The Tanah: Troughs–Chapter One

[The following is the forty-first of many posts–here is the first, here is the second, here is the third, here is the fourth, here is the fifth, here is the sixth, here is the seventh, here is the eighth, here is the ninth, here is the tenth, here is the eleventh, here is the twelfth, here is the thirteenth, here is the fourteenth, here is the fifteenth, here is the sixteenth, here is the seventeenth, here is the eighteenth, here is the nineteenth, here is the twentieth, here is the twenty-first, here is the twenty-second, here is the twenty-third, here is the twenty-fourth, here is the twenty-fifth, here is the twenty-sixth, here is the twenty-seventh, here is the twenty-eighth, here is the twenty-ninth, here is the thirtieth, here is the thirty-first, here is the thirty-second, here is the thirty-third, here is the thirty-fourth, here is the thirty-fifth, here is the thirty-sixth, here is the thirty-seventh, here is the thirty-eighth, here is the thirty-ninth, and here is the fortieth–about a fictitious discovery of ancient manuscripts of a religious text of narratives and magic spells. Its purpose for my readers and me is to provide a cosmology and mythography on which I am basing much, if not most, of my fiction–short stories and novels. If anyone is interested in reading this fiction, he or she can use these blog posts as references to explain the nature of the magic and universe in my fiction.]

Translator’s Introduction

The ancient tribe that wrote the books of the Tanah conceived of history as a series of crests and troughs, the former being periods of good fortune, and the latter being periods of bad fortune. The writers chose to collect the major troughs of their sacred history and narrate the happenings of each in the chapters of this book, and to collect the major crests of that history and tell of them in the chapters of the next book.

The beginnings of these books of crests and troughs deal with those current to the writers at the time of writing; that is, the first chapters of each deal with the enslavement of the Luminosians by the Zoyans (Troughs), and their prophesied liberation (Crests).

Subsequent chapters in each book deal with scenarios believed to happen hundreds of years after the writing: a trough of servitude to wealthy owners of land, what reads like a prophecy of feudalism; then, a crest will come, liberating the people from this servitude. A final trough concerns a world with increasing and extreme wealth inequality, with authoritarian states that use violence to keep the masses in check, and various methods of lulling the masses into docility and complacency, again, to keep them in check–that is, breads and circuses. It prophesies a world disturbingly close to our own, so accurate is its prescience.

As for the corresponding crest meant to lift the world out of that distant, dystopian future, there is an ambiguity to it as to whether the future world will be saved by the leadership of some messiah-like figure, or if the Earth’s only salvation will be a kind of Armageddon, killing and wiping out all of human, animal, and plant life, leading to a far-off, gradual regeneration of life in a completely new form. Again, the prophecy seems chillingly prescient.

Chapter One

Woe to us Luminosians! Our punishment is just!

We have been under the yoke of the Zoyans for ten years now, and no end to our misery is in sight! We only know that a crest will one day come to liberate us, yet it seems so far away from us.

We toil, we dig, we build, we break up rock, we serve meals to and clean for our betters, the Zoyans. We do all of these tasks as just punishment for our wicked and selfish use of magic, turning the once-benevolent Crims against us! We deserve our suffering!

The Zoyans degrade us because we degraded others. They conquered us because we conquered others. They make us slaves because we made slaves of others. They use our women for their sexual sport because we used the women of others for our sexual sport. The Echo Effect taught us of these dangers, but we would not listen.

These hard times that we must endure are a trough. A trough is part of a wave, and therefore a crest will come. Ill fortune is no more permanent than good fortune is. A trough will move up into a crest just as surely as a crest will move down into another trough.

We cannot know how long this trough will last. We only know that, one day, the wave will begin to rise again. Will that day come tomorrow? Will it come next week? Next month? Next year? In how many years will it come? In how many decades will it come?

We do not know any of this. We only know that the wave will rise again into a crest. We must therefore be patient, have faith, and endure.

So for now, we must continue to do our work, as hateful as it is. We must continue to toil, to dig, to build, to break up rock, to serve meals and clean for our betters, the Zoyans. We must do all of these tasks as penance for having made others do these tasks for us one time in the past, what had been a crest for us.

We must remember: if the beginning of a new crest has not come yet, it is because our penance for our own sins is not yet complete. It will be complete one day: we must have faith, and be patient. The Crims know when that day will be, and we know that they are faithful to us.

Analysis of ‘To Kill a Mockingbird’

To Kill a Mockingbird is a 1960 novel by Harper Lee, winning the Pulitzer Prize the following year. The book has been widely read in high schools and middle schools in the US since as early as 1963 (I read it in Grade 10 English class in the mid-1980s in Canada); the choice of TKAM as a suitable subject for teen classroom study has been controversial, given its use of racial slurs, the topic of rape, and occasional mild profanity.

The novel was adapted into a film in 1962, starring Gregory Peck (who won a Best Actor Oscar for his portrayal of Atticus Finch) and Mary Badham, with Phillip Alford, John Megna, Frank Overton, Rosemary Murphy, Brock Peters, Estelle Evans, Paul Fix, Collin Wilcox, James Anderson, Robert Duvall, and William Windom. The film was also nominated for a Best Picture Oscar.

Despite the novel’s controversial subject matter of rape and racial prejudice against blacks, TKAM is famous for the warmth and humour of its narration. Finch, the lawyer father of Jean Louise “Scout” Finch–who narrates the novel as an adult and who as a child is played by Badham in the film–is a hero and model of integrity for lawyers, since it is Atticus who takes on the burden of defending Tom Robinson (Peters), a black man falsely accused of raping Mayella Ewell (Wilcox) in a town so prejudiced against blacks that there’s no way he’ll be acquitted, even though it’s established that his ‘raping’ of her would have been physically impossible.

There was a mixed response to the novel upon its publication. Despite the “astonishing phenomenon” (to use author Mary McDonough Murphy’s words) of TKAM, with many copies sold and its widespread use in schools over the years, there’s been surprisingly scant literary analysis of it. I hope what I write here won’t be little more than a repetition and variation of what others have already said about it.

An obvious theme in the novel is prejudice, though it isn’t limited to the prejudice against blacks. A major issue, at the beginning of the story, for Scout, her older brother Jeremy “Jem” Finch (Alford), and their friend, Charles Baker Harris (“Dill”–Megna), is their fear of reclusive Arthur “Boo” Radley (Duvall), who is perceived by the three kids as a dangerous, violent psychopath. They believe this because of horrific stories about him, based on the gossip of their neighbours, which is the basis of their prejudice against him.

Actually, Boo is a shy man who would like to be friends with the kids, and so he often leaves little gifts for them in the tree knothole by the Radley house. The kids are content to take the gifts, and while they find him fascinating and mysterious, they’re still scared of him, wanting to goad him into coming out of his house so they can see him while keeping a safe distance from him.

Like Tom Robinson, Boo is a “mockingbird” of the story, against whom it would be a sin to kill. These two are kind, gentle people who would never harm anyone (except in self-defence or the defence of others, as in the case of Radley defending Jem and Scout from an assault at night towards the end of the novel, an assault from a character who is a true danger to many: Bob Ewell (Anderson).

Ewell and his family are a personification of the ‘white trash’ stereotype in many ways. Apart from their virulent racism against blacks, there’s a general vulgarity about them that anyone would find repellent.

One would feel some sympathy for Mayella, Bob’s daughter and a target of much of his abuse, of which sexual abuse is strongly implied in the story, as well as physical and emotional abuse. Still, she helps to enable the charge of rape against Tom Robinson, when we learn that it was actually she who made sexual advances on him. (Lee, pages 259-260)

There’s another child in the Ewell family, a boy named Burris, who keeps failing the first grade in Scout’s class, because he shows up only on the first day of every school year. He’s filthy dirty, and Scout’s teacher, Miss Caroline Fisher, tells him to go home and wash the lice out of his hair. The boy demonstrates his vulgarity by calling her a “snot-nosed slut” before leaving the classroom. (Lee, pages 35-37)

Now, I mention this ‘white trash’ stereotype among poor people in the story, but this doesn’t mean that stereotypes are tossed around everywhere without any sensitivity in TKAM. On the contrary, Lee takes pains in her narrative to defy stereotypical thinking as much as possible. The Ewell family, as well as the ‘ladylike’ but hypocritical Mrs. Merriweather and her gossipy ilk, are exceptions to the rule.

To contrast a good (or at least relatively good) poor family against the Ewells, there are the Cunninghams, who are portrayed in a largely sympathetic way. Little Walter Cunningham is invited to the Finch’s house for a meal, since the boy is hungry; this is after he’s got into a fight with Scout at school. He helps himself to a generous amount of molasses during the meal, at which Scout frowns in disapproval, then she is reprimanded by Calpurnia (Evans in the film) for being judgmental about his indulgence. (Lee, pages 32-33) The Cunninghams are so poor, hit hard by The Depression, that they can’t pay in cash for anything.

The boy’s father, Walter Cunningham Sr., pays off his debt to Atticus for his legal services by giving him firewood, vegetables, and other supplies. As a poor farmer, Mr. Cunningham is a mix of good and bad. His willingness to give things in place of money in exchange for this or that good or service shows how honorable he is to respect others for what good they’ve done for him (on an individual level, what he’s doing is rather like gift culture).

His bad side, however, is seen when he is part of a mob intent on lynching Tom Robinson. A moral weakness of many among the poor is their tendency ‘to punch down,’ or to hurt those in a weaker social position than they’re in, as with poor white Cunningham as against poor black Robinson; this is equally true of Mayella and her false rape accusation. These people would do better ‘to punch up,’ or fight the rich capitalist class instead.

It is Scout’s sweet, innocent words to Mr. Cunningham that make him relent and take his would-be lynch mob back home (pages 204-206). She asks him about his entailment (<<< from legal 3rd definition) and his son, Walter Cunningham, Jr. In this relenting, Mr. Cunningham redeems himself a bit and thus rises above the ‘white trash’ stereotype.

Scout herself is the perfect embodiment of a character in TKAM who defies stereotypes, for she is a tomboy. She typically wears denim overalls rather than dresses, and she often gets into fights with boys at school; I mentioned above her fight with Walter Jr. She is a lovable contrast to the stereotypical gossipy ladies like Mrs. Merriweather (Chapter 24).

It’s important that the novel confront the problem of stereotypes and then defy them, for of course it is stereotypical thinking, with the sweeping generalizations it makes about this or that group of people (‘all blacks are like this,’ ‘all poor people are like that,’ ‘all women and girls do this or that sort of thing,’ etc.), that leads to prejudice against those people.

Prejudice, as we know, often leads to killing. Because of prejudice against Tom and the stereotyping of blacks, he’ll not only be found guilty of a crime he didn’t commit–a crime it should be easy to see he couldn’t possibly have committed–but also shot dead…with seventeen bullets…when trying to run and escape from prison (page 315).

Atticus decries the stereotyping of and sweeping generalizations made against blacks during his closing statement to the jury for Robinson’s trial (page 273). He speaks of “the evil assumption–that all Negroes lie, that all Negroes are basically immoral beings, that all Negro men are not to be trusted around our [i.e., white] women” (Lee’s emphasis). Atticus speaks ironically that this is “a lie as black as Tom Robinson’s skin”.

One ought to remember that such racist generalizing about blacks is not limited to poor, uneducated, ignorant ‘white trash,’ much to the dismay of the educated liberal. Even a philosopher as otherwise brilliant as Hegel was not above making unfair generalizations about “the Negro” (a word which, by the way, was once the polite word to use for black people, as was colored…back during such times as the Jim Crow years). One need only read the Introduction of Hegel’s Philosophy of History (“GEOGRAPHICAL BASIS OF HISTORY,” pages 91-99) to see what I mean.

He claims that Africa is “the land of childhood,” (page 91) that “The Negro…exhibits the natural man in his completely wild and untamed state” (page 93), and that among them “moral sentiments are quite weak, or more strictly speaking, non-existent.” (page 96) Thus, apparently, to paraphrase Hegel’s conclusion on page 99, Africa should be left out of a serious discussion of history as “movement or development”.

Apart from the general lack in Marx of the ugly racism we see in Hegel, my other reasons for preferring Marx to Hegel include how Marx’s theory of the base and superstructure can explain how it’s the social relations of production (the base) that result in the legal, political, and cultural realms (the superstructure) that are in turn used to justify the base, therefore perpetuating the entire system in a seemingly endless loop. In other words, Marx explains how class antagonisms result in the very racism Hegel so thoughtlessly rationalizes. It is not Hegel’s “World Spirit” that will bring mankind closer and closer to freedom, but Marx’s revolutionary overthrow of the system that will do so.

To get back to Boo Radley, the kids regard him as “a malevolent phantom” (page 10), a “haint” that lives in the Radley house. We imagine a ghost saying “Boo,” and this nickname that the kids have for him sounds like a short form for the racial slur “boogie,” which had already been used against blacks since the early 1920s (i.e., through its association with ‘boogie-woogie’). Though the use of “spook” as a racial slur for blacks was only first used in the 1940s, well after the setting of TKAM in the Depression-era 1930s, the book’s publication in 1960 means that Lee must have been aware of its use as a slur, and so the notion of regarding Boo as a ghost fits in with how prejudice against him parallels prejudice against blacks.

When we finally get a physical description of Boo Radley, we learn that his skin is a sickly white, his face and hands in particular–so white as to be far whiter than normal (page 362). There’s an irony in how this far whiter than white skin is on a man against whom the prejudice parallels that of a black man like Tom Robinson.

According to the gossip of Miss Stephanie Crawford (Dill’s aunt in the film, and played by Alice Ghostley), Boo took a pair of scissors and stabbed them in the leg of his father (page 10). This stabbing of phallic scissor blades in his father’s leg can be paralleled symbolically with Tom Robinson’s supposed rape of Mayella. It’s another apocryphal story used to reinforce prejudice against someone who’s actually gentle.

Jem gives “a reasonable description of Boo” on page 16. Actually, it’s a sensationalistic, exaggerated, and terrifying description. Apparently, Boo eats raw squirrels and cats, which explains his bloodstained hands. There’s a long, jagged scar going across his face. His teeth are yellow and rotten, of those he still has. His eyes pop, and he usually drools. Such an ugly description parallels that of any racist for the ‘ugly,’ dark appearance of black people.

As scared as the kids are of this supposedly terrifying man, though, they’re also fascinated with him, Dill in particular wanting to know what he looks like (page 16). They start daring each other to go up to the Radley house and get an up-close look at him (pages 16-19). This mix of fascination and fear of those one is prejudiced against can be compared to the human zoos of the past, where whites would look at, for example, Africans in enclosures; then there’s that opening scene in Office Space, on the commute to work, when Michael Bolton is grooving to hip hop in his car, but he gets terrified when a young black man approaches, so Bolton locks his car door and turns down his music.

Going against all of this prejudice are the words of wisdom that Atticus imparts onto Scout: “You never really understand a person until you consider things from his point of view….until you climb into his skin and walk around in it.” (page 39) Put another way, empathy is the cure for prejudice.

Still, the kids persist in their fantasies about Boo Radley, even acting out dramas of the Radley family, with Scout playing Mrs. Radley, just sweeping the porch, Dill playing old Mr. Radley, pacing the sidewalk and coughing, and Jem playing Boo, who “shrieked and howled from time to time.” (pages 51-52) This is rather like how so many of us, even when told about the virtue of empathy, persist in our prejudices against blacks and other minorities, scorning empathy as “woke.”

Only in the case of Jem, Scout, and Dill, they’re all just little kids who don’t know any better. Unlike so many adults who persist in their bigotries, the three kids will learn the error of prejudicial thinking, thanks to their progressive-minded father and their closeness to Calpurnia, who helps humanize blacks for them by her example. Indeed, during Robinson’s trial, the kids will go up to the area of the courtroom to watch the trial with the blacks, including Reverend Sykes. This kids’ sitting with the blacks is a symbolic desegregation that will be very good for them, and it will help pave the way for Scout’s acceptance of Boo Radley by the end of the story.

The kids’ gradual learning of the evil of prejudice may be good for them, but it’s also painful, for in this process of learning, they will also lose their innocence. Jem’s loss of his pants while escaping from Boo can be seen as symbolic of that loss of innocence (Chapter 6, pages 72-73).

With the theme of the loss of innocence is all feigned innocence masking guilt, as well as imagined guilt hiding an actual innocence. We see the former in how the three kids seem all sweet and innocent, yet they’re being naughty in their repeated trespassing on the Radley property, which is based on their not-so-innocent prejudging of Boo Radley.

There’s also the seeming innocence of the charming Maycomb community, who seem all sweet, innocent, and Christian, yet they’re tainted with racial prejudice. This problem is by no means limited to the Ewells: others, including Mrs. Merriweather in the Missionary Society, put on hypocritical airs of Christian piety (Chapter 24), yet they display blatant racism towards blacks (Merriweather, for example, uses the word “darky” to refer to blacks on page 310). Then there’s the attempt, led by Mr. Cunningham, to lynch Tom Robinson. There’s also the gossiping of the community.

On the other side of the coin, there’s the real innocence of Boo Radley and Tom Robinson, which is obscured behind all the prejudice against the two. It should be clear early on that Boo means no harm to the kids when he leaves the gifts in the tree knothole for them. Finally, his defence of Jem and Scout against Bob Ewell’s assault on them proves once and for all what a good man Boo is. Near the end of the story, when Scout sees him and says, “Hey, Boo,” then Atticus gently corrects her by saying, “Mr. Arthur, honey,” it’s like someone telling a racist not to use racial slurs when referring to blacks.

Speaking of blacks, Tom Robinson is clearly a kind, gentle human being who only wanted to be helpful to Mayella in doing little household chores for her, and with no remuneration for it. Her sexual advances on him, then her accusation of rape, were not only an attempt to hide her guilt behind a veil of innocence, but also a projection of lechery onto him.

Robinson, like Radley, is a “mockingbird,” a symbol of innocence. It’s a sin to kill, or otherwise harm in any way either of these men–or people like them–because they do no harm to anyone; they do only acts of kindness, just as how mockingbirds will just “sing their hearts out for us,” as Miss Maudie says to Scout (page 119), to explain to the little girl what her father meant by it being acceptable to shoot all the bluejays she and Jem want to shoot with their air-rifles, but never to shoot mockingbirds.

Never harm the innocent.

One of the biggest problems we have in this world is our inability to tell the difference between the innocent and the guilty. That inability is the result of our minds being tainted with prejudice–a loss of our own innocence.

Because of this taint of prejudice, Atticus’s job of defending Robinson, what should be a straightforward one of establishing a reasonable doubt that he raped Mayella, has become nearly impossible. The fact that Robinson’s left arm is useless and crippled, the result of an accident with a cotton gin when he was a child, demonstrates that he couldn’t possibly have given Mayella the facial injuries she got from the rape she accuses him of, injuries that in all probability came from the left hand of her assailant.

Bob Ewell, however, is left-handed, as he shows the people in the courtroom when he writes his name on an envelope for all to see (page 237). That it’s far likelier that a villain like Bob, who drinks and poaches to feed his poor family, is the one who hit and perhaps even raped Mayella, rather than Robinson, is completely lost on the prejudiced jury.

There are no lengthy debates between Atticus and Mr. Gilmer, the prosecutor (Windom) during the trial. Gilmer must imagine, correctly, that he’ll easily win this case simply because the defendant is black. The “witnesses [have] been led by the nose as asses are,” older Scout notes in the narration (page 252), which is an allusion to a soliloquy by Iago in Othello (Act One, Scene iii, lines 444-445), a play about a black man being manipulated by scheming, vengeful white Iago. Just as Othello is led to his destruction by Iago, so is Robinson being led to his destruction by the lies of a white supremacist society.

Because of all of these problems, what should be an easy defence for Atticus has become a near-impossible one. Not only will this job be as difficult for him to do as I’ve said, but he’ll also be hated as a ‘nigger-lover’ for doing it (e.g., Bob Ewell’s vengeful attempt on the lives of Jem and Scout). If he refuses the job, though, he won’t be able to live with himself, let alone give non-hypocritical moral guidance to his kids (pages 139-140).

His annoyance at having to deal with problems that shouldn’t exist when defending Robinson is rather like in the incident when he has to shoot the rabid dog (Chapter 10). Sheriff Hector “Heck” Tate (Overton) wants Atticus to shoot the dog because Atticus is a much better shot than Tate (page 127); similarly, Judge Taylor wants Atticus to take on the Robinson case. Shooting the mad dog is symbolic of ridding Maycomb County of racial prejudice. Here is an animal that should be killed…to protect the truly innocent.

Interestingly, TKAM also explores how racial prejudice can go in the opposite direction. In Chapter 12, Calpurnia takes Jem and Scout to the church of the black community, and a black woman there named Lula is annoyed to see two white kids in their church. Now it’s Calpurnia who has been put in Atticus’s shoes, telling Lula there’s nothing wrong with whites attending their church (page 158).

Lula’s the only one there who has this negative attitude, though, for as Zeebo, the garbage collector, says, the rest of the black community are all mighty glad to have Jem and Scout there in church with them (page 159). It’s in this church that the kids meet Reverend Sykes, who as we know later will have the kids with all the blacks in the balcony area of the courthouse for the trial. Of course, the kids have no prejudice against blacks, for Scout would like to go and visit Calpurnia at her home (pages 167-168), and Calpurnia would be glad to have them come over.

Now, just after Scout has asked to see Calpurnia in her home, Scout looks over at the Radley Place, “expecting to see its phantom occupant”, but it isn’t there. She still needs to get over her hangups about Boo.

Older Scout as narrator observes “a caste system in Maycomb, where the people “took for granted attitudes, character shadings, even gestures, as having been repeated in each generation and refined by time.” (page 175) Examples of such “character shadings” and stereotypes are then given for the gossipy Crawfords, the morbidity of one third of the Merriweathers, the dishonest Delafields, and the idiosyncratic walk of the Bufords. Here are examples of Maycomb prejudices and stereotypical thinking that have nothing to do with race or ethnicity.

Another such example of prejudice is in Aunt Alexandra and her attitude toward the Cunninghams. She won’t have little Walter Cunningham over to the Finch’s house because, in her opinion, “he–is–trash, that’s why” (page 301). We know the Cunninghams, for all of their faults, are nowhere near as bad as the Ewells, but they’re poor enough to be “trash” in Aunt Alexandra’s eyes.

To get back to Robinson’s trial, when Mr. Gilmer is cross-examining him, it’s clear that the prosecutor is relying a lot less on examining the evidence for or against Robinson than on using anything about him to reinforce stereotypical thinking about him, to get an easy conviction. Gilmer begins his cross-examination by mentioning Robinson’s having gotten thirty days for disorderly conduct, implying that Robinson had beaten up “the nigger” really badly, when actually, it was Robinson who got badly beaten (page 262).

Next, Gilmer links Robinson’s being strong enough to bust up chiffarobes and kindling with one hand, “to chok[ing] the breath out of a woman, and sling[ing] her to the floor.” (page 263) It doesn’t matter if there’s any actual proof of Robinson doing that to Mayella…just establish the possibility (however unlikely) of him doing that, just because he’s black. Gilmer also reverses the sense of appearance vs reality with Tom by saying he’s “a mighty good fellow, it seems” by helping with the Ewells’ chores “for not one penny” (page 263).

Gilmer is shocked to hear Robinson say he helped Mayella for free because he felt sorry for her (page 264). It doesn’t matter how poor or ‘white trash’ the Ewell family are, or how it should be obvious that Bob Ewell abuses her. Robinson has every reason in the world to feel sorry for her, but such an idea is unmentionable, since she is white and he is an ‘inferior’ black man.

Yet the whole problem with such things as racial and ethnic prejudice, class conflict, sexual abuse, and the mistreatment of women is that there’s a lack of feeling sorry for people, a lack of empathy, the presence of which would be the beginning of a cure to these problems. We’ll notice how in this trial there’s no real concern with getting justice for Mayella–not even she is really concerned with it, so indoctrinated is she with the prejudices of her community. It’s all about finding a scapegoat in the form of a black man, to rid the Maycomb community of its sin.

What’s deeply saddening is how, in Atticus’s real hopes that an appeal of the guilty verdict will lead to an acquittal, “the shadow of a beginning” (page 297), Robinson still ends up shot and killed.

Yet another example of the liberal hypocrisy in the Maycomb community is when, in Scout’s class with Miss Gates, the teacher contrasts the “DEMOCRACY” of the US with Hitler’s fascism and persecution of the Jews (pages 328-329); yet Scout has also seen Miss Gates leave the courthouse after the Robinson trial, and she’s talking with Miss Stephanie Crawford about how the blacks in their community should learn a lesson from the trial about “gettin’ way above themselves, an’ the next thing they think they can do is marry [white people].” (page 331)

Jem and Scout have come to a better understanding of people by the end of the novel. Scout figures “there’s just one kind of folks. Folks.” (page 304) Jem can understand that idea, but he’s upset about how that “one kind of folks” always “despise each other”. He can understand that it’s this contempt for one’s fellow man that makes Boo Radley want to stay shut up in his house all the time.

In a conversation earlier with Jem on page 196, when the boy mentions the Ku Klux Klan, Atticus dismisses the idea, saying “It’ll never come back.”

After the attempted lynching of Robinson that Atticus saw, one wonders how he could be so sure of there being no return of the Klan.

Harper Lee, To Kill a Mockingbird, New York, Grand Central Publishing, 1960

Analysis of ‘The Last House on the Left’

I: Introduction

The Last House on the Left is a 1972 rape and revenge film written and directed by Wes Craven, his directorial debut. It was produced by Sean S Cunningham, who helped create and who directed the first Friday the 13th film. TLHOTL stars Sandra Peabody and Lucy Grantham, with David Hess, Fred J Lincoln, Jeramie Rain, Marc Sheffler, and Martin Kove.

The movie is a kind of modern retelling of Ingmar Bergman‘s Virgin Spring, which in turn is based on the Swedish ballad “Törres döttrar i Wänge.” TLHOTL was cut many times for the MPAA to get an R rating; as a result, there are many different versions of the film on DVD and VHS reissues, and it’s difficult to get a completely uncut version of the film. Some incomplete scenes include a forced lesbian sex scene between the two victim girls in the woods, Mari (Peabody) in her room naked while reading birthday cards, and Mari raped by Sadie (Rain) in the woods. As we can see, TLHOTL is a rather “vulgarized” version of Bergman’s film, as the Christian Science Monitor News Service called it.

TLHOTL got largely negative reviews on release, but its critical reputation improved somewhat over the years, with some praising the narrative and Peabody’s and Hess’s performances. It’s now considered a cult film, and it was nominated for AFI’s 100 Years…100 Thrills in 2001. A remake was made in 2009, though it’s generally considered inferior to the original.

Here is a link to quotes from the film, and here is a link to the full movie.

You might be wondering, Dear Reader, why I have chosen to do an analysis of this film rather than of The Virgin Spring, TLHOTL‘s inspiration, and artistically a far superior film. The fact is that it is the very vulgarity of TLHOTL that I find important to discuss, as well as the sadism of it, not only in the sexual abuse of the two girls, Mari and Phyllis (Grantham), but also in the violent revenge that Mari’s parents take on the gang who rape, degrade, and murder Mari and Phyllis.

The reason that I am so intrigued by this vulgarity and sadism is that I see a way to watch so unsettling a film, a way that makes it relevant to some of the horrors we’ve been learning of in recent years. Just as films like Salò and Eyes Wide Shut have been related to the Epstein crimes, so can TLHOTL in a way, and this latter film can also galvanize us, if watched in the right frame of mind, to push for justice for, if not outright revenge on, the rapists of those then-underaged girls whom the Epstein criminals had (Mari, while played by an older actress, has just turned 17 in the story).

It should be infuriating to all of us that so little has been done about the Epstein scandal, so watching Mari’s parents, normally mild-mannered, bourgeois people, carrying out as violent and sadistic a revenge against a gang of sadists could help galvanize us to do what’s necessary to get justice for Epstein’s victims.

II: Comparing TLHOTL, The Virgin Spring, and the Epstein Crimes

TLHOTLThe Virgin SpringEpstein Crimes
Mari and Phyllis go to the city to attend a rock concert.Karin and servant Ingeri take candles to church.Underage girls go to, and are groomed by, the Epstein criminals.
Sadie assists “Weasel” and Krug in their degradation of Mari and Phyllis.Ingeri, envious of Karin, “wills” her to be raped. Ghislane Maxwell, Naomi Campbell, and Hillary Clinton are involved, in one way or another with (i.e., grooming for, winking at, if not outright participating in), the Epstein crimes.
Phyllis is gang-raped by “Weasel,” Sadie, and Krug, then Mari is raped by Sadie and Krug. Both are murdered. Junior watches and does nothing.Two herdsmen rape and murder Karin. A boy who’s with the herdsmen watches and can do nothing.Epstein, Trump, et al sexually abuse the underage girls. There are also killings, including by cannibalism, allegedly. Most others who personally knew Epstein and about the crimes have generally done nothing to help the victims find justice.
Two incompetent cops can do nothing to help the girls or Mari’s parents.No law enforcement involved.Law enforcement so far has been pretty much slack, if not useless, in seeking justice for the victims.
Mari’s parents brutally kill the rapists/murderers.Karin’s father, Töre, kills the herdsmen and the boy.What is to be done? Revolution is not a dinner party.

III: The Opening Act of TLHOTL

A postman notes all the birthday cards being sent to Mari, who is then seen taking a shower. Her mom and dad are uncomfortable about her going to the big city at night with only Phyllis to accompany her, and especially with Mari not wearing a bra; still, they let her go.

Their house is way out in the woods, isolated, hence the name of the film. We see the two girls out there for a while, enjoying themselves; our sense of sympathy for them is being established. We also get a sense of Mari’s budding sexuality, too, which will be turned into something tragic and horrifying soon enough.

In the city that night, Mari and Phyllis hope to buy some marijuana. Meanwhile, Krug Stillo (Hess), his illegitimate son, Junior (Sheffler), Fred “Weasel” Podorowski (Lincoln), and Sadie are on the lam from the cops after Krug and Weasel broke out of prison. The girls have heard a news report about the criminals on the car radio, but they don’t show much concern. They meet Junior by the building where the gang is hiding out for the moment; he promises he can get them some weed if they go up to his room with them. Once inside the room, the girls are abducted.

IV: Juxtapositions of Good and Bad

What’s interesting at this point in the movie is how scenes of the gang terrorizing the girls in that room alternate with scenes of Mari’s mom and dad preparing her birthday party (decorations, birthday cake). The hideous and the innocent are so closely juxtaposed here. This is significant given how later, the girls will be further abused and murdered in the very same woods that lead to Mari’s parents’ house, where the killers will later go for accommodations, since their car broke down, the telephones often aren’t working, and Mari took the family car into town. It’s a small world, isn’t it?

The point is that there’s a kind of providential proximity of the ‘heaven and hell,’ as it were, in this movie. As a result, karma comes swiftly.

There is, however, an odd incongruity between the film and its musical soundtrack…from time to time, at least. This incongruity was intentional, apparently, as a conscious break from conventional horror movie music scores. The writers of the music, Stephen Chapin and Hess (who also plays Krug, recall), used a mix of folk rock and bluegrass for the movie. Synthesizer noises tend to be used during violent moments, though.

The incongruity between the narrative and the music is at its sharpest in the scene when we see the gang take the girls, bound and gagged, from the apartment and into the trunk of their getaway car. While this is happening, we hear what sounds like an inappropriate choice of music: an upbeat, bluegrass instrumental called “Baddies Theme.” During what should be a great moment of terror, we hear music that, if anything, sounds flippant in attitude to the situation. A hint to the intention is in the music’s title: from the point of view of a psychopath, one who regards people as mere toys to play with, this moment of terror is sheer fun.

Indeed, there are many examples of a juxtaposition of good and bad, including extremes of these. Mari is a sweet, innocent 17-year-old virgin, yet she isn’t wearing a bra (to the consternation of her parents), and she and Phyllis hope to score some weed before going to a rock concert, the band having the name of “Bloodlust.” It’s an ill omen for them.

Her parents are the typical “nice” people, even willing to accommodate a group of strangers; then, when these strangers turn out to be the murderers of their daughter, the parents immediately plan a vicious revenge, and thus become murderers themselves. Their home is by a beautiful, serene forest, yet here is where Mari and Phyllis are degraded, raped, and murdered.

The house is a place of safety for Mari, but a place of death for her killers. The killers are perfectly safe to kill her and Phyllis in the forest, but they’re anything but safe in the house.

The cops are supposed to protect the community, but the two in question are so incompetent, they can’t even arrive at the house on time to stop Mari’s parents from killing the gang.

V: Doublings

Apart from these juxtaposed opposites, there are also a number of doublings in TLHOTL. Two girls are raped and killed, rather than the one in The Virgin Spring. Two parents avenge their daughter, rather than the one father in TVS. There are two bumbling cops.

We see Mari naked in the shower at the beginning, then she’s naked and victimized later. After her murder, we see Sadie washing the blood off of herself in the lake, then she’s killed at the end of the film. Both Mari and Sadie, when killed, are seen floating head up in water (the lake, and the family’s swimming pool, respectively).

The girls can’t find any weed and Junior never gets a “fix” for his heroin addiction. There are two families: Mari and her parents, and Junior and his abusive father, Krug.

VI: The Middle Act of TLHOTL

To get back to the story, the gang is going in their car with the girls in the trunk, but they have car trouble, and they have to stop it on the side of the road by the forest near Mari’s house. They can’t fix it, so they take the girls out of the trunk and go into the woods.

Meanwhile, Mari’s parents at home are talking with the two cops (the sheriff played by Marshal Anker and the deputy by Kove) about how Mari is missing and their worries about her. The juxtapositions of good and bad continue when Mari, though terrified and crying over what’s to happen to her and Phyllis, also sees her family’s mailbox and therefore knows she isn’t far from home, thus giving her hope. Also, when the cops leave Mari’s home, they drive past the mailbox and the gang’s abandoned car. The deputy suggests they find out whose car it is and help them, but the sheriff says they have more important things to do (helping Mari, in all irony!), so they drive away–so close to saving the day, yet so far away from it.

When the gang gets the girls out of the car, Phyllis bites Krug’s hand, making him want to hurt “that bitch.” With the girls in the middle of the forest now, Krug wants to get his revenge by humiliating Phyllis. He tells her to piss her pants right in front of the laughing gang. After seeing Weasel cut Mari’s finger with his switchblade for not doing as she’s told, Phyllis pisses her pants with a frown. Then they make her take her soiled pants off in front of them and make her hit Mari. Then the two girls are forced to get naked and engage in lesbian sex in front of them, Mari weeping the whole time.

VII: TLHOTL and Epstein

The degradation that Mari and Phyllis are being subjected to can be compared to what Epstein’s victims were put through. Mari is only 17, reminding us of the underage Epstein victims. There is the sexually perverse nature of what both the fictional and the real victims have suffered. There’s also the impotent law enforcement, who have the crimes practically before their eyes, yet they are either unable or unwilling to do virtually anything about it.

There is, however, one crucial difference between the gang in the movie and the Epstein perpetrators: the former are common criminals, lacking in money and political power, while the latter have these in abundance. Small wonder the law enforcement today cannot or won’t properly investigate and prosecute the wealthy offenders, for to do so would have to be so extensive as to bring down so many, if not virtually everybody in power, that the entire system would come crashing down like a house of cards.

I mentioned above that one of the lost scenes was of Sadie raping Mari. (Ghislaine Maxwell not only enabled the Epstein sexual abuse, grooming the girls, but also participated in the sexual abuse herself.) We may frown on the use of such language today, but–during the scene of Phyllis’s attempted escape from the gang, and upon Sadie’s catching of her, she’s hit by Phyllis with a rock–Phyllis’s calling Sadie a “stupid dyke” is understandable.

VIII: Two Shakespeare Allusions

There’s one moment in the film with a possible Shakespearean allusion, and another one with a definite allusion to the Bard. The possible one is from Othello, and the definite one is from Hamlet.

While Phyllis is running from Weasel and Sadie, and Krug has gone away to the car, Mari is left alone with Junior, who is being trusted to keep her from escaping. She hopes he’ll help her get away, though, to her nearby home, and even promises him he’ll get a “fix” (some Methadone, since her dad is a doctor). Trying to win his friendship and trust, she starts calling him “Willow.”

This sounds to me like an allusion to the “Willow scene” in Othello, in which Desdemona tells her maidservant, Emilia, about her mother’s maid, Barbary, who was in love with a man who went mad and forsook her. Barbary would sing “a song of willow” to express her heartbreak, and she would die singing it. The song is full of imagery from nature, including “a sycamore tree,” “a green willow,” and “the fresh streams,” all fitting imagery to be associated with Mari in the woods.

As for Junior, or “Willow,” he could be seen as analogous to the man Barbary loves, for “Willow” is going mad from his heroin withdrawal (to say nothing of his intimidation from being constantly bullied by his father, Krug), and he–in not sufficiently helping Mari to escape out of fear of Krug killing him–will forsake Mari, too.

She will die from a gunshot in the back from Krug as she walks in the lake, dazed in her trauma from having just been raped by him (as well as having his name carved into her chest). She’ll float head up, her body surrounded by plants, like Ophelia in Hamlet. She, too, was forsaken by the Danish prince, who also, it seemed, proved mad. If I’m right about the Othello allusion, then these two allusions are yet another doubling in TLHOTL.

IX: Bionian Psychoanalysis and TLHOTL

Please indulge me, Dear Reader, while I go off on a tangent for a moment. I’ll relate this tangent to TLHOTL soon enough.

Object relations psychoanalyst WR Bion had an application of Melanie Klein‘s notion of projective identification in which it’s not just about projecting feelings and manipulating others into embodying those feelings. For Bion, projective identification is a primitive, pre-verbal form of communication.

Such communication–originally between a baby and its mother, and later, between a (psychotic) patient and his psychoanalyst–is Bion’s theory of containment, which is normally about the mother or analyst (the container) soothing and processing the unbearable agitations of, respectively, the baby or patient (the contained). It’s normally a positive experience, helping the baby or mental patient to grow in the ability to think, learn from experience, and build a stable identity.

Bion’s notion of container/contained, represented by the female/male symbols of ♀︎/♂︎, implies a sexual symbolism of phallus (the contained) in yoni (the container), or the act of coitus. I find this symbolism extremely useful in analyzing TLHOTL, for sometimes the container/contained relationship is a negative one, -♀︎/♂︎, in which the container cannot process or manage the projections, a problem represented in the movie with the rapes, stabbings, carving of Krug’s name in Mari’s chest, him shooting her in the back, and later, with her parents’ revenge–her mother biting Weasel’s dick off and slitting Sadie’s throat, as well as Mari’s dad shooting Krug in the shoulder and finishing him off with the chainsaw.

Because of the psychopathic nature of the gang, their pain cannot be soothed or processed–it cannot be contained. Here, containment is not the quietening of a baby’s crying and soothing it to sleep; containment isn’t a psychiatrist soothing and helping to process the ranting and raving of a mentally ill man.

With the gang, the contained is a raping phallus, a switchblade stuck in Phyllis’s back, the knife cutting Krug’s name in Mari’s chest, and a bullet in her back. The container is the violated yoni of either girl, the stab wound in Phyllis’s back, the knife wounds on Mari’s chest, and the bullet wound in her back. The same goes for her parents’ revenge: the phallic contained is her mother’s teeth on Weasel’s dick, the switchblade going through Sadie’s throat, the bullet from Mari’s dad’s shotgun, and the chainsaw blade entering Krug’s flesh. The wounds that the gang received were all the yonic containers. These are all negative, destructive forms of containment, -♀︎/♂︎, for no one can process or manage such painful projections.

That we can see two perfectly straight, bourgeois parents immediately consumed with violent hate for their daughter’s murderers demonstrates projective identification utterly, even if the gang never intended to project their violence onto the doctor and his wife. The parents have become as violent and murderous as their daughter’s attackers.

X: The Final Act of TLHOTL

I said it above, and I’ll say it again: it is most extraordinary to see two straight, nice people transformed into not only killers, but bloodthirsty ones, and so quickly.

It is emphasized from the beginning of the film how straight, conservative, and nice Mari’s mom and dad are. They are uncomfortable with her wearing no bra, saying “tits,” and going to a rough area of town to attend a rock concert by a band called “Bloodlust.” Still, they’re laid-back enough to let her go.

We later see the two innocently preparing her birthday party in scenes alternating with those of Mari and Phyllis being terrorized by the gang in that apartment. They’re full of worry as they trust the two incompetent cops to find their daughter.

Mari’s parents are so nice and straight that they even give accommodations to a group of strangers, not knowing they’re Mari’s rapists and killers. They provide a nice dinner for them, Sadie gluttonously drinking their wine. They’re given Mari’s bedroom to sleep in; here, naturally, is where the gang sees photos of the girl they’d just raped and killed, and they know they must be careful of what they say with her parents potentially in earshot…though they’ll fail to be careful enough.

First, Mari’s mother picks up on clues: Junior is wearing a Peace necklace Mari’s dad bought and gave her as a gift at the beginning of the film; Junior’s heroin withdrawal and bad dreams of the murders cause him to shout out “Sorry!”, which causes more suspicion; then, her mom finds the gang’s bloody clothes in their luggage; then, she overhears the gang talking in Mari’s room about her body floating in the lake, prompting her mom and dad to go outside and find it there.

As I said above, what must be emphasized here is the sadism of the revenge that the parents get on Mari’s killers. The father doesn’t just get a shotgun and shoot all four of them, then plan to tell the cops he did it in self-defence. His and the mother’s revenge is out of unmitigated rage…stemming, ironically, from a deep love of their daughter.

The father sets up an electrocution booby trap by the back door of the house, having sprayed a slippery white cream on the floor by the door of Mari’s room, where the gang is sleeping. The mother pretends to seduce Weasel by taking him outside by the lake, and she even deliberately catches his penis in his zipper and calls it “little,” before beginning oral on him and biting it off, then leaving him to bleed to death there.

Krug fights with the father and has the upper hand until still-remorseful Junior threatens his dad with a pistol. Just to get a sense of how psychopathic Krug is, we see him manipulating his own son into pointing the gun at himself and blowing his brains out, which Junior does. Meanwhile, Mari’s father sneaks away to the basement and gets the chainsaw.

As explained above, the mother slits Sadie’s throat with the switchblade after a brief scuffle outside by the swimming pool, and the father kills Krug with the chainsaw, the cops having arrived too late to stop him. The film ends with the grieving parents knowing there’s no way they can pretend that their revenge was out of self-defence. Surely, though, they regret nothing.

XI: Conclusion

TLHOTL is a disturbing film to watch–no doubt. Knowing what the Epstein criminals did is even more disturbing, especially when we consider what little, if anything substantive, has been done about it (Were Epstein and Maxwell apprehended, or was that faked to placate us all?).

I think that a good use can be made of this movie by watching it while thoroughly identifying with 17-year-old Mari’s parents. We must imagine the Epstein victims as if they were our own daughters in order to build up the kind of rage we need to have to fight for justice (and this is just after International Working Women’s Day, as of the publication of this article)–instead of just passively accepting the crimes, imagining nothing can be done about them because the criminals in question are too rich and powerful to stop.

Just as Mari’s parents were just two ordinary people filled with rage over what was done to their daughter, driven to revenge without a thought as to how much stronger the killers were, so should we, on watching TLHOTL, be filled with a sufficient rage to rise up against the much more powerful pedophile ruling class, overthrow them (not necessarily in a sadistic manner, of course, but in a decisive one), and establish a just society.

For our law enforcement is little better than those two incompetent cops.

The Tanah: Amores–Four More Love Spells

[The following is the thirty-eighth of many posts–here is the first, here is the second, here is the third, here is the fourth, here is the fifth, here is the sixth, here is the seventh, here is the eighth, here is the ninth, here is the tenth, here is the eleventh, here is the twelfth, here is the thirteenth, here is the fourteenth, here is the fifteenth, here is the sixteenth, here is the seventeenth, here is the eighteenth, here is the nineteenth, here is the twentieth, here is the twenty-first, here is the twenty-second, here is the twenty-third, here is the twenty-fourth, here is the twenty-fifth, here is the twenty-sixth, here is the twenty-seventh, here is the twenty-eighth, here is the twenty-ninth, here is the thirtieth, here is the thirty-first, here is the thirty-second, here is the thirty-third, here is the thirty-fourth, here is the thirty-fifth, here is the thirty-sixth, and here is the thirty-seventh–about a fictitious discovery of ancient manuscripts of a religious text of narratives and magic spells. Its purpose for my readers and me is to provide a cosmology and mythography on which I am basing much, if not most, of my fiction–short stories and novels. If anyone is interested in reading this fiction, he or she can use these blog posts as references to explain the nature of the magic and universe in my fiction.]

Translator’s Comment: apparently, men in the ancient world were as insecure about their size as they are today.

Phallus Enlargement Spell

[Burn a small flame on the ground outside on a windy day. Hold a long, thick rock over the flame, close enough that the flame is almost touching the rock. Recite the following line over and over.]

Drofurb, grow it!

Comment: try not to chuckle as much as we translators did.

Improve Lovemaking Skills Spell

[Put a pot filled with water over a small flame on the ground. Do this outside, on a windy day. As the water begins to boil, start dropping small, spherical rocks into it. Stir the rocks inside slowly with a wooden spoon as you repeatedly chant the following verse.]

Weleb, blow a lover’s skill into me!
Nevil, make my lover burn with desire for me!
Drofurb, ground, solidify our love!
Priff, have effortless pleasure flow through us!

Power Through Vulnerability Spell

[Take a ritual bath in water that has been heated in pots over a large fire. Have round stones placed on the bottom of the bath. Get naked, go in the water, and lie on your back after briefly soaking your head in it. Stay in the water as you chant the following verse slowly, nine times.]

Weleb, in my weakness, give me strength.
Nevil, in my coldness, give me heat.
Drofurb, in my nakedness, clothe me.
Priff, in my thirst, give me drink.

Comment: this spell is one of the most blatant to use the principle of the unity of contraries as a basis of the power of magic. In weakness and vulnerability, one finds strength and power, because these opposites are one, as are all opposites understood to be, for the one always flows toward the other, like Priff’s water.

Because of women’s lack of political power in the ancient world, it was women who usually used this spell to gain some kind of power, however indirectly. Being naked while doing the spell was thus indispensable for this purpose.

Resolving Arguments/Making-up Spell

[If the other party does not wish to take part in this spell, you must make an effigy of him or her, life-sized and as close in likeness to the other as possible, to make this an effective spell. Either you and the other party, or you and the effigy, must embrace tightly while reciting the verses over and over. Recite them twice as many times if with the effigy.]

Weleb, blow the two of us back together!
Nevil, change our fire of hate to love!
Drofurb, make our love as strong as stone!
Priff, make our love flow into each other’s!

Comment: this is one of those rare ‘Amores’ spells that the elders actually approved of.

The Tanah: Amores–Translator’s Introduction and First Four Spells

[The following is the thirty-sixth of many posts–here is the first, here is the second, here is the third, here is the fourth, here is the fifth, here is the sixth, here is the seventh, here is the eighth, here is the ninth, here is the tenth, here is the eleventh, here is the twelfth, here is the thirteenth, here is the fourteenth, here is the fifteenth, here is the sixteenth, here is the seventeenth, here is the eighteenth, here is the nineteenth, here is the twentieth, here is the twenty-first, here is the twenty-second, here is the twenty-third, here is the twenty-fourth, here is the twenty-fifth, here is the twenty-sixth, here is the twenty-seventh, here is the twenty-eighth, here is the twenty-ninth, here is the thirtieth, here is the thirty-first, here is the thirty-second, here is the thirty-third, here is the thirty-fourth, and here is the thirty-fifth–about a fictitious discovery of ancient manuscripts of a religious text of narratives and magic spells. Its purpose for my readers and me is to provide a cosmology and mythography on which I am basing much, if not most, of my fiction–short stories and novels. If anyone is interested in reading this fiction, he or she can use these blog posts as references to explain the nature of the magic and universe in my fiction.]

Translator’s Introduction

Here we come to perhaps the most controversial of the spells, for on the one hand, the elders of the tribe abominated them for their wickedness, while others coveted them for their perceived ability to fulfill so many sexual desires. As with the Lyrics, these Amores‘ efficacy seems to depend on their users’ unshaking faith in the power of the Crims–Nevil, the Crim of fire (and therefore, of sexual passion) in particular. These spells are chanted, not sung, as are the Lyrics.

Apart from the supposed magical power of the original language–whose rhythms, alliteration, assonance, etc., cannot adequately be rendered in English–some other items are to be used to aid in the effectiveness of the spells, being either indispensable or at least helpful in achieving the best results. These include early forms of soap that combined animal fat with fire ashes; though the spells involved bathing while wiping the soap all over one’s body, the purpose wasn’t cleaning oneself–it was about spreading the benefits of the magic’s power all over oneself.

Anti-aging, youth-preserving spell

[Burn wood to ashes while invoking Nevil. Drip animal fat on the ashes, still invoking Nevil. Get naked and bathe with the soap made from the ashes and animal fat while repeatedly chanting the following lines.]

Nevil, keep all wrinkles off of me!
Nevil, keep my skin smooth as can be!
Nevil, keep me beautiful and desired!
Keep me young with your so holy fire!

Sexual attraction spell

[The following lines are to be repeatedly chanted with the same instructions as those of the anti-aging spell above. Be careful, upon completion of the ritual bath and incantation, to have present only the desired one to be attracted by the spell.]

Nevil, make him want me.
Nevil, draw him to me.
Make my fragrance pull him near.
May I have his eyes and ears.

Comment: this spell was generally used by women to attract men, hence the warning to ensure that only the desired men be at hand once the bath and spell were completed. Spells for men to attract–really, to seduce–women, were of a different sort, an example of which will be found soon below.

Potency spell

[Burn a fire surrounded in a mound of dirt. Wave a rock, ideally, one of a phallic shape, over the flame while repeatedly chanting the following lines.]

Nevil, have me ready for her.
Nevil, do sustain me for her.

Seduction spell

[Burn a small flame in a private room into which you would have the desired woman enter and meet you. Repeatedly chant the following lines while, on one side of the flame and her on the other, you keep eye contact with her.]

[Her name], receive me.
[Her name], yield to me.

The Tanah: Lyrics–The Last of the Song-Spells Discovered So Far

[The following is the thirty-fifth of many posts–here is the first, here is the second, here is the third, here is the fourth, here is the fifth, here is the sixth, here is the seventh, here is the eighth, here is the ninth, here is the tenth, here is the eleventh, here is the twelfth, here is the thirteenth, here is the fourteenth, here is the fifteenth, here is the sixteenth, here is the seventeenth, here is the eighteenth, here is the nineteenth, here is the twentieth, here is the twenty-first, here is the twenty-second, here is the twenty-third, here is the twenty-fourth, here is the twenty-fifth, here is the twenty-sixth, here is the twenty-seventh, here is the twenty-eighth, here is the twenty-ninth, here is the thirtieth, here is the thirty-first, here is the thirty-second, here is the thirty-third, and here is the thirty-fourth–about a fictitious discovery of ancient manuscripts of a religious text of narratives and magic spells. Its purpose for my readers and me is to provide a cosmology and mythography on which I am basing much, if not most, of my fiction–short stories and novels. If anyone is interested in reading this fiction, he or she can use these blog posts as references to explain the nature of the magic and universe in my fiction.]

Translator’s commentary

The next of these song-spells is supposed to enable shape-shifting: how the ancients believed that the mere singing of this lyric in its original, mystical language would result in any kind of physical transformation, let alone the desired one, is a total mystery to us translators. Apparently, total faith in the aid of the four Crims–Weleb, Nevil, Drofurb, and Priff–is crucial to achieving such transformations. More fool us of little faith, it seems.

Certain words in the spell were deemed to be unutterable by the elders, as such words were also crucial to cause the transformations so abominated by the elders. Again, in English translation, the lyric sounds dull and ineffective, where the magical power is in the alliterative, assonant, and rhythmic words of the original language, all lost in translation. A firm belief in the Crims, as mentioned above, is also crucial. Here’s the song.

[To be sung repeatedly, louder and louder, inserting the words of what is wished to be changed into at the end.]

O, Four Powers, rearrange my parts! /// \\\
Change my shape, colour, and likeness \\\ \\\
into a ____________! ///

Commentary: Naturally, there’s also a verse to have one transformed back to normal. This is it.

[To be sung repeatedly, louder and louder.]

O, Four Powers, reset my parts! /// \\\
Return my shape, colour, and likeness \\\ \\\
back as I was! ////

Commentary: Next is a song-spell for capturing souls in jars, to gain greater magical power from them. The elders abominated this spell most of all.

[To be sung repeatedly, louder and louder.]

Air Lord, move this soul \\ ///
from its case to that one! /// \\\

Commentary: The “Air Lord” is Weleb, Crim of the air, and as we said above about making shape-shifting possible through the mere singing of a verse, it seems that unwavering faith in Weleb and the other three Crims was enough to make the ancient tribe believe that singing the above verse would actually transfer a human soul from its body into a jar.

As of the publication of the current edition of the Tanah, these are the only spells known as “Lyrics” that have been excavated. Apart from these are fragments too slight to be translated and published as coherent spells to be read and understood, but enough to convince us that there are many more to be found, complete copies of those fragments to make the incoherent coherent.

As we’ve promised above, once more Lyrics have been found, as well as more texts of the Beginnings, Migration, Laws, Preaching, Proverbs, and Amores (these last to be examined in the following pages), they will all be translated and published in future editions of the Tanah.

Analysis of Stanley Kubrick’s ‘The Shining’

I wrote up an analysis of the Stephen King novel years ago; if you’re interested, Dear Reader, you can find it here. In that analysis, I made only one or two brief references to Kubrick’s film adaptation, which everyone ought to know by now is wildly different from the novel (much to King‘s annoyance).

I also felt, when I wrote that analysis, that an in-depth analysis of Kubrick’s film would be unnecessary, as others had already done so. I’ve since changed my mind about that, since I feel that an analysis of the themes of Kubrick’s adaptation will put the spotlight on a lot of issues most relevant to our world today.

I’ll discuss changes from the novel to the movie only as pertinent to these issues as Kubrick’s version addresses them. The story is no longer merely about an aspiring writer battling with alcoholism (a semi-autobiographical issue that King had been dealing with at the time of writing his novel), but rather about how issues of settler-colonialism in the US intersect with capitalism, racism, sexism, and family abuse.

Given the troubled state the US is in now (and how that affects the rest of the world), Kubrick’s film seems to be gifted with “the shining” in how it, 46 years ago as of the publication of this blog article, predicted the intersecting of those above-mentioned problems, leading to today’s nightmare as I see it allegorized in this film.

Anyway, the 1980 film was produced and directed by Stanley Kubrick, and written by him and Diane Johnson. It stars Jack Nicholson, Shelley Duvall, and Danny Lloyd, with Scatman Crothers, Barry Nelson, Philip Stone, Joe Turkel, and Tony Burton.

The non-original music used in the film includes a synthesizer adaptation that Wendy Carlos and Rachel Elkind did of Dies Irae, as Hector Berlioz had used it in his Symphonie fantastique. We also hear excerpts from “Lontano,” by György Ligeti, and the first half of the third movement (“Adagio“) of Béla Bartók‘s Music for Strings, Percussion, and Celesta. From Krzysztof Penderecki, there are excerpts from “Ewangelia” and “Kanon Paschalny II” from Utrenja, as well as his “Awakening of Jacob” and “De Natura Sonoris” Nos. 1 and 2, his “Kanon,” and his “Polymorphia.” These are all either modern adaptations of classical music (Carlos/Elkind), classical modernism (Bartók), or post-war avant-garde classical (Penderecki/Ligeti), music originally intended just as expressive in itself or as experiments with sound…and yet here presented as ‘scary music.’

Contrasted with these are a few old-fashioned tunes, such as “Midnight, the Stars and You,” by Harry M Woods, Jimmy Campbell, and Reg Connelly, and “Home,” performed by Henry Hall and Gleneagles Hotel Band, among others. This music gives off a sense of…’Life just isn’t as it was back in the good old days,’ a nostalgic attachment to the past that hides, behind a superficial charm, a reactionary hatred of progressive social change.

Here is a link to quotes from the film.

The movie begins with a shot of a lake and an island in the middle of it, and forest and Colorado Rocky Mountains in the background, with Carlos’s and Elkind’s synthesizer rendition of Dies Irae. Next is a bird’s eye view of the car driven by Jack Torrance (Nicholson) going on a road between forests of trees, then up a mountain to the Overlook Hotel.

Such scenery is beautiful to behold, but the eerie, portentous music is at odds with such a picturesque charm. We feel, instead, a sense of the loneliness and isolation Jack and his family will feel when they’re in the hotel through the winter. This juxtaposition of superficial pleasantness and underlying nastiness will be a recurring theme in the movie.

The significance of the eerie feeling accompanying the pretty natural scenery will be known when we learn that the Overlook Hotel was built on an old Indian burial ground (a trope that would become a cliché in many 1980s horror films), where during construction of the hotel, the builders had to fight off Native American attacks. What is being established here is a confronting of the issue of the white man’s colonizing of aboriginal land, killing off any resistance to it. This issue will be the foundation of the other issues, as I’ll elaborate on later.

The synthesizer music alone is dark and haunting. If one knew that it is Dies Irae, the “Day of Wrath,” about the Day of Judgement, one would see far greater significance in how settler-colonialism, the genocide of the North American aboriginals, the other issues of social injustice I’ll go into later, and a final day of reckoning are all interconnected. We see the land of the aboriginals, land taken from them by the white man, whose descendants will do far more evil over the ensuing centuries; and if one were to read the text of Dies Irae, one would sense the depth of these men’s guilt.

In the Overlook Hotel, Jack meets Stuart Ullman (Nelson) for his job interview to be the hotel’s new caretaker for the coming winter. The Ullman of the film is not the “Officious little prick” of King’s novel; here, he’s quite a gentle, smiling, genial fellow.

As Jack’s employer, though, Ullman personifies capitalism, and with not only the juxtaposition of this job interview with the preceding scene of Jack’s drive through the formerly aboriginal landscape, but also Ullman’s soon-to-come comments about the Indian burial ground and fighting off the aboriginal attacks, we see the connection between colonialism and capitalism (for a contemporary example of this connection, recall the current ethnic cleansing of Gaza and the wish to convert the area into a set of resorts for vacationers…a whole beach of Overlook Hotels.

Ullman’s, as well as Jack’s, smiling throughout the job interview reflect that superficial pleasantness masking nastiness. Ullman is the easy-going boss explaining to Jack how the job is not physically demanding: he just has to do some repairs here and there, keep the boiler room running, and heat different parts of the hotel on a rotational, daily basis. Jack is smiling away and insisting that the job will be perfectly suited to him and his family, partly because, as with anyone trying to get a job, he wants to reassure the boss that he’s the right man to hire, and such reassuring involves some ass-kissing; it’s part of how a powerless worker has to deal with a capitalist.

Under this pleasant veneer, though, is the nasty reality about the job that Ullman has to be frank about with Jack. There’s a terrible feeling of loneliness and isolation that one can feel doing the caretaker job over the long winter months, and this led to a caretaker named Grady (Stone) killing his family back in 1970.

Under capitalism, there’s this idea that supporters of it promote: the taking-on of a job is a voluntary agreement between employer and employee rather than something the employee must do to live–it amounts to wage slavery. That a worker can just quit if he doesn’t like his job fails to grasp the fact that, if he even finds a new job to replace it, will it even be any better, or all it be (much) worse? The worker, always needing to sell his labour to live, isn’t the free agent the pro-capitalist claims he is. This issue is the unpleasant underbelly of the pleasant outer skin of the job one hopes to get.

The isolation and loneliness of the caretaker job, the underbelly Jack will confront soon enough, are representative of what Marx discussed as worker alienation. And alienation, as has been seen especially in the US over the past few decades, has led to many gun killings, rather like Jack’s violence at the climax of the movie.

So we see how a number of issues intersect already. The construction of a hotel, a business to make a profit, on an Indian burial ground, which includes the need to fight off and kill aboriginals trying to preserve and protect a sacred space, shows how settler-colonialism and capitalism intersect. That the job of maintaining this for-profit building involves a long spell of maddening loneliness, in which the caretaker would be haunted by ghosts (many, I suspect, being of murdered Native Americans), shows how worker alienation intersects with settler-colonialism and capitalism…if only symbolically.

Next, we have to deal with Jack’s alcoholism and abuse of little Danny (Lloyd). A doctor (played by Anne Jackson) is curious about an injury Danny had, one mentioned in passing by his mother, Wendy Torrance (Duvall), in her conversation with the doctor. Wendy says, with more of that saccharine smiling, that one night five months prior to this discussion, Jack had been drinking, came home late, and saw that Danny had scattered some important papers of Jack’s all over the room. The official explanation is that Jack ‘accidentally’ dislocated Danny’s arm by yanking the boy away from the papers with too much force. The doctor is not smiling after hearing this story.

We’ll notice here that this is yet another example of the attempt to hide nastiness behind a veil of pleasantness. Wendy, in trivializing Jack’s alcoholism and brutishness, is also demonstrating her subservience to him.

This leads to the next issue to intersect with those previously mentioned: the patriarchal family as represented here with the Torrances. We see in them the usual sex roles: Jack is the breadwinner, and Wendy is the housewife…though, oddly (or, perhaps not?), during their time in the Overlook, we see that it is Wendy who is checking over the hotel. Jack, who should be doing this, is instead bouncing a ball against a wall, kind-of-sort-of writing his novel, and slowly going insane.

We ought to look at the word patriarchy a little more carefully than usual, especially as it applies to Jack’s relationship with his family. We all know the word is used to refer to a male-dominated society, of course, but technically, it means “father-rule.” Danny is as male as Jack is, of course, but as a kid, he’s hardly dominant in any way over anyone, including Wendy, even with his “shining” power. It’s Jack, the father–just as did Grady, the father–who has the power, and who wields it so brutally.

This “father-rule” can be symbolic of which men in particular dominate society: the rich and politically powerful, those in leadership positions, not the ordinary, working-class men of the world. Of course, none of this is to deny, trivialize, or invalidate the painful experiences of powerlessness that all women and girls around the world suffer because of sexism, sex roles, and the patriarchal family. It’s just that we need to focus on which men in particular to blame, the powerful ones, when we work for solutions to these problems. Women’s liberation will come through socialism, not through the divisiveness of idpol.

As far as blaming working-class men like Jack is concerned when they help to perpetuate sexism, it would be more useful to focus on their dysfunctional solution of ‘punching down,’ rather than ‘punching up.’ Jack should be raising his fist in anger at the system that’s made him and his family so powerless, rather than raising an axe to kill Wendy and Danny with.

Wendy’s role in the film as submissive, weak, and frail (as opposed to her much stronger and more resourceful portrayal in King’s novel) demonstrates not only the issue of the patriarchal family, but also how this issue intersects with that of the white man’s genocide of the Native Americans. It has been noted by film critics that Duvall, through her clothing and long, thin black hair, is made to resemble a Native American. She dresses this way while in the hotel, as opposed to how she and Danny look in their home at the beginning of the film, in their red-white-and-blue clothing. We go from the pleasant, American-as-apple-pie look to the nasty look of one oppressed by the white man.

The hotel interior significantly has a lot of North American indigenous art on display, as well as other art that can be associated with aboriginals. I mentioned Jack’s bouncing of a ball against a wall: a Native American tapestry is on it. This, of course, is symbolic of the white man beating the aboriginals.

A nation built on the genocide of those who lived there before (as symbolized by building a hotel on an Indian burial ground) is hardly one that will grow into one based on freedom, justice, and equality, in spite of the myths of ‘American democracy’ that many have been brainwashed into believing. That is what Kubrick’s Shining is all about: hence, the intersecting of the aboriginal issue with those of capitalism, sexism, and racism…this last of which we must go into now.

As with the others, things start off superficially pleasant, as Dick Hallorann (Crothers) shows the Torrances–Wendy and Danny in particular–around such areas of the Overlook as the kitchen and the pantry. Hallorann is all smiles as he lists off all the delicious foods the Torrances will enjoy eating. He, also gifted with “the shining,” immediately senses Danny’s telepathic abilities, knowing the boy will be sensitive to the presence of all the ghosts in the hotel.

As a black man, Hallorann of course represents how his people have been victimized by American racism. He is the only one we see murdered by Jack, with an axe in the chest. He is referred to as a “nigger” by the ghost of Grady and Jack in the bathroom scene, where the latter wipes off a spill off the former’s jacket and warns him of his son’s interfering in the hotel’s affairs.

In all of this we can easily see how racism against blacks intersects with racism against the Native Americans. White supremacism, as we know, is used to justify not only the genocide of the aboriginals, but also the slavery of blacks. Such an attitude is clearly expressed when Jack says to Lloyd, the ghost bartender (Turkel), “White man’s burden,” as he is about to play for a drink.

Note also the significance of how the two killing fathers, Grady and Jack, are not only two white men, but also, the first is British, and the second is American. The order of the two men’s appearances and murder sprees in the hotel is particularly significant, as they represent the brutality first of British colonialism, then of American colonialism. And just as with Jack’s smiling first appearance in the film, so is ghost-Grady’s first appearance one of a gentle, polite, affable chap…until he shows his true colours in the bathroom scene, as he, frowning, would “be so bold” as to tell Jack about the need to ‘correct’ Danny.

The hotel is on an Indian burial ground, yet oddly, we never see any Native American ghosts. There’s all that aboriginal art everywhere in the hotel, though, as I mentioned above; it’s as if the hotel ate the remains of the natives, whose digested remains are all of that art, a cannibalism like the kind (which included the eating of two Miwok guides) Jack and Danny talk about in the car ride up the mountain to the hotel.

We don’t ever see aboriginal ghosts–only white ones–because the whole point is that the aboriginals are all gone. Even the memory of them is all but erased. The collective guilt of the white man has been repressed into the unconscious…and yet the repressed returns to consciousness, albeit in unrecognizable forms, hiding in plain sight (aboriginal art, white ghosts, Wendy’s clothing and hair in the hotel).

Many Americans–conservatives in particular, like Michael Medved in his book, The 10 Big Lies About America (Medved, pages 11-45)–are in denial about the genocide of the Native Americans as a basis for the beginnings of the country. They’ll make claims that the spread of diseases from whites to aboriginals, the massacres, and the forced displacements (clearly ethnic cleansing) did not intentionally or systematically cause most of the deaths, but such claims are nonsense. Violence was encouraged through payment. The government enacted laws, such as Andrew Jackson‘s Indian Removal Act of 1830, to displace aboriginals by the tens of thousands, causing many deaths among them from the hardships of the journey from where the whites wanted to settle to where the aboriginals were required to go.

Such denials can be said to be symbolized in The Shining by this ‘repression,’ as I described it above, in the replacement of the indigenous dead with the hotel’s aboriginal art and white ghosts. Being as sensitive as Danny is with his “shining,” he can sense the ghosts, particularly in the forms of Grady’s daughters and in his being lured by ghosts to room 237.

Jack’s seeing of the ghosts coincides with his slowly going mad, of course, for it is the contemplation of the white man’s guilt that is maddening, the confronting of it, as opposed to denying the genocide. Wendy doesn’t see the ghosts and other supernatural phenomena until the climax of the movie, when affairs have gotten so extreme in their violence that the consequences of genocide can no longer be denied by white people.

The guilt may be denied, but it keeps coming back to haunt the guilty. That’s what the motifs of recurrence can be said to represent. Think of the recurring patterns on the rugs and walls, the back-and-forth alteration of the sound of the wheels of Danny’s Big Wheel rolling on the hard floor vs their silence on the rugs, or “All work and no play makes Jack a dull boy,” over and over again on the pages of his ‘manuscript.’ Similarly, Jack’s reincarnation as the hotel’s eternal caretaker, his having been in the Overlook back in 1921, and his resulting feelings of déjà vu.

The cyclical nature of events in the Overlook–the killing of aboriginals when building the hotel, the murders of the past, culminating in Grady’s and Jack’s, represent how a nation founded on genocide will return to murder again and again throughout its history. We see this in the history of the US, where apart from the Native American genocide, there is the great majority of the country’s history involving either waging or at least being somehow involved in wars; we see it in how Manifest Destiny inspired Hitler; and we see it in Israel’s taking of Palestinian land and continued ethnic cleansing of the Palestinians (backed by the US).

We get repetition in my favourite scene in the movie, when Danny confronts the Grady sister ghosts, who invite him to play with them…”forever, and ever, and ever”…a line Jack repeats to Danny: “I wish we could stay here forever, and ever, and ever.”

It’s been said that the spatial layout of the hotel makes no physical sense. One might try to attribute the inconsistencies of the layout to continuity errors, but that doesn’t make sense either, given Kubrick’s obsessive perfectionism. There are windows and doors that shouldn’t be there, rooms in one place at one time and in another place at another time, and furniture that appears and disappears from scene to scene.

In this sense, the hotel interior (which Wendy calls a maze) is rather like that labyrinthine hedge arrangement, in miniature on that table where Jack looks at the model of it, and the real one outside that the model dissolves into. (The hedge maze, incidentally, replaced the animal topiary hedges of the novel, those that come to life, because of limitations with the special effects of the time.)

The point is that the hotel is a trap from which one (usually) cannot escape. As a symbol of the US (which both dominates in its overseeing the affairs of everyone everywhere, and which overlooks its guilt and responsibility for all the wrongs it’s done), the Overlook is a place irrationally constructed, and a labyrinthine trap, because so is the country it represents.

Some may complain that the pacing of the plot is too slow. Such complaining misses the point. It’s slow because the growing evil is meant to be felt as insidious. Jack’s descent into madness is slow, and the tension of the music accordingly grows slowly, from the eeriness of the music of Carlos/Elkind in the beginning and the eeriness of that of Bartók early on and in the middle, to the extreme dissonance of Penderecki’s music leading up to and during the climax.

If we see The Shining as an allegory of the history of the US (or just about any nation founded on settler-colonialism), then it makes sense to see, from white people’s point of view, how the horrors only gradually build until the end. Sensitive Danny and Hallorann can see it from the beginning, like so many of us on the left and black activists, those powerless to do much about it; but many white Americans, like Wendy, are only now seeing the horrors of state-sanctioned violence.

Yet another thing that intersects with the issues of settler-colonialism, capitalism, racism, sexism, and family abuse is narcissism, and we can see Jack indulging in that, symbolically and literally. Though most people would dread the sense of isolation in being the caretaker of the Overlook Hotel, Jack welcomes the job, for he enjoys his solipsism there. He doesn’t want society to be all around him. He wants other people to exist only as reflections and extensions of himself.

He gets irritable with Wendy, even if she just enters his writing room to talk about…anything. He flies into rages if she talks about leaving the hotel with Danny to get him to a doctor. The Overlook is like a Bower of Bliss for him: superficially pleasing, but trapping him in it and slowly eating him up.

There’s evidence of him being frustrated with his family right from the beginning. We see it in his face when he grins in exasperation at Danny ‘s saying he knows about cannibalism from the TV, and this is before the family has even reached the Overlook Hotel. He’s frustrated with his family because it’s a triadic relationship, so–to use Lacanian language–this puts him in a situation of dealing with the Other, where being with at least two other people means dealing with them on their own terms, rather than dealing with the other, where only one other is a reflection of oneself.

It is significant that whenever Jack has a conversation or interaction with a ghost, there’s a mirror behind the ghost. This is true of his interactions with Lloyd, Grady, or the naked woman he embraces and kisses in the bathroom. He enjoys these interactions because he’s in a dyadic relationship with each of them–they are each a reflection and extension of himself.

To use Lacanian language again, Jack is retreating from the sociocultural/linguistic world of the Symbolic, to reenter the dyadic, narcissistic world of the Imaginary. Such a retreat is extraordinary given his ambition to write a novel, yet it is explicable as soon as we realize the entire ‘novel’ is just the repetition of a single sentence–his writer’s block.

Jack’s seeing the ghosts in front of mirrors has him fuse the two sights together each time in his mind. As a result, each ghost becomes the narcissistic ideal-I before his eyes. Each ghost feeds his ego and represents an ideal either to be fused with sexually (the naked young woman ghost), to legitimize his alcoholism (Lloyd), or to be emulated as a perpetrator of uxoricide and filicide (Grady).

Narcissism is used as a defence against psychological fragmentation, and Jack’s belief in his ‘calling’ as the caretaker of the Overlook is an example of such a defence: hence, the firing-up of his rage at the mere thought of leaving the hotel. The Overlook as a sanctuary for his narcissism cannot last forever, though, and this is not solely because of the urgent need to get Danny out of there to see a doctor. His experience with the naked woman also shows this impermanence.

As I said above, the specular image in the mirror is an ideal-I, which one strives all one’s life to attain, ultimately failing. Jack would…attain, to use the word euphemistically, the naked young woman in front of the bathroom mirror because man’s desire is the desire of the Other, the wish to be what the Other wants, so Jack’s wanting her to want him is to see, narcissistically, his desire as idealized in her, to see her as an extension of himself, to see himself as her.

Her youth, beauty, and thinness are also the ideals of femininity in modern, career-woman society, supplanting the old ‘pleasantly plump’ ideal for the ‘barefoot-and-pregnant mothers’ of the past. These issues, of course, are also tied in with the values of the patriarchal family, and so we see how Jack’s narcissism in this manifestation intersects with the other issues mentioned above. The impermanence of the Overlook as a sanctuary for Jack’s narcissism is also seen in the girl’s sudden transformation into a cackling old woman with the mouldy skin of a decomposing body.

The switch from the young to the old nude woman, and the switch from Jack’s aroused to horrified reaction, are also a comment on society’s attitude toward prevailing norms of feminine beauty, as well as on the male addiction to that beauty. This addiction can also be seen in Dick Hallorann when in his Florida home, on the walls of which we see pictures of nude or seminude black women.

Jack rejects the Symbolic–that is, he rejects society (any people other than those as mirrors of his narcissistic self) and language (not only can’t he type any more than the one repeated sentence, but as he freezes in the hedge maze searching for Danny, his speech becomes unintelligible babbling and moaning). He also finds the dyadic Imaginary to be unreliable (the Overlook is a sanctuary of his narcissism that cannot last as such). The lack of the Symbolic and the Imaginary means that all he is left with is the Real, an undifferentiated state of being that cannot be symbolized or expressed through language…a traumatic, chaotic mess.

This messy Chaos is vividly expressed in that iconic deluge of blood splashing out from the elevator and filling up the room so much that it even hits and soaks the camera lens. It’s a redrum running amok. The Real is what results when there are no others, no ability to express oneself or make sense of a world of non-differentiation, and not even another person to reflect oneself against. It’s the trauma of total loneliness.

Danny has a sense of that inability to express and verbalize the Real when, in Tony’s voice, he tries to warn sleeping Wendy of Jack’s imminent attack with the axe by chanting “redrum” over and over. His use of her lipstick to write “REDRUM” on the door, with the second R backwards, represents the Real’s inability to be articulated, as does the word’s being intelligible only in the mirror reflection as “MURDER,” with the E and the second R backwards, too.

The patriarchal dominance of Jack is seen not just in his abusive treatment of Danny and his maniacal yelling at Wendy as noted above, but also in how, after hacking open the door to the room his wife and son are in, he says, “Wendy, I’m home.” We’re reminded of the husband of the 1950s coming in the house after finishing his day at work and calling out to his stay-at-home wife, “Honey, I’m home,” implying that he expects dinner to be ready for him.

Jack’s famous line, “Here’s Johnny!”–with that iconic shot of his maniacally smiling face through the hacked-out hole in the bathroom door, on his way to try to kill Wendy–was improvised by Nicholson. The black humour allusion to Ed McMahon introducing Johnny Carson on The Tonight Show (as well as that of the Big Bad Wolf calling out to the Three Little Pigs) is not only jarring in the context of the terror of the scene, but it’s also unintelligible to anyone unfamiliar with the show, including even Kubrick, who’d been living in England at the time. The line thus could be heard as yet another example of the Real’s inability to be expressed.

Now, Jack’s attempt on his wife’s and son’s lives, as well as Wendy’s discovery of all the ghosts and supernatural activity in the hotel, can be seen to represent the imperial boomerang, what happens eventually to the people of the imperial core, or to colonialists, when their repressive measures against the resisting colonized come back to harm them–a kind of colonial karma. This boomerang is happening in the US right now, where ICE has been trained by the IDF to use the very violence, originally used on the Palestinians, which is now being used on American citizens. Wendy sees white ghosts, but they’re really Native American ones, repressed into the unconscious and returning to consciousness in an unrecognizable form; that torrent of blood she sees from the elevator would be aboriginal red.

Jack, of course, dies with no redemption the way he does in King’s novel, this being one of the many reasons that King dislikes Kubrick’s adaptation of it. The Jack of the novel is flawed, of course, but sympathetic–not so for Kubrick’s Jack.

We must understand, though, that while Kubrick’s Shining is based on King’s novel, it’s a fundamentally different story (hence this being my second analysis of it), which explores almost totally different ideas and themes. Kubrick’s Jack shouldn’t be sympathetic or redeemed because he personifies so much of what is fundamentally wrong with a nation built on the genocide of aboriginals.

The perpetrating of mass murder doesn’t just change the killers; it also changes the descendants of those killers as they enjoy the privileges of living on stolen land. We see this mentality among conservative Americans who enthusiastically support open carry, yet who also defend ICE murdering Alex Pretti, who legally owned a gun that was holstered at the time, making him no threat at all to his murderers. We also see this mentality among Israelis who cheer on the continuing genocide in Gaza.

So King’s complaint that Kubrick’s “cold” ending is fine from the point of view of his novel, yet that cold ending is perfectly fitting for the film. The kind of people that Kubrick’s Jack represent do leave us cold: they keep coming back, as Jack did in his reincarnation from 1921, in that photo, aptly dated July 4th, from the Gold Room, a place where the wealthy American elite can enjoy ‘the good old days,’ dancing and trampling on an aboriginal grave.

The Tanah: Lyrics–More Spells

[The following is the thirty-fourth of many posts–here is the first, here is the second, here is the third, here is the fourth, here is the fifth, here is the sixth, here is the seventh, here is the eighth, here is the ninth, here is the tenth, here is the eleventh, here is the twelfth, here is the thirteenth, here is the fourteenth, here is the fifteenth, here is the sixteenth, here is the seventeenth, here is the eighteenth, here is the nineteenth, here is the twentieth, here is the twenty-first, here is the twenty-second, here is the twenty-third, here is the twenty-fourth, here is the twenty-fifth, here is the twenty-sixth, here is the twenty-seventh, here is the twenty-eighth, here is the twenty-ninth, here is the thirtieth, here is the thirty-first, here is the thirty-second, and here is the thirty-third–about a fictitious discovery of ancient manuscripts of a religious text of narratives and magic spells. Its purpose for my readers and me is to provide a cosmology and mythography on which I am basing much, if not most, of my fiction–short stories and novels. If anyone is interested in reading this fiction, he or she can use these blog posts as references to explain the nature of the magic and universe in my fiction.]

Translator’s note: please remember that all of this collection of spells is incomplete. As excavations of the area continue, more will be found and published in future editions. The current set is only what has been found for the moment.

[Sing the following verse repeatedly, louder and louder, with increasing intensity. Pluck individual strings on a zither, each plucking for each line.]

May I take, ///
and escape. \\\
May I keep ///
what I steal. \\\

[Sing the following verse repeatedly, in as low a bass voice as possible, with the soft hitting of a gong.]

Take your life, \\\
take your soul. \\\
Take your breath, \\\
leave you low. \\\

[Sing the following verse repeatedly, with accompanying flute.]

Make my tales \\\
seem as real ///
as if they \\\
had been seen. ///

[Sing the following verse repeatedly, with loud drums.]

Ai, Lord of Fire, ////
god of lust ///
and desire, //
come from hell ///
to the earth, ///
give me what ///
in my heart burns. ////

Commentary: The following two spells are not particularly ‘wicked’ ones, yet they are included among the Lyrics all the same. The first is a verse of protection, often sung before one is about to eat a dish blessed by the spell. It is also sung while the singer, naked, has his or her hands on the plates on the dishes, to transfer the spell into the food, and give its power to the eaters.

[Sing the following repeatedly, with hands on the food to be blessed and to protect those who eat it. The singer must be naked.]

Keep our enemies far away. \\\\\
We eat what will keep us safe. \\\\\\\

Commentary: the second spell is of protection put on necklaces.

[Sing the following repeatedly, with the necklaces to be blessed lying nearby. The singer must be naked.]

Keep the necklace wearers safe. ///\\
May no enemy give them strife. ///\\\

Commentary: in keeping with the malevolent nature of so many of these lyrics, though, one spell has been devised here to make the wearers of the protective necklaces want to take them off, rendering them vulnerable to their enemies again, as we’ll see.

May the necklace itch, itch, itch. /\/\/\
May the wearer twitch, twitch, twitch. /\/\/\
May the wearer take it off, /\/\/\
and at his protection scoff. /\/\/
The wearer being naked now, /\/\/
I can make him kneel and cow. /\/\/\/

[Sing the following repeatedly, with flute and drum accompaniment to guarantee success.]

May boils grow all over your skin! ////\\\
May no one love you ever again! ////\\\

The Tanah: Lyrics–The First Four Spells

[The following is the thirty-third of many posts–here is the first, here is the second, here is the third, here is the fourth, here is the fifth, here is the sixth, here is the seventh, here is the eighth, here is the ninth, here is the tenth, here is the eleventh, here is the twelfth, here is the thirteenth, here is the fourteenth, here is the fifteenth, here is the sixteenth, here is the seventeenth, here is the eighteenth, here is the nineteenth, here is the twentieth, here is the twenty-first, here is the twenty-second, here is the twenty-third, here is the twenty-fourth, here is the twenty-fifth, here is the twenty-sixth, here is the twenty-seventh, here is the twenty-eighth, here is the twenty-ninth, here is the thirtieth, here is the thirty-first, and here is the thirty-second–about a fictitious discovery of ancient manuscripts of a religious text of narratives and magic spells. Its purpose for my readers and me is to provide a cosmology and mythography on which I am basing much, if not most, of my fiction–short stories and novels. If anyone is interested in reading this fiction, he or she can use these blog posts as references to explain the nature of the magic and universe in my fiction.]

Translator’s Introduction

And at long last, we come to the wicked spells of the Tanah.

When one considers just how heinous the intentions are of many, if not most, or all, of these spells, and how much the ancient elders abominated them and fought to keep people from using them, it is amazing that so many of the texts have survived, rather than all of them destroyed.

But here they are, as incomplete as they may be.

These Lyrics are verses set to music, for it is the nature of the music–the melodic contours of the singing (as expressed in an upward or downward slash for each word, beside each line of verse), the instrumental accompaniment–that makes an important contribution to the efficacy of the spells (the poetic power of whose words is rendered rather dull, unfortunately, in English translation). Little of the musical arrangements has survived, though, in terms of how the music is precisely to be performed: there’s no notation even of the sung melodies of the verses, except for the above-mentioned slashes, as mentioned above, which only suggest a tune; and there are only vague indications of what instrumental backing is recommended…if that.

These are spells for selfish ends. They fulfill individual desires, or those of the tribe, and they often have outright malevolent purposes. Examples include the summoning of such demons as Ai, the demon of lust as introduced in Part Two of The Preaching, or the capturing of souls in jars, for the purpose of gaining greater magical power from them.

Elsewhere, there are songs meant to help in the conquering and subjugation of foreign peoples, cruelty to enemies, controlling people, gaining wealth, stealing, and more.

For sexual exploitation, wait for the book of spells known as Amores.

[Sing the following verse repeatedly, louder and louder, with accompanying flute and drum.]

Your land is our land. \\\\
Your home is our home. \\\\
Your wealth is our wealth. \\\\
Your food is our food. \\\\
Your men are our slaves. \\\\

[Sing the following verse repeatedly, louder and louder, with increasing intensity, until the singing sounds like screaming, with the dissonant plucking of adjacent strings on a zither, and harder and harder pounding on drums.]

May you hurt, ///
may you groan, ///
may you cry, ///
may you bleed, ///
may you die! ///

[Sing the following verse repeatedly, louder and louder, in a breathy voice, with no instrumental backing.]

I take you, //\
I have you, //\
I use you, //\
I own you. //\

[Sing the following verse repeatedly, louder and louder, with increasing intensity, and with the tapping of more and more cymbals.]

My gold and silver grow. /////
My gold and silver double. /////
My gold and silver triple. /////
My gold and silver, endless. /////

Comment: Each upward slash represents a rise in pitch, and each downward slash represents a lowering in pitch, each slash being for each word to the left.

The Tanah: Proverbs

[The following is the thirty-second of many posts–here is the first, here is the second, here is the third, here is the fourth, here is the fifth, here is the sixth, here is the seventh, here is the eighth, here is the ninth, here is the tenth, here is the eleventh, here is the twelfth, here is the thirteenth, here is the fourteenth, here is the fifteenth, here is the sixteenth, here is the seventeenth, here is the eighteenth, here is the nineteenth, here is the twentieth, here is the twenty-first, here is the twenty-second, here is the twenty-third, here is the twenty-fourth, here is the twenty-fifth, here is the twenty-sixth, here is the twenty-seventh, here is the twenty-eighth, here is the twenty-ninth, here is the thirtieth, and here is the thirty-first–about a fictitious discovery of ancient manuscripts of a religious text of narratives and magic spells. Its purpose for my readers and me is to provide a cosmology and mythography on which I am basing much, if not most, of my fiction–short stories and novels. If anyone is interested in reading this fiction, he or she can use these blog posts as references to explain the nature of the magic and universe in my fiction.]

Translator’s Introduction

This set of pithy maxims was not thought to be requiring a magical ritual, involving the use of the four elements personified by the Crims. The words were thought to be magically effective in themselves: the original language uses such musical elements as metre, alliteration, assonance, consonance, and rhyme felt sufficient to influence the feelings of those in the tribe and to deter them from using magic in aid of sinning, by curbing unhealthy emotions.

They are to be chanted repeatedly, louder and louder, and with more and more emotional intensity.

  1. Pride is the father of shame.
    Humility is the mother of honour.
  2. Anger is a moment of madness.
    Calm keeps sanity everlasting.
  3. Envy is admiration and hate embracing.
    Its lack looks on without malevolence.
  4. Greed never grasps enough.
    Giving never gets empty-handed.
  5. One getting fat while many starve
    reverses how food should be shared.
  6. Lust loves the flesh and hates the heart.
    Lovemaking gives life, never taking.
  7. Despair hates all the outside world,
    because it hates all that’s inside.

Commentary

It’s fascinating how this ancient tribe, through these proverbs, seems to have anticipated the deadly sins of the Church.