical opposite–what he still could be if he weren’t so alienated from everything and everyone.

In the Luxembourg Garden, he watches the pensioners playing cards, comparable to his own playing of his solitaire-esque game in his room. Such a comparison suggests a unity of self and other vis-à-vis him and the pensioners…also a dialectical unity between the elderly and his young self.

In a development of this theme of self and other, young vs. old, we see him watching an old man sitting on a bench staring into space “for hours on end,” as if mummified, “gazing into emptiness.” The young man, admiring the elder, would like to know his secrets, for the latter seems to have attained the ideal of detached indifference for which the former has been striving. (One is reminded of Prince Siddhartha seeing a holy man, and thus being inspired to find enlightenment himself.) He looks at the old man as if staring into a mirror, gazing at his ideal-I…so much better than his reflection in his cracked mirror in his room.

At one point, while reading the business news in Le Monde, he imagines himself to be some important businessman or politician smoking a cigar and getting out of a car. Ending the narcissistic fantasy of him identifying himself with important men, he is seen as his ordinary self, playing pinball.

When playing his solitaire-like card game, he removes the aces, so he has no ‘ace in the hole,’ or ‘ace up his sleeve.’ Accordingly, he rarely succeeds at the game, yet winning doesn’t matter to him, for what would winning mean to him, anyway? The card game, after all, is like life: if he’s indifferent to life, why would he care any more about winning at some card game? He goes through the motions like an automaton, all meaninglessly, just as he does through life.

We’ve noticed, by now, that he’s been biting his nails.

As I mentioned above, he reaches a point when his ‘mastery,’ as it were, of the indifferent life has allowed him to attain a kind of bliss. He seems as indifferent as the dripping tap, as the six socks soaking in the plastic pink bowl, as a fly, as a tree, as a rat.

He speaks no more than is absolutely necessary: in this disengagement with language, and therefore with society, he is leaving the Symbolic. “Indifference dissolves language and scrambles the signs.” Though he’d seem to be blissfully regressing to the narcissism of the Imaginary, before long, he’ll experience the trauma of the undifferentiated Real.

In this sense of non-differentiation, he finds himself with a series of choices of ‘you do, or you don’t do.’ These include:

You walk or you do not walk.
You sleep or you do not sleep.
You buy Le Monde or you do not buy it.
You eat or you do not eat.

A little later, the narrator says, “You play pinball or you don’t.” All of these ‘do or not do’ expressions remind us of Hamlet’s “To be or not to be” soliloquy. Just as Hamlet suffered from an inability to act, whether in killing his uncle Claudius or in killing himself, so does the young Parisian student feel incapable of acting, hence his automaton-like passivity and indifference. Still, in the end, like Hamlet, he must act.

Tense music can be heard playing in the background, suggesting that he is reaching the limit of how long he can continue to live the ‘indifferent’ life. Though I mentioned above the black-and-white film as representing his black-and-white psychological splitting, there’s also the preponderance of grey, for he is “a grey man with no connotation of dullness.” Indeed, his life has grown so dull that he’s forgotten what excitement is.

In his narcissism, in his imagined mastery of the indifferent life, he fancies himself “the nameless master of the world.” Buddha-like, he has seen that motionless old man the way Prince Siddhartha saw the impressive holy man (after having seen the old, sick, and dead men, as you’ll recall from his legendary life story), and now he imagines he has attained enlightenment. “All you are is all you know.” Total, narcissistic solipsism…nirvana? I think not.

So in his ‘mastery’ of the indifferent, he’s “inaccessible, like a tree, like a shop window, like a rat.” We again see a shot of him watching the motionless old man, as if he were looking in a mirror at his ideal-I, or like the Buddha seeing the holy man. We see a shot of that indifferent dripping tap, too, as well as shots of a walkway with trees, benches, and fences on either side, yet devoid of any people…the misanthropic young man’s ideal world.

But he soon comes to realize all of the ways that he is not at all like the ‘enlightened’ and ‘indifferent’ rat; for rats don’t have sleepless nights, they don’t bite their fingernails, they don’t wake up bathed in sweat, they don’t dream, against which the young man has no protection.

We come back to Hamlet: “to sleep, perchance to dream.”

Just as Hamlet couldn’t use the “sleep of death” as an escape from his problems, for he’d then have the nightmare of hell to deal with after having committed the sin of suicide, so can’t this young student use the sleep of indifference as an escape from his alienating world, for his nightmares are the return of repressed pain that he’ll never be able to project onto the world and be rid of.

Such an understanding “makes us rather bear those ills we have, than fly to others that we know not of”.

To get back to the biting of his fingernails, we learn that he bites them so violently that they bleed and are in unbearable pain. This violent biting is an example of his excessive attempts at splitting off and projecting those ‘black’ parts of himself that he doesn’t accept. The biting represents his alienation from himself, his refusal to integrate his Shadow.

Rats don’t play pinball, either, and when he plays, for hours on end, he’s in a rage…hardly indifferent. No, he isn’t much of a Buddha. But like Hamlet, he “can play or not play.” He can’t start up a conversation with the pinball machine, though, and this incidentally would seem to be his reason for preferring pinball to people. At the same time, a pinball machine cannot give him the human response, the love, that he so obviously needs.

It is in this very retreat from human company, replacing it with things that will never satisfy, that we can all relate to the young man; for don’t we all, in our own way, attempt a sleep of indifference to the world?

The narrator says repeatedly that he drifts around the streets, an odd behaviour for someone who has supposedly ‘found the answer’ to his problems. He goes back to his room and tries to go to sleep, but he can’t; instead, he would “calmly measure the sticky extent of [his] unhappiness,” and he goes out again and wanders the streets at night.

It is around this point that we start noticing a switch to negative film, back and forth between this and regular black-and-white film. We also hear the first of a series of references to “monstrous” things, or to “monsters”–in this case, “the monstrous factory gates.” We also hear of “impatient crowds,” which I believe are the “monsters” he’s been trying so hard to rid himself of.

Now, unhappiness hasn’t come to him all of a sudden: it’s gradually appeared to him, as if without his knowing until it was fully formed. Unhappiness has been in the cracks on his ceiling, and on his mirror, in the dripping tap, in those things in which he saw blissful indifference. All of his wandering has been meaningless.

As we see him biting his fingernails again, there’s a rapping, percussive sound in the background, reinforcing the sense of his agitation. He keeps playing his absurd card game, having removed the aces, but it offers no way out of his malaise…the same as with his wandering.

By now, an hour into the film, the narrator is speaking faster, with more urgency in her voice. We see negative film again, with crowds of people on the street. That rapping noise is still being heard. “The monsters have come into your life,” the narrator says, “the rats, your fellow creatures, your brothers. The monsters in their tens, their hundreds, their thousands.” These crowds of people are the ones he’s been trying to get away from…but can’t. This is also one of the first references to “rats” that is negative…interesting that this is happening now.

As we see more of the negative film, we hear the narrator say, “You follow their shadows [i.e., those of the “monsters,” the crowds of people], you are their shadow [i.e., you are the very thing you see in them that you won’t accept].” As the rapping sound continues, we also hear the narrator speaking faster, and we hear a dissonant chord played on a keyboard.

We see more shots of crowds of people walking on the streets, we hear more rapping, and the dissonant keyboard chord. Images of condemned, torn-down buildings, too. More references to “monsters,” all those people he hates. The juxtaposition of all these jarring images, sounds, and words is, of course, deliberate. The narrator’s voice is getting more and more agitated. The film alternates between normal black and white and negative film during this climactic moment.

The narrator mentions “…all the others who are even worse, the smug, the smart-Alecs, the self-satisfied…” These people seem suspiciously like projections of himself as the would-be indifferent Buddha. Again, he’s trying to split off and throw away what it is inside himself that he doesn’t like–the Shadow he needs to integrate.

After more repetitions of “monster,” the wanderer in his ongoing bitter meditation starts tossing around the word “sad” through his narrator mouthpiece: “sad city, sad lights in the sad streets, sad clowns in sad music-halls, sad queues outside the sad cinemas, sad furniture in the sad stores.”

His heavenly bliss of indifference has become the hell of a most non-gay Paris.

He feels like a prisoner in his cell, like a rat trying to escape its maze. Again, how odd it is that only now is a rat being used as a simile for something negative. He’s starting to realize that his retreat from the world has never been anything good.

The narrator has finally calmed down. Among the shots of rubble, we see a surrealist image of a sink standing alone; instead of containing water, though, we see a flame on it. Should we interpret this rubble of torn-down buildings, and his flaming sink, as representative of his chambre de bonne, in turn representative of himself, torn apart, fragmented, burning, in a psychotic break with reality, in the traumatic agony of Lacan’s Real Order?

“You are afraid,” the narrator says as he looks at all of the rubble, the home he meant to return to. We see a shot of his cracked mirror again, in between the shots of him looking at the rubble. He runs away, another attempt to run away from himself and his problems. We see the burning sink collapse.

Next is a shot of him calmly walking down a street between parked cars. He is calm, and it seems that he has come to accept the necessity of returning to a life in the real world. We hear an eerie tune played on an organ: a repetition of D to G on the right hand (and variations thereof), a descent in the bass from G to F, then to E-flat and to D-flat. A female voice accompanies the organ by singing a high G.

The young man is no wiser from his detachment from the world. “Indifference has not made you any different.” The nirvana of indifference has led back to the samsara of involvement with the world. Still, he won’t be judged for his failed experiment, for he has done nothing wrong. “No, [he is] not the nameless master of the world.” He’s no Buddha. He is afraid, waiting for the rain to stop…as we all are.

The film ends with the same shot of the buildings of the city that we saw at the beginning. The film has come full circle; he’s back where he began. He’s woken up from his metaphorical sleep, ready to go back into the world with the rest of us. We must all wake from our sleep of death, of indifference, and be involved in life again.

Analysis of ‘Stalker’

Stalker (Russian: Сталкер) is a 1979 Soviet science fiction film directed by Andrei Tarkovsky and written by Arkady and Boris Strugatsky, based loosely on their 1972 novel, Roadside Picnic. The film stars Alexander Kaidanovsky (in the title role), Anatoly Solonitsyn, and Nikolai Grinko, with Alisa Freindlich and Natasha Abramova.

The premise of the novel is that after an alien “Visitation,” various items of the aliens were left behind in “Zones” in six places around the world. These alien artifacts have properties not understood by humanity, as are all the strange and dangerous phenomena experienced in the Zones. Still, some people, known as “stalkers,” illegally sneak into the Zones, risking apprehension by the police who guard the dangerous areas, and hoping to take some of the items out and sell them.

In the novel, Dr. Valentine Pilman compares this leaving-behind of alien artifacts to garbage left behind after a picnic on the side of the road, hence the name of the novel. According to Pilman’s analogy, the aliens are the picnickers, we humans are like the animals living where the picnic took place, exploring all the items left behind, not understanding what they are, things that may even be dangerous to the animals.

The novel is divided into four sections (preceded by an introduction involving an interview with Pilman) of which the last is the basis of Tarkovsky’s film, and even this section of the novel is radically reworked. An alien “Visitation” is considered a possible reason for the existence of the “Zone” in the film, though it may have been caused by a meteorite hitting the Earth. Redrick “Red” Schuhart of the novel is simply known as the “Stalker.” Instead of going into the Zone with young Arthur Burbridge, who dies in the “meatgrinder” of the novel, the Stalker goes in with two middle-aged men, known as the “Writer” (Solonitsyn) and the “Professor” (Grinko), neither of whom dies in the meatgrinder. In the novel, they seek the wish-granting “Golden Sphere” (or Golden Ball, depending on the translation); in the film, the three men seek a room that grants one’s deepest desires.

The making of the film was fraught with difficulties. It was originally filmed with film stock that was unusable, so Tarkovsky had to reshoot it almost entirely with the help of new cinematographer Alexander Knyazhinsky. Stalker initially got mixed reviews, but it has since been regarded as a classic of world cinema. The British Film Institute ranked it #29 on its list of the “100 Greatest Films of All Time.”

Here is a link to quotes from the film in English translation. Here’s a link to the full movie with English subtitles. And here is a link to Antonina W. Bouis‘s English translation of Roadside Picnic.

During the credits of the film, we see a black-and-white shot of a bar (which, in the novel, is called “the Borscht”). Next, we get a shot, still in bleak black and white, of the Stalker’s home, through half-way open doors leading into his bedroom. He, his wife (Freindlich–Guta in the novel), and their daughter, “Monkey” (deformed because of the Stalker’s exposure to the Zone, and played by Abramova in the film) are all lying in the same bed.

As they’re sleeping, we hear a train going by outside, shaking up the room. The Stalker is already awake, ready to get up and sneak out, to meet with the Writer and Professor, to take them into the Zone and find the desire-granting Room. His wife wakes up soon after, noticing he’s taken her watch; she begs him not to go and risk being put in jail again.

She fears his going back to jail, this time for ten years instead of five, as he did last time (in the novel, Redrick is incarcerated for a time for having been in the Zone); but the Stalker insists that he’s “imprisoned everywhere.” This ‘imprisonment’ is what the black-and-white filming is supposed to represent: the bleakness of their everyday existence, from which the Room in the Zone is supposed to be an escape.

He won’t be dissuaded from going, and he leaves her. She falls to the floor, weeping after having cursed at him for ruining her life. What we notice here is the close relationship between the nirvana of the Room and the suffering caused by desire for that Room, the heaven of the Room and the hell that surrounds it.

As we’ll learn soon enough, heaven and hell, nirvana and samsara, are even closer together than that.

He meets with the Writer near some train tracks (indeed, as his wife was weeping, we heard another train going by their home). The Writer has been drinking and chatting with a pretty young woman about how “boring” life is (i.e., black and white), and therefore there are no flying saucers, ghosts, or God to make it interesting. There isn’t even a Bermuda Triangle, according to the Writer…yet, there’s a wish-granting Room in the Zone that he’s risking going in to find?

The two men meet with the Professor in the bar. It’s fitting that they’d all meet here, with the Writer drinking in particular; for alcohol is as much an escape from pain for him as the Zone, and the Room, are an escape from pain for the Stalker, as we’ll see.

The Professor is in the sciences, physics in particular, though he alludes enigmatically to an interest in chemistry as part of his reason for seeking the Room, a reason he’d not have the other two know about until they find the place. The Writer claims he’s going there to regain his lost inspiration.

The Stalker tells them that their train has arrived, so they must go. He tells Luger, the bartender (named Ernest in the novel), to call on his wife if he doesn’t come back. Those trains we keep hearing and seeing represent that wish to go out there to find happiness…as opposed to being content with the happiness we have here, but don’t appreciate; and this is precisely what Stalker is all about.

(Though “stalker” in the novel and film has no relation to our notion of a disturbed fan or rejected lover following around a celebrity or other object of desire, one can in a way see a connection between the two uses of the word…someone obsessively chasing a desire or form of happiness that isn’t his to have.)

They drive to the entry to the Zone, dodging and hiding from the police who patrol the area on their motorbikes. Since the Zone is, for the Stalker in particular, a kind of Eden away from his miserable world, those police are like the cherubim and the flaming sword that forbid re-entry into paradise, to get at the Tree of Life (Genesis 3:24).

Now, how should one think of the ‘happiness’ as promised by the Room in the Zone? Since Stalker is a Soviet film (i.e., one approved by the Soviet government), one might think that one’s deepest desire is for the establishment of full communism: a classless society with such an abundance of commodities as pure use-values that one can obtain without need of money, and therefore no state is needed, either, to protect the interests of one class against those of the other. Police preventing entry into the Zone can thus represent capitalist encirclement–imperialism.

Now, while Tarkovsky, as his son would later insist, was no political dissident with regards to the ideology of the USSR (i.e., he didn’t leave the USSR during his last years for political reasons; and it should be noted in this regard how George Lucas once said that one had greater artistic freedom as a filmmaker there than in Hollywood, as long as one didn’t criticize the government), it would be too simplistic to reduce the meaning of wish-fulfillment and ultimate happiness to the socialist goals of the Soviet Union. No: Tarkovsky was far too spiritual for dialectical materialism.

The point is that happiness, having what one wants most deeply in one’s soul, in the true, spiritual sense, is elusive, and there is much pain that one must go through to find that deeper happiness, not just having one’s wishes granted.

And in the end, one often finds that what one truly wants is not what one thought one wanted. The Writer admits, early on, that he isn’t really seeking inspiration from the Room, and that one often doesn’t know what one does or doesn’t want. He acknowledges this unknowing before even entering the Zone.

Still, the three men risk apprehension by the police at the entry to the Zone, then risk all the booby traps in the Zone that surround the Room…all to attain a most enigmatic happiness. Such is the seductive allure of nirvana, the desire to end the desire that causes suffering.

The Stalker drives their car on a train track among the patrol guards, who shoot at them. When one has seen the filthy urban sprawl that they live in, blanketed in pollution, one can begin to understand the lengths they’ll go to in their quest for a better life.

Having gotten past the cops, the three find a railcar to go on to get into the Zone. We see in this transport the connection between the trains and the going out there to find happiness. We hear the clanking of the railcar against the tracks as the three men go forward into the Zone, thus reinforcing the thematic connection between the sound of trains and the search for happiness…out there.

The police won’t follow the three into the Zone because they’re scared to death of what’s inside, as the Stalker explains to the Writer, who asks him what it is that’s inside. The Stalker says nothing to answer the Writer’s question, because nothing is precisely the answer to the question–a nothingness of nirvana, Wilfred Bion‘s O, Lacan‘s Real Order, a paradox of heaven and hell, Rudolph Otto‘s notion of the numinous, a mysterium tremendum et fascinans.

As the three men are going along the track, we hear the clanking of the railcar and other twanging noises as a fitting soundtrack to the sights of industrial clutter all over the land, a reminder of the bleakness of their world. And finally, the black and white of that bleakness changes to colour, and the railcar stops.

We see mostly the green beauty of nature, with trees, bushes, and grass…but still some urban clutter to remind us that the world isn’t as perfect as it may seem. The Stalker nonetheless joyfully says that they’re “home at last,” for in spite of the dangers of the Zone, the three have arrived at his conception of happiness, hence, the change to colour. He loves how still and quiet the place is, a stillness and quiet of peace, without the hell of other people…apart from the three of them, though, of course.

To navigate the Zone and avoid its booby-traps, the Stalker will use a kind of slingshot, throwing metal nuts here and there, rather like David’s way of defeating the danger of the Philistines (this flinging of nuts from a slingshot is also done by Redrick in the novel).

They have to proceed through the Zone in a very roundabout way, to avoid the dangers therein. In the novel, there’s even a reference to minesweepers that were used by stalkers in the Zone, and how two stalkers were “killed by underground explosions.” This is the sort of thing that I mean when I refer to booby-traps in the Zone. Indeed, in keeping with the socialist interpretation of the heavenly aspect of the Zone and the Room, one might associate these mines and other booby-traps with the mines and other bombs that the imperialists left in places like Laos during the Vietnam War.

On a deeper level, we can see in the heaven/hell paradox of the Zone a symbolic association between the meteorite/aliens and humans, on the one hand, and the sons of God mating with the daughters of men, on the other (Genesis 6:1-4). The offspring from the Biblical mating were the Nephilim; in the case of the Zone, the offspring of stalkers, who have been exposed to the alien presence, are children like the deformed “Monkey”–unable to walk, but possessing telekinetic powers, as we discover at the end of the film.

The point is that, in the Zone, there is, symbolically speaking, a taboo mixture of the human and divine worlds, giving rise to the heaven/hell paradox of the place. Wishes may come true, it’s divinely beautiful in its greenery, but people die here. I discussed, in my analysis of the primeval history in Genesis, how any mixture of the human and divine worlds resulted in evil (i.e., man trying to be like God in having knowledge–expulsion from Eden; man trying to be like God in deciding when another will die–Cain’s punishment; and the mating of the sons of God with the daughters of men–the sinful world leading to the Flood).

The Stalker describes the Zone as a complex maze of death traps where “everything begins to move” when people are there. The Zone is an alien land, altered by divine, celestial beings, as it were, and when man enters it, we have that mix of divine and human that brings with it the danger of a deluge of evil.

This is why, though the three men have quickly found the building where the Room is, they cannot risk death by directly walking into it. They must follow the deliberately circuitous path directed by the Stalker. “Former traps disappear; new ones appear,” he says. Safe paths become dangerous, and vice versa: a dialectical shift between the opposites of good and evil, shifting up and down like the waves of an ocean…or a flood.

The Stalker speaks of the Zone in almost religious language, as though it’s a God-like presence that will punish you with death if you don’t behave properly. Still, he thinks that it isn’t the good or evil who either make it to the Room or perish. It’s the wretched, those who’ve lost all hope, who go thus from the lowest low up to the highest heaven. Yet even the wretched may perish if they misbehave here.

So, instead of going into the building, they will get there indirectly by first going into a dark wood where the Stalker has tossed one of his slingshot nuts. Thus we come to Part Two of the film. “Long is the way/And hard, that out of hell leads up to light.” (Milton, Paradise Lost, Book Two, lines 432-433)

The Stalker hopes, again in that quasi-religious attitude of his, that the other two men will believe (i.e., in the truth of the Zone), believe in themselves, and “become as helpless as children.” (Mark 10:14-15)

Another paradox in the film is the Stalker’s belief that it is in softness that there is life, and in death we find hardness. Strength and hardness kill, in his view; in softness and flexibility are life, rather like the notion that the meek are blessed, for they shall inherit the earth (Matthew 5:5).

The Professor, not realizing that the Stalker has been continuously guiding him and the Writer to the Room, however circuitously, but incorrectly thinking he has just been showing them something, has left his backpack and wants to go back to retrieve it. The Stalker insists that he mustn’t, for fear of the death traps, but the Professor won’t be dissuaded, because he has something in that backpack that he needs when reaching the Room.

The Stalker and Writer come to a place of rushing water that the former calls “the dry tunnel,” as a joke. Since the Professor is no longer with them, they assume correctly that he’s gone back for his backpack, and that they must go on without him. They go through the soaking wet of the “dry tunnel,” and after we see a close-up shot of rippling, shallow water with such various forms of leftover trash as used needles and pieces of paper, the two men are surprised to find the Professor on the other side, with his backpack and calmly eating and drinking from his thermos.

They’ve managed to get through an area the Stalker deemed dangerous, a watery area the Professor has navigated with no help (and the Writer has alluded to Peter almost drowning, a reference to Matthew 14:22-32); here, we see the Stalker, the most ‘religious’ of the three, being the one “of little faith,” while the Professor hasn’t needed any faith.

The three men lie down and have a rest.

Since this place is, on the one hand, a wish-fulfilling paradise, and paradoxically on the other hand, a place of death, a heavenly Hades, if you will, the appearance of a dog–whose howling we heard when the three men arrived on the railcar–is fitting. This dog is symbolic of Cerberus, guarding, as it were, the underworld of ultimate fulfillment.

We see a brief black-and-white shot of the water, close up, leading to the Stalker, who is lying prone on the ground by that water, his head on his hand in an attitude of exasperation. Meanwhile, the other two have been chatting about whatever wishes they may hope will be granted them. Inspiration for the Writer? A Nobel Prize for the Professor? The latter taunts the former about his talentless, vain writing, but the Writer, spitting on humanity, is interested only in himself. The Stalker’s exasperation must come from his secret knowledge that the granting of one’s wishes is a truly empty pursuit.

Still, taking people into the Zone is extremely important to him, as a kind of act of religious faith, as we’ll see towards the end of the film.

“Truth is born in arguments,” we hear. Indeed: dialectical thinking is the basis of all the paradoxes of Stalker.

We return to colour, with the Stalker now lying supine on the grass. He seems more at ease now. He brings as many people as he can into the Zone, wishing to bring in more…to find happiness. He agrees that one has never found a single happy person in the world, a reminder of the first of the Buddha‘s Four Noble Truths…yet the Stalker still wants to bring people here.

One seeks happiness like a dog chasing its tail, never catching it. Still, one chases after it.

When asked if he’s ever used the Room, the Stalker says that he’s happy as he is…with no smile on his face.

…and we briefly return to black and white, with the dog running up to him. His whole world is just as bleak in the Zone as it is outside. Deep down, the Stalker knows that the Room’s promises of happiness are empty, so he only brings other people here to give them that hope. He is, in essence, a kind of religious charlatan, selling bliss, and he knows it.

He’s lying on a tiny island, as it were, of land, just big enough to include his body, and he’s surrounded by shallow water. Sometimes Brahman is compared to an ocean (as I have done), with Atman compared to a drop in this ocean. But here, this water is shallow, like the shallow hope of happiness the Stalker is selling. Sometimes, nirvana is compared to an island, but his ‘island’ is so small as to be insignificant.

The Writer acknowledges the emptiness of his desire to gain inspiration from the Room. After all, the whole point of being a writer, for him at least, is to prove his worth, as such to himself and to others. This need to prove himself is fueled by his own self-doubt. If the Room grants him his wish of genius, he has no more need to prove himself; then, what need has he anymore to write?

What we can see here, therefore, is a kind of ouroboros of wish-fulfillment. I’ve discussed, in many other articles, my use of the serpent biting its tail as a symbol of the dialectical relationship between opposites. The ouroboros, coiled in a circle. represents for me a circular continuum; extreme opposites meet and phase into each other where the head bites the tail, and every point in between has its correspondence on every intermediate point on the serpent’s coiled body.

So, for the Writer to achieve his wish of inspiration is to lose his whole motivation and meaning for writing. The talent of writing kills the writer. The Stalker knows, deep down, that the granting of wishes, the giving of happiness, kills it; therefore, he’ll never use the Room. The Professor knows of the potential danger of misuse of the wish-granting of the heaven-hell Room, so he has special plans for it, which necessitate his bringing along of his backpack.

One can conceive of an ouroboros of the Zone, too. When the three men arrive, having come from the black-and-white bleakness of their ordinary world and the danger of being shot by the patrol guards, we come upon a colourful world of beautiful trees, grass, and bushes. What’s more, the Room has been discovered to be quite close.

They can’t go in directly, so they’ve had to travel from the heavenly biting head, as it were, of the ouroboros of the Zone, down the coiled length of its body in the direction of its bitten tail, where the deadly meatgrinder is, just before the Room. As can be expected, this move along the coiled length of the serpent’s body, so to speak, has meant an experience of less and less bliss, more and more pain. The Stalker has to guide them through the increasing intensity of danger. Hence, these black-and-white moments, indicating a decrease in heavenly bliss; hence also the increasing lack of civility in the men’s discussions.

We see a shot of what looks like a stretch of muddy land, yet it moves in waves…at once like that Brahman-ocean metaphor I discussed above, yet also like a field of diarrhea. Such is the heaven/hell paradox of the Zone.

We hear a voiceover recitation of Revelation 6:12-17 begin as the Stalker, still lying on his little island, stares in front of himself in a wide-eyed daze. The film switches to black and white again, with a slowly moving close-up shot of the shallow water with random pieces of trash in it: a needle, coins, a picture of a saint, a gun, etc., and muddy tiles on the bottom. The shot ends with the Stalker’s hand.

With what is heard and seen, we again have juxtapositions of the holy and the horrifying: a description of the terror of Armageddon from the Bible, and the oceanic Brahman of water, but shallow water with things that hurt (the needle and gun); a holy man’s picture, but that which, if we love it too much, is the root of all evil (1 Timothy 6:10).

We return to colour, with a shot of the dog. The Stalker rises from his resting place, and he contemplates the two disciples going to Emmaus and seeing the risen Christ (Luke 24:13-18). This narrative, of course, brings us from the despair of the disciples, over Christ‘s crucifixion, to the joyful realization of His resurrection…only the Stalker stops his recitation just before that moment of realization. Instead, as the Stalker discusses music, we see a shot of a beautiful lake, surrounded by trees. Renewed hope and joy can come in surprising forms.

Recall the presence of the dog…for the next scene shows the entrance to a tunnel leading ultimately to the Room. This is the place of death, a kind of Hades, that one has to go through before reaching the heaven of the Zone. This is the bitten tail of the ouroboros that I mentioned above. It’s a harrowing of hell, the meatgrinder one must risk death going through if one is to reach the nirvana known as the Room, the serpent’s biting head.

In the novel, Redrick simply plans, from the beginning, to sacrifice Arthur to the meatgrinder, so the former can gain access to the Golden Ball. In the film, the Stalker has all three men draw straws to see who will go first into the meatgrinder and risk death. The Writer is the unlucky one.

Like Arthur, the Writer is the Christ figure who must suffer so the others get the benefits of the Room. Unlike Arthur, though, the Writer won’t die; he’ll just have to endure the stress of thinking he could die. He’ll have to go through this dark, filthy, polluted tunnel that curves like the inside of the coiled ouroboros. The Writer, before drawing straws, says he doesn’t think he should go in first, rather like Jesus, praying in Gethsemane, hoping God would let this cup pass from him (Matthew 26:39).

The Writer goes through the tunnel, the Stalker and Professor following from far behind. The Writer reaches a door, through which he must go. Before opening the door, though, he takes a pistol out of his coat pocket; the Stalker forbids him to use it, for it would seal their doom. Christ, during His Passion, of which the Writer’s current ordeal is the representation, never used a weapon–neither must the Writer.

He opens the door, goes into a passageway flooded with water, and must descend stairs to get chest deep in it to reach the other side. Of course, the other two must follow. The gun must be left in the water.

The Writer has gone ahead into an area with wavy hills of sand on the floor, reminding us of that stretch of muddy land outside that undulated. The Stalker warns the Writer to go no further. Those waves of sand again remind us of the oceanic nature of the Absolute, which is both heaven and hell. The Writer is lying on his side in a puddle, in exasperation, as the Stalker was before.

The Writer gets up, then speaks of this place as someone’s “idiotic invention.” The Zone, like religion, is just an invention to him. He’s furious with the Stalker, believing he cheated him into taking the wrong straw.

The Stalker is amazed at the Writer’s good luck in having survived, since so many have died in the meatgrinder. The Writer’s survival, allowing the other two to get through alive, is thus symbolic of Christ’s redemptive sacrifice and resurrection. Later, we will even see the Writer put on his head a wreath of branches like the crown of thorns.

Finally, they’re in the Room. What’s fascinating about the shot Tarkovsky takes of the Room is that we see it from outside, from the entranceway, just like his opening shot of the Stalker’s home, with the doorway leading into the bedroom. A similar shot has been given of the way in the bar. The implication is that these similarities show that the way to true happiness is not somewhere out there, a place we have to find, but right here at home, if only we had the eyes to see it. The problems is that we are, so to speak, colourblind–hence, the black-and-white shots.

A telephone rings in the Room. The call is from a clinic, the Professor’s place of work, and he phones back to talk to the caller, a colleague he has contempt for. The Professor proudly admits to what the caller knows that he intends to do to the Room. In a sense, the Professor is having his deepest, secret wish come true right here, for he has found the courage to tell the caller that he is defying the wishes of the institution of his employment, from which he expects to be fired.

…and what does the Professor want to do, and why does he need that backpack so badly? In it, he’s been carrying a bomb he’s meant to use to destroy the Room, so no one can misuse it to grant wishes of power, or to do other forms of evil.

The Stalker struggles with the Professor to take the bomb away and to prevent him from destroying the Room, but the Writer stops the Stalker, still mad at him for cheating him into making him go first into the meatgrinder. In any case, the Professor will change his mind, take his bomb apart, and toss the pieces into a large puddle. What we truly want is often a surprise to us, for we don’t really know what it is.

The three men look out at a large opening where a wall would have been, as if this were the entrance to the Room. We never see what’s on the other side, as if to preserve the mystery of the Room; but I don’t think that this opening leads there, however much it is implied that it does. The light coming out from it suggests that it’s the way back outside, rather than the way into the Room. (When we saw the building earlier from the outside, when the three men had just arrived and the Writer was approaching it, we saw a huge hole in it, a wall removed, and a door to a small room to the right; what we see now corresponds perfectly to this earlier sight.)

I believe the little room with the telephone and a glowing ball of a ceiling light (corresponding to the novel’s Golden Sphere?) is the actual Room, though Tarkovsky may have been teasing us with ambiguity as to which area was the real Room (i.e., which way is the real way to heaven?). The men have just stepped out of the Room for a moment, having not yet decided on what their wishes will be; then they’ll go back in.

The little room has a telephone, electricity, even sleeping pills…all odd things to find in one of so many abandoned buildings of junk and filth, if this isn’t the wish-granting Room. Still, what we want is so often not what we really want, hence the ambiguity as to which place is the real Room.

And in spite of how ambiguous this Room is in terms of its wish-fulfilling properties, and its paradoxical heaven/hell status, the Stalker still wants his Room to continue existing, not just so he can continue making money taking people here, but because he sees in it the importance of maintaining a sense of hope in life, a faith in some kind of religious feeling. He is, as the Writer observes, “one of God’s fools.”

When the Stalker talks about making one’s wish, now that the time has finally come, he is nervous and dripping with sweat, as though getting one’s wish is a terrifying thing. Heaven is hell.

So what the men end up doing is sitting outside between the Room and the open space, in quiet contemplation, instead of making wishes. All this effort…for nothing.

Yet, the Stalker mentions again, as he did when they’d first arrived in the Zone, how still the place is.

They return to the bar, and we return to black and white. The Stalker’s wife is there, with Monkey. We see the two of them outside, through the window of a door, in a shot reminding us of those of the Room, of the way in the bar, and of the way into the Stalker’s home’s bedroom. The place of our wishes is here with us, with family and friends, all in its dull black and white, with all of its troubles and miseries.

The dog has come with them, further demonstrating the unity of the Zone and what’s outside it. When the Stalker goes home with his family and the dog, we return to colour, with the Stalker carrying Monkey on his shoulders.

Back in his home, the Stalker, not feeling well, is complaining of the lack of respect and appreciation the Writer and Professor have for the Zone and Room, like a religious person complaining of atheists. Fittingly, we see black and white again, to reflect his own lack of appreciation for all that he has, in his own home. He ends up back in bed, as he was at the beginning of the film, which has thus come full circle.

His wife, in a monologue that breaks the fourth wall, speaks of never once regretting marrying him, in contrast to her cursing of him at the film’s beginning. She, too, calls him “one of God’s fools.”

She concludes that, in spite of all the sorrows she’s had with the Stalker, she has no regrets because, as the film has pointed out so many times with all of its symbolism, without pain, there’s no happiness or hope, either.

…and who is her hope, and his hope? Monkey, of course!

And this is how the film ends, in colour, with Monkey seen reading a book. A golden shawl is wrapped around her head and draped on her shoulders, presumably to hide her deformities. She is mute throughout the film. We hear the Stalker’s wife, in voiceover, reciting a poem as the child, having put the book down, sits there staring into space.

The film ends with her using telekinesis to move two glasses across a table, making one of them fall off of it. Here we see the true meaning of wish-fulfillment: using one’s mind to make happen what one wishes to happen. As a deformed child of the Stalker, and therefore of the Zone, Monkey is clearly his wish-fulfillment personified, even if he doesn’t realize it. As the offspring resulting from the symbolic mating of one of the sons of God and the daughters of men, she isn’t literally one of the Nephilim, but she is a giant hope for her parents.

The fulfillment of wishes, the finding of happiness, isn’t supposed to be selfish–it’s to be shared with others. This is why we see colour now in the Stalker’s home: his happiness is here because his wife and daughter are here. They are his happiness. Happiness is a collective one, not an individual one…which is actually the goal of socialism, incidentally.

A similar conclusion is made in the novel when Redrick shouts out, in imitation of Arthur, who has first shouted it before being killed by the meatgrinder: “HAPPINESS FOR EVERYBODY, FREE, AND NO ONE WILL GO AWAY UNSATISFIED!”

Nonetheless, we hear the rattling of that train again, the wish to find happiness out there. The temptation to go astray is ever present. As the camera does a closeup on Monkey, though, with her head lying on its side on the table, her like a reclining Buddha, we hear a chorus singing Beethoven’s Ode to Joy.

How fitting.

Analysis of the Christ Myth

I: Introduction

Before I go into this analysis, I need to clarify a few things for my readers. If you wish to read a characterization of Christ that reaffirms all the orthodox notions of him, I recommend going back to your Bible, or to your local church and listen to your preacher. There’s no point in my simply restating what’s already been said so many times before.

I’m attempting here to argue something different: a combination of ideas from modern Biblical scholarship with some literary interpretations of my own. So if you, Dear Reader, happen to be a Bible-believing Christian who doesn’t like to have his or her cherished beliefs challenged, I’m afraid that this analysis isn’t for you; stop reading, and do as I suggested in the above paragraph. I respect your right to have your faith, but I don’t share it.

Also, if your beliefs are as I’ve said above, don’t assume that you’ll read this through, then ‘prove me wrong’ in the comments section with a reading list of links and books. Don’t assume you’re going ‘to win my soul for Christ’: almost twenty years ago, I went through a Christian phase, for about six or seven years, then I lost my faith by the end of the 2000s. I’d say bringing me back into the flock, through a little online arguing, is most unlikely.

Finally, if my analysis offends your sense of orthodoxy, I’d advise against making abusive comments, as such an attitude is decidedly un-Christian, and therefore will have the opposite effect of changing my mind. Recall Jesus’ words in this connection: “You have heard that it was said, ‘Love your neighbor’ and ‘Hate your enemy.’ But I tell you, love your enemies and pray for those who persecute you, that you may be sons of your Father in heaven. He causes His sun to rise on the evil and the good, and sends rain on the righteous and the unrighteous. If you love those who love you, what reward will you get? Do not even tax collectors do the same? And if you greet only your brothers, what are you doing more than others? Do not even Gentiles do the same?” (Matthew 5: 43-47)

Then, there’s what Bill Hicks said in response to offended Christians (<<<at about 1:20).

Furthermore, if my interpretations seem to be ‘manipulative’ of Scripture, keep in mind how manipulative the Church and others in power have always been in their interpretation of the same Scriptures, typically for political ends. For those manipulations, the accepted ones, are ones that have been made by the owners of the most real estate!

Now, as for those of you who are open-minded enough to consider a different point of view, I welcome you.

II: Jesus, the Anti-imperialist Revolutionary

Jesus was not a “Christian.” He had no intention of starting a new religion, nor did his immediate followers, including James and Peter. It was Paul, apostle to the Gentiles, who introduced the idea of Jesus dying for our sins to save us from eternal damnation (see The Mythmaker: Paul and the Invention of Christianity, by Hyam Maccoby, for a full argument), faith in this salvific death replacing the Torah, something neither Jesus nor his immediate followers ever intended to abrogate, an idea they would have been horrified even to contemplate.

Jesus saw himself as the Messiah in the traditional Jewish sense of the concept: descended from David (even Paul acknowledged this in Romans 1:3), a king “who would restore the Jewish monarchy, drive out the Roman invaders, set up an independent Jewish state, and inaugurate an era of peace, justice and prosperity (known as ‘the kingdom of God’) for the whole world.” (Maccoby, page 15) He did not consider himself divine; such an idea was added decades later by the Pauline Church. For him, ‘Son of God‘ was not meant to be taken literally, but was rather expressive of how he was a righteous follower of God, as used in the Hebrew Bible.

Now, I don’t subscribe to Caleb Maupin’s notion that Jesus was a socialist, but this notion of Christ as a revolutionary, who didn’t come to bring peace, but a sword (Matthew 10:34), is an inspiring concept for us anti-imperialists today. For as Mao taught us, “Revolution is not a dinner party,” and “Political power grows out of the barrel of a gun.” As I will argue below, there are revolutionary things Jesus and his followers said and did that can inspire us socialists today, if in a symbolic, allegorical form.

Of course one wouldn’t know that Christ was a revolutionary to read the New Testament, since the followers of the Pauline Church, including the four evangelists, edited out and minimized all discussion of militant action. Only a few such remarks, such as the quote given in the link from Matthew in the previous paragraph, remain in the Gospels as, so to speak, Freudian slips that go against the tendenz of the general message, and therefore hint at the hidden truth.

Other examples of the truth slipping out include how Jesus’ disciples included one called “Simon the Zealot,” as well as the “Sons of Thunder” (or does Boanerges mean “Sons of Tumult,” or “Sons of Anger”?). Why would a mild-mannered preacher of peace and love, so willing to “render to Caesar the things that are Caesar’s,” include a Zealot, as well as such aggressive types, among his disciples?

A more important question is why this militant, revolutionary message was edited out (with the exception of such oversights as those mentioned above). Though some scholars have claimed that Roman rule over Palestine in the first century CE wasn’t all that oppressive, others say it was. Romans crucified men for the crime of sedition, as I discussed in my analysis of Spartacus. Thousands of Jews claiming to be the Messiah were put to death in this cruel, excruciating way. Why kill them this way if the revolutionary threat wasn’t so great, and why risk such a painful death if one’s oppression wasn’t all that severe?

The earliest of the Gospels to be written was that of Mark, written around 66-74 CE, either just before or just after the destruction of the Second Temple in Jerusalem in 70 CE. The other three Gospels were written years, if not a decade or two, after this event, when the brutally defeated Jews were too demoralized to take up the revolutionary struggle so soon again.

For the early Christian Church, having just been persecuted under Nero, any antagonism of Rome would have been inadvisable, to say the least; whereas gaining as many Roman converts as possible would have been in the Church’s best interests. Hence, as appeasing an attitude to Rome as could be achieved, while also contradicting the known history as minimally as possible, was desirable to these early Christian missionaries.

Added to this issue was the growing antipathy between the original Jewish Jesus movement and the Gentile Pauline Church (In this connection, consider how defensive Paul gets in 2 Corinthians 11 against those “super-apostles” who doubt his authority as an apostle; consider also the controversy between Paul and the Jewish Christians as expressed in Acts 15.). It would work to the Church’s advantage to reinforce the bad Roman feeling against the Jews while as the same time ingratiating Rome. Hence, the Gospels’ shifting of the blame of Christ’s crucifixion onto the Jews and away from Rome.

Small wonder Jesus is understood to have said, “My kingdom is not of this world.” (John 18:36) This statement is a clever de-politicizing of the notion of the Kingdom of God as wiping out Roman rule and reinstating the Jewish monarchy. Small wonder, when the Jews insisted that Pontius Pilate release insurrectionist Barabbas and crucify Jesus (“His blood be on us, and on our children!” [Matthew 27:25]), the Judaean governor washes his hands of the decision, carrying out the Jews’ apparent wishes while absolving himself, and all of Rome, of responsibility.

It is also easy to see how all of this whitewashing of Roman responsibility, and placing it instead on the Jews, brought about almost two millennia of Christian, particularly European, antisemitism, culminating in the Holocaust.

III: The Son of God, Figuratively to Literally

As I said above, the traditionally Jewish use of ‘son of God’ only meant someone with a special, close relationship with God, not one literally begotten of God, the way Zeus impregnated maidens to give birth to Greek heroes. Such a use originally applied to Jesus, too, though that would change over the decades and later New Testament writings.

Let’s start with Paul’s letters, the earliest New Testament writings, generally dated around 48-57 CE (i.e., Galatians, 1 Thessalonians, 1 and 2 Corinthians, Philemon, Philippians, and Romans; all others attributed to Paul are either of doubtful authenticity or not considered authentically his writing).

One striking thing to note about this early Christology is that Paul doesn’t seem to know anything about the Virgin Birth. As I pointed out above with the quote from Romans 1:3, he said that Jesus was descended from King David, but that he was “declared to be the Son of God with power, according to the spirit of holiness, by the resurrection from the dead” (Romans 1:4).

In other words, according to Paul, Christ wasn’t the pre-existing Word from the beginning (John 1:1); he was “born of a woman, born under the law” (Galatians 4:4), that is, born fully human. He became the Son of God when God rose him from the dead–no earlier.

Let’s move ahead a decade or two to the Gospel of Mark, which establishes Jesus’ Sonship, well, earlier, specifically, at his baptism, after which the Holy Spirit was said to have descended on him like a dove, and God declared that Jesus was “[His] beloved Son, in whom [He is] well pleased” (Mark 1:11). Still no mention of a Virgin Birth.

We get the Virgin Birth in the Gospels of Matthew and Luke/Acts, respectively believed to have been written around about 70-85 and 80-90 CE. There’s one little problem with this notion of a Virgin Birth, though: it’s based on a mistranslation.

Matthew 1:23 quotes Isaiah 7:14 as follows: “Behold, a virgin shall be with child, and shall bring forth a son, and they shall call his name Emmanuel, which being interpreted is, God with us.” The problem with this is that the author of Matthew was quoting the Septuagint Greek translation of the Hebrew Bible, which used parthenos, “virgin,” for the Isaiah verse; the original Hebrew Bible, however, uses almah, “young woman.” If the prophesy had intended to refer to a miraculous birth, why not use betulah, “virgin,” instead?

Another curious thing should be noted, one that will doubtless infuriate the fundamentalists, who insist that the Bible is ‘the inerrant Word of God.’ If one were to compare the genealogies of Jesus as given in Matthew and Luke, not only do the names differ so much as to be surely the genealogies of completely different men, but if one were to reckon only those names from King David to Joseph, one would find that in Luke, there are about fifteen more generations (Luke 3:23-31) than there are in Matthew 1:6-16.

In any case, we can see that Jesus was getting more and more divine by the decades. With Paul’s notion of Christ dying for our sins and being resurrected, we sense the, at least unconscious, influence on Paul of the dying and resurrecting gods of pagan mystery traditions (i.e., Attis, Osiris, Tammuz, etc.–see Maccoby, pages 195-198). As the notion of Christ’s divinity grows through the Virgin Birth, Mary, the Mother of God and Queen of Heaven and Earth, also slowly begins to acquire quasi-pagan/divine attributes.

We can see this Marian development already in Luke 1:28-55, from the angel Gabriel calling her kecharitomene up to the Magnificat. Mary has been full of grace right from the beginning of her life, as kecharitomene implies, according to the Catholic interpretation, which is used as proof of the Immaculate Conception. One doesn’t have to go far from this to the Cult of Mary (in spite of the Church’s condemnation of it), and thence to her role as Co-Redemptrix. Since Paul was, as I mentioned above, Apostle to the Gentiles, and Luke was written for a Gentile audience, notions of a dying-and-resurrecting son of God, born of an immaculate mother, must have inflamed their pagan imaginations.

Finally, it’s in the Johannine writings (the Gospel of John, in its final form, having been written probably some time between 90-110 CE) that we find Christ as the pre-existing Logos who was made flesh. He’s truly coming closer to God, though the Trinitarian doctrine isn’t yet quite fully established. An argument can be made that the Gospel of John is presenting the Arian position that Christ is homoiousios, not homoousios–similar to, but not the same, as God. After all, Christ seems to be denying his identity with God (John 10:30) to his accusers of blasphemy when he says, “Is it not written in your law, I said, ‘ye are gods?” (John 10:34-38).

The hypostatic union, that is, Jesus understood in the Trinitarian sense of being God and man, all in one indivisible whole, suggests that goddess-like status of Mary, the Theotokos, who couldn’t be merely the mother of a physical, but not spiritual, nature, as in the Nestorian heresy. The pagan influence on Christianity goes back pretty early, doesn’t it? Small wonder the Church was able to accommodate so many pagan traditions (i.e., transforming pagan gods into Christian saints, turning pagan holidays into Christian ones, etc.) so easily.

IV: The Ouroboros of Christ

So as we go towards the later New Testament writings, we go further away from the Jesus of history and more and more towards the Jesus of faith, or of myth, however you prefer to see it. As much as I see these later developments as ahistorical, though, I don’t see them as completely without merit or worth. I will, nonetheless, interpret their meaning in an unorthodox, metaphorical way.

In the last section, we saw Jesus rising from a man favoured of God to being man and God at the same time, since the Church insisted he must be both, for soteriological reasons. Now, however, we’re going to see Christ descend, though in a very different way. Here, I give you a new, metaphorical interpretation of the Christ myth, one that paradoxically uses the orthodox concepts to symbolize how we can think about the original, revolutionary message.

In the beginning was the already existing Word, the idealized, spiritual version of Christ, who dwelt with God. I like the New English Bible translation the best: “…and what God was, the Word was.” (John 1:1) It suggests the Arian notion of homoiousios, similarity between God and Christ, an emphasis of Jesus’ virtues and closeness to God, good qualities to have in a revolutionary figure.

When the Word was made flesh (John 1:14), though, a transformation of Christ occurred that requires us to take note of the influence of Gnosticism on Pauline Christianity. In particular, I’m referring to the dualism of the spirit vs. the flesh. Naturally, the spirit is idealized, Godlike, and the flesh is corrupt, evil, of the Devil.

Now, since Pauline Christianity is, as Maccoby conceived of it, a combination of Judaism, Gnosticism, and pagan mystery tradition, Paul was only a moderate Gnostic (Maccoby, pages 185-189). For Paul, the physical world and the Torah weren’t created by the evil Demiurge, but by God; instead, Satan took over this world from the time of the Fall, perceived as a radical plunge from God’s grace to the depths of sin (a notion whose logic I questioned here–scroll way down to find the relevant passage), and the Torah for Paul was only a temporary guide to be superseded by belief in Christ’s sacrificial death (Romans 8:3), the pagan element of Paul’s conception of Christianity.

So the physical world and the Torah aren’t evil in an absolute sense for Paul; they’re just inferior…bad enough. Indulgence in physical pleasure, and insistence on adhering to the Law, though, are evil for Paul; hence, his celibacy and recommendation of it to those who can resist sex (1 Corinthians 7:1-2), and “the power of sin is the Law” (1 Corinthians 15:56); also, there’s Romans 3:20.

My point in discussing this Gnostic influence on Paul, that the spirit is good and the physical is evil, is that it has a bearing on the Incarnation. As perfect as Christ is understood to be as both God and man, his very physicality is a descent from the absoluteness of that perfection. Small wonder the heretical Gnostic Christians couldn’t accept a Christ that came in the flesh (2 John 1:7); for them, he, not having a body, couldn’t be crucified, but someone else had to have been crucified instead (Simon of Cyrene), an idea that managed to appear in the Koran (surah An Nisa, 157).

Christ’s Incarnation is thus the beginning of his mythical descent, one that will end with his crucifixion, death, and harrowing of hell. His resurrection, in a spiritual body that’s incorruptible, is thus his return to that absolute state of perfection from the beginning, a coming full circle for him, which leads to a point I’ve made many times before.

I use the ouroboros as a symbol of the dialectical, unified relationship between opposites. I feel that that relationship is best expressed in the form of a circular continuum, with the extreme opposites meeting and paradoxically phasing into each other. For me, the ouroboros shows us that meeting of opposites with the serpent’s head biting its tail. Of course, every intermediate point on the circular continuum is corresponded to on the serpent’s coiled body.

Now, as I see it, the biting head of the ouroboros of Christ represents the pre-existing Word from the beginning of Creation up until just before he is made flesh. With the Incarnation, we shift from the serpent’s biting head to just after it, at the neck. The newborn baby is surrounded by the love of Joseph, Mary, the gift-bearing Magi, the shepherds, and the angels, but he is in the humblest of mangers.

Later, as a young man, Jesus is tempted by the Devil in the wilderness (Matthew 4:1-11). As we all know, he of course resists this temptation completely, but none of this is to say he doesn’t at all feel the itch of temptation: after all, without at least the urge to give in, it’s hardly temptation, is it? Thus, this is a further move down towards the tail.

After that, he begins his ministry, with the assembling of his twelve disciples. As we know, he performs many miracles–turning water into wine, feeding five thousand, walking on water, healing the disabled, etc.–so even though he’s gone further down the body of the ouroboros, he’s still in the upper half of it. At one point, however, he’s hungry and goes to a fig tree, one that is out of season; angry that it has no figs for him to eat, he curses it, causing it to wither away (Mark 11:12-14). This is hardly saintly behaviour, no matter how Christians try to rationalize or allegorize it. His enjoining us to forgive others so God will forgive our sins doesn’t seem to dovetail well with his cursing of the fig tree (Mark 11:20-25). Why couldn’t he forgive it? He has thus slipped another inch or two down the serpent’s body.

In his exorcising of evil spirits in a madman, Jesus sends them into a herd of about two thousand pigs, which immediately run into a sea and drown themselves (Mark 5:1-13). Why kill them? Couldn’t Christ have simply sent the demons back to hell? That large herd of pigs was surely part of a farmer’s livelihood. Couldn’t Christ have taken that into consideration? Again, he seems to have slipped a bit further down the serpent’s body in the direction of the tail.

One striking thing about his teachings, often in the form of parables, is that they’re part of the Pharisee style of teaching. Indeed, in spite of the hostility Jesus is portrayed in the Gospels as having showed the Pharisees (whose way of doing things would evolve into rabbinic Judaism), he seems to have been a Pharisee himself (see also Maccoby, chapter 4). Though the Pauline New Testament tries to vilify all Jews not converting to Christ, his real condemnation is towards only those particular Pharisees and Sadducees who were collaborators with Rome, outwardly appearing to be righteous, but inwardly full of hypocrisy and iniquity (Matthew 23:28).

Indeed, as the controversies between him and the Jewish religious establishment grow, we find that, because of his popularity with the regular Jewish people, those authorities are afraid of showing antagonism to him. Recall that Jesus was thoroughly a Jew, not at all intending to destroy the Law or the Prophets (Matthew 5:17). Those Jews who opposed him weren’t ordinary Jews, as John would have you believe (John 8:44-49)–those Jews in particular were collaborators with Rome.

Now, with these controversies come the nearing danger of Jesus’ arrest and crucifixion, which therefore brings him further down the serpent’s body and closer to the tail. Since he is opposed to these collaborators with Rome, they at one point try to test him on his position on taxation, to which he gives a cleverly ambiguous answer (Mark 12:13-17).

I referred to the “render to Caesar” quote above, giving the interpretation that favours acquiescence to taxation, and therefore to Roman rule. The opposing interpretation, though, I’d say is the far likelier one, given Jesus’ revolutionary bent, and that is that what is Caesar’s is nothing, while what is to be rendered to God is everything.

As for the nature of Christ’s revolutionary leanings, as I said above, he was no ‘socialist,’ or even whatever the ancient equivalent of that would have been. Nor was he, much to the chagrin of your typical Christian fundamentalist today, the ancient equivalent of a right-winger, in spite of his Jewish traditionalism, and in spite of the later Pauline Church’s acceptance of the master-slave relation (1 Peter 2:18).

Jesus spoke of a kind of egalitarianism that many right-wingers today would balk at as being ‘socialist,’ even though it was nothing of the sort; and as I said in my analysis of It’s a Wonderful Life, such talk of Christian charity as socialism tells us more about the mean-spiritedness of those right-wingers, who often consider themselves Christian, than it does of whether or not such charity is at all socialist.

Jesus told a wealthy man to sell what he owns and give the money to the poor, in order to inherit eternal life (Mark 10:17-22). A little later, he says it is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich man to enter the Kingdom of God (Mark 10:25); this goes hard against the Protestants’ notion of the “Prosperity Gospel,” in which the material success of certain Christians is supposed proof of God’s favouring of them, rewarding their faith with wealth. On the contrary: as Jesus himself said, “many who are first will be last, and the last will be first.” (Mark 10:31)

In this connection, we must also allow for some nuance regarding this idea that one is saved only by faith in Christ’s death for our sins. The Gospel of Matthew, understood to have been written for a Jewish audience, seems to be an attempt to reconcile Pauline Christianity with the original Nazarene message, which insists on sticking with the Torah and even expanding on its morality (Matthew 5). After all, Jesus’ original teachings seem to have survived through an oral passing-on of them, as well as through the collection of Q sayings, so the Pauline Church would have had to address and reinterpret these words of his that wouldn’t go away.

The insistence on doing good works (Matthew 25:31-46) isn’t limited to Matthew: it’s seen also in the Epistle of James (e.g., James 2:17), which, as I see it, is another attempt to reconcile Pauline and Nazarene Christianity.

As I’ve been saying, Jesus has been slipping further towards the tail of the ouroboros, and he knows it. He predicts his betrayal, arrest, and crucifixion (Matthew 20:18). Along with his lowering of fortunes comes more temptation not to have to endure the Passion, hence his grievous praying in Gethsemane, hoping that God will “let this cup pass from [him]” (Matthew 26:36-39). In his temptation, his fear of the terrible pain he is about to endure, Jesus is showing us more and more of his human, rather than divine, side.

Of course, he is then betrayed by Judas Iscariot, fortuitously named from the point of view of the increasingly anti-Jewish Pauline Church, and arrested. Jesus is now definitely down in the rear half of the ouroboros’ body, and getting closer and closer to the bitten tail. His suffering is vividly and graphically shown in Mel Gibson’s movie on the topic, the film that unfortunately affirms the antisemitic passages of the Gospels.

Jesus is beaten, mocked, and crowned with a wreath of thorns…he’s inching closer to that tail. This is quite a descent from the high position of the pre-existing Logos, from the loftiest honour to an abyss of degradation, culminating in what’s been represented in the pitiful images of those Ecce Homo paintings.

Nailed to the Cross, Jesus retains some of his nobility by saying of his persecutors, “Father, forgive them, for they know not what they do” (Luke 23:34), indicating that he’s still some way from the serpent’s bitten tail. Shortly before he dies, though, he quotes Psalm 22:1, saying, “Eli, Eli, lema sabachthani?” (Matthew 27:46). One would expect someone of moral perfection to suffer without complaint, knowing that God’s abandoning him is for the salvation of all of us.

With his death, understood to be confirmed by the spear in his side (John 19:34), and his descent into hell, we see Jesus reaching the bitten tail of the ouroboros. This is the lowest point of the low: his revolution has failed, it seems. His followers are all despondent.

A similar feeling has been felt in all the failed revolutions of history, including the short-lived Paris Commune, the 1905 Russian Revolution, the Spartacist Uprising, the Spanish Revolution of 1936, etc. After all the deaths and repressions, one can imagine the despair the insurgents felt.

Still, the early Nazarenes believed, apparently, that God rose Jesus from the dead (note that Paul also wrote of the passivity of his resurrection, as opposed to him raising himself from the dead). Now, we’ve gone past the bitten tail to the biting head of Christ’s return to glory. We also can see here the dialectical unity of his suffering, degradation, and death, on the one hand, and his resurrection in an incorruptible, spiritual body, in all his glory, on the other. The disciples’ hope has also been revived. To save one’s life, one must be willing to lose it (Luke 9:24).

V: The Resurrection and the Second Coming

We all know the traditional, literal meaning of Christ’s resurrection and Second Coming at the end of the world, so I have nothing new to say about that. Instead, given what we know of the original, revolutionary intent of the Nazarenes, I think it would be illuminating, and inspiring, to reinterpret the meaning of these two crucial Christian ideas in symbolic terms.

A revolution may fail; it may die…but it can be revived–it can come back to life, as it were…it can come a second time, or many times, until it finally succeeds. The Paris Commune failed, as did the 1905 Russian Revolution, but the revolution of 1917 succeeded (furthermore, the Soviet Union may have been dissolved, but that doesn’t extinguish the hopes of its return). The Cultural Revolution suffered many difficulties and setbacks…but look at China today.

The Messiah is supposed to come at the end of the world (or, for our purposes, the end of the world as we know it), establishing Zion and the Kingdom of God (hence Orthodox Jews are especially opposed to the man-made creation of Israel, along with a generally Jewish opposition to the oppression of the Palestinians, a situation that’s in ironic contradistinction to the plight of the Jews in first-century, Roman-occupied Palestine), a new era of peace and justice. For those of us who aren’t Bible-believing Christians, the resurrection and Second Coming can be seen to symbolize revived hopes of anti-imperialist revolution.

Of course, we have to believe, to have faith, hope, and love, those three things that last forever (1 Corinthians 13:13); recall Che’s words on revolution and love (the greatest of these), in this connection. Our love of the world drives us to try to make it better, to feed, clothe, house, educate, and give medical aid to the poor, as Christ would have wanted us to do (Matthew 25:40).

Now, the early Christians were no socialists, of course, but they did have some interesting practices worth discussing: they “sold their possessions and goods, and parted them to all men, as every man had need” (Acts 2:45). Also, “the multitude of them that believed were of one heart and of one soul: neither said any of them that ought of the things which he possessed was his own; but they had all things common.” (Acts 4:32) These practices influenced Thomas More in his writing of Utopia, a book about a fictional Christian island with a form of welfare and without private property, ideas which in turn influenced socialism.

The Nazarenes may have failed to kick their Roman oppressors out of Palestine, but Paul’s Gentile Church, over time, accommodated itself with Rome, a kind of changing of the system from within. The problem with this takeover is that one authoritarian, oppressive system got replaced with another.

Indeed, the Church authorities, in replacing the pagan Roman ones, were rather like Orwell’s pigs in a manner that the Bolsheviks never were, in spite of the intended narrative of Orwell’s polemical allegory. Such examples as the Church’s stamping out of heresies (including the many thousands of lives lost over the iota that marked the difference between the orthodox homousios and the Arian homoiousios, as noted above–Hegel, page 339), including, for example, the horrors of the Inquisition, should be enough to illustrate my meaning.

This difference between the Nazarene and the Pauline Church’s way of dealing with the Roman Empire can be seen to symbolize the difference between the virtues of revolutionary change and the vices of accommodation with the imperialist system. There is no room for opportunism or compromise.

We wipe out imperialism and replace it with a “kingdom of heaven,” so to speak–‘heavenly’ in the sense that, ideally, it will provide for all human needs, and a ‘kingdom’ in the sense that all authority will be used to ensure that providing for those needs. We must believe in such a possible future world; have faith in, and hope for, it. In such a world, we’ll love our neighbour as ourselves (Matthew 22:39).

It was believed that the ancient Hebrews fell under the Babylonian captivity as punishment for their sins, which sounds suspiciously to me like blaming the victim (similarly, many who suffer under capitalism today blame themselves unjustly for their suffering [i.e., they ‘lack ambition and talent’], instead of blaming the system that is causing their suffering). Nonetheless, those ancient Hebrews saw their prophesied Messiah as saving them from their sins, as Christians see Jesus has having done.

We secular-minded people, on the other hand, can see Jesus’ death and resurrection as symbolic of how revolutions at first fail, then hope in them is revived, then a ‘second coming’ ultimately leads to the success of the revolutions. Belief in his salvific death can thus symbolize our faith in persevering in a painful struggle that, after so many failures (and an unjustified blaming of oneself for those failures, our ‘sins’), ultimately leads to success, a kind of ‘eternal life’ in a much-improved world.

VI: Conclusion

So, this is my secular, allegorical interpretation of the Christ myth, which I hope will inspire my comrades. Of course, many won’t be happy with what I’ve written.

Indeed, many will want to point out to me how my sources are at best controversial, and at worst, the validity of those sources has been eviscerated with criticism. The fact is, objectively, we don’t really know for sure what happened in first-century Palestine. One camp of scholars says this, another camp says that, using whatever arguments they have to back up their agendas; we all pick which story we prefer. As far as I’m concerned, criticism of the interpretation that my sources have given has less to do with their technical, historical inaccuracies than with hurting Christians’ feelings. It’s more about politics than logic.

So as I said above in the Introduction, if my reinterpretation of ‘sacred history’ is offensive to certain Christian readers who chose not to heed my warning not to read something they surely wouldn’t like, being abusive to me in the comments will neither change my mind nor do you much credit. So please, don’t waste your time with that.

Still, if what I’ve said here bothers you that much, perhaps there’s one thing you can do that will make you feel better.

Pray for me (Matthew 5:44).

Hyam Maccoby, The Mythmaker: Paul and the Invention of Christianity, San Francisco, HarperCollins, 1987

Michael D. Coogan, ed., The New Oxford Annotated Bible, Third Edition, Oxford, Oxford University Press, 2001

Samuel Sandmel, general ed., The New English Bible with the Apocrypha, Oxford, Oxford University Press, 1961

Georg W.F. Hegel (translated by J. Sibree), The Philosophy of History, Buffalo, New York, Prometheus Books, 1991

Analysis of ‘Wozzeck’

I: Introduction

Wozzeck (pronounced ‘votsek’) is Alban Berg‘s first opera. Composed between 1914 and 1922, and first performed in 1925, it is based on an unfinished drama by Karl Georg Büchner (which in turn was based on the real-life case-history of Johann Christian Woyzeck, a soldier executed in 1824 for the murder of his mistress while suffering from paranoia and hallucinations). When Berg saw the first production of the play in 1914, he immediately knew he wanted to set it to music.

Büchner’s play is actually called Woyzeck (after the historical man mentioned above), but due to an incorrect transcription made from a barely legible manuscript, the correct title wouldn’t be known until 1921. Selecting fifteen scenes from Büchner’s unordered fragments, Berg adapted the libretto himself, with three acts of five scenes each, and retaining the essential character of the play.

With its themes of militarism, callousness, social exploitation, casual sadism, alienation, class antagonisms, and madness, Wozzeck is especially relevant for our troubled times today. The opera’s free atonality, dissonance, and use of Sprechstimme (also used in Pierrot lunaire, the song cycle by Berg’s musical mentor, Arnold Schoenberg) vividly evoke the dark atmosphere of the story. When Franz Wozzeck says, “Still, all is still, as if the world died,” and his friend Andres shows little interest in his words (Act I, scene ii), Glenn Watkins said that this was “as vivid a projection of impending world doom as any to come out of the Great War.”

When first performed, Wozzeck was a succès de scandale and received mixed reviews. Since then, it did, however, get a string of productions in Germany and Austria until the Nazis condemned it as “degenerate art” after 1933. Now, it is considered one of the most important operas of the 20th century.

Here is a link to Berg’s libretto (including both the original German and an English translation), a link to Büchner’s play, a link to a 1970 film version of the opera, and here are links to a performance of it, conducted by Claudio Abbado, in Acts I, II, and III. Here is a link to a recording with the score. Notes and text from the booklet of this CD recording were also used in the research for this analysis.

II: General Points About the Music

Of the three famous members of the Second Viennese School–which, in its early twentieth century’s avant-garde abandoning of tonality and eventually making use of Schoenberg’s twelve-tone technique, was comprised of Schoenberg, Berg, and Anton Webern–Berg was actually the most conservative. Schoenberg, the second most conservative of the three, nonetheless also wrote of the experimental technique he called Klangfarbenmelodie (“sound-colour melody”), which both he and Webern used extensively in their music. Webern’s music also tended to be more concise and melodically pointillistic, with wide leaps of, often, over an octave to create a sense of melodic fragmentation.

Berg, on the other hand, achieved a paradoxical fusion of the experimental Expressionistic techniques of Schoenberg with the flowing, lyrical orchestration of 19th century Romanticism. The emotional intensity of this old style, combined with the discordant brutality of musical modernism, is effective in bringing out the bleak world of Wozzeck, fittingly based on a play left unfinished with Büchner’s death in 1837.

Because Berg composed the opera in a free atonal style, he had to use other methods of controlling pitch to direct the harmony, as well as use a variety of other musical techniques to achieve unity and coherence. The most important of these is the use of the leitmotif, of which there are prominent ones for such characters in the opera as the Captain, the Doctor, and the Drum Major. Wozzeck has a motif for when he rushes on and off the stage, and another to express his misery and helplessness. Marie, his beautiful but unfaithful wife, has motifs to express her sensuality.

Elsewhere, we hear the tritone B-F, representing Wozzeck and Marie, the conflict in their bedeviled relationship fittingly expressed through the diabolus in musica. The relationship of Marie and their son is represented with the minor third, B-flat and D-flat; this is an interval commonly expressing sadness, which is fitting given her difficulties as a poor woman raising a child scandalously born out of wedlock. One notable motif is a pair of chords heard at the end of each act, oscillating and almost blurring into each other.

III: Act One

The opera begins with Franz Wozzeck shaving the Captain, who nags and taunts him with talk of going slower (langsam!) and of being “a good man” (ein guter Mensch). The Captain is clearly indicating his bourgeois disposition. It’s far easier to take things one at a time and to be a good man when one has money to give charitably and leisure time with which to take things slowly, and when one doesn’t have to sell one’s labour to survive, as Wozzeck must.

But all he can do is say, “Yes, Captain” (Jawohl, Herr Hauptmann!), because as a mere soldier, Wozzeck the proletarian has no power. [Berg was no revolutionary, of course (in fact, the financial success of this opera allowed him to live comfortably off the royalties); but his writing of an opera, whose subject matter clearly manifests the problems of class conflict, during revolutionary years (1914-1922, when the Russian Revolution and its ensuing Civil War happened; also, when the failed Spartacist uprising happened, and when the Italian fascists came to power in 1922 after having crushed socialist movements in the country) makes it impossible not to take note of the political implications of the story.] All Wozzeck can do is suffer in silence at the taunts of his superiors.

The Captain heightens his provocations by mentioning Wozzeck’s illegitimate son, “a child without the blessing of the Church.” Thus, Wozzeck has no morals!

He reminds the Captain of what Jesus said in Mark 10:14, “Suffer the little children to come unto Me.” Wozzeck’s bastard son is also a child of God, and God is always willing to forgive sinners. The Captain, with his bourgeois mentality, finds this Bible quote to be a strange answer; his attitude thus shows us the hypocrisy of the bourgeoisie, who see morals only in terms of social status and outward appearance, and who ignore the stresses and pressures that drive the poor to behave in ways that society disapproves of.

Wozzeck tries to get the Captain to understand what these stresses and pressures do to the poor when he begins with “We poor people!” (Wir arme Leut!) This introduces a particularly important leitmotif, D-sharp, B, E, G, the notes of an E minor/major 7th chord, expressive of the deepest despair.

Of course, his words go in one ear of the Captain and out the other, so having finished shaving him, Wozzeck is dismissed and told to go slowly. This first scene has been in the form of a suite.

In the next scene, Wozzeck is in a field with his friend, Andres, cutting sticks. The musical form is a rhapsody: the freer form of such music, with its highly contrasted moods and colour, is fitting as an expression of Wozzeck’s unstable, troubled state of mind at the moment.

He speaks of the cursed earth; one might be reminded of God cursing the earth as punishment on Adam and Cain (Genesis 3:17; 4:11). Andres seems oblivious to what Wozzeck is saying (as was the Captain), and, eyeing rabbits, he speaks cheerfully of wanting to be a hunter. He sings a hunting song.

Wozzeck’s premonitions and catastrophizing get worse: he makes a vague reference to the Freemasons, which sounds like a common form of paranoid conspiracy-oriented thinking similar to anti-semitic ranting. Apparently, it’s always the Jews or the Freemasons who are ruling the world and ruining it for the rest of us, rather than it simply being the capitalist class who is doing this evil. It’s clear that Wozzeck is suffering from mental illness, a growing problem today in relation to the plight of the poor, wir arme Leut!

He speaks of how hollow everything is, a maw, a chasm. One is reminded of the first few verses of Ecclesiastes, that in a world of vanity, futility, meaninglessness, uselessness, and emptiness (or, if you prefer, hollowness), one gains nothing from one’s labour, toiling under the sun, as Wozzeck and Andres do in that field.

As the sun is going down, Wozzeck sees a fire that roars like trumpets, reminding us of the seven trumpets of the Apocalypse, when the first angel “sounded his trumpet, and hail and fire mixed with blood were hurled down upon the earth. A third of the earth was burned up, along with a third of the trees and all the green grass” (Revelation 8:7). Wozzeck is having visions of the end of the world…”as if the world was dead.”

Many of us proletarians today, as we see the Western imperialists continue to antagonize nuclear-armed Russia and China, and as we see our financial prospects worsening, similarly are having premonitions of the end of the world, and can see the world burning down from wildfires and other problems related to climate change.

In Wozzeck’s case, though, the end of the world is coming about in Scene Three, with Marie, the mother of his child, being tempted into flirting with the handsome and socially higher Drum Major. Naturally, the scene begins with a march, so we’ll hear, specific to this scene, a marching band including woodwinds, brass, and percussion.

Marie, with her son at the window of their home, watches the Drum Major marching with his men on the street. Both she and Margret express their admiration for the man, though the latter taunts the former for her loose ways with the soldiers. Annoyed with Margret’s slut-shaming, Marie calls her a “bitch” (Luder) and shuts the window.

No longer do we hear marching music. She sings a lullaby to her son after putting him in bed (at crucial points in the melodic contour of the lullaby, we can hear the B-flat and D-flat that I mentioned above as representing her relationship with him). She feels the shame of having a reputation in town for being a whore, but again, as with Wozzeck, the stresses and pressures of being poor can drive people to act in ways that society disapproves of. Her eyeing of the Drum Major may be lewd on a superficial level, but on a deeper level, she has hopes that uniting with him will raise the financial status of herself and the boy, the only way a woman during that more patriarchal time could achieve such a social ascent.

The boy falls asleep, and after a brief moment of her being lost in thought (with a flurry of descending and ascending notes played on the celesta), she hears a knock on the window–it’s Wozzeck. He briefly tells her of his troubling visions, but he has no time to stay; he doesn’t even look at their son, which dismays her. She says the line, “Wir arme Leut,” though not in the notes of the minor-major 7th chord mentioned above. We can see here the connection between poverty and alienation within a family, the one causing the other.

The next scene, a passacaglia, has Wozzeck visiting the Doctor, who has him on a bizarre, experimental diet of beans (and later, mutton). As does the Captain, the Doctor bullies Wozzeck, berating him for pissing on the street, thus wasting what could be useful urine samples for the Doctor’s study. He pays Wozzeck a meagre three groschen a day for these urine samples and other forms of cooperating with the experiments.

As does the Captain (with his exhortations to take things slowly and to be “a good man”), the Doctor pressures Wozzeck to have better self-control in regulating his bladder. The Doctor is thus another example of a bourgeois imposing his sense of virtue on a proletarian who, in his poverty, finds such virtue difficult to live up to.

The Doctor brags of his self-control, including the control of his temper. Nonetheless, in his experimentation on Wozzeck, we see a sadism in the Doctor that, if we were to look ahead a few decades after the completion of this opera, would remind us of Doctor Mengele. Wozzeck’s doctor has a fascistic, disciplinarian authority about him, and he speaks gleefully about a revolution in the science of diet.

When Wozzeck tells the Doctor of his visions, the Doctor is delighted to see Wozzeck’s descent into madness. For his declining mental health, he’ll get a raise…of one extra groschen. The Doctor believes he’ll become famous for his theories, thanks to the deleterious effects of his research on Wozzeck!

Scene Five is a rondo. Marie is out on the streets, and her temptation to have an affair with the Drum Major is growing. She sees him approach and shows her admiration for him. He returns the flirting.

He aggressively comes on to her, causing her at first to resist, externally playing hard to get, and internally feeling conflicted over her loyalty to Wozzeck as against her desire for this far more manly Drum Major. The music gets particularly discordant during their struggle, but she gives in to him in the end.

Act One ends with those oscillating chords I mentioned above, played faster and faster until they seem to blur into each other. The notes of the first of the two chords are, from top to bottom, C-flat/G-flat/E-flat/A-natural; and those of the second chord are, again from top to bottom, D-flat/A-natural/F-natural/B-natural. Three quarters of these groups of notes are thus rising and falling parallel major seconds, and the remaining quarter of them are rising and falling parallel minor thirds, undulating like ripples in water.

The speeding up in time starts with eighth and quarter notes, then eighth notes, then eighth notes in triplets, then sixteenth notes, then sixteenth notes in sextuplets, then thirty-second notes, and finally it ends with tremolos. All of this occurs with a crescendo beginning at piano.

It’s significant that this music should have a rippling, wave-like effect, for it can be understood to foreshadow Wozzeck’s fate in the pond towards the end of Act Five.

IV: Act Two

Act Two, Scene One (in sonata-allegro form) begins with a solo cello playing an ascending stack of perfect fifths: C-natural, G-natural, D-natural, and A-natural; then B-natural, F-natural, and C-sharp. After the cello, we hear flute and celesta play that rippling theme of rising and falling (mostly, as last time) major seconds, only now the notes alternate between, from top to bottom, B-natural/F-sharp/D-sharp/A-natural and C-sharp/A-natural/E-sharp/B-natural. These oscillations are in sextuplets and triplets, then in tremolo half notes, with eighth rests between these groupings. This watery, wave-like tune reinforces the foreshadowing mentioned above, since Marie has succumbed to temptation.

She’s back at home with her “Bub,” admiring earrings that the Drum Major has given her. She puts the boy to bed, then Wozzeck suddenly walks in and sees the earrings before she can hide them. These earrings are like the handkerchief that jealous Othello learned was in Cassio‘s possession; the difference here, though, is that where Desdemona was innocent of having an affair with Cassio, Marie really did receive the earrings from the Drum Major, with whom she has had an affair. In any case, Wozzeck will go as mad from his actually unfaithful woman as Othello went mad with jealousy over his only seemingly unfaithful wife.

This time, unlike before, he looks at his sleeping son. He sings, “Wir arme Leut!” again, to the notes F-natural, D-flat, F-sharp, and A-natural…the intervals of that minor-major 7th chord motif. As I said above, this chord has a despairing quality to it, and now Wozzeck has even more to despair about. His whole world is coming to an end, because Marie’s infidelity, which will be most public, will cause him such a humiliation that he’ll fall to pieces.

Still, like a dutiful husband, he gives her the four groschen he made from the Doctor. He leaves, and Marie, though guilty of the sin that Desdemona was only slandered with, has at least a bit of her goodness, in that Marie is consumed with guilt over her infidelity. She ends the scene singing of how “Everything goes to the Devil: man and woman and child [Kind]!” On this last word, she sings a high B-natural descending to an F-natural, that tritone, the diabolus in musica representing her relationship with Wozzeck, which resulted in their Bub.

In Scene Two, a fantasia and fugue on three themes, we see the Doctor rushing by the Captain on the street, the latter, true to his character, urging the former to slow down, like “a good man.” Nonetheless, the Doctor is in a hurry and cannot slow down.

They taunt each other with names: the Captain addresses “Doctor Coffin-Nail” (Herr Sargnagel), and the Doctor addresses “Captain Drill-angel” (Herr Exercizengel). The Doctor begins finding fault with the Captain’s health, as a way to scare him. The Captain is “Bloated, fat, thick neck, apoplectic…” As we can see here, the bourgeois can trouble each other as much as they do the proletariat. Recall Marx’s words: “One capitalist always strikes down many others.” (Marx, page 929)

Then Wozzeck appears before them, and so these two bourgeois steer their taunts away from each other and on to him. They insinuate that they know of Marie’s infidelity to him. Now, he’s not only a cuckold, but a public cuckold. His already fragile mental stability is about to crack even more!

He says that he’s a poor devil, and that she is all he has in the world. So, to lose her to the Drum Major would be to lose everything.

The Drum Major, being like the Doctor and the Captain, that is, of a higher social position than that of Wozzeck, in taking Marie away, is symbolic in his actions of the capitalist who takes from the worker the full fruits of his labour. The capitalist’s surplus value is that stolen value, in the form of unpaid labour, money not given to the worker, here personified by Marie.

A worker’s labour is the only commodity he can give in exchange for money, and his unpaid labour, in the form of surplus value, is stolen from him, just as Marie, all Wozzeck has in the world, is stolen from him.

Feminists might be offended at my referring to Marie as Wozzeck’s stolen commodity, his stolen property; but think of my reference here as a comment on his patriarchal use of her, not as a defence of that use. For one of the many ways the ruling class keeps the proletariat divided and mutually alienated from each other is the perpetuation of sex roles.

So the Captain’s and Doctor’s taunting of Wozzeck, their knowing of Marie’s dalliance with the Drum Major, is like Iago fueling Othello’s jealousy, except that unlike Iago, Wozzeck’s two superiors are being truly honest with him.

Wozzeck thus rushes away in a jealous rage.

Scene Three, largo, brings us back to Wozzeck’s and Marie’s house, on the street in front of it. He confronts her with her infidelity. To his direct accusation, “You–with him!”, that is, with the Drum Major, she brazenly replies, “What if I was?”

He is about to slap her, but she defiantly says he wouldn’t dare touch her. Her own father wouldn’t have dared hit her when she was ten years old. (Othello dared to slap Desdemona in public, though, and she was innocent.) During this argument, though, she says something truly dangerous to herself, something to inspire Wozzeck’s eventual revenge on her: “Rather a knife in me that a hand on me.”

Scene Four is a scherzo, in which Wozzeck sees Marie dancing a waltz with the Drum Major in a crowd, in an inn where people are drinking and partying late in the evening. In other words, her infidelity with the Drum Major is shamelessly public. Wozzeck sees his humiliation right before his eyes!

A special set of musicians is reserved for this scene, a tavern band made up of a clarinet in C, a  bombardon in F (or tuba, if it can be muted), an accordion, a guitar, and two fiddles (with steel strings).

Artisans and soldiers are singing about dancing and the joys of hunting, just as Andres, who is here at the inn, too, was singing of hunting while he and Wozzeck were cutting sticks in the field in Act One, Scene Two. All of this festivity is going on while Wozzeck is losing his mind, while his world is coming to an end. Hunting and drinking, for the artisans, soldiers, and Andres, are manic defences against facing one’s suffering. As we will see, Wozzeck will do some hunting and drinking of his own…but these won’t help him escape his suffering.

As Wozzeck sits there fuming all alone, the “village idiot” (Der Narr), as it were, approaches him. He vaguely senses the joy about him, something he’s too simple to understand; yet he paradoxically can sense something about Wozzeck that the others cannot–he smells blood on Wozzeck. This is more foreshadowing, of course: we all know what Wozzeck is going to do…with a knife.

Scene Five is a rondo. Wozzeck is in his bed, a bunker in the soldiers’ barracks at night. Andres is sleeping nearby, but Wozzeck cannot sleep, for obvious reasons. A chorus singing softly and wordlessly represents the sleeping soldiers.

When Wozzeck complains to Andres about not being able to sleep, the latter, annoyed to have been woken, tells the former to go back to sleep.

To make matters worse, though, the drunken Drum Major enters the barracks and brags of his sexual conquest of so fine a woman as Marie, thus compounding Wozzeck’s public humiliation. The usurper of her bed rubs it in further by picking a fight with Wozzeck, who has no hope of beating such a strong man, and one of such high social and military rank.

It would be easy to judge Wozzeck as a weak and cowardly man, but the point is that there is a power imbalance here–him as a poor soldier, and the Drum Major of so much higher rank–that the former can do nothing about it. Wozzeck’s low military rank is symbolic of the proletarian’s low social rank, just as the Drum Major’s high military rank, as that of the Captain and the higher social status of the Doctor, is symbolic of the ruling class.

Wozzeck cannot hurt the Drum Major, but there is someone of his low social caste whom he can hurt…Marie! Indeed, part of the reason he can’t sleep is that he’s thinking of the knife that she’s put in his mind, the temptation to murder her that he’s been struggling to resist.

Receiving no sympathy from his fellow soldiers for his beating and humiliation, Wozzeck can only repeat the Captain’s words: “One after the other.” Wozzeck, however, doesn’t use the Captain’s meaning, to take things slowly, one at a time, but rather that he suffers one injury after another; for such is the difference between the bourgeoisie’s experience of life, and that of the proletariat.

This is the end of Act Two, which musically has been structured like the movements of a symphony: sonata form, slow movement, scherzo, and rondo. Act Three, however, will be in the form of a series of inventions.

V: Act Three

Scene One, with Marie and the boy at home at night, is an invention on a theme. Plagued with guilt, she is reading her Bible, wishing Jesus would forgive her as He did Mary Magdalene and the woman taken in adultery (John 8:3).

With the boy near her, she tells a story of a poor boy whose parents are dead, and he’s now hungry and weeping day and night. Obviously, this story foreshadows the heartbreaking ending of the opera, where we have full knowledge of the fate of Wozzeck’s and Marie’s child.

She is worried that Franz hasn’t come home in the past couple of days. Next, she reads Luke 7:38, about Mary Magdalene’s repentance before Christ. Marie would be like Magdalene, to anoint Jesus’s feet and be forgiven.

Sadly, she will get no such forgiveness…not from Wozzeck, anyway. For in Scene Two, an invention on a single note (B), he has taken her into a forest by a pond, where he plans to murder her.

She senses the danger she’s in, and she tries to leave, but he won’t let her. As Othello did to Desdemona, Wozzeck kisses Marie before he kills her…she who, redeemed through faith in Christ’s crucifixion, could be seen to have been made as innocent as Desdemona always had been.

They notice how red the moon is, and I assume that it’s a quarter or half moon, because Wozzeck compares it to the “blood-stained steel” of the blade of a knife, right when he draws his, in preparation to stab Marie. The notion of a blood-red moon is associated with the end of the world (Joel 2:31, Acts 2:20, Revelation 6:12). As I said above, his loss of Marie is the end of the world for him, for she is all that he has. He stabs her, she screams and dies, and he runs away fearfully.

The scene ends with two crescendi, from ppp to fff, in octaves of B, in keeping with it being an invention on B. I wonder: why B, of all notes? Given that this moment can be felt to be the emotional reaction to the actual committing of the murder, that point of no going back, B–as the leading tone of the most basic scale, C major, the white keys on the piano–is thus symbolic of the greatest tension, without resolving up to C.

In Scene Three, an invention on a rhythm, Wozzeck is back in the tavern. We hear an out-of-tune piano playing a fast and jaunty polka while he drinks wine and pretends he’s enjoying himself and forgetting his guilty act, a manic defence against his deep sadness. It’s significant that the piano is out of tune, for it represents the pain he feels that he’s hiding behind his fake festivities.

He imagines he’s completing his revenge on Marie by groping Margret. She notices blood on his hand, though, right up to the elbow. He tries to hide his guilt by claiming he must have cut himself, but no one in the tavern believes him. Terrified of being found out, he runs away.

Scene Four is an invention on a hexachord. Wozzeck is back in the forest by the pond, where Marie’s body is still lying. The blood-red moon is still out.

He wishes to erase all evidence of his guilt, first by tossing the knife into the pond; then, thinking he hasn’t thrown it far enough and fearing it will be easily found, he wades into the water to find it and throw it farther in. What’s more, he must wash the blood off of himself in the water, so he wades in deeper.

He imagines the blood-red moon is reflecting his guilt from on high, incriminating him to the town. In his growing madness, he thinks the whole pond he’s bathing in is blood. He submerges himself in this “blood” and drowns himself.

What’s fascinating about this moment is the combination of Shakespearian associations that can be made. First, as mentioned above, Wozzeck is like Othello, killing his love out of jealousy, then killing himself. Second, he’s like Lady Macbeth, mad with guilt and unable to wash the blood from his hands, and committing suicide. Finally, he’s like Ophelia, mad with heartbreak over his love, mad and drowning himself out in nature.

For no apparent reason, the Captain and the Doctor happen to be strolling in the area just after Wozzeck’s suicide. They’ve heard the ghastly sound of Wozzeck’s cry before his death, and the Captain curses: “Jesus, what a noise!” Knowing they’ve heard human moans from the pond, the two bourgeois shudder at the implications (as well as at the blood-red moon), and rush away.

The juxtaposition of two proletarian deaths with two bourgeois witnesses of one of them, the latter two then rushing off to safety, represents the disturbing contrast between the suffering of the former and the privilege of the latter. This scene ends with an invention on…yes…a key (D minor)! It’s ironic how we have here an atonal opera in which–as with those crescendi of B notes–of all moments for there to be a surprising return to tonality (however dissonant it remains), it’s at the realization of the deaths of the two most sympathetic characters in the story, leaving the remaining sympathetic character, the boy, parentless.

We hear a mournful adagio in 3/4 that builds up to a despairing fortissimo climax starting on a D minor chord with an added ninth: two sets of eighth notes playing, top to bottom, E-natural/D-natural/A-natural/F-natural; then all these notes go down by parallel major seconds to give us two sets of eighth notes playing a C minor chord with an added ninth, then a B-flat minor chord with an added ninth. This climax softens to pianissimo, then an upward arpeggio played on the celesta leads us to the final scene.

Scene Five is an invention on an eighth note. The next morning, children are playing “ring-a-ring-a-roses” outside in the sun. Marie’s son is there, too, riding a hobby-horse. One child comes to tell them the news that Marie is dead.

One of the children makes sure to tell Marie’s boy that his mother is dead. He isn’t processing the horrifying news yet, so the other kids run off to the pond to see the body, while he continues riding for the moment, calling out “Hopp! Hoop!” Finally, he snaps out of it and goes after the other children, and the opera ends without our seeing his reaction to the sight of his mother’s corpse.

VI: Conclusion

Whether or not Berg unconsciously intended it, his opera dramatizes the social consequences of class conflict: poverty, alienation, mental illness, the breakdown of family, violence against one’s fellow proletarians (instead of the revolutionary kind against the ruling class), and suicidal despair. The red-blooded end of the world as depicted in this WWI setting is all the more relevant to our late capitalist world, which is looking with dread at a possible WWIII.

Analysis of ‘Watchmen’

I: Introduction

Watchmen is a 1986-1987 comic book limited series, collected into a single-volume edition graphic novel in 1987. Original characters were used, since most of them would be unusable for future stories. The series was created by writer Alan Moore, artist Dave Gibbons, and colourist John Higgins.

Moore meant the story as a reflection on contemporary fears, and as a deconstruction and satire on the concept of superheroes, as well as a commentary on contemporary politics. Watchmen depicts an alternate history in which Nixon not only doesn’t resign or is threatened with impeachment over the Watergate scandal (which is never exposed), but enjoys an overturning of the two-term limit and is thus still president by the mid-80s, when the story begins. He is able to do this because such superheroes as Doctor Manhattan and The Comedian help the US win the Vietnam War, ensuring Nixon’s continuing popularity.

Watchmen has received commercial and critical success, recognized in Time‘s List of the 100 Best Novels. According to the BBC’s Nicholas Barber, it is “the moment comic books grew up.” A film adaptation by Zack Snyder came out in 2009, featuring Malin Åkerman, Billy Crudup, Matthew Goode, Carla Gugino, Jackie Earle Haley, Jeffrey Dean Morgan, and Patrick Wilson; a video game series, Watchmen: The End Is Nigh, also came out the same year. A TV series continuing the story came out in 2019 on HBO. I’m basing my analysis on the comics and the 2009 movie.

Here is a link to quotes from the film.

II: Alternate History vs Real History

What should we make of the alternate history, with a Vietnam War victory and Nixon continuing on as president well into the 1980s, that is, as a form of political commentary? Here’s my take: what difference does it make, really? Though communism hadn’t yet been defeated as of when Watchmen was written and published, it certainly had been as of the creation of the movie; besides, Vietnam would go over to a market economy, as would China, around the time of the comics’ publication. As for Nixon, when one considers how the foreign and domestic policies of the United States have moved unswervingly in the same neoliberal/neocon direction since the 1973 oil crisis, one can easily see how it has made no difference who’s been sitting in the Oval Office.

…and here’s where the superheroes come in.

Apart from the sheer goofiness of their names (Nite Owl?, Dollar Bill?, Captain Metropolis?, Hooded Justice?, Mothman?), the superheroes are a satire on their whole existence based on the idea that…no…they do not really embody the idea of defending truth, justice, and…wait, actually they do defend the American way. “Who watches the watchmen?Juvenal once asked of the corrupt men who would guard women against infidelity; though we today find far better application of his words to the defenders of tyrannical governments.

It must be emphasized that, though the liberal creators of Watchmen would have been unlikely to have defended Marxist-Leninist governments (note how the comics’ portrayal of the Soviet intervention in Afghanistan, moved later in this alternate history to the mid-80s, is still deemed an invasion, rather than an attempt to defend the growth of socialism there against the fundamentalist, reactionary mujahideen), the tyrannical government being critiqued here is the US dictatorship of the bourgeoisie, the capitalist, imperialist state led by Nixon, who stands in for Moore’s real Republican satirical target…Reagan!

So, as with John Carpenter‘s film They Live, Watchmen is meant as liberals’ indictment of the GOP specifically, as opposed to being a critique of the entire American two-party system, the military-industrial complex, and capitalism in general, though it should have been meant as such, and it has enough elements in it to be critical of so much bigger a realm of political corruption, as I’ll try to show. For to put what I said above in different words, re-elected Nixon can be a stand-in for not only Reagan, but also Ford, Carter, Bushes Sr. and Jr., the Clintons, Obama, Trump, and Biden.

One criticism of the film’s general faithfulness to the comics is that it was too faithful. Retaining, for instance, the Cold War fears of nuclear armageddon between the US and socialist Russia was deemed by film critics over a decade ago to be too dated for contemporary moviegoers to be able to relate to the tensions depicted. In the 2020s, however, with new Cold War fears of nuclear armageddon between the US and capitalist Russia, moviegoers today can relate all too well to the tensions depicted in the film.

Such fears are what have motivated me to do this analysis.

III: The Comedian Is Dead

The story begins with the violent murder of Edward Blake, the Comedian (Morgan in the film), a man in his sixties who was in remarkably good shape for his age, but no match for his much younger killer, who throws him out of the window of his New York apartment, him falling to his death. The iconic image of his pin of a smiley face stained with a drop of his blood’s a harrowing one, for it symbolizes all that the Comedian in turn came to represent: the idea of superheroes defending the innocent is a sick, cruel joke.

Superheroes in this story are, essentially, glorified police and soldiers, whom they thus represent. Many people, especially in recent years, have come to feel nothing but contempt for cops, and justifiably so, for the cops’ job is really “to serve and protect” the ruling class. Similarly, the American/NATO military serves nothing more than imperial interests.

This is where the Comedian comes in. With Doctor Manhattan (Crudup), he is the only superhero allowed by the US government to remain so under the Keene Act of 1977, which otherwise banned all “masks.” Though the Comedian was inspired by the Peacemaker, with “a little bit of Nick Fury,” there’s also some Captain America in him, too, as can be seen on his Stars and Stripes shoulder sleeves.

Watchmen the comic and film seem to have anticipated the huge outpouring of superhero films in the 2010s, especially the MCU, with its pitting of the Avengers against armies of alien supervillains, a glorification of war between the “good guys,” or “Earth’s mightiest heroes” as representing the armies of US/NATO imperialism, and the “bad guys,” the Chitauri, etc., as representing any country opposing the Western empire.

Accordingly, we shouldn’t be surprised to see flashbacks of the Comedian killing the Vietcong with Doctor Manhattan, though we feel an unsettling sympathy for Charlie as he gets mutilated and destroyed, unlike those Chitauri. What’s worse, we see what a pig of a GI Joe the Comedian is to the pregnant Vietnamese woman he kills…after refusing to take responsibility for having impregnating her. Added to that is his beating and attempted rape of Sally “Jupiter” Juspeczyk, or Silk Spectre I (Gugino) back in the early 1940s. The Comedian thus represents not only police brutality and imperialism, but also toxic masculinity (elements I linked together here), showing what a cruel joke it is to be a “superhero.”

So, the Comedian is despicable in the extreme; but he is not 100% despicable. There are, after all, his penitent tears while sitting at the bed of Moloch (played by Matt Frewer in the film), who was his supervillain enemy for forty years (Chapter II, comic pages 21-23). The Comedian feels this remorse as a result of learning of the apocalyptic plans of Ozymandias (Goode). Indeed, his maskless confession to Moloch, revealing his secret identity as Blake, puts the retired supervillain in the ironic role of priestly confessor, thus once again blurring the line between good and evil in Watchmen.

The Comedian’s grinning wickedness can be explained, if never justified, in one remarkable way. His oft-repeated line, “It’s a joke,” can be interpreted as a kind of Camus-like absurdism. He knows it’s no good playing the hero in a world where villainy keeps resurfacing after brief defeats; it’s especially no good in a world whose existence is threatened by nuclear war.

For him, fighting crime is like Sisyphus rolling that huge boulder up the hill, only to see it roll back to the bottom as soon as it’s reached the top, to have to be rolled up again and again, for all eternity. One can never make the world a better place, but one is forced to keep trying. Camus concluded, however, that one must imagine that Sisyphus is happy, as a proposed resolution of the contradiction of man’s search for meaning in a meaningless universe; similarly, the Comedian continues to play the fake role of hero with a smile, knowing full well that it’s “all a joke.” Hence he commits atrocities without batting an eye.

IV: Rorschach

Rorschach (Haley), or Walter Kovacs–who has been, like a noir detective, investigating the murder of the Comedian and has formulated a conspiracy theory about someone out to kill all “masks”–is a similarly amoral sociopath, another example of how Watchmen deconstructs and satirizes the idea of “good guy” superheroes, though his sociopathy expresses itself in markedly different ways. His mother having been an abusive prostitute makes him a literal sonofabitch. This rupture in the normal child’s Oedipal and post-Oedipal development at least in part explains his pathology (it goes without saying that little Walter had no father in the home).

One peculiarity about Rorschach is his omission of definite and indefinite articles when speaking; these omissions are more extensive in the comic than in the film. Given his psychopathological nature, such omissions symbolize how incomplete his communicating is. In other words, he’s not as engaged as most people are in the Symbolic Order, the realm of language, social mores, custom, laws, culture, etc. His refusal to abide by the Keene Act, that is, illegally continuing his work as a “mask,” is a reflection of all this. He doesn’t fit in with society, and it shows when he talks.

He sees the world as irredeemably cruel, so he believes that he has the right to be as violent and cruel as he likes to other people (e.g., breaking people’s fingers when interrogating them). His superhero name and mask…or “face,” as he calls it, comes from the Rorschach test, a projective test using symmetrical inkblots (like the shifting black images seen on his white “face”) to bring out features of a patient’s unconscious thoughts that are projected onto the ink blots when he’s asked what he sees.

So his black-and-white “face” represents the kind of projection we all do, not just his own projecting of his viciousness onto the world, but also our projecting onto him when we see his “face,” or onto anyone else. (Consider the scene in the film when, broken out of prison with the help of Nite Owl II and Silk Spectre II, he finds his “face,” puts it on, and facing the prison psychiatrist, Dr. Malcolm Long–played by William S. Taylor– who has used the Rorschach test on him, he asks, “What do you see?”) He is a mirror to us as much as we are a mirror to him. Rorschach, in his permanent hostility to all those around him, personifies the alienation that is almost universal in our world.

The fact that his mask is black and white also represents his own psychological splitting, his black-and-white view of the world: if something isn’t totally pure and innocent, honest and just, it’s so fetidly evil that destroying all manifestations of that evil is perfectly defensible (the fact that he stinks becomes yet another projection onto that fetidly evil world he sees). Hence, “not even in the face of Armageddon. Never compromise.” The splitting into black and white means projecting the black outward and keeping the white inside…or so Rorschach thinks he’s doing; yet one cannot deny one’s Shadow, so he behaves as hideously as all those he condemns and maims.

V: Nite Owl II

Upon learning of the murder of the Comedian, Rorschach first goes to the home of Nite Owl II (Wilson), or Dan Dreiberg, to warn him about his theory of a “mask-killer.” Though based on the Ted Kord version of Blue Beetle, Nite Owl is in many ways a parody of Batman, with his use of gadgets and his “Owlship” (reminding us of the Batplane), nicknamed “Archie,” short for Archimedes. Dreiberg’s father left him a lot of money when he died, allowing him to afford such things, rather like orphan billionaire Bruce Wayne. His class status as a bourgeois ensures that Dan, like the other Watchmen, will always have, if not right-wing politics, at least liberal ones, as a reflection of his wish to protect his class interests.

Still, of all the Watchmen, Nite Owl II (as well as Silk Spectre II, or Laurie Juspeczyk–Åkerman) is the most moral. He and she do the one act of saving the lives of innocent people in danger in the whole comic, rescuing people from a tenement building on fire and taking them aboard Archie (Chapter VII, comic pages 23-26). When he and the Comedian are trying to handle the rioters back in the 1970s, he’s in the role of the “good cop,” trying to reason with the rioters, while the Comedian is the “bad cop,” beating the crap out of them (Chapter II, comic pages 16-18), if not killing them.

VI: Ozymandias

After warning Dan, Rorschach goes to tell Adrian Veidt, formerly Ozymandias, now the wealthy owner of, among other businesses, a toy company that, in selling Watchmen action figures, is capitalizing on the whole superhero phenomenon. Here we see more of the comics’ satire on superheroes. Like Dan, Adrian shows skepticism over Rorschach’s “mask killer” conspiracy theory (Chapter I, comic pages 17 and 18).

Well, naturally Adrian shows skepticism: as we learn in the end, he is the mask killer.

He’s the one who breaks into Blake’s apartment, beats him up, and throws him out the window. Adrian’s the one who deceives Doctor Manhattan into thinking that contact with him caused his colleagues, his former lover, Janey Slater (played by Laura Mennell in the film), and Moloch to develop cancer, giving the godlike superhero such guilt feelings that he leaves for Mars for some peaceful solitude, thus ensuring he won’t interfere with Adrian’s plans. Since Rorschach is also piecing the plot together, Adrian must get rid of him, too–by framing him for the murder of Moloch and putting him in prison. Finally, Adrian stages an attempt on his own life to make himself seem above suspicion.

And what’s Ozymandias’ plot? To kill millions of New Yorkers with a monster he’s had biologically engineered so that the leaders of the US and the USSR, joining forces to defend the world from alien invaders, will relent from nuclear war. Thus is world peace achieved!

Now, purist fans of the comics will be infuriated with me for saying this, but I believe the film’s changing of the alien monster to energy blasts, seemingly from Doctor Manhattan, on not only New York but also a number of other major cities around the world, was an improvement. Wiping out so many more people makes it all the more horrific, and energy blasts coming from a harnessing of Doctor Manhattan’s power, by virtue of the godlike hero’s name’s association with the Manhattan Project (and therefore associating his power with nuclear weapons), creates an ironic genocide by power thus associated in order to prevent a genocide by nuclear weapons.

Ozymandias imagines that his plot, as horrific as it is, will be a necessary sacrifice to prevent a horror killing billions, because apparently, the American and Soviet governments will be deterred by this horror from ever going to war with each other. Why, however, should we believe that world peace, let alone a lasting one, will be guaranteed by this “sacrifice”? Ozymandias himself acknowledges that man’s savage, violent nature will inevitably lead to his destruction. One doesn’t have to be “the smartest man in the world” to know that that savage, destructive nature won’t be tamed forever just because of the massive deaths caused by the monster, or the energy blasts. Let enough time pass by, and all those deaths will slowly fade from memory, and our bloodthirsty, competitive habits will reemerge.

Kiling millions to save billions, therefore, must be Adrian’s rationalization, rather than his real reason, for killing all those people (I wonder if any of his businesses’ competition were wiped out in New York, with his full knowledge?). Like the Comedian and Rorschach, Ozymandias is yet another superhero psychopath (recall how easily he disintegrates his pet Bubastis in his attempt to do the same to Doctor Manhattan), but with some narcissism mixed in. He identifies with great leaders of ancient history: Alexander the Great, and later Ramses II, called Ozymandias by the ancient Greeks. We’re reminded of Shelley‘s poem, in which we read the famous lines, “My name is Ozymandias, king of kings:/Look on my works, ye mighty, and despair.”

In his narcissistic imagination, Adrian thinks he’s achieved the ultimate act of greatness in creating world peace, paradoxically, through a huge massacre. We are to look on his works (supposedly not knowing they’re his works) and despair, on the one hand, at the huge number of deaths he’s caused, and on the other hand, at the great accomplishment–supposedly thus–of what has been deemed impossible to accomplish…a lasting world peace. The “mighty” would envy him for his great feat.

Yet, just as the giant statue of Ozymandias in Shelley’s poem has been reduced to mere fragments of rubble by the passage of time, so will Adrian’s peace by mass murder–by the passage of time–fade away into oblivion with the innate human urge to resume competing and waging war. His peace will come crumbling down; in fact, it may crumble quite soon if Seymour (played by Chris Gauthier in the film), at New Frontiersman, takes Rorschach’s journal from the crank file and, reproducing in a newspaper article the contents that have resulted from Rorschach’s investigation, expose Adrian’s whole plan as a hoax (Chapter XII, comic pages 31 and 32).

Now, New Frontiersman is a right-wing newspaper (as made blatantly clear on pages 275-278 in the graphic novel), and Rorschach’s giving of his journal to them indicates his sympathies for their politics. Indeed, he often speaks disparagingly of “liberal sensibilities,” which, contrary to popular belief, are not left-wing, but centrist, swaying only temporarily to the left or to the right depending on the political climate of the time (consider, for example, how liberals were left-leaning peaceniks in the 1960s and 70s; but when Trump was elected, they started banging the war drums against Russians, leading to our predicament in the 2020s). Other masks, like the Comedian, are similarly right-wing, “practically a Nazi,” according to Adrian.

Now, Adrian is deemed one of the “most consistently left-leaning superheroes,” according to a 1975 article by the liberal Nova Express (pages 377-380), so virulently hated a publication by the editor of New Frontiersman. Still, as the wealthy owner of several companies, Adrian is merely a bourgeois liberal and a member of the capitalist class, so he hardly merits the moniker of “leftist.” He’s no more “left-leaning” than billionaire George Soros, who may critique the excesses of unregulated capitalism from time to time, but who also used the “Open Society” to help dissolve the Soviet states. Only a far right-wing moron would call Soros a ‘communist’; it’s equally absurd to imagine that Adrian, an admirer of rulers during the ancient slave/master class contradiction, is anything approaching a socialist.

If one wishes to call Adrian a liberal, fine. We’ve seen plenty of liberals in today’s world joining the choruses of condemnation of Putin and all things Russian in response to his provoked invasion of Ukraine. These same liberals are, knowingly or unknowingly (the latter being no excuse, as evidence of the provocations has been made public for years), cheering for a government that has Nazis in it, as well as in their military. (I go into more detail about this issue in these posts, Dear Reader, if you’re interested: rehashing these arguments is beyond the scope of this article.)

That Western liberals are rooting for Ukraine and manufacturing consent for continued war with Russia is a dangerous game, risking a very possibly nuclear WWIII. Such an understanding of Ozymandias’ politics helps clear our minds as to why this liberal, fantasizing about an ideal world, has massacred millions in a manner comparable with nuclear war in order, paradoxically, to prevent it. Recall how atomic bombs killed hundreds of thousands in two Japanese cities (rationalized as having prevented far more deaths), far fewer than Adrian’s mass murder in New York City.

So, one lesson to be learned from this narrative is not to be naïve in hoping that liberals will steer humanity away from extinction. The trouble with liberal normal is that it always gets worse.

VII: Doctor Manhattan

The next heroes Rorschach goes to warn are Doctor Manhattan and Silk Spectre II, the couple being in a sexual relationship and living together in the Rockefeller Military Research Center, where Doctor Manhattan works for the government. When Rorschach tells them the Comedian is dead, Dr. Manhattan says he already knows, and that “the CIA suspects the Libyans were responsible.” Though the CIA presumably wouldn’t have known of Adrian’s plot (of course, knowing the nature of the CIA, and of at least some billionaires’ CIA connections, it’s quite possible that they might be in on it), their scapegoating of Libya sounds most convenient for their purposes.

Laurie feels no love lost for the murder of the man who tried to rape her mother, breaking her ribs and almost choking her; but Rorschach just trivializes the “moral lapse” of a man who died serving his country, a typically jingoistic and insensitive opinion from a right-winger (Chapter I comic page 21).

As for Dr. Manhattan, he is similarly unmoved by Blake’s death, since “life and death are unquantifiable abstracts.” As the only superhero of the Watchmen with superhuman powers, this nude blue demigod is emotionally numb from his deeper understanding of ‘the broader scheme of things,’ as it were, a numbness that will alienate Laurie from him and make her run into Dan’s arms later.

Dr. Jon Osterman became Doctor Manhattan as a result of a freak accident in the test chamber–in which he was locked–in the intrinsic field chamber where he and his fellow researchers worked. (He went there to retrieve a watch he’d fixed, that of his lover, Janey Slater.) In that chamber, his body was torn to pieces…pieces too infinitesimally small to see (Chapter IV, comic pages 7 and 8).

He reassembled himself (just like the repairing of her watch) in stages: first, a brain, eyes, and nervous system emerged; then, his circulatory system; next, a partially-muscled skeleton. Finally, he appeared before Janey and the other research staff in the cafeteria in his full, new form–blue, hairless, muscular, and naked, glowing with a “sudden flare of ultraviolet” (Chapter IV, comic page 10).

Osterman’s ordeal is obviously Christ-like in his agonizing death and resurrection, giving him a kind of “spiritual body” (1 Corinthians 15:44), if you will, and as a kind of “second Adam,” it’s fitting that he goes about “naked…and…not ashamed” (Genesis 2:25), just like the two lovers in the garden before their fall from grace. So his disintegration into the void was a kind of harrowing of hell…but also, paradoxically, a brief experience of the no-thing-ness of nirvana.

The sublation of the dialectical opposites of heaven (or, if you prefer, nirvana) and hell can be a way of interpreting what Wilfred Bion called O, and what Lacan called the Real. It’s a place of bliss as well as of trauma. Osterman has experienced both, almost simultaneously, and he’ll never be the same again.

Having experienced such extremes, he is distanced from the normal feelings of human attachment that are a part of samsara. He scarcely feels the fire of desire that causes dukkha, suffering; so his resurrected, god-like incarnation grows cooler and cooler emotionally. Death and suffering no longer trouble him all that much. He can still feel some emotion (hence his guilt over Janey’s cancer, a particularly powerful exception for him), but feelings are scanted for him, at best.

Small wonder he can walk as a giant through the jungles and rice paddy fields of Vietnam and destroy Charlie without flinching. Such is his nirvanic indifference to the differences between life and death. This indifference, of course, is most useful to the American government. As an American god, Doctor Manhattan should be terrifying to the world. As a metaphoric nuclear weapon personified, he’ll keep the Soviets at bay.

As the personification of a nuclear weapon, capable of destroying all life, he’s the opposite of what a superhero is supposed to be. As someone so indifferent to human life that it doesn’t matter to him if nuclear war wipes it out, Doctor Manhattan is that much less of a superhero.

It is only when he realizes so good a person as Laurie, Silk Spectre II, can come–by a one in a billion chance–from the mating of Sally, Silk Spectre I, with her near-rapist, the super-despicable Comedian, such good from such bad, that Doctor Manhattan sees the birth as a miracle, and therefore he can see value in human life once again. So by this paradox, he finds the willingness to go back, from his isolation on Mars, to Earth to prevent nuclear war between the US and the USSR.

But he arrives too late to stop the monster…or, according to the film, the energy blasts to be blamed on him.

Heroes meant to prevent calamity either fail to prevent it in Watchmen, or they outright cause it…the superhero concept is further satirized and deconstructed.

VIII: The Black Freighter

A subplot running throughout the comics, but not included in the film (apart from deleted scenes), is a comic book story–read by a young man sitting by a newspaper vendor who’s always prating about the end of the world (and providing copies of New Frontiersman to Walter Kovacs when he isn’t in his Rorschach outfit but is carrying around a sign saying “The End Is Nigh”)–from Tales of the Black Freighter. (This begins at the start of Chapter III.)

The protagonist of the story–curiously not a comic book superhero, since a decline in the popularity of “masks” over the years has replaced them with, in this case, for example, seamen–has found himself the sole survivor of his crew from a shipwreck resulting from an attack at sea by the Black Freighter, or as he calls it, the “hell-bound ship.” (Chapter III, comic pages 1 and 2) Overwhelmed by the sight of his wrecked ship and the bodies of his dead crew strewn on the shore, and also fearing the hell-bound ship sailing to his hometown of Davidstown, where his wife and daughters will be killed before he can get there, he vows revenge and is obsessively driven to get home to achieve it.

When he realizes that making a raft from wood won’t be buoyant enough, he decides to make one with the body parts of the dead crewmen he’s just buried. This ghoulish act is the first example of foreshadowing in the story, for the Black Freighter has heads nailed to its prow. In his overzealous quest to avenge evil (if he can’t stop the ship from killing his family, that is), the protagonist will become the very evil he’s trying to prevent. He’s projecting his own potential for evil onto the Black Freighter (Chapter V, comic pages 8 and 9), just as Rorschach projects his evil onto the world.

Further foreshadowing of him becoming that evil is when he, on his raft of rotting corpses, grabs a seagull among many trying to nip at the dead flesh and savagely eats it alive. We see a picture of him (Chapter V, bottom right of comic page 9) with a wild facial expression and gull’s blood dripping from his mouth.

It’s interesting to note, in connection with the moral degeneration of the protagonist, how the newspaper vendor standing by the kid reading the comic has said, from the beginning, that the US should nuke the USSR. Is his attitude not a perfect parallel of that of the comic’s protagonist? So eager to kill the bad guys that he talks like a bad guy himself. The same is true of the Comedian, Rorschach, and Ozymandias, all self-righteous psychopaths who think they have the right to end human life.

Eventually, the protagonist reaches land and gets to Davidstown. Since he’s narrating the story, and he’s been through a harrowing, traumatizing, and disorienting experience, his judgement will be shaky at best. Therefore, he is clearly an unreliable narrator. What he perceives to be happening next should be observed with due skepticism.

He sees a man and a woman walking along near the beach. It’s at night, so it’s dark and not easy to see. Still, the protagonist is sure this man is a moneylender from Davidstown whom he recognizes, and the woman is his paramour. Moneylenders were despised people back around the 18th/19th century, when this story takes place, so it’s easy to see the protagonist vilifying this man as an abettor to the evil crew of the Black Freighter. (Chapter X, comic book pages 12 and 13)

He kills the lovers, then disguising himself as the man and putting the woman’s body on her horse, he rides into Davidstown with her. (Chapter X, comic page 23) Again, this use of a corpse with transportation is a foreshadowing of his eventual identification with the murderous crew of the Black Freighter, with heads on its prow.

Finally in Davidstown, he gets to his home and, thinking the murderous pirates are there, he attacks one to avenge his family…only to realize he’s actually killed his own wife. (Chapter XI, comic page 6) The Black Freighter never reached Davidstown (has it been only a figment of his imagination the whole time, a projection of his own, inner evil?), though the ship is later seen approaching the shore by the despairing protagonist, who has returned to the beach. He gets in the water, swims to the boat, and joins the crew, being as evil as they are. (Chapter XI, comic page 23)

To return to the main story, after Ozymandias has released the monster (which, by the way, can also be representative of a nuclear holocaust, through associations with such kaiju as Godzilla) on New York, a mass murder that one TV news reporter compares to “Hiroshima but with buildings”(Chapter XII, comic page 25), he tells Doctor Manhattan about a dream he’s had, “about swimming towards a hideous…” (Chapter XII, comic page 27)

He doesn’t finish his thought, though, because, as should be obvious to us, he’s referring to the Black Freighter. Like the protagonist of that story, Ozymandias has become the very evil he claims he’s wanted to prevent…though he won’t let his guilt surface to his conscious mind (it can appear only in his unconscious, in dream).

IX: Conclusion

With the dissolution of the Soviet Union at the end of 1991, Francis Fukuyama declared “the end of history,” meaning the triumph of “free market” capitalism as the highest and final stage of human civilization. But as Doctor Manhattan tells liberal capitalist Ozymandias, “Nothing ever ends.” (Chapter XII, comic page 27)

We all imagined (myself included, at the time), in our naïveté, that the end of the Soviet states would not only usher in freedom and democracy around the world, but also, in ending the Cold War, put to rest our fears of nuclear annihilation. Yet since the early 1990s, we’ve instead seen life get shittier and shittier, with increasing income inequality, the capitalist class controlling most of our access to information, a homelessness epidemic, worsening financial crises, government surveillance (and surveillance capitalism), rampant imperialist wars, and militarized police. The end of socialist “totalitarianism” has only led to a very real capitalist totalitarianism. In the past, the West feared the rule of Stalin and Mao, but we don’t need to fear them: now we’re ruled by the likes of Gates, Musk, and Bezos.

Our “heroes” of the past–Soros et al–have become the very evil they fancied themselves to be fighting.

Furthermore, just as we see on the pages of the Watchmen comics, the doomsday clock is set just a few minutes before midnight. All one needs to do to see the grim reality I’m describing is to watch the reckless nuclear brinksmanship going on with the US and NATO’s proxy war with Russia, using Ukrainians as cannon fodder. And as if that weren’t madness enough, the Western imperialists are planning to play the same game of nuclear chicken with China, using the Taiwanese as cannon fodder.

The end of the world is nigh…where are Walter Kovacs and his sign when we need them?

Just as Ozymandias imagines dropping a giant squid-like monster on New York City–or, as in the film, using energy blasts seeming to come from Doctor Manhattan, killing not only millions in the Big Apple, but also in London, Paris, Beijing, Moscow, Tokyo, etc.–will save billions by killing millions, so do some of the warmongering imperialist psychopaths in our world imagine using smaller nukes will defeat Russia and China without wiping out the entire world. MAD indeed.

Not only are we headed unswervingly towards WWIII and nuclear annihilation, we are also blinded to this reality by the Russophobic and Sinophobic propaganda of the Western bourgeois media, who keep the truth from us just as Doctor Manhattan kills Walter Kovacs to keep the truth from the world about Ozymandias’ plot. That Western propaganda is like the tachyons used to blind us Dr. Manhattans to the dire future we face, causing us to do nothing to prevent it.

The anti-Russian partisans of the DNC, as well as the anti-Chinese partisans of the GOP, see the politicians of their respective parties as superheroes defending the US…yet, who is watching the watchmen? In their hate of their version of the Black Freighter, be it China, or Russia, or both of them, these Western politicians have built their raft of corpses–from all their previous warmongering–and they’re on their way to Davidstown.

Not enough of us yet know that these Western politicians will soon swim to that hell-bound ship and join their bloodthirsty crew…will there be enough of us to stop them before it’s too late?

As we can see, Watchmen, in its comic and movie forms, is extremely relevant to our troubled times today.

Alan Moore, Dave Gibbons, and John Higgins, Watchmen, Burbank, CA, DC Comics, 1986-1987

Analysis of ‘The Howling’

The Howling is a 1981 horror film directed by Joe Dante, based on the 1977 novel of the same name by Gary Brandner. The film stars Dee Wallace, Patrick Macnee, Christopher Stone, Dennis Dugan, and Robert Picardo.

The film received generally positive reviews, with praise for the makeup special effects by Rob Bottin. It won the 1980 Saturn Award for Best Horror Film while still in development, and it was one of three major werewolf films of 1981, the other two being An American Werewolf in London and Wolfen.

Seven sequels have been made to The Howling, the first film’s success having helped Dante’s career so he could make Gremlins in 1984. A remake of The Howling is in development, with Andy Muschietti set to direct.

Here is a link to quotes from the film, and here is a link to Brandner’s novel. Here is a link to the script.

The differences between the novel and the film are huge. In fact, the film only ever-so-vaguely follows the plot of the novel. I’ll point out just a few of the differences for now.

Karen While (Wallace) is Karyn Beatty in the novel, and her husband is Roy Beatty, his film equivalent being Bill Neill (Stone), for we learn that White has kept her maiden name. Karyn is raped at home in the novel, whereas Karen is almost attacked by a werewolf in an adult bookstore’s movie booth in the film. In the novel, her psychiatrist is only briefly mentioned; in the film, psychiatrist Dr. George Waggner (Macnee) is a major character, who has her recuperate in his health resort, called “The Colony,” while in the novel, she recuperates in a town called Drago, in California. The nymphomaniac werewolf is Marcia Lura in the novel; in the film, she’s Marsha Quist (played by Elisabeth Brooks), sister of werewolf/serial killer Eddie Quist (Picardo). The rapist of the novel is non-werewolf Max Quist.

It’s interesting to analyze the nature of the changes of the novel’s beginning to those of the film’s, that is, in psychoanalytic terms. It’s as if the screenplay to the film were written by Karyn Beatty instead of by John Sayles and Terrence H. Winkless, as if an attempt by her to reframe her trauma in a way that’s less invasive of her body, replacing a direct rape with a more symbolic, dream-like attack.

In the novel, as stated above, Max Quist, an ex-con resentful of being an unacknowledged worker and with no werewolf powers, comes into Karyn’s apartment while her husband’s away and rapes her, even biting her hard on the thigh. The Beattys have a dog, significantly named Lady, that tries to intervene on Karyn’s behalf, but is kicked away by Max. The dog goes with Karyn and Roy to Drago, and it is killed there. Violence against a dog named Lady seems like a further projection of Karyn’s trauma elsewhere.

So what we have in the novel is a straightforward act of brutal violence causing Karyn’s trauma. In the film, this violence is transformed in many ways, suggesting in its distortions a diluting of that pain.

First of all, Karen White is a TV news reporter risking her life by drawing out her stalker, Eddie Quist, so the police can catch him. Instead of Quist raping her, he has her meet him in a sleazy porn movie booth in an adult book store, where he makes her watch a video of a young woman being bound and raped. Thus the trauma of Karyn is projected onto the woman in the porn video.

Instead of getting a…lupine?…bite from Quist, Karen looks behind her and sees his terrifying transformation into a lycanthrope…though immediately afterwards, she is amnesiac about it, her repression of the memory protecting her from the pain.

This comparison between novel and film leads to a discussion of one of the film’s themes: the contrast between the true self and the false self. As Dr. Waggner says in a news interview with a TV host, “Repression is the father of neurosis, of self-hatred.” He speaks of the unfortunate reality of denying “the beast, the animal, within us,” of replacing the true self with the false self.

This replacement, in the film adaptation, of the novel’s rape scene with Karen watching a video of a rape, a man transforming into a werewolf, and her no longer being able to remember the traumatic experience, is an example of replacing the truth with a kind of fantasy, a falsehood that hurts less. Such replacements of painful truth with comforting falsehood are also seen in characters in the film replacing the true self with the false one.

Another interesting observation can be made of how the true experience of Karyn Beatty’s rape is expressed via the written word, whereas the trauma of Karen White is given in visuals, in images. These two presentations of the traumatizing incident correspond respectively with Lacan‘s notions of the Symbolic and the Imaginary, the trauma itself corresponding to the Real.

Trauma corresponds to the Real because the Real cannot be symbolized, or articulated with words. It is through psychotherapy, or the “talking cure,” that the horrors of the ineffable, undifferentiated world of the Real can be transformed into the Symbolic, the realm of language, of the differentiated. Such a talking cure is attempted with Karen in group therapy sessions in The Colony. This therapy is an attempt to peel away repression, bit by bit, to find the truth.

In the novel, it is significant that Karyn Beatty escapes the town of Drago, which is all engulfed in flames, defeating the werewolves that inhabit the town. In the version of the story given in the written word (the Symbolic), she survives–she’s ‘cured,’ metaphorically speaking. In the film, the version with images and an examination of the narcissistic false self (the Imaginary), Karen White becomes a werewolf and is (presumably) killed with a silver bullet shot from the rifle Chris Halloran (Dugan) has been using on the werewolves.

If you’ll indulge a brief digression, Dear Reader, it is through the Imaginary that one establishes a sense of self, an ego; this comes about during the mirror stage, when an infant first sees his reflection and realizes that that person over there, in the specular image, is himself. He’s alienated from it, though: it’s himself, yet it’s over there, as if a totally different person. That image is also a unified, coherent one, as opposed to the awkward, clumsy, fragmented being the child feels himself to be. Is that really me over there? Is the ego real, or is it illusory?

The ideal-I as seen in the mirror reflection is an ideal that one feels compelled throughout life to measure up to; an example of this attempt to measure up is seen in the scene in the public washroom, when an anchorman (played by Jim McKrell) is standing before the mirror practicing how he’ll enunciate his introduction of a news story with the most mellifluous, rounded tones he can muster. It’s a comical scene, especially when Bill Neill walks in and the anchorman switches to his normal Southern accent to speak with him.

The Imaginary is fundamentally narcissistic; Lacan called it “Fraud.” Indeed, it is the false self that hides the beast…and the buffoon.

This scene in the washroom ties in well with the fact that Karen also works as a TV news reporter. Those of us who observe the media carefully have known for decades that the news frequently disseminates false or at least misleading information, intended to serve the interests of the corporate elite and the military-industrial-media complex. Images of people like Karen on the TV (i.e., the stoic anchor persona) are thus thematically fitting for the purposes of this film.

On two occasions when in front of the camera, Karen fails to present this fake persona expected in the news media. On the first occasion, her trauma causes her to see images of her painful memories of that night with Quist instead of seeing the camera in front of her; this causes her to freeze on air, making her unable to announce the news. The second time, at the end of the movie, she turns into a werewolf for everyone to see on TV.

This theme of the media as representative of fakery is developed, however indirectly, through the film’s use of many nods to classic old werewolf films, a cartoon with a wolf, and actors known for having appeared in old horror/sci fi films. These actors include Kevin McCarthy (who appeared in Invasion of the Body Snatchers) as the TV news station manager, John Carradine, and Kenneth Tobey (who was in The Thing from Another World, later remade as The Thing). Even Roger Corman (who made The Little Shop of Horrors) does a cameo, waiting for Karen to finish using a pay phone at the beginning of the movie. Recall how the aliens in Snatchers and The Thing are fake imitations of people. Recall also how fake the special effects of those old horror movies were, as compared to the effects in The Howling.

When Karen and Bill (or Karyn and Roy) go out to The Colony (or the town of Drago) for her to recuperate, she is disturbed at night to hear howling coming from the woods surrounding their cabin. She goes over to the bedroom window, looks out into the trees, and listens for the howling. This howling represents a projection of her trauma, her howling in pain, as it were, out into the woods. The notion of werewolves out there, as she eventually finds out is the source of the howling, is a transformation of the rape trauma, in her unconscious mind, into something unrecognizable as symbolic of a rape memory, since what is repressed returns to the conscious mind and hides in plain sight, unrecognized by us in our waking hours. The howling also represents the honest expression of feelings, the true self.

The film makes a strong link between werewolves and sexuality (I also did this in my novel, Wolfgang), as already indicated above. This howling in the woods reminds us of Freud‘s rather far-fetched interpretation of the dream of the “Wolf Man,” in which Freud’s patient saw six or seven wolves on tree branches outside the window of his home. Freud interpreted this dream as representing Sergei Pankejeff‘s witnessing, as a child, the primal scene–that is, his parents making love in ‘doggy-style.’ (I’m not endorsing Freud’s wild speculations here: I’m just using the fame of this interpretation to reinforce the link between wolves–and therefore werewolves–and sexuality.)

Another such link in the film is seen in Marsha Quist, a known nymphomaniac in The Colony who seduces Bill, the two of them turning into werewolves as they have sex in the woods. In the novel, Karyn immediately feels jealousy on meeting Marcia Luna, angered at the attractive woman’s constant attention to her husband. As in the film, Roy has a sexual relationship with Marcia, a werewolf like all of Drago’s residents.

Bill’s becoming a werewolf coincides with two other changes in his personality: first, going from being a faithful husband (initially resisting Marsha’s sexual advances) to cheating on Karen; second, going from being a vegetarian to eating meat. Again, the false self hides the true self through repression of unacceptable behaviour.

In the film, a character not in the novel, Terry Fisher (played by Belinda Balaski), also works at the TV station and is Chris’s girlfriend. She continues to investigate Eddie Quist, going into his home with Chris and discovering his aptitude at art. The killer has drawn many werewolf portraits and has posters of old werewolf movie ads on his walls. Terry quips that Eddie “could’ve designed the Marquis de Sade colouring book,” another link between werewolves and sexuality.

Terry later explores The Colony, finds Quist’s body missing in the morgue, learns from a bookseller (played by Dick Miller) that regular bullets don’t kill werewolves, and that Quist’s drawing of a lake is one in The Colony area. She’s found his other drawings there, too. Quist is alive!

Now, how does one become a werewolf? By being clawed, scratched, or bitten by another. This is what happens to Bill when walking through the woods back home after he resists Marsha’s initial sexual advances. Since the film links werewolves with sexuality–rape and, as we can see here, unwanted sexual advances in particular–the scratching or biting of someone by a werewolf, making him or her into a new werewolf, is thus symbolic of passing the sexual trauma onto a new victim.

The werewolf’s claws and teeth are phallic symbols, cutting yonic wounds into its victims, making the werewolf’s attack a symbolic rape. This symbolism is how I can see the film’s beginning trauma of Karen seeing Eddie Quist’s transformation in the porn movie booth, juxtaposed with her watching that porn rape scene, as a transformation of Karyn’s actual rape, with the wolf-like bite on her thigh, in the novel.

When Terry puts all the pieces together about The Colony, and is about to reveal its secrets, she is attacked by TC Quist (played by Don McLeod), the werewolf brother of Eddie and Marsha. Terry manages during the struggle to find an ax and hacks off the werewolf’s hairy, clawed hand, which she sees transform back into a human hand. Since the clawing of a victim, with phallic claws, is a symbolic rape, then the cutting off of a werewolf’s hand is a symbolic castration.

Later, she is killed by werewolf Eddie in Waggner’s office after phoning Chris and telling him about the werewolf secret in The Colony; when she’s being killed, the phone call being interrupted by Eddie means it hasn’t been hung up, so Chris listens in horror at his girlfriend’s screaming and death. (Later, Chris arrives in the office and confronts Eddie, who tells him Terry has “a sexy voice,” once again linking werewolves with predatory sexuality in The Howling.)

Karen goes over to Waggner’s office and finds Terry’s bloody body there, then she confronts resurrected Eddie, who transforms in front of her. She’s paralyzed with fear.

Eddie’s transformation into a werewolf is the highlight of the film, being an impressive example of pre-CGI special effects (though the transformation scene in An American Werewolf in London is even better). Eddie is proud of his powers, pleased to demonstrate them to terrified Karen. He’s displaying his bestial true self, as opposed to his human false self.

One of the insights Terry and Chris get from the bookseller is that the movies’ notion of werewolves needing a full moon to transform is “Hollywood baloney” (reinforcing what I said above about this film’s theme about the media and falsehoods); actually, as shapeshifters, lycanthropes can transform anytime at will, as we see Eddie doing here.

Karen scalds Eddie’s face with acid and runs outside, but she is caught by the other residents of The Colony. Waggner appears among them, revealing his sympathy for them, but also pleading with them about the necessity of fitting in with society for the sake of keeping their secret safe.

The other werewolves have lost patience with the psychiatrist’s recommendation that they all hide their lupine true selves behind a human false self; Marsha in particular is adamantly opposed to this hiding, having earlier rebuked the doctor for giving her brother TC a copy of his book, The Gift, which rationalizes man’s bestial nature as a source of creativity. (Recall in this connection Eddie’s artistic aptitudes.)

Chris arrives with a rifle loaded with silver bullets he got from the bookstore, and after killing Eddie with it, he shoots and kills a few of the werewolves holding Karen (Waggner, too, gets shot, and–having just been scratched by a werewolf–he’s grateful no longer to have to continue the burden of treating the untreatable, or to have to be a werewolf himself), and Chris runs off with Karen to his car to get away, having also burned down a building filled with werewolves.

Even Sam Newfield, the sheriff of The Colony area (played by Slim Pickens), is a werewolf, and as Karen and Chris are getting away, they have to put a silver bullet or two in him, too. The sheriff, with his rifle, has shot up Chris’s car, including blowing a tire, and a few more werewolves are attacking, so he and Karen have to switch to Sam’s police car to get away.

Werewolf Bill, however, is one of their attackers, and he bites Karen from the back seat of the car, so she will be a werewolf, too. She knows she must warn the world, using her position as a newswoman to disseminate the message to as many people as possible. This means, contrary to the normal media practice of presenting a false self that is pleasing to one’s viewers (i.e., that image of stoic reporting that her male colleague was practicing before the mirror in the public bathroom), she must show her true self as a new werewolf…on live TV.

Chris, heartbroken, must now put a silver bullet in her.

The film ends in a bar where its patrons, having watched the news broadcast on the wall-mounted TV screen, debate whether what they’ve seen was real or the gimmickry of special effects–another manifestation of the film’s exploration of the theme of truth vs. fakery in the media.

Marsha’s managed to survive the fire in The Colony, and she’s in the bar, where a man hoping to get lucky with her has treated her to a hamburger cooked rare. She’s enticing him with her nymphomaniac false self, while waiting to reveal her true self to him in his bedroom.

While the credits roll, we see her burger cooking. It’s interesting to watch the slow transformation of the pink meat into a hamburger; this parallels the slow transformation of Eddie into a werewolf…or the slow process of psychotherapy revealing, bit by bit, repressed trauma. On top of all this, there’s the symbolism of the rising heat of sexual passion, and meat…flesh…to be eaten: more of the merging of the carnivore with the sexual predator.

‘The Friendzone Oasis,’ a Poem by a Friend

My friend, Gerda Hovius, who has a YouTube channel you should check out, on which she posts videos of herself strumming a guitar and singing covers of various pop songs, recently showed me her new poem, which I’d like to show you here and do a brief analysis of. Here’s the poem, in italics to distinguish her words from mine:

We were in a spontaneous situationship,
I am still lingering in an imaginationship,
But these ships don’t really sail,
Any further than on my mental curtain rail.

Although you specifically told me,
you see me more as a friend,
I have not released my projection on you because i was not ready to blend,

Reality in my fantasies i spun around us in my mind,
That is why i need space so i can unwind,
The mental tunnel longing for a lover that i made you out to be,
Instead of just accepting what is and allow us both to explore it freely.

The friendzone Oasis,
In which lies the basis,
Of exploring ourselves together in time and space…
And being in touch with a reality that is right in my face.

And now, for my analysis.

She invents two words in the first verse, “situationship” and “imaginationship,” whose falsity as words express the falsity of the relationship she found herself in, not the romantic relationship she’d been hoping for. After all, “these ships don’t really sail.” One’s “mental curtain rail” doesn’t go very far, either.

What words are more painful to hear from someone you have romantic, sexual feelings for than that “you see me more as a friend”? She “was not ready to blend,” that is, reconcile herself with such a rejecting feeling.

So often, reality is confused with one’s fantasies that are “spun around.” First she felt as a ship lost at sea, not going farther than a “mental curtain rail,” and now she’s lost in a “mental tunnel longing for a lover” that she can’t have in the man who has friendzoned her, which brings me to my next point.

Normally, we think of women friendzoning men, who in their heartbreak often react angrily, or even violently; one thinks of those disturbed incels. In her case, however, she in her heartbreak only “need[s] space so [she] can unwind.” This “friendzone Oasis” that he has put her in is one inside a dry, hot desert of disappointment and loneliness. This loneliness and heartbreak are a “reality that is right in [her] face,” that is, abruptly shoved in her space, imposed on her against her will.

As unhappy as she is, though, and however diminished she feels from losing the guy (note how she refers to herself as “i” in lower case), at least she isn’t violent or hateful about it, which is something those incels should learn from. Back in the 1990s, I went through an angry phase in my life similar to the incels, but however my dark thoughts may have been, I never acted on them, just as I’m sure she has had her dark thoughts (don’t we all?).

And that not acting on dark thoughts makes all the difference, doesn’t it?