Analysis of ‘The Passenger’

The Passenger (Italian–Professione: reporter) is a 1975 drama directed by Michelangelo Antonioni and written by him, Mark Peploe, and Peter Wollen. The film stars Jack Nicholson and Maria Schneider, with Ian Hendry, Jenny Runacre, and Steven Berkoff.

The Passenger competed for the Palme d’Or at the Cannes Film Festival. It’s been widely praised for its camerawork and its acting. Roger Ebert originally didn’t like it, but he revised his review in 2005, calling it a perceptive look at identity, alienation, and the human desire to escape oneself.

As of this blog post, the film has a rating of 88% on Rotten Tomatoes.

A link to quotes from the film can be found here.

One thing I found striking about The Passenger is how it can be compared and contrasted with Last Tango in Paris, and I’m not merely talking about how, in both films, Schneider plays opposite one of the greatest Hollywood male actors, playing his character’s love interest. In Tango, Paul (Brando) is also trying to escape from his painful past, and in a totally unrealistic way, by meeting with Jeanne (Schneider), not wanting to know her name or anything about her life, and her not knowing anything about him or his name.

The apartment in which Paul and Jeanne have their anonymous affair is an oasis from the pain of his past, which included not only the adultery of his wife, Rosa, but also her suicide. In The Passenger, David Locke (Nicholson) has an affair with the girl (Schneider), whose name we never learn, by the way; his wife, Rachel (Runacre), is having an affair with a man named Stephen (Berkoff), yet it is Locke who commits, so to speak, suicide by having the world believe he’s dead while he takes on a dead man’s identity.

Reality and the past catch up with Paul in the end; he is shot and killed. The same happens to Locke. Neither man can sustain his fantasy world for long.

References to French colonialism in Africa are made, if indirectly, in both films: in The Passenger, it is Chad; in Tango, it is Algeria. Related to this is the liberal hypocrisy of Jeanne and her fiancé wanting to name their children after communist revolutionaries (Fidel or Rosa), while she has such a love and admiration for her father–a colonel in Algeria in the 1950s whom revolutionaries like Frantz Fanon would have fought–that she won’t have Paul say anything bad about the colonel. In The Passenger, Locke is a liberal reporter who poses as a gun-runner for a Chadian liberation movement with Marxist leanings (one like FROLINAT), but all he does is take the money, without any concern for making sure that the Chadian rebels get their weapons.

The theme of duality pervades both films; see my analysis of Tango (link above) to find a discussion of duality in that film. In The Passenger, apart from the man/woman duality of the main characters that is also in Tango, there are the dualities of past vs present, the First and Third Worlds, the two Davids (Locke and Robertson, the latter played by Charles Mulvehill), and perhaps the most important duality of all, which is personified by the two Davids: liberal vs revolutionary.

We are meant to understand that Locke and Robertson are sufficiently similar looking for the one man to be possibly confused with the other (even if Nicholson and Mulvehill don’t look all that alike). Perhaps the African staff in their Chadian hotel consider all white men to look the same.

The similarity in these men’s looks is significant when we remember their political affiliations. Just as the identity of one David is swapped for that of the other, and just as one David is confused with the other, so is the liberal far too often confused with the radical leftist revolutionary, and the need to beware of such confusions is the political message that Antonioni was trying to impart here.

While being a ‘left-leaning liberal’ actually meant something (if not much) back in the 1970s, as opposed to the fact that it’s meant absolutely nothing since at least the 1990s (Bernie Sanders, AOC, et al are useless at opposing imperialism, and that’s speaking kindly of them), any real leftist knows that those 70s liberals’ activism was woefully inadequate at best, and at worst, an indirect aid to anticommunism. This is why Mao wrote “Combat Liberalism.” This is why Lenin didn’t trust the liberals. This is what Parenti meant when he distinguished the liberal analysis from that of the radical. And this is why even a moderate leftist like Phil Ochs satirized liberalism.

The real meaning of the film’s title (not the European one, mind you) is fully realized when seen in this political distinction between liberal and leftist. A passenger just sits passively while others do the work of moving. Locke is the (metaphorical) passenger, not the girl riding in his car, as many assume of the renaming of the film. Liberal opportunists are passengers: they go with the flow, blowing to the left…or to the right! depending on which way the political wind of the time happens to be blowing. The radical Marxist revolutionary, on the other hand, is the driver of the car, the steerer of the ship, one of its oarsmen, or the pilot of the airplane. The leftist actively brings about social and political changes; the liberal just goes along for the ride.

Conservatives–either out of stupidity and ignorance, or disingenuously out of a wish to exploit people’s confusion–like to conflate the liberal with the socialist. They’ll make idiotic claims like ‘hippies are communists,’ or assert that Biden and Harris are bringing about ‘toxic socialism,’ when the Democratic Party had already swung over to the political right back during the Clinton years (even Carter, with Brzezinski squirting his anticommunist poison in Carter’s ears, was hardly ‘left-leaning’ in any meaningful sense).

Locke personifies what I’ve characterized as the liberal mindset. His id would have him indulge in all kinds of pleasures: taking a huge wad of money (without even trying to supply the weapons he’s being paid for) and traveling around Europe (Munich and Barcelona), buying colourful clothes, and enjoying the charms of the girl. His ego would keep him safe from being found out by his BBC associate, producer Martin Knight (Hendry), Rachel, or the Chadian dictator’s secret police, those who kill him in the end. His superego, however, has him in an existential crisis wherein he’d report on the Chadian civil war in a manner sympathetic to the Marxist rebels, but Knight and the establishment media would have him keep his sense of “detachment,” have him remain ‘neutral’ and ‘objective’ (translation: leaving the colonialist status quo unchallenged).

As a passenger, all Locke wants to do is keep moving: it doesn’t matter where he’s going, since he’s directionless, as long as he’s moving. His feeling stuck in “God-forsaken” Chad, his truck stuck in a sand dune, is symbolic of his existential crisis. Where can he go with his life as an establishment liberal reporter? He wants to feel as though he’s going somewhere, making some kind of advancement in his life. Not necessarily really going anywhere in particular, just feeling as if he’s moving. And that’s what makes him different from men like Robertson.

In the hot desert of Chad, he feels himself to be in a hopeless situation. He can’t find the guerrillas he wants to interview, to get a perspective opposing that of the dictator. He has recorded largely only the biased and dishonest point of view of the country’s ruling class; he’d might as well be supporting them. Here we see the existential crisis of the liberal who would be a revolutionary…if only he had the guts.

He feels dead in terms of the meaning of his life; it’s fitting that his truck is stuck in the desert sands. This sand is like the dust from which Adam sprang, and to which Locke will return when he dies (Genesis 3: 19; Ecclesiastes 3:20). All is vanity, the absurdist vanity of living in a meaningless world in which his only end will be death.

So when he finally returns to his hotel, exhausted and crestfallen, and he finds Robertson lying dead on his bed, Locke decides to die himself, by taking on Robertson’s identity. Adios a la pasada for Locke.

Though the past and present are bitterly opposed for Locke, there is nonetheless a link between the two that he can’t break, and this inability of his is foreshadowed in the scene when he’s switching his and Robertson’s passport photos. Locke has recorded a conversation between himself and Robertson, which he plays back while switching the photos.

The tape recording isn’t the only link with the past, though. In one of Antonioni’s famous long takes, we see bare-chested Locke at the table with the passports as the tape plays; he looks over to the side and the camera moves away from him to where the balcony shows a living Robertson and…Locke in a shirt! There is no cut in this camera shot. Antonioni has fused the present with the past in a manner bordering on the surreal; he had experimented with the border between the real and unreal, between certainty and uncertainty, in Blowup. The shot immediately after the balcony one, also without a cut, shows the flashback with Robertson return to the present with bare-chested Locke changing the passport photos. He’d cut himself off from his past, but not even the camera will cut away from it.

Earlier, Locke is sitting on Robertson’s bed, looking at the face of the corpse up close. This dead man, whose life was so different from the dead-end one that Locke wants to escape, is someone he now idealizes. He looks at the face, of this similar-looking man, as one would see oneself in a mirror; recall how Lacan spoke of seeing one’s ideal-I in a mirror, that perfect, unified image one sees, as opposed to the fragmented self one feels oneself to be.

Locke feels just this inadequacy compared to his dead twin; he feels even less alive than Robertson. Soon after, he finds Robertson’s pistol–not only representative of the dead man’s revolutionary leanings, but also a phallic manhood that Locke lacks. This ineffectual liberal now feels all the more inadequate.

But he can fake being a revolutionary, like those liberals who wear Che Guevara T-shirts and vote Democrat?

In trading Robertson’s identity for his own, Locke is establishing a narcissistic False Self and projecting his hated True Self onto Robertson’s corpse. Taking the pistol, Locke no longer feels psychologically castrated. Ironically, Robertson has said he’s in Chad “on business,” as if he were a bourgeois, when it is Locke who is the bourgeois, swapping identities with the revolutionary.

Antonioni’s films give great importance to location, including architecture, and The Passenger is no exception. In this film, we find a recurring motif of architecture, including churches or at least buildings whose names are associated with religion, like the Plaza de la Iglesia and the Hotel de la Gloria. Then, of course, there are the buildings of Gaudí, seen when Locke meets the girl, a student of architecture who knows Gaudí’s work.

Gaudí’s earlier career involved making buildings for bourgeois clients, though religiosity preoccupied his thoughts in his later life, through his focus on the Sagrada Família. The significance of these changes in Gaudí’s work for The Passenger is in how they can be said to parallel the change in Locke’s: his existential crisis, his search for meaning, can find a symbol in Gaudí’s search for God.

Now, none of this is to say that Locke’s search for meaning is anywhere near as noble or lofty as Gaudí’s; but in Locke’s narcissistic imagination, in his False Self as ‘gun-running revolutionary,’ he’d like to think of his search as comparable to a spiritual quest. Linked with this would-be quest is his meeting of the girl, who as a kind of guardian angel to him in her pressing of him to continue showing up for every meeting in Robertson’s little appointment book, is like a reincarnation of Robertson. When one considers Locke’s sexual relationship with the girl, that she can be seen as Robertson come back is in how, when Locke looked at his corpse up close, his face was so close to dead Robertson’s as to imply a wish to kiss him; after all, Robertson is his ideal-I, just as the girl, as his lover, is in a sense his other self.

While wearing that fake moustache in England, symbolic of a mask for his False Self, Locke sees the girl and will later remember her, as if it were fate bringing them together. In Munich, he is paid for papers with gun illustrations, in a church, of all places, one in which one can see the Stations of the Cross in the background. Since The Passenger is, in effect, the film documenting Locke’s life that Knight and the BBC would be making for their ‘deceased’ colleague, all these associations with spirituality and revolutionary heroism would seem to indicate that this ‘documentary film’ is an idealizing of his flawed life, in true narcissistic fashion.

He, of course, isn’t helping any revolutionary cause, nor has he found God. Like Paul in Last Tango in Paris, Locke is being completely irresponsible, throwing away his wife and his past, taking the rebels’ money without providing anything more than pictures of weapons, and having an affair with the girl. Like that fire he burns in his yard in his home in England (one of the flashback scenes) with Rachel wondering what he’s doing, Locke wants only to destroy the old, not build the new. What’s he running away from? Look back with the girl and see the road that Locke’s car has driven on: he’s in constant motion, getting away from the past, but with no discernible future or destination.

He can try to destroy the past, to run away from it, and (like Paul) try to live in a fantasy world, but he won’t succeed. Hitherto unfaithful Rachel becomes guilt-ridden over his ‘death,’ and wants Knight to contact the Robertson she understands to be alive. When Knight fails to find him in Barcelona, Rachel is all the more driven to find this mysterious man.

She isn’t the only one searching for “Robertson.” So are the secret police of the Chadian dictator, who–as Rachel learns at the Chadian embassy when she collects Locke’s things–wants to stop the illegal sale of guns to rebels in his country. Rachel is unwittingly helping these men find “Robertson,” whom she soon learns is really Locke. Incidentally, one of the secret police is a white man, presumably French (we hear him speaking to the girl in French at the Hotel de la Gloria when his associate is off to shoot Locke), strongly implying French neocolonial involvement in the Chadian Civil War, to root out the Marxists.

[As a side note, the Wikipedia article for The Passenger refers to the two men who follow and kill Locke as working with the rebels: on this assumption, the white one beats the crap out of Achebe (played by Ambroise Bia) because the rebels are mad that he gave the money to the wrong man. I disagree with this interpretation. I don’t think the rebels would react that violently to one of their comrades for what was an honest mistake, and would kill the thief of their money rather than angrily demand he give at least what he hasn’t spent back to them…and beat the crap out of him. Agents working for the Chadian dictator, on the other hand, would be that violent. Besides, I have the authority of Theodore Price, whose article on the movie includes references to the complete, uncut script, and who calls the men Chadian secret police.]

The film begins among the sands of Chad, a dictatorship persecuting the leftist resistance within it. The film ends in Spain, at a hotel surrounded in dust. Though Antonioni is too subtle a director to point this out, the viewer who knows his history will be aware that the Spain when The Passenger is set (1973) was also a dictatorship, that of Franco, who had leftists holed up and ‘reeducated’ in concentration camps, and who died the year of the film’s release, after which Spain only slowly crawled back into the realm of liberal democracy. The film thus, like music, has a kind of ABA structure: from dusty dictatorship to pretty democracy, and back again.

Before the penultimate scene with his death, Locke tells the girl a story about a blind man who regained his sight. The man was “elated” at first to be able to see, but he was soon disillusioned when he saw so much “dirt” and “ugliness” in the world. When blind, he easily crossed the road with a walking stick; with his sight, he became afraid even to leave his room. In three years, he killed himself.

This story seems to reflect, though one isn’t sure if Locke realizes it, that through those changes we make in our lives, we think we’re liberating ourselves, but we are only putting ourselves in different chains. Locke thought his trading identities with Robertson would free him from his past, but the pursuits of Knight and Rachel have proven that he’s escaped from nothing.

The girl leaves him in the hotel room and walks around on the dusty ground outside, as if to continue her work as his guardian angel, to be able to return if he needs her. The famous penultimate scene of his death, curious in being a long take largely without him in it, deserves special attention, obviously; I’d also like to give my personal interpretation of it.

Antonioni said that we don’t see Locke when he is killed because he was already dead when he chose no longer to be Locke. I’d like to expand on that idea by saying that, instead of seeing him, we see a POV shot of his spirit, even before the shooting, looking out onto the dusty square where the girl is walking about. His spirit approaches the bars on the window and passes outside; he has freed himself from the prison of a human body. Locke is rid of the lock on the door of his caged existence. Like Gaudí, he has found God, in a way, in the Hotel de la Gloria, its very name suggestive of religiosity.

Just as pious Gaudí was killed by a tram, so have vehicles arriving at Locke’s hotel brought his death: the car of the Chadian secret police, who followed Rachel to find him, her own vehicle with the police arriving too late. Locke is dead lying on the bed of his hotel room, as Robertson was found dead; both men have died thus in countries that are dusty dictatorships–ABA structure.

For dust Locke is, and unto dust shall he return.

His murder by the Chadian secret police is interesting in how he, having only received money, but having never provided weapons to the rebels, is actually innocent of being any kind of danger to the dictator of Chad. Pilate, learning from Jesus that His Kingdom “is not of this world” (John 18:36), also concluded that the man to be crucified was innocent of any revolutionary crime against the Roman Empire. Locke is thus a Christ figure, his holy spirit, as it were, slowly floating out of that room, through those bars, and out into the dusty square. In this way, Locke’s death is also comparable to that of the mystic architect.

Now, this making of Locke into a Christ figure is to be seen from the point of view of fascist, imperialist dictatorships. Men like Franco justified their authoritarian rule by claiming that they were saving their country from ‘satanic’ Marxism and preserving its Christian traditions. In this way, Christ-like Locke, like a good liberal who only pretends to be a revolutionary, is doing the Lord’s good work, keeping the strongmen in power by doing nothing to threaten their hold on it.

When Rachel finds her husband’s body on that bed with a bullet in him, she says she “never knew him,” echoing Peter’s denial of Christ three times before the cock crowed (Luke 22:34). This is the perfect ending to Locke’s ‘documentary,’ for in his narcissistic imagination, he’s died a martyr, and yet his spirit will always be with us.

This martyr-like status, of course, is just part and parcel of Locke’s narcissistic False Self. He couldn’t really be Robertson to save his life…literally. Locke deals in “words, images”; Robertson deals in “concrete things,” so the people understand him straightaway. Locke thus personifies Hegelian idealism, while Robertson personifies Marxian materialism.

Locke’s existential search for meaning is just a Camus-like absurdist one: Locke has tried to escape his liberal past by merely posing as a revolutionary; and like Sisyphus’ futile rolling up of that rock, Locke has failed miserably. We defy the Fates and attempt to give our lives value, and we’re happy in the attempt, as Camus says Sisyphus is, and as Locke briefly has been (think of that scene of him in the cable car in Spain, when he pokes his upper half out the window and stretches his arms out over the water…he feels as free as a bird); but the certainty of death assures us of the ultimate futility of our attempt.

So the lesson we must learn from The Passenger is, do we as leftists want to be engagé revolutionaries in the driver’s seat, or do we want to be mere liberal passengers, going along for the ride, hoping to share in the glory, but doing none of the heavy lifting? Certainly, when Antonioni filmed Chung Kuo, Cina, the Chinese Communists hated it, regarding him as a mere liberal, pandering passenger. Deeply hurt by this reaction, he made his 1975 masterpiece in response.

Now, what will we do in today’s neoliberal hell? Shall we try to throw away our pasts and live in a fantasy world, à la Paul and Jeanne in Last Tango in Paris? Shall we carry Robertson’s pistol around, feeling tough with it, but be too scared to use it? Shall we try to take the easy way out and avoid our painful reality? As Robertson warns us, “the world doesn’t work that way.”

The Ouroboros of Philosophy

I: Introduction

My concern here is not with presenting an encyclopedic understanding of philosophy and its history; I am in no way qualified even to attempt that. Instead, I will look at selected examples of philosophical ideas as manifestations of what I see the ouroboros as symbolizing.

As I’ve explained in a number of posts, I use the ouroboros to symbolize the dialectical relationship between opposites. The serpent, coiled in a circle and biting its tail, represents a circular continuum whose extreme opposites meet and phase into each other, the biting head being one extreme, and the bitten tail being its opposite. The coiled middle of the serpent represents all the intermediate points on the continuum, the moderate points between the extremes.

The dialectic, often being a dialogue of two disagreeing philosophers presenting their opposing opinions in a back-and-forth debate, has been the basis of so much of the history of Western philosophy that I find it illustrative to use my ouroboros symbolism to systematize the dialectic. Such a systematization is what I will attempt here.

II: Ancient Greece, and the Ancient East

Thales, interestingly, conceived of the universe as having originated in water. He believed this origin to be literally true, as Aristotle explained it in his Metaphysics:

“Most of the first philosophers thought that principles in the form of matter were the only principles of all things. For they say that the element and first principle of the things that exist is that from which they all are and from which they first come into being and into which they are finally destroyed, its substance remaining and its properties changing…There must be some nature–either one or more than one–from which the other things come into being, it being preserved. But as to the number and form of this sort of principle, they do not all agree. Thales, the founder of this kind of philosophy, says that it is water (that is why he declares that the earth rests on water). He perhaps came to acquire this belief from seeing that the nourishment of everything is moist and that heat itself comes from this and lives by this (for that from which anything comes into being is its first principle)–he came to this belief both for this reason and because the seeds of everything have a moist nature, and water is the natural principle of moist things.” (Aristotle, Metaphysics 983b6–11, 17-27…Barnes, page 63)

I, on the other hand–and as anyone who has read enough of my blog knows–interpret the water origin metaphorically, hence the name of my blog, Infinite Ocean. The rising and falling of the waves symbolize the opposing sides of the dialectic, the movements up and down each being a sublation of thesis (crest) and negation (trough).

It is from this notion of water that we move on to Heraclitus and his notion of endless movement. I discussed his ideas here. Diogenes Laërtius, in his Lives of the Philosophers, had this to say about the beliefs of Heraclitus: “All things come about through opposition, and the universe flows like a river. The universe is finite, and there is one world.” (Barnes, page 107)

To make a temporary digression from ancient Greece to ancient India, the endless, watery flow of everything in the universe has been used to describe Brahman, Atman being but a drop of this water. Furthermore, this universal Oneness, this monism that has been attributed to Thales, Heraclitus, and the Hindus is described as flowing and moving; yet this monism, pushed to its extreme, from its flowing to its extreme opposite, a Oneness of motionless stasis, is found in the philosophy of Parmenides and Zeno.

Parmenides insisted that notions of motion and plurality are illusions, the maya of the Hindus. All is one according to him; the universe has always been, is now, and always will be, an unmoving, unchangeable sphere. This Oneness is a reaction against Heraclitus (or vice versa) and against the philosophical pluralists, movements from the bitten tail of the ouroboros to its biting head, shifts from one extreme to their dialectical opposites.

In fact, Parmenides’ young pupil (and lover), Zeno, went so far as to defend his teacher’s rigid monism by devising a number of paradoxes to show the illusory nature of motion, change, and divisibility. His paradoxes, again, were a reaction, a dialectical shift from bitten tail to biting head, against the pluralists. Zeno’s point, as understood by Plato, was that if his paradoxes–for example, of infinitesimally divided walking distances precluding the possibility of getting anywhere, or Achilles never catching up to the tortoise, or a never-moving arrow in flight–are absurd, so much more absurd are the pluralists’ ideas.

As Plato expressed Zeno’s meaning: “My book attacks those who say that several things exist, aiming to show that their hypothesis, that several things exist, leads to even more ridiculous results, if you examine it properly, than the hypothesis that only one thing exists.” (Plato, Parmenides…Barnes, page 152) It isn’t about the ideas in themselves; it’s about ideas in dialectical opposition to others.

Parmenides’ and Zeno’s unchanging monism can, in a way, be compared to the eternal soul of Atman in Brahman, which in turn was reacted against in Buddhism’s adoption of the doctrines of anattā (or anātman) and impermanence. Again we see the dialectical movement of one doctrine, felt to have been pushed too far (e.g., Atman is believed to exist despite a lack of empirical evidence), over to its opposite (no soul or permanent self), a shift from the biting head to the bitten tail of the ouroboros.

The dialectical relationship between opposites, as I symbolize with the serpent’s head and tail, can also be seen in the yin/yang symbol of Taoism. The white dot in yin, and the black dot in yang, are like the teeth of the head stabbed into the tail. One opposite is experienced in the other.

III: From Doubt to Certainty

Another example of the ouroboros of philosophy can be found in the radical doubts of René Descartes. His doubting of the certainty of any kind of existence, including his own, found him passing beyond the bitten tail of extreme doubt to the biting head of cogito, ergo sum, which given more fully is dubito, ergo cogito, ergo sum: “I doubt, therefore I think, therefore I am.”

His very doubting, brought to such an extreme of doubts of existence, becomes the very existence, his own existence since he’s the one doing the doubting, that gives him a certain foundation for knowledge on which he can at least hope to build further certainties.

IV: Hegel and Marx

A few centuries later, we come to Hegel, who systematized the dialectic as a confrontation of, and resolution of, contradictions simplified in Fichte‘s triad of “thesis, antithesis, and synthesis,” a formula Hegel neither used nor liked. For my part, I prefer the terms thesis, negation, and sublation, which instead of being in the simplified form of a triad, go round and round in a circle of endless manifestations of contradictions to be clashed together and sublated, over and over again.

A simple but convenient example of Hegel’s dialectic can be found in his Science of Logic. He opposes being and nothing, which I would represent respectively as the serpent’s biting head and bitten tail. Then, his sublation of these contradictions, becoming, I’d represent as the coiled middle of the ouroboros.

Another example of the ouroboros of philosophy, as seen in Hegelian thought, can be found in his master/slave dialectic. Two men confront each other: a struggle ensues, and one attains mastery over the other. In my ouroboros symbolism, the master is the serpent’s biting head, and the slave is its bitten tail.

Over time, the slave’s creative efforts build up his sense of worth and usefulness to his master, as well as his own recognition of self-consciousness, a moving along the coiled body of the serpent from its tail to its head, to the point where his master finds himself utterly dependent on the slave for recognition of the master’s existence, and for the products the slave makes. Now the slave reaches the serpent’s biting head, and he trades places with his master. The other way to see this trading of places is to imagine the slave going in the opposite direction: right from the bitten tail over to the biting head, an excess of servitude phasing into its dialectical opposite, mastery.

The master/slave dialectic was a great inspiration for Karl Marx, who saw the Labour Theory of Value as the mechanism whereby the proletariat would one day overthrow the bourgeoisie. The workers need to know how it’s the total amount of their socially necessary labour time, not their bosses’ management, that creates value in commodities; and armed with this knowledge, they will be inspired to get organized and bring on a proletarian revolution.

Now, another dialectical shift from the biting head to the bitten tail can be found in Marx’s materialist reaction to Hegel’s philosophical idealism. Marx’s reversal of the notion that the world of ideas, of the spirit, brings about the physical world–typical of religious thinking–and making it instead that it’s the physical (i.e., having a brain) that creates the world of ideas (thinking), was him turning Hegel upside-down, standing him “on his head.” Though as Marx would have had it, Hegel’s dialectic was already “standing on its head,” and Marx simply put the dialectic back on its feet (Marx, pages 19, 102-103).

For Marx, the dialectic presents itself in physical manifestations throughout history, going from the ancient master/slave contradiction to that of the feudal landlord vs. the poor peasant. Within feudalism, though, a growing mercantile class, the first capitalists, would eventually overthrow their feudal lords and become the next ruling class, the bourgeoisie.

The suffering and struggling of those held down by the feudal lord, those including the rising capitalists, are thus symbolized in my system as those moving from the bitten tail of the ouroboros, along its coiled body in the middle, up to its biting head, where they would replace feudalism with capitalism. Such a bourgeois revolution was vividly depicted in Dickens’s Tale of Two Cities.

The bourgeoisie, now the head biting the tail of the proletariat, are no longer revolutionary. The working class has attempted revolution in, for example, the Paris Commune, the USSR, the Eastern Bloc, and Afghanistan‘s attempts at modernization in the late 1970s, but counterrevolution ruined all their hopes. We’ll have to see if a new socialist movement will rescue us all from late stage capitalism, and will sustain itself by repelling all future attempts at counterrevolution.

V: Schopenhauer

Schopenhauer‘s pessimism was inspired by the reading of translations of ancient Buddhist and Hindu texts. Interestingly, his idea of the thing-in-itself, the essence of everything as understood without the deceiving senses, is will, the striving to be alive (“On the Antithesis of Thing in Itself and Appearance,” 1; Schopenhauer, page 55). This conception is in contrast to the Eastern idea that the Oneness of everything, Brahman, Tao, etc., is the source of peace and bliss.

Now, this contrast I speak of is a dialectical one, for Atman, the soul of the willing individual, is to be identified with Brahman, the peaceful Oneness of the universe. The world is will, but it’s also representation, maya, a deception of the senses that, in its illusory nature, causes suffering. One ends suffering by negating the will-to-life, and thus tranquilizing it. When one understands Atman to be the same as Brahman, and to see plurality as an illusion, the ego is neutralized, the selfish desires of the will are extinguished, and one attains nirvana.

So life, for Schopenhauer, is essentially not worth living; being trapped in a body, with all its aches, pains, and ageing, is like being in a penal colony (“On the Suffering of the World,” 9, Schopenhauer, page 49). The extreme sadness such a realization engenders, though–the reaching of the serpent’s bitten tail–isn’t necessarily so bleak. One can pass the tail to the biting head of bliss by, paradoxically, extending one’s suffering, by suffering not all alone, but with other sufferers. Compassion is the basis of moral edification, according to Schopenhauer, and in compassion we find liberation from suffering, since compassion will drive us to end our suffering by ending that of those others we identify with in our pity for them.

The dialectical reaction against Schopenhauer’s pessimism can be seen in Nietzsche’s affirmation of the will-to-life, and his existentialism leads us to the next topic.

VI: From Absurdity to Meaning

In existentialism, one confronts the meaninglessness of life, the bitten tail of the ouroboros, by giving life meaning, one’s own personal purpose, a shift over to the serpent’s biting head. In Kierkegaard‘s Christian existentialism, this giving of meaning to life, as an escape from meaninglessness, is in the form of a leap of faith in God, believing in Him despite a lack of proof of His existence.

With the atheistic existentialism of such writers as Nietzsche and Sartre, though, one lacks the crutch of a leap of faith in God, so one must create one’s own, personal meaning in life. This, after Kierkegaard’s counsel has failed us, means a revolution around the body of the ouroboros, from the biting head after our leap of faith from the tail, going all the way back to that tail the long way, then to go past to the biting head again.

With Camus‘s absurdism, though, even the making of one’s own meaning rests on flimsy ground, since the contradiction between unescapable meaninglessness and man’s need to find meaning is equally unescapable. Camus’s advice, therefore, is to act in defiance against meaninglessness, to strive for flashes of meaning, however evanescent such flashes may be, since one must accept meaninglessness along with our defiance of it.

Just as Sisyphus must endlessly roll that boulder up the hill, only to see it roll back down and to have to roll it up again…and again, and again, and again, so must we go in endless cycles along the coiled body of the ouroboros, shifting past the biting head to the bitten tail, and back around the body to the head again…and again, and again, and again…

Small wonder the ouroboros is a symbol of eternity, Nietzsche’s myth of the eternal recurrence.

VII: Conclusion

So this absurdist advice can be seen as a variation on much of what I reviewed before: Zeno’s paradoxes of walking and getting nowhere, of swift Achilles never catching up to the tortoise, and of a flying, yet motionless arrow. Similarly, one is only certain of one’s existence through one’s extreme doubting; the sublation of two contradictions leads only to a new thesis to be negated and sublated, again and again and again. Will a socialist revolution lead to a classless, stateless, and money-less society? I continue to hope for it, in spite of the miserable state the world is in right now.

In Schopenhauer’s pessimism, the way to blessedness is through compassion, or suffering on a larger, more magnanimous scale; this in a way is strikingly similar to Kierkegaard’s leap of faith (i.e., a faith coupled with deeds of Christian charity), which is odd given Schopenhauer’s atheism…an atheism coupled with the inspiration of Eastern religion! And finding meaning is the solution to the impossibility of ever finding meaning? Again, it sounds like the bitten tail of atheism shifting over to the biting head of theism!

Reflecting on these observations, I find that the unchanging unity of all that Parmenides and Zeno insisted on is actually the ever-changing fluidity of Heraclitus. Parmenides’ stony sphere is really Thales’ water.

Atman = Brahman = anātman

Analysis of ‘Déserts’

I: Introduction

Déserts is a 1950-1954 piece by avant-garde composer Edgard Varèse, scored for fourteen winds (brass and woodwinds), five percussion players (including tympani, xylophone, snare drum, and woodblocks), one piano, and magnetic tape. Deserts, according to Varèse, refer to “not only physical deserts of sand, sea, mountains, and snow, outer space, deserted city streets… but also distant inner space… where man is alone in a world of mystery and essential solitude.”

He elaborated by saying that what he meant by deserts are these: “All those that people traverse or may traverse: physical deserts, on the earth, in the sea, in the sky, of sand, of snow, of interstellar spaces or of great cities, but also those of the human spirit, of that distant inner space no telescope can reach, where one is alone.”

The piece was originally meant to be the soundtrack to a modernist film that was never finished, a film of images of the deserts of the Earth, the underwater sea, and outer space, but most importantly, the deserts of the human mind: his loneliness and alienation, especially after the terrors of the decade that preceded Déserts‘s composition: concentration camps, the dropping of the atomic bomb on Japan, etc.

The piece is divided into seven sections, an alternation of four “Episodes” of music performed live by the ensemble of winds, piano, and percussion, with one of three “Interpolations” of magnetic tape recordings coming between each pair of “Episodes.” So Déserts is structured thus:

1st Episode
1st Interpolation of Organized Sound
2nd Episode
2nd Interpolation
3rd Episode
3rd Interpolation
4th Episode

Déserts is one of Varèse’s most radical pieces of music (and that says a lot, given the already experimental nature of the music he’d already composed before the 1950s). For in this piece, he introduces the use of pre-recorded sounds, a result of an anonymous gift of a tape recorder, which revived his musical inspiration, allowing him to compose music that would further advance its frontiers and experimental potential.

Until the 1950s, Varèse had been frustrated with the limitations of the technology of the time to produce the kind of new music he’d wanted to create. He was tiring of using the instruments of the orchestra, particularly the string section, which he’d used only sparingly (Amériques, Arcana, Offrandes, or the double bass in Octandre). The use of two ondes Martenots (or theremins, depending on the version) in Ecuatorial was something of an advance, but he needed more.

Hence, when Varèse should have been at the height of his creative powers, he actually composed very little, that is, in the 1940s. There was an ambitious idea, Etude pour Espace, that was never finished (<this arrangement of part of Espace was done in 2009). There was the Dance for Burgess (i.e., for Burgess Meredith), and Tuning Up (which was only sketched by Varèse, and completed by Chou Wen-chung in 1998).

But the totally new sound possibilities given to him through the tape recorder gift brought Varèse back. He regained his Muse, and created not only Déserts, but also Poème electronique in 1957-1958, for magnetic tape exclusively.

To understand Déserts, one must understand Varèse’s music in general, and for the uninitiated, such a general understanding is especially urgent, given how daunting this music will sound when heard for the first time. Frank Zappa was one of Varèse’s biggest and most famous fans, and he himself (also a composer and conductor of orchestral music) admitted that he couldn’t give “any structural insights or academic suppositions” as to how Varèse’s music works or why he liked it. As a teen, Zappa liked it simply for how ‘weird’ it sounded. Varèse’s music, Zappa says, is “completely unique.” If a fan like Zappa couldn’t explain Varèse’s music, the uninitiated will need insights far more desperately.

So I’ll try my best to give those insights myself.

II: Varèse’s Musical Language

To begin by painting with large brushstrokes, Varèse’s music is characterized by huge, dissonant sonorities and an extensive use of percussion, which isn’t generally used to punctuate rhythm, but rather to exploit and explore all the varieties of timbre it can provide. The dissonant sonorities are usually given through stentorian horns and shrill, sustained notes on woodwinds.

Varèse radically redefined music to mean “organized sound,” with a foreword-looking disregard for traditional notions of flowing, lyrical melodies, tonality, classical forms (sonata-allegro, binary, ternary, rondo, etc.), rhythm, or conventional groupings of instruments. Those huge, dissonant sonorities that I described above have come to be termed “sound masses.”

These sound masses of loud, dissonant brass and woodwinds tend to be contrasted with softer sections of individual, or small groupings of, percussion instruments (snare drum rolls, the quick tapping back and forth between differently pitched wood blocks, etc.) or solo woodwinds (flute, piccolo, or clarinet) playing long, sustained notes before the next loud, dissonant outburst. This shifting, from the softer passages of individual instruments to the large, loud groupings of horns and woodwinds, has been compared to natural processes of crystallization.

Varèse had an interest in science, and this interest naturally had an influence on how he chose to structure his compositions. So in the softer passages, the individual sounds can be likened to atoms and molecules; and the large, dissonant sound masses can be likened to the solids, the crystals formed out of those atoms and molecules. Smaller groupings of instruments can be seen to represent the middle phases of the solidifying process.

Varèse conceived of music as “sound as living matter.” So when we hear the crystallization of his sound masses, we can think of them as his intention to create living beings, so to speak. We should remember this when we look into Déserts specifically, a work about deserts of the mind, of people who are alone.

The basic parameters of Varèse’s music are duration, intensity, frequency, and timbre (sometimes space is considered, as in Espace, though the full exploitation of spatial effects in music has been the domain of such successors of Varèse as Karlheinz Stockhausen: listen to a live performance of Gruppen to get my point). For Varèse, these four parameters are all given equal importance.

Duration for Varèse isn’t subservient to traditional notions of rhythm or metre. One doesn’t usually tap one’s foot to Varèse. Instead, duration is more about holding notes at varying, sustained lengths. A note may be held, or repeated in short dots of sound, over a period of many seconds, rather than played to a beat–be this the regular beat of conventional music, or the asymmetric rhythms of, say, Stravinsky. As with the other three parameters, Varèse’s use of duration is generally divorced from conventional notions of ‘expressivity,’ which is not to say that his music lacks expressiveness, but rather that Varèse expresses himself in an entirely different way from the expression of the past.

Intensity for Varèse is his use of soft and loud dynamics. Interestingly, changes in dynamics on an instrument also result in changes in that instrument’s timbre. Don’t assume Varèse never toyed with the interrelation between intensity and timbre.

Frequency for Varèse is much more than just pitch. Sounds can be anything from the lowest to the highest frequencies, not necessarily with definite pitches. Sounds are made up of complex wave forms with multiple frequencies (i.e., the fundamental and overtone series), not just a single wave form. So in frequency, just as in intensity, we can find an overlap with timbre, something Varèse was deeply interested in exploiting to the maximum.

But frequency in terms of pitch alone in Varèse’s music leaves plenty to elaborate on. There is melody in Varèse–not nearly as much as in the music of his contemporaries, much less than that of those before him–but there is some. Varèse’s use of melody is unconventional, of course, using wide leaps and such dissonant intervals as minor 9ths, major 7ths, and minor 2nds. He also sometimes made use of the idée fixe, as in Arcana and Amériques.

Harmonically, Varèse’s music is obviously not tonal. It isn’t necessarily always atonal, either, though. There are ever-so-brief occasions when a melody or harmonic combination may seem tonic…then a cluster of dissonances will remind us we’re listening to Varèse. Consider the opening clarinet melody in Intégrales, which sounds like the 3rd, 7th, and upper tonic notes of a dominant 7th chord; then dissonances in the brass and woodwinds quickly dispel the aural illusion.

The fact is that Varèse didn’t conform to any harmonic system, traditional or non-traditional: not tonality, not Schoenberg‘s twelve-tone system, not Bartók‘s axis system, not Messiaen‘s modes of limited transposition, not the polytonality of Stravinsky or Milhaud–nothing remotely like any of these. Varèse seemed to be content to let the notes fall in any old way, because he’d always been more interested in frequency as an expression of timbre than of pitch. His use of sirens, as representations of a continuum pitch beyond twelve-tone equal temperament, should help us better to know how to think about his choices of pitch, rather than any use of scales or chords.

And finally, we come to what was perhaps Varèse’s favourite musical parameter, timbre. His fascination with timbre is why he used such an extensive number of percussion instruments in his works. Recall that one of Varèse’s most famous pieces, Ionisation, is to be played only by percussionists; these instruments are supplemented by such noisemakers as high and low sirens, two anvils, and a whip. Piano is also used, but not in its conventional, melodic way: it’s used as just another percussion instrument.

In his Densité 21,5 for solo platinum flute, again, though we hear monophonic melody throughout, the focus is on intensity and timbre. He was exploiting all the sound possibilities to be produced on the instrument, including tapping effects on the low finger keys about a third of the way into the piece.

Finally, as can be heard in Poème électronique and the three interpolations of organized sound in Déserts, Varèse uses electronically altered sound recordings on tape as an example of his love of exploiting timbre to maximum effect. Always remember that for Varèse, music is the organization of sound. Don’t listen for pretty, lyrical melodies (though that sort of thing can appear from time to time in his work–there is, after all, that one early work of his, written in a Romantic idiom, that he didn’t destroy, Un grand sommeil noir for voice and piano); listen instead for fascinating and imaginative manipulations of sound.

III: Déserts

Varèse’s discussion, in the above quotes, of deserts on the earth, in the sky, of sand, of snow, of interstellar space, etc., all seem to be metaphors for the deserts of the lonely human mind. On some level, this being alone could be manifested in the solitude of hermits and mystics; but the connotations of deserts suggest emptiness, lifelessness, purposeless stasis, and a sadness from being alone. The mystic’s solitude could be seen as an attempt to escape that sadness.

I will attempt, in my personal interpretation of Déserts, to find symbolism for this loneliness, as well as for mystical attempts to attain peace, in the musical structure of the piece. To begin with, note how there is no integration of the ensemble playing with the three interpolations of musique concrète. Such a division between these two ways of producing organized sound symbolically suggests a mutual alienation between people…and there’s nothing like alienation to provoke feelings of loneliness.

Déserts is probably Varèse’s most radical example of experimental music, of a break from almost every conceivable notion of tradition in music. Apart from the by-now-typical unorthodox instrumentation (no string section, extensive percussion as an integral part of the soundscape), as well as the introduction of tape recordings, he breaks even further with tradition here.

There is virtually no melody in this piece, except for a few ever so brief moments of rising and falling notes, including the lead-ups to those discordant fanfares, as Samuel Andreyev so aptly calls them. If melody is musical line, that is, curvy contours of notes going up and down in diatonic or chromatic steps or leaps, then the musical lines in Déserts were mostly drawn with a ruler, so to speak. We constantly get notes sustained or repeated in one pitch. Once again, his main interest is exploring timbre, durations, and intensities, not musical themes in the conventional sense.

Granted, there are a number of moments in the piece when we hear a woodwind or brass instrument play an alternation of notes a half-step from each other, going up and down several times (for example, the B-flat clarinet in bar 205). There are also two moments, in bars 45-46 and later in bars 50-58, when notes of an octatonic scale are heard in two separate transitions: first, G, B-flat, C-sharp, D, B-natural, and F; then, A-flat, G, and B-flat. But such moments as these are far more the exception than the rule in Déserts.

So, with single notes sustained or repeated on individual instruments making up most of the thematic material (except for the percussion sections and the fanfares, which will be dealt with later), we can see in each of these individual notes a symbol of aloneness.

Added to these lonely notes is a number of mirror chords, that is, chords whose notes reflect the same intervallic relationships among them. One example occurs in the first twenty bars of Déserts: in the bass clef, there is a stack of perfect fifths–D, A, and E; then, in the treble clef, there’s another stack of perfect fifths–F, C, and G. These six notes are static, unmoving during the beginning, except for the later addition of a B-flat, a B-natural, and a C-sharp. The diatonic mirror chord–opening the piece with Fs and Gs in the tubular bells (or chimes), xylophone, piano, piccolo, and B-flat clarinet, and later adding the other notes–symbolizes the lonely person looking in a mirror, seeing only himself instead of looking at others.

IV: Conscious vs Unconscious Varèse

Now, Varèse’s musical philosophy was such that one didn’t need to compose pieces with traditional notions of melody, harmony, rhythm, or conventional orchestration to move one’s listeners emotionally. Nonetheless, there’s the listener’s perspective on the matter as well as that of the composer, and the latter cannot realistically be expected to be oblivious to the attitude of the former.

Varèse may have consciously been dismissive of the idea that only conventional musical arrangements will move the listener in the desired, intended way; but there’s conscious intent and unconscious intent, too. Varèse may have been consciously unruffled by the vehemently negative reactions to his works when premiered before conservative audiences (and Déserts received one of those sadly typical responses); but this doesn’t mean he wasn’t at least unconsciously affected by that negativity.

There must have been something in his unconscious mind reacting with a ‘screw you’ attitude to the rejections he was getting from his audiences during those early performances of his work. Such mutual feelings of alienation between composer and audience, however unconscious and repressed for him, must have come out in its culmination in Déserts, through its extreme experimentation, even by Varèse’s standards, in its paucity of melody and gentle lyricism. He as an avant-gardist must have been in a mental desert of his own, which influenced how he wrote the piece.

Those sound masses of loud, dissonant fanfares are his crystallizations of “sound as living matter.” They are the children he’s sired, so to speak. They come into being between the quieter sections (for the most part), and therefore each sound mass, as a ‘living being,’ stands alone, in solitude, in a state of loneliness, surrounded by relative quiet on either side in musical time, a relative silence suggesting desolation. The fanfares are loud, dissonant sound masses because, experiencing the birth trauma of their crystallization, they’re screaming in pain. Existence is pain, as the Buddha observed.

Varèse surely didn’t consciously have this meaning for the sound masses; they’re just ‘organized sounds.’ Indeed, he once said that his music doesn’t tell any kind of story or have any kind of programmatic meaning; it’s just his music. Still, my interpretation, or something at least similar to it, surely is what the listener is imagining when hearing the sound masses in Déserts. Varèse, having grown accustomed to violent reactions against his musical experimentation, must have been sensitive to, and been anticipating, such reactions. All the same, he persisted in composing as he did, not just for the sake of experimenting, as he consciously conceived it, but as I suspect, unconsciously as an act of defiance against his conservative critics. This must, at least in part, have been what he meant when he famously said, “the present day composer refuses to die.”

V: Mystical Varèse

The quieter sections for percussion, especially those at the end of the third and fourth episodes, give a most vivid sense of loneliness and isolation, the deserts of desolation. On the other hand, there are also moments that seem to allude to a sense of mystical solitude, an urge to rise to a higher spiritual plane of existence. This surely is what the All Music Guide means when it says of Déserts, “The orchestra part expresses the gradual advance of mankind toward spiritual sunlight.” I’ve noticed several passages that suggest such an interpretation.

First, there are the opening tubular bells in F and G. They suggest church bells, ringing to summon the faithful but lonely to enter and receive edification. Then, there’s the association one can make of those horn fanfares with the arrival of the nobility. Their dissonance suggests pain, as I mentioned above, yet pain and suffering are also ennobling.

Finally, there’s the slow, gradual ascent of the following notes (mentioned in this video at about 12:05), buried in the first mirror chord mentioned above and the first two fanfares: C-sharp, D, E-flat, E-natural, F, F-sharp, and G. The burying of these rising notes symbolizes the mystery of spiritual ascent. In fact, the video linked above also mentions (at about 11:45) this chromatic rising as within the second fanfare, whose pitches are also all rising together.

Added to this idea of rising spiritually is how certain instrumentation, especially at the beginning, all play the same notes (if in different octaves), and at the same time, or at similar times. I’m thinking of the opening F and G notes in the tubular bells, xylophone, piano, B-flat clarinet and piccolo. Later, in bars 48-49 (see 15:26 of this video), we hear trombones and tympani playing major third intervals together (D-flat and F) in 5/4 time. This playing of the same notes by different instruments, when understood in relation to the notion of spiritual ascendance, can be seen to symbolize compassion and sympathy, which Schopenhauer deemed to be the basis of all morality.

VI: the Interpolations

The three musique concrète sections make use of sounds derived from factory noises and percussion instruments. The electronic alterations of these sounds seem to consist of a heavy use of reverb, echo, and distortion.

The sounds can be described, for the most part, as abrasive, percussive, and glissading. All three interpolations have at least a few manifestations of all three of these kinds of sounds, while the first has predominantly abrasive sounds, the second has more of the percussive kind than the other two sounds, and the third has more glissandi than the other two. A considerable number of abrasive sounds can be heard in all three interpolations, even if that sound isn’t always dominant.

That many of the sounds are derived from factory noises is thematically significant, given the context that Déserts is about the ‘deserts of the mind,’ a world of being alone. I mentioned alienation above, which is an especially modern problem considering the experience of workers in the world of industrial capitalism. Think of all those lonely, alienated workers in factories: hearing factory noises in Déserts is thus poignantly appropriate.

The abrasiveness of the sounds in all three interpolations, especially the first, is also significant in terms of what it can be seen to symbolize. The scratching, scraping, screeching metallic sounds evoke the harsh life of the factory worker, compounding his lonely misery. Such observations make me understand Varèse’s use of dissonance as more than just a transcending of the limitations of conventional harmony: the discords of the instrumental music shriek pain, just as these scraping sounds do in the interpolations.

The abrasive sounds are drawn out and sustained; when the instruments return in the second episode, we hear an abundance of sustained, dissonant combinations of notes played on the woodwinds and brass. So the second episode begins with a continuation of sustained, harsh sounds; this continuation of sustained harshness from the first interpolation to the second episode suggests the emotional effect of factory life on all the lonely people, whom I’ve described above as being symbolized by the crystallizations of loud, screaming fanfares of brass and woodwinds. Indeed, the loudness is sustained for quite a while in the first half of the second episode, before a substantial moment of relative quiet. That pain from factory life persists in one’s mind.

The second interpolation starts with much of the abrasive sound of the first, before the percussive sounds predominate. These sounds, presumably electronically altered xylophone and wood blocks, among other instruments, suggest again the toil of the workers hammering nails, anvils, etc. So we have a continuation of the theme of the plight of the lonely worker. These hammering sounds are carried on in the beginning of the third episode by the percussionists, with loud banging on the tympani, then later tapping on the xylophone.

The third interpolation seems, to a great extent, to be a fusion of the abrasive, percussive, and glissading sound effects, these last of the three coming more into prominence later on. The electronically altered glissandi seem like screams and wails of pain and suffering, the pain of the factory worker who is alienated from his work, from his coworkers, and from his species-essence. The very use of the then-new technology of magnetic tape, to produce harsh sound effects, is itself symbolic of how new technology can be, and often is, used to cause suffering, as in factories, with bombs, and modern surveillance.

VII: Conclusion

The fourth and final episode has a few more screams of fanfare pain in between moments of relative quiet, those quiet moments representing, as I mentioned above, isolating spaces between each crystallization of a lonely person shouting in agony. This continuation of ‘screams’ from the third interpolation and the fourth episode again suggests the emotional effect of factory life on the workers.

The piece ends with a long passage of quiet, using soft, sustained notes in the woodwinds and brass with intervals reminding us of the opening ninths and fifths in the first episode. These similarities between the beginning and ending of Déserts mean that the work has come full circle: the attempt to overcome the static, purposeless, lonely life through mysticism and religiosity seems to have failed (i.e., no chiming tubular bells are to be heard at the end–no ‘church’ to give guidance to the lonely).

This sustained softness, of relative silence, emphasizes the sense of aloneness, the empty deserts of the mind. Varèse composed Déserts not long after the devastation of WWII, so its horrors would not have been far from his thoughts. During this time, he complained about the conformist, conservative, money-oriented world he was living in.

These themes of loneliness, emptiness, and alienation make Déserts an especially relevant piece of music for our times in the 2020s, when we’re all being made to wear masks, practice social distancing, endure lockdowns, receive vaccinations that many fear haven’t been sufficiently tested, and–as many suspect–aren’t effective against new variants, and to risk losing our work and our homes. Whether one supports or is opposed to these new measures is irrelevant to my point, which is that the controversy is dividing us and alienating us from each other even more. Late stage capitalism is a desert all of its own.

May music like Déserts, Varèse’s appeal for a purer world, inspire us all to end our loneliness, and come back together as a global, human community.

Analysis of ‘Rope’

I: Introduction

Rope is a 1948 thriller film produced (with Sidney Bernstein) and directed by Alfred Hitchcock, adapted by Hume Cronyn and with a screenplay by Arthur Laurents. It is based on the 1929 Patrick Hamilton play of the same name (called Rope’s End in American productions), the play in turn having been inspired by the Leopold and Loeb murder case of 1924.

The film stars James Stewart, John Dall, and Farley Granger. It’s the first of Hitchcock’s Technicolor films, and is notable for taking place in real time and being edited to seem a single, continuous shot through the use of long takes. It’s also the second, after Lifeboat, of his “limited setting” films, since Rope takes place entirely inside an apartment (the outside showing only during the beginning credits and through windows throughout the rest of the film).

Contemporary reviews of the film were mixed, it did poorly at the box office, and neither Hitchcock nor Stewart were happy with the results of the real time experiment. The film’s reputation has improved over the decades, though, and it has, as of this writing, a score of 94% on Rotten Tomatoes (based on 49 reviews), with this consensus: “As formally audacious as it is narratively brilliant, Rope connects a powerful ensemble in service of a darkly satisfying crime thriller from a master of the genre.”

Quotes from the film can be found here.

II: Getting a Grip on the Rope

The symbolism of rope, and of rope’s end, ought to be discussed first. The continuous length of rope suggests the continuance of life, just like the real time continuity of the film. Still, the rope must come to its end, rather like the thread of life spun by Clotho, of the Fates, and cut by Atropos.

Similarly, though the film tries to simulate the effect of one seamless take of eighty minutes, back in 1948, takes couldn’t be any longer than ten minutes; so such tricks as having actors’ backs, or those of furniture, block the screen to allow unnoticed switches of reels, were necessary. Also, several cuts are unmasked, as at 19:45, 34:34, 51:56, and 1:09:51. So, there’s the continuity of Rope, as well as the Rope’s End cuts.

The symbolism thus is of life juxtaposed against death, for the ‘life’ of the party that carries on through most of the film coincides with the knowledge that there’s a dead man’s body hiding in a large antique wooden chest, on which dinner is served. Rope, of course, is also the murder weapon.

Hamilton’s play is also continuous in action, adhering to the three unities of place (one setting: the apartment), of time (that of the evening’s party, and no other), and of action (only the one plot of the party and the secret murder). Even this continuous action, though, is divided by the curtain fall at the end of each act: Rope‘s continuity is cut at Rope’s End.

Hamilton’s is what one would call a “well-made play,” whose characteristics are combined with the classical unities mentioned above; this form that it’s in is also symbolic of the elitist thinking of the murderers, who fancy themselves ‘well-made men.’ They are Wyndham Brandon and Charles “Granno” Granillo in the play, but respectively renamed Brandon Shaw (Dall) and Phillip Morgan (Granger) in the film.

These well-to-do young men would end a man’s life to clear the way for the lives of “superior” men like themselves. They use rope as an executioner would, and as Rupert Cadell (Stewart in the film) says at the end of the play, they’ll hang (i.e., by rope–perfect karma) for their crime (Stewart’s Cadell says they’ll die).

Apart from the paradoxical life/death symbolism, the rope can also represent a link between words and deeds. As Slavoj Zižek explains, ‘By means of a prohibition of montage, Rope enacts a psychotic passage à l’acte (the “rope” from the title of the film is, of course, ultimately the “rope” connecting “words” and “acts,” i.e., it marks the moment at which the symbolic, so to speak, falls into the real…the homosexual, murderous couple take words “literally,” they pass from them immediately to “deeds,” realizing the professor’s [James Stewart’s] pseudo-Nietzschean theories that concern precisely the absence of prohibition–to “superhumans,” everything is permitted).’ (Ziźek, page 42)

Another symbolism for the rope is to be understood in light of how the murder of David Kentley (played by Dick Hogan; in Hamilton’s play, the victim is named Ronald Kentley) is, metaphorically speaking, an act of gay sex. In this context, Kentley’s head and neck are the phallus, and the rope is–pardon my crudity, Dear Reader–the tightening sphincter.

This all ties in with the next topic of discussion.

III: Of Homosexuals and Homicide

With the prudish Production Code at the height of its authority and power in the late 1940s, one would think it would have been extremely difficult, if not impossible, to include any gay innuendo in a film. Nonetheless, Hitchcock managed to pull it off with Rope, as he would later do in Strangers On a Train.

Though Hitchcock was a bourgeois liberal, he actually had quite a progressive attitude towards homosexuality for people of the time, and he was intrigued with the idea of suggesting that not only the two young killers, but also Cadell, were gay. Hitchcock often pushed the censors as far as he could (recall the kissing scene in Notorious between Cary Grant and Ingrid Bergman, and how close we seem to come to seeing Janet Leigh naked in the shower scene in Psycho); so it would have been irresistible to him to drop many, many hints that the two young killers in Rope are a couple.

Not only are the characters gay, but so were the actors: Dall (closeted) and bisexual Granger. In fact, even the scriptwriter, Laurents, was gay…and he often wondered if Stewart knew that the character he was playing was gay. So Hitchcock had no bigotry towards LGBT people (recall that Anthony Perkins was also bisexual).

These characters in the film are gay because Brandon and Granno are hinted at being gay in Hamilton’s play, too. This is so because, in turn, Leopold and Loeb were actually gay lovers. Hamilton was a socialist, as Hitchcock was socially liberal, so both playwright and auteur would have wanted to address homosexuality in their productions of this story.

Now, the film begins with the strangling of (or symbolic sex with) David, who gives off quite an…orgasmic…scream. The lights are off, the curtains drawn in the middle of a sunny day outside; after all, we generally prefer to screw in the dark, don’t we? Especially if it’s in the socially taboo form of gay sex, something especially taboo before the second half of the twentieth century.

Phillip/Granno wants to keep the lights off and the curtains drawn for a while longer, since he’s the weaker-willed of the killers. Brandon fittingly lights a cigarette. Both are panting. They put Kentley’s body in the wooden chest, on which Brandon would proudly have dinner served.

After handling a phallic champagne bottle, Phillip asks Brandon how he felt doing “it,” a euphemism at the time for homosexual sex, but also of course referring to the murder, since the latter sin is symbolic of the former in Rope. Brandon answers that when David’s body went “limp” [!], he felt “tremendously exhilarated.” Now, how should we think about associating gay sex with murder?

The Legion of Decency–a group of Catholics working in association with the Hays Code, and watching every film of the time like a hawk to see if anything even suggestive of lewdness was there, and thus needing to be censored, boycotted, or banned–surely must have sniffed out the homosexual innuendo in Rope. Still, they approved of it. I suspect that they allowed Rope to go past the censors because, in their Catholic bigotry, they were happy to present to the public a film that associates homosexuality with homicide, a morality tale to deter the Christian flock from ever practicing…it.

But surely neither Hitchcock nor Laurents wanted to promote such an idea, did they? This seems to be where the good gay character, Rupert Cadell, comes in. Now, with Jimmy Stewart’s box office draw and charm as a movie star, the homosexuality of his character had to be toned down. The scenes in which Brandon and Cadell discuss “strangling chickens,” though, would be enough of a hint at Cadell being as gay as the killers.

The association of homosexuality with murder also hints, however subtly, that Cadell is either gay or at least philosophically approving of homosexuality. His defence of murder can thus be seen as a code for defending homosexuality. He is a liberal defending something deemed a sin by society; but like many a liberal hypocrite, he’s disgusted and horrified when presented with a graphic presentation of the act, as we see symbolized by Kentley’s murder, at the end of Rope.

The association of homosexuality with murder, in a way, can be seen historically in the homophobic fear–a totally irrational fear given the low percentage of the world’s gay people (as can be seen, for example, in these statistics of LGBT people in the US)–that tolerance of such sexual practices (anal and oral sex, mutual masturbation, or…choking chickens!) would result in a society producing far fewer children than an exclusively heterosexual, monogamous one. Such “murderers of [their] own posterity” as gays and perpetual bachelors were seen to be detrimental to the survival of any society (Farrell, pages 73-74).

Now, empires, in their political strength, have been somewhat more tolerant of homosexuality; but the Abrahamic religions started out as persecuted minorities, in whom a quick population increase was desperately wanted. Hence the homophobic passages unfortunately immortalized in the Bible (Leviticus 20:13) and the Koran (Al-Nisa, verse 16), meant to discourage gay sexuality, or similar scriptural passages condemning any sexual acts that didn’t result in children protected through the institution of heterosexual marriage.

Small wonder the Nazis condemned homosexuality as contributing to ‘race suicide,’ and put gay men in concentration camps. There was, however, Ernst Röhm, head of the SA, and a practicing homosexual. His sexuality was known, and Hitler grudgingly tolerated him for a while, because Röhm was so highly placed in the NSDAP; but when Hitler had come to power and needed to wipe out anyone who was deemed a threat to him, Röhm’s homosexuality was conveniently used as part of the rationale for having him killed.

A discussion of Nazi ‘superiority’ over homosexual ‘inferiority’ thus ties in with the next topic.

IV: From Untermenschen to Übermenschen

One of Hitchcock’s main purposes in making Rope was to discredit the Nazi notion of the ‘superior Aryan.’ We can see an irony in having two gay men, considered ‘inferior’ not only by Nazis but also by conservative society in general, who fancy themselves examples of the Nietzschean Superman. Röhm would have seen himself racially thus, too, as would his gay deputy, Edmund Heines.

[It’s interesting to note in passing that some have speculated that Nietzsche was gay. Also, one should recall how his younger sister, Elisabeth Förster-Nietzsche, edited his writing to make his notion of the Superman seem proto-Nazi.]

To get back to Hitchcock’s intentions for the film, though, and his commendable use of Rope as a condemnation of Nazi thinking, on the other hand one mustn’t forget his reactionary stance as a bourgeois liberal, who during the late 1940s would naturally have been eager to distance himself from fascism as much as he could. All the same, consider in this connection what Stalin once said about liberals and their ilk: “Social-Democracy is objectively the moderate wing of fascism.” Nazis are to be crushed, not merely distanced from; and Western liberals were using unpunished ex-Nazis to help them fight the Cold War, starting right around the time that Rope was made.

Connected to all of this is a passage about homosexuals in Freud’s Introductory Lectures on Psychoanalysis: ‘homosexuals or inverts…are men and women who otherwise have reached an irreproachably high standard of mental growth and development, intellectually and ethically, and are only afflicted with this one fateful peculiarity. Through the mouths of their scientific spokesmen they lay claim to be a special variety of the human race, a “third sex,” as they call it, standing with equal rights alongside the other two. We may perhaps have an opportunity of critically examining these claims. They are not, of course, as they would gladly maintain, the “elect” of mankind; they contain in their ranks at least as many inferior and worthless individuals as are to be found among those differently constituted sexually.’ (Freud, pages 313-314)

I bring up this quote because Hitchcock was known to have been heavily influenced by Freud and psychoanalysis, and gay Brandon’s and Phillip’s preoccupation with Nietzschean ‘superiority’ causes me to wonder if Hitchcock ever read the above-quoted book by Freud, its ideas influencing him in his making of Rope.

In any case, Brandon’s (especially) and Phillip’s/Granno’s sense of superiority doesn’t stem from their homosexuality, but rather from malignant narcissism, in which we see a huge overlapping of extreme narcissistic and psychopathic (ASPD) personality traits. Though the two may have felt narcissistic injury from being regarded by society as ‘sex perverts,’ and therefore wish to assert their ‘superiority’ by displaying the courage to kill, the thrill factor in killing Kentley seems to indicate the psychopathic side to Brandon’s personality, an impatience with boredom.

Now, Phillip/Granno, being the weaker-willed of the two killers, and lacking Brandon’s ability to tolerate stress (even though it is Phillip who does the actual strangling of Kentley!), is racked with guilt and stress throughout the film. While this guilt is surely a factor in his outburst, denying he’s ever strangled a chicken, this denial seems more connected with the implication, as stated above, that he’s gay rather than a killer. In other words, his lie that he’s never strangled a chicken seems to be his narcissistic rage at being implicitly labelled ‘queer.’

The narcissism of the two young killers can be linked to something else, in fact, something far more significant than being gay or wishing to emulate the philosophy of Nietzsche: it’s their elevated social class that gives them a false sense of superiority to most other people.

This ties in with the next point.

V: The Übermenschlichkeit of Capital

Brandon and Phillip/Granno, just like their real-life inspirations, Leopold and Loeb, are spoiled, well-to-do kids from affluent families. They’re preppy students living in a penthouse apartment in Manhattan, wearing nice suits, drinking fine champagne, and inviting similarly upper-middle-class friends to their evening party. They also have a servant in their employ, played by Edith Evanson.

Their smug belief in their supposed superiority is therefore symbolic of the narcissism of capital in general. Capitalist imperialists, like those in the British Empire, and now the US, have justified their plundering of the world–killing millions in Africa, the Middle East, Latin America, and Southeast Asia (whether directly or indirectly)–by imagining their stock and civilization to be superior to all the brown people they’ve brutalized. Killing a fellow preppy like Kentley doesn’t deflate my argument, for those white imperialists, the Nazis, killed such whites as Jews and Slavs in their racist hubris, too.

Cadell’s ‘defence’ of murder is meant to be heard as a sardonic take on the hypocrisies of bourgeois society, not as a green light for Brandon and Phillip/Granno to kill. Cadell’s words, like Sade‘s glorification of the most heinous of crimes, are cloaked in irony. Cadell points out, in Hamilton’s play, that war is murder on a mass scale, and thoroughly approved of by patriotic society. Similarly, Hamilton’s Cadell approves of theft because society already condones capitalists’ theft of the poor through their ownership of private property: in this observation, he refers to Proudhon‘s notion that property is theft. Hamilton the socialist would have wanted to make this point to his audience, in the hopes of promoting progressive social change. In these ways, Cadell’s approval of crime is the opposite of capitalist Brandon’s relishing in crime.

…and the notion of narcissistic, bourgeois hypocrisy ties in with the final topic.

VI: Opening the Chest

Another part of narcissism is presenting a False Self to the world, a hiding of one’s True Self. Brandon’s and Phillip’s/Granno’s pretensions to superiority are an example of the False Self, while the concealment of their crime in the chest symbolizes the hiding of the True Self.

Since the crime is also symbolic of gay sex, the two killers are presenting themselves publicly as straight, ‘respectable’ members of society with their innocuous, high-class party. Phillip’s vehement yet dishonest denial of having ever strangled a chicken is an example of such pretending. Cadell, who knows better, and who is growing increasingly suspicious of his two young hosts, cross-examines Phillip, so to speak, while the latter is playing the piano. Cadell has witnessed the…choking of chickens…and knows Phillip has lied in his denial of committing the act. This cross-examination happens while Phillip has been playing, over and over again, the first of Francis Poulenc‘s Trois mouvements perpétuels. (Poulenc, incidentally, was also gay.)

The harmonic construction of the piano piece is a perfect parallel to the growing tension in the movie. It starts off with a pretty, light tune, the ideal sort of musical setting to a party with such people as the father (played by Sir Cedric Hardwicke), girlfriend (played by Joan Chandler), and friend (played by Douglas Dick) of the murder victim, none of whom of course know of the murder. But as the piano piece carries on, it grows–however subtly–more and more dissonant, something paralleled in the unease that the guests are feeling over Kentley’s never showing up for the party. Though Phillip never plays the first movement to the end, anyone who has heard it knows it ends at the height of inconclusive dissonance, just as the film ends at the height of tension and uncertainty for the two killers.

Now, Phillip has been revealing his guilty True Self through such parapraxes as breaking a wine glass in his bloodied hand and letting out nervous outbursts; his heavy drinking is also facilitating his disclosing of guilt. Brandon, on the other hand, enjoys suggesting that he’s guilty of murder, for he fancies himself above the common man’s hypocritical pretences of virtue.

In these ways, just as Rope demonstrates the dialectical relationships between life and death, continuity and breaks in it, ‘inferiority’ and ‘superiority,’ and pride (Brandon) vs. shame (Phillip), so does it demonstrate the dialectical opposition between hiding one’s True Self behind a mask of one’s False Self on the one hand, and on the other, removing the False Self mask to reveal the True Self, be such a removal through parapraxes or through the criminal’s vanity, his proud wish to display his murder to the world.

Just as the murder symbolizes gay sex, so does hiding the body symbolize hiding one’s homosexuality, while Brandon’s unconscious wish to have his mentor, Cadell, know of the crime represents a wish to come out of the closet…or come out of the casket, as is the case here…Brandon’s defiant wish to tell the world that homosexuality is no crime.

In keeping with the gay interpretation, though, we find that liberal Cadell, in his condemnation of the two young men’s symbolic gay sex act, is a hypocrite himself. He has philosophically condoned the act a mere 40 minutes before this condemnation, an unmasking of his own False Self. He thanks Brandon for this unmasking, just as Brandon has wished to be unmasked, too.

At the same time, though, in keeping with the capitalist/imperialist interpretation (particularly in Hamilton’s play), Cadell redeems himself by, first of all, frankly acknowledging his own guilt in killing in war and stealing in his ownership of private property, and second of all, condemning Brandon’s and Granno’s murdering of Kentley (an excess Cadell would never lower himself to), all out of a narcissistic fancying of themselves as superior.

Cadell’s redemption, however, is only partial: for as a liberal (as Hitchcock was), he is symbolically condemning the excesses of fascist delusions of superiority used to justify killing, while maintaining the bourgeois liberal class structure of society out of which fascism arises in times of crisis…just as Cadell’s verbal approval of murder inspired these two bad boys’ achievement of murder.

The rope that links the teacher and his pupils doesn’t end here, doesn’t get cut off, through the difference between word and deed. The continuity between the former and the latter is as smooth as Hitchcock’s deft camera tricks hiding the cuts between long takes.

Rights

The right,
left, and the centre are defined
in terms of their relations to each other.

The right,
were left and shifty centre moved
(along the spectrum, from their proper places)

rightwards,
wouldn’t seem extreme, like its sworn foe,
the oft-forgotten left. The centre, thus

more right,
would seem a milder kind of right,
while what to us seems left is centre. Our rights

fade right
into oblivion. Fascism
is normalized. The left and centre die.

The right
is all there is, and human rights
are all left in the centre of a dungheap.

We’re right
back where we started, when Hitler
was snuffing leftists, making centrists right.

Analysis of ‘Sink the Bismarck!’

I: Introduction

Sink the Bismarck! is a 1960 black-and-white British war film directed by Lewis Gilbert and written by Edmund H North, based on The Last Nine Days of the Bismarck (alternatively titled Hunting the Bismarck), a 1959 fictionalized account of the actual WWII naval battles of the German battleship Bismarck and cruiser Prinz Eugen vs. the British Royal Navy, written by CS Forester.

The film stars Kenneth More and Dana Wynter, with Carl Möhner, Laurence Naismith, Karel Stepánek, Esmond Knight, John Stride, Jack Gwillim, and Michael Hordern. The film was praised for its historical accuracy in spite of a number of inconsistencies. It’s to date the only war film to deal with the Bismarck naval battles, and it’s an anomaly in how it focuses much film time on the back-room strategists, as opposed to devoting the film to the combatants themselves.

A link to quotes from the film can be found here.

The film simplifies and distorts aspects of the battles, particularly those involving HMS Hood and HMS Prince of Wales. Though the actual man who oversaw the operation to sink the Bismarck was Sir Ralph Edwards (and the film acknowledges him in the ending credits), the film replaces him with the fictional Captain Shepard (More). Another character, WRNS Second Officer Anne Davis (Wynter), was invented with Shepard, their fictional interplay and chemistry adding human depth and emotional interest to the story, as did the fictional characters Forester added to his account (e.g., Dusty and Nobby).

This fictionalized history, in its book and film versions, is meant of course to dramatize the greatness of the British navy in their heroic struggle against Nazi Germany; but speaking of historical inaccuracies here, there is a context that has to be examined in order to understand the true nature of the conflict between England and the Nazis. The film and book would have us believe that Britain and Nazi Germany were on practically opposite ends of the political spectrum, with the UK’s liberal democracy on one side and German fascism on the other; but the political reality of the time revealed them to be not so far apart as it seemed.

II: Some Much-Needed Historical Context

Contrary to the heroic portrayal of him in the media, including this film, Churchill was a dreadful, even despicable, human being. Being a highly-placed man in the British Empire, he was as preoccupied with maintaining and protecting England’s imperialist interests as Hitler was in establishing Lebensraum for Germany. Such preoccupations included a gleeful, even fanatical, support for violence against the Japanese, Indians, Sudanese, Cubans, etc. He was easily as racist, if not more so, than Hitler, looking down on Native Americans, Australian aborigines, etc., as inferior.

Churchill also opposed women’s suffrage and workers’ rights, busting unions and violently suppressing strikes in a way that Hitler would have admired. He only supported Zionism for the sake of Western imperialist interests; like Hitler, he also spoke of the dangers of the “International Jews.”

Apart from the Churchill/Hitler comparison, the crimes of British imperialism are also comparable to those of the Nazis in terms of how horrific they were. Here are just a few examples: Boer War concentration camps, the transatlantic slave trade, the Opium Wars, the Bengal famine (Churchill diverted Indian food to European troops when a bad harvest had already made such food scarce, causing the deaths of millions of Indians), and the brutal repression of the Mau Mau uprising in Kenya.

Given this bloody context, we are now ready to see the fighting between England and Germany the right way: it wasn’t ‘democracy vs tyranny,’ it was simply inter-imperialist conflict. And just as the Soviet Union had a non-aggression pact with Nazi Germany (which also had a wider context not so well-known, and one which makes nonsense out of the notion of moral equivalency between fascists and communists), so did the capitalist West have such a pact with the Nazis: Munich, at which appeaser Neville Chamberlain claimed he’d achieved “peace in our time.”

Indeed, not only Churchill but many British conservatives (including the aristocracy) expressed support for fascism, for they knew it was an effective weapon against the rise of socialism. People like Churchill and Chamberlain were hoping, by ceding the Czechoslovakian Sudetenland to Nazi Germany, Hitler would be encouraged to go further East, invade the USSR, and crush communism.

Hitler, however, started presenting himself as a threat to Western imperial hegemony, and this caused Churchill et al to change their attitude toward this new imperialist challenger, and to regard him as just as much of an enemy as did Stalin, who’d been desperately trying to get the, till then, deaf Western powers to join him in an alliance against Hitler.

So inter-imperialist conflict is the basis of the fighting between Britain and the Nazis. In the particular instance of this movie and Forester’s book, the Nazis started the failed Operation Rheinübung in an attempt to block supplies from reaching England.

III: Pride

The notion of the British as the heroes and the Nazis as the (only) villains is, as I’ve stated above, a liberal bourgeois perspective, given that in actual fact both sides were imperialists vying for a bigger slice of the pie. This notion of one side as good, more civilized, more advanced, and therefore superior to the other is actually an attitude held on both sides of the conflict, and is thus an expression of national pride.

That ‘pride goeth…before a fall‘ is a recurring theme in this film, and it is noted on both sides of the conflict. While the tone of the film would have us believe that the irrational emotion of pride is far more a pronounced fault of the Nazis than of the British, there are a number of indications, including some Freudian slips, if you will, in the writing, that suggest that the chasm separating Nazi pride from that of the British isn’t as far apart as is assumed.

The film begins with a newsreel showing the 1939 launch of the Bismarck, with Hitler among the attendees. This is a moment of Nazi pride, assuming their new battleship has a Titanic-like invincibility.

Then we have a shot of the approaching Captain John Shepard in May 1941, walking in the direction of the Admiralty in London where he is to be the new overseer of strategizing in the War Room underground. As Shepard approaches, we see a statue of a lion to his left, a symbol of the strength of Britain. A huge flock of birds flies off the ground where he is walking, just before we see the film title flash on the screen; it is as if the birds deliberately make way for our great hero. In these visuals we see manifestations of British pride to parallel that shown in the Nazi newsreel.

We next see Edward R Murrow playing himself, CBS London radio correspondent. As an American broadcast journalist discussing the threat the Bismarck presents to England, his sympathy to Britain represents the solidarity felt between those countries that were and are part of Anglo-American imperialism. He says Britain is fighting alone, a claim easily proven false given the aid England got from her dominions of Canada, Australia, New Zealand, and South Africa, all before the US would enter WWII by the end of the year. This ‘Britain fighting alone’ is just another example of the country’s excessive pride.

IV: Stereotypes

Shepard is in many ways as much the ‘stiff upper lip‘ stereotype of the British as the film’s portrayal of Fleet Admiral Günther Lütjens (Stepánek) is of the Nazis. Within a minute of having entered the War Room, Shepard is quick to find annoyance with the informal work atmosphere he sees: a young man isn’t properly wearing his uniform (no jumper); the charms of the beautiful Davis are jocularly overestimated, by Shepard’s predecessor, as crucial to winning the war; Commander Richards (played by Maurice Denham) is eating a sandwich on duty; and a man addresses Davis as ‘Anne,’ which especially irks Shepard.

This stiff upper lip of Shepard’s extends, predictably, to his refusal to show or talk about his emotions. While part of his reason for this refusal is the pain he felt over the death of his wife during an air raid and the sinking of his ship by a German cruiser commanded by Lütjens, another part of the reason, surely, is his pride, especially seen in his stubborn insistence on the virtue of stoicism as against Davis’s argument for the healthy expression of feelings.

First Sea Lord Admiral Sir Dudley Pound (Naismith) says he’s been told that Shepard is “as cold as a witch’s heart.” Pound approves of this characterization of Shepard, as much of an exaggeration as it is; he wants a man with no heart or soul, but “just an enormous brain.” Fighting the Nazis in the North Atlantic will be “a grim business,” not to be won with “charm and personality.”

The fact is that inter-imperialist conflict is a grim business, making the British as grim in their dealings as the Nazis are. Hence, Pound wants an agent in southern Norway to make direct contact with the Admiralty, as dangerous as making such a contact will be for the agent. The Norway man will be shot by the Nazis in the middle of sending a message about where the Bismarck and Prinz Eugen are sailing, but Pound considers the sacrifice worth it.

V: A Naval Chess Game

Pound and Shepard learn that the German ships are coming out of the Baltic. The two men are looking at a large map on a table with small models of ships that are moved around like chess pieces. Indeed, the conflict turns out to be a “chess game” of sorts between Shepard and Lütjens: who will outsmart whom?

Pound notes the British ships available at Scapa Flow that could engage the Bismarck and Prinz Eugen : HMS King George V, HMS Prince of Wales, and HMS Hood. Pound contacts Admiral Sir John Tovey (Hordern, who actually served as a lieutenant commander in HMS Illustrious during the war) of King George V about the incomplete message from the agent in Norway who was killed: Prinz Eugen was spotted, and one must assume the worst, that the Bismarck is sailing with her.

As other players of this “chess game,” the men on King George V have to anticipate which way the German ships are going in order to intercept them: will they go through the Denmark Strait, will they sail south of Iceland, or through the Faeroes/Shetland passage?

Shepard wants to reinforce the Home Fleet, taking ships away from other duty. He considers taking HMS Victorious and HMS Repulse off escort duty, which would give the commander-in-chief an aircraft carrier and another battle cruiser. 20,000 men’s lives would be risked; Shepard doesn’t consider their lives a gamble, but a calculated risk. Pound approves of his decision.

Defending empire is, indeed, a grim business.

Now that King George V has Victorious and Repulse, Tovey wants the Hood and Prince of Wales in the Greenland area, while the Home Fleet sail from the Scapa Flow area, then south of the Faeroes and Iceland, to be ready to engage the Bismarck south of Greenland if the Hood and Prince of Wales fail…

…which, of course, they will.

Bad weather reinforces the British Navy’s difficulties, making the German ships virtually invisible. Lütjens speaks of the “chess game” he is playing with the British, and he proudly imagines himself able to win. Note the comparison between the stereotypical British vs German forms of pride, the ‘stiff upper lip’ of the former, and the boastful, ‘superior Aryan pride’ of the latter.

VI: Lütjens

Lütjens is, of course, portrayed as a stereotypical Nazi. The historical Lütjens, however, was nothing like this film portrayal, which should help us see that British and German pride aren’t as far apart from each other as is assumed.

The Lütjens of Forester’s book is somewhat prouder, but not as much as he is in the film. The film Lütjens complains of not receiving the recognition due to him in WWI; he is also fanatical in his belief that the Bismarck is unsinkable.

The Lütjens of history, however, was a very different man. He did not agree with Nazi policies: he was one of only a few navy commanders who publicly protested against the brutal mistreatment of the Jews during Kristallnacht. Also, he was one of the few officers to refuse to give Hitler the Nazi salute when the Führer visited the Bismarck on its first and final mission. Such rebellious actions would have taken uncommon courage; it was also in marked contrast to the film’s portrayal of a committed Nazi who’d have us never forget he is a Nazi and a German, and who passionately shouts, “Heil Hitler!

So, this contrast between the stoic Shepard and the crazed Nazi Lütjens is meant to make the former look like the more reasonable man by far. In effect, it’s to make the British seem superior to the Nazis, when as I indicated above, the crimes of British imperialism make England no more guiltless than Germany. Indeed, it is the role of fascism to be the ‘bad cop’ to the ‘good cop’ of the liberal bourgeoisie, when in reality, all cops are bastards.

VII: Shepard’s Mask of Ice

Shepard’s outer shell of stoicism is shown again when he’s asked about his son, Tom (Stride), an air gunner in Ark Royal‘s Swordfish squadron. One assumes the boy’s father would be glad to know he’s (for the moment, actually) far away from the danger of facing the Bismarck, but Shepard says his son must take his chances like everyone else. This would seem a brave, self-sacrificing attitude, but some might think it callous. In any case, the attitude Shepard presents here is fake; he’s just being too proud to admit to his feelings and emotional vulnerability. We’ll know his real feelings for Tom soon enough.

Shepard is again cold to his staff when he learns a young officer named Dexter is late for duty, though only a little. Commander Richards, the man to be relieved by Dexter, doesn’t mind the lateness, but Shepard does. He punishes the boy by requiring him for duty the next three nights. Richards pleads for Dexter, saying the boy wishes to have some time to spend with his girl, an army nurse, before she’s sent off from Portsmouth to go overseas; but Shepard won’t make an exception.

Shepard’s insistence on this punishment happens during a scene when Davis has discussed with him the loss of the man she loved, a “wonderful man” who was missing in action at Dunkirk the previous year. She has argued how good it is to talk about one’s feelings, while Shepard of course doesn’t think so. He similarly shows no warmth or pity to Dexter’s now being unable to be with his girl.

The reality of imperialism, as a modern extension of capitalism, is that it causes alienation to metastasize. We see this intensified alienation in Shepard, as the Director of Operations for the imperialist British fleet, in his callous attitude toward such young people in love as Dexter. While he shows a modicum of sympathy for Davis (presumably because of her elegant beauty), he still won’t concede any validity to her belief in the goodness of showing feelings.

Another provocation, happening by the end of that same scene, challenges an uncovering of Shepard’s outer mask of stoicism: he learns that Lütjens, who sank his ship, is commanding the Bismarck. Since he’s dealt with Lüjens before, though, Shepard will be able to get good hunches about what his nemesis plans to do.

VIII: Bismarck vs Hood

The Bismarck and Prinz Eugen are spotted sailing in the Denmark Strait, so the Hood and Prince of Wales (the latter of which has civilian workers aboard) will have to confront them the next morning. Captain Leach (Knight, who actually served as a gunnery officer on board the Prince of Wales, where he was seriously injured and blinded during the battle with the Bismarck) tells his men to get a good night’s sleep in preparation for the coming battle.

To get back to the theme of pride before a fall, the Hood is the pride of the British navy. When the men in the War Room know the Hood is about to face the Bismarck and Prinz Eugen, the Assistant Chief of the Naval Staff (played by Geoffrey Keen) proudly says, “Good old Hood; she’ll get them.”

The problem is, of course, that she won’t get them. Instead, the Bismarck first hits the Hood, only slightly damaging her, then after another salvo, the first three shells of which hit the water near the Hood, the fourth hits just below its main mast, penetrating the deck armour, and the Hood‘s deck explodes. Both the British and German sides are shocked at the destruction of this once great ship. What’s left of it is covered in smoke. The destruction of the Hood is thus a parallel of the upcoming destruction of the Bismarck, indicating a parallel of British imperialist pride with that of the Nazis.

IX: Parallels

There are enough parallels, or doublings, of so many aspects of the British and German sides in this film, revealed in a more or less Freudian slip-like fashion (i.e., not consciously expressed as doubles or parallels), as to justify–along with the British imperialist crimes mentioned above–the near moral equivalency of the British and the Nazis.

As noted above, the Hood and Bismarck are parallels, the pride of their respective countries’ navies, and they will both meet their demises. Shepard and Lütjens are doubles. Both are embittered from misfortunes of one kind or another from their pasts. The pride of Shepard and Lütjens will, in one sense or another, fall: the former will have to own up to his emotions, and the latter will face the consequences of his overconfidence.

Recall the difference, however, between the film’s portrayal of Lütjens and the historical man, who far from being overconfident, was actually pessimistic about the Bismarck‘s chances of a successful mission. In the film, Captain Ernst Lindemann (Möhner)–who is a parallel to Shepard’s Davis in being a soft-spoken voice of reason trying to temper the stubborn pride of his superior–is ordered by Lütjens to fire on the Hood; while the Lütjens of history ordered Lindemann not to engage the Hood, with Lindemann attacking despite his superior’s orders. And if the Lütjens of the film takes reckless chances, so does Shepard in his giving the Home Fleet Victorious and Repulse, risking the lives of 20,000 men.

The only reason we in the Anglo-American world consider the British in the film to be bold and daring in their risks, while considering the Nazis to be reckless in theirs, is because we have been culturally conditioned to sympathize with the former imperialists and not with the latter. In reality, neither side should have been sympathized with.

Another parallel, or doubling, in the film is the phone call from Churchill to the Admiralty and the telegram from Hitler to the Bismarck. We all know Hitler was a warmonger, but in Forester’s account (page 77 of this pdf), Hitler calls Churchill a warmonger (which he was, technically).

X: Damaging the Prince of Wales

To get back to the story, though, with the Hood gone, it’s up to the Prince of Wales to fight the Bismarck. The British ship hits the Bismarck on the bow, then the latter hits the former on the bridge, killing all but two men there. Hit several more times, the Prince of Wales has to retreat.

Directly below the flaming wreckage of what once was the bridge is the chart room, where the navigating officer sees blood dripping from the voice pipe onto his chart. This scene is in Forester’s account (page 55 of the pdf), and it is reproduced in the film.

Proud of his victory over the Hood and the Prince of Wales, Lütjens wants to continue sailing in the Atlantic in search of more opportunities of Nazi glory. (His pride is shown in both the book [pdf pages 61-64] and the film.) Damage to the Bismarck, however, has caused an oil leak, and Lindemann wants to return to Germany for refuelling and repairs. Proud Lütjens won’t have it, though, and he’ll have news of his victory sent to Berlin; repairs and refuelling can be done in Nazi-occupied Brest instead.

Sad news of the destruction of the Hood is disseminated throughout the Allied press, including Murrow’s sombre report, contrasting with the proud, jubilant news of the same thing in the Nazi reporting. The film and book–the latter dramatizing the loss through the grieving mother of a seaman named Nobby (pdf page 59)–would have us commiserating with the British, and looking with sober eyes at the Nazi gloating; but since, as I’ve said above, it’s just one criminal empire fighting a criminal would-be empire, the opposition between both sides should be seen as a dialectical sublation, not a Manichaean dualism.

XI: Airplanes

Prinz Eugen breaks away, heading to Brest. Shepard is aware that his son, Tom, is going to be exposed to the danger because Force H, the Ark Royal and its Swordfish planes are being deployed to hunt the Bismarck. Shepard’s efforts to contain his emotions are being tested once again.

After evading the radar of the Suffolk and Norfolk, the Bismarck (located by Catalina flying boats) is to be slowed down by an air strike from the Swordfish torpedo bombers. Another fall of British pride comes when, not only do the airplanes mistakenly attack the Sheffield, thinking she’s the Bismarck, but also the torpedoes used have an unreliable magnetic detonator that tends to cause them to explode just after being dropped in the water (pdf page 107). If my lip-reading is at all reliable, the captain of the Sheffield (played by John Horsley), in annoyance with the friendly fire incident, seems to be saying, “Stupid fucking bastards,” the audio being out for obvious reasons.

Later, the Swordfish return with conventional contact exploders, and one of their torpedoes detonates near the stern, jamming the Bismarck‘s rudder, slowing her down, and making manoeuvring impossible. Undaunted in his stubborn pride, Lütjens tells his men (who in Forester’s book haven’t properly slept in days…no rest for the wicked!) not to lose heart, for U-boats will be coming to help soon (the Luftwaffe will come, too), and of course the Bismarck is, apparently, unsinkable. His pride is about to come crashing down with his ship.

Tom Shepard participates in the earlier airstrikes, and with them comes news of his momentary disappearance. Naturally, the boy’s father is shaken upon hearing the news, desperately trying to contain himself with that mask of stoicism. Shepard has been warming up to Davis, though, little by little; and he follows her advice about talking about his feelings.

XII: Feelings

He tells her his reason for refusing to acknowledge them: the death of his wife has made him believe the disavowal of his feelings will shield him from future hurt. But he forgot about his strong love for his son. Another strong feeling of his, pride, has been thwarted in his forced confrontation with that love.

When he finally learns that his son is alive and well from a phone call, he freezes and cannot answer. He is suspended between the stoic front he always puts on and the awesome wave of relief that has washed all over him. He steps out back to shed a few embarrassing tears, and Davis has noticed; but she’s too elegant a lady to let him know she’s seen him in such a vulnerable state. The film’s sympathy to Britain softens this fall of pride.

XIII: Sinking the Bismarck

The most brutal fall of pride, of course, is reserved for the men of the Bismarck, since it is the filmmaker’s (and Forester’s) intent to maximize the contrast between the UK and the Nazis, and therefore their respective falls of pride. Lütjens has received a telegram from Hitler saying that all of Germany is waiting to welcome him as their great hero. They, of course, will never receive him, since he will die, ironically, with the telegram on him.

The destruction and sinking of the Bismarck (finished off by Dorsetshire) is shown in all its brutality, with salvo after salvo hitting her and penetrating that thick armour, a man from King Charles V saying, “Shoot!” over and over again. We see Germans trying to rescue their wounded on a stretcher, then a shell hits the ship, throwing the men and making them drop the wounded. Men down below race in the rising, flooding water, trying to escape a drowning. Men open a top hatch only to find flames preventing their escape.

Now, Admiral Tovey is gracious enough to have the Dorsetshire rescue the German survivors, but one controversial historical detail left out of the film is how this ship quickly left after rescuing only 110 Germans, because a U-boat was suspected to have been in the area. The film must do all in its power to portray the British as well as possible, while doing a caricature of Nazi evil.

XIV: Shepard and Davis

The potential for a romance between widowed Shepard and Davis has been kindled in her preference to work for him over a job offer in the US. He asks her out to dinner, thinking it’s evening, when in fact it’s the morning, so they leave the Admiralty to have breakfast together instead. This minimizing of any romantic chemistry between them seems another example of stereotypical British stoicism, the affectation of virtuous self-control.

Shepard and Davis walk away in that same shot that introduced him, with the lion statue on the left and the flock of birds flying off to make way again for the hero who now gets the girl. It’s pride in would-be British superiority on display once again, in contrast to the Nazi pride that the imperialist British navy felt they had a right to judge.

XV: Conclusion

My point is that while Nazi Germany’s racism, brutality, and imperialism were blatant and obvious, the British version of these vices has been obscured in a cloak of ‘civilization.’ The conventional capitalism of the UK, the US, Canada, Australia, New Zealand, etc. is perceived by many as innocuous (thanks in large part to the propaganda of films like Sink the Bismarck!, which aim to glorify these countries), while only the authoritarianism of fascism is seen as cruel and barbaric.

Mainstream Western capitalism is, however, on a continuum with fascism, the latter not emerging until the hegemony of the former is threatened by socialism, the true opposite of both ideologies. The bourgeois liberal would have you believe that not only is his ideology opposed to Naziism, but that…an obscene comparison!…fascism and communism are somehow sister ideologies. The fighting between the British and Nazi navies in this film is supposed to represent the opposition between mainstream capitalism and fascism, when really the fighting only represents a competition between the imperialism of two countries. After all, competition is part of the core of capitalism, so inter-imperialist conflict is to be expected.

As for the absurd comparison of fascism and communism, a study of the far more significant fighting of WWII–that on the Eastern front, between the Nazis and Soviets, a bitter struggle that dwarfs that of the Western front–should clear up any confusion about where those two ideologies truly stand in relation to each other.

And as for the actual comparability of bourgeois liberal ‘democracy’ and fascism, consider a few quotes from the ever-maligned Stalin: “Social democracy is objectively the moderate wing of fascism.” (And social democracy is the most leftward-leaning of bourgeois liberalism; consider, therefore, how much closer to fascism the ‘centrism’ of the Clintons, Blair, Obama, Biden, and Macron are!)

To clarify the meaning of the above Stalin quote, consider this other one of his: “What would happen if capital succeeded in smashing the Republic of Soviets? There would set in an era of the blackest reaction in all the capitalist and colonial countries, the working class and the oppressed peoples would be seized by the throat, the positions of international communism would be lost.” The depredations of thirty years of post-Soviet neoliberalism have proven Stalin to have been prescient.

In sum, England’s defeat of the Nazi threat to her shipping routes was heroic and salvific only to her, not to the preservation of ‘democracy.’ It’s only natural that, when two empires collide, they fight. The British saw themselves as trying to better the lives of their own people; so did the Nazis with respect to Germany. None of this, however, is to the betterment of humanity in a global sense.

Indeed, the oppressed peoples outside of the Anglo-American world see the political situation quite differently. One doesn’t fight empire with empire (consider Operation Paperclip and the tensions that led to the building of the Berlin Wall to see how ex-Nazis continued to collude with the capitalist West); one fights–and defeats–it with anti-imperialism.

Analysis of ‘Marathon Man’

Marathon Man is a 1976 thriller film directed by John Schlesinger and written by William Goldman, an adaptation of his 1974 novel. The film stars Dustin Hoffman and costars Laurence Olivier, Roy Scheider, William Devane, and Marthe Keller.

Olivier was nominated for a Best Supporting Actor Oscar for his portrayal of the antagonist, Dr. Christian Szell, who was ranked #34 on AFI’s 100 Years…100 Heroes & Villains list. The line “Is it safe?” ranked #70 on AFI’s 100 Years…100 Movie Quotes. The film was a critical and commercial success, though a number of changes from Goldman’s original intentions–the removal of scenes deemed excessively violent, and how Szell dies at the end of the film–brought the film down a few notches…in Goldman’s own assessment, too.

Still, I consider the story worth analyzing because of its depiction of the relationship between German Naziism (as personified by Szell and his older brother) and American capitalism (as personified by Szell’s American associates and couriers)–that is, the love/hate relationship between the US and fascism.

Here is a link to famous quotes from the film and novel, and here’s a link to a BBC radio play of it.

Thomas Babington “Babe” Levy (Hoffman) is a history PhD student in New York writing a dissertation on tyranny in American politics. He’s named after Thomas Babington Macaulay, a British Whig historian deemed progressive by 19th century standards, but who by today’s standards would be deemed insufferably elitist. Macaulay was known for writing a dramatized version of history, celebrating those he agreed with and vilifying those he disagreed with; similarly, Professor Biesenthal (played by Fritz Weaver) warns Babe not to get too emotional when researching the McCarthyism that destroyed his father. His doctoral thesis “mustn’t be turned into a hysterical crusade.”

Marx deemed Macaulay a “systematic falsifier of history.” By deeming his father innocent of the accusation of communist sympathies–rather than doing the brave thing and saying it shouldn’t matter whether his father was or wasn’t a ‘commie’ (i.e., there’s nothing to be ‘guilty’ or ‘innocent’ of), Babe is showing his reactionary, liberal tendencies (in a way, rather like those of Macaulay). This babyish political naïveté of Babe’s is something he’ll have to outgrow if he’s going to confront the fascists in his midst.

Apart from his historical/political leanings, Babe is also an aspiring marathon runner, hence the story’s name, and hence his nickname, after Babe Ruth, who we can visualize running past the three bases to home plate after hitting his many home runs. How should we interpret the meaning of Babe’s running? Firstly, he is accepting his place in the competitive world of capitalism, running with the others in an attempt to win the (rat) race, or World Series, of life. Second, as his successful running away from his captors, those working for Szell, indicates, Babe’s running represents his lifelong attempt to run away from his problems, instead of confronting them, as he finally does at the end.

Babe’s older brother is Henry David Levy (Scheider), known as “Hank,” or as “Doc” by Babe, or by his Division code name, “Scylla.” He is named after Henry David Thoreau, for reasons that, frankly, don’t make any sense to me at all, given Doc’s total conformity to the social and political establishment, the diametric opposite of Thoreau’s proto-environmentalist, anti-government stances. (Was the Levy brothers’ father hoping for Doc to have such a personality, or was this naming irony on Goldman’s part? Anybody who has read the novel, please inform me in the comments; I’ll be extremely grateful, and I’ll make the appropriate changes to this analysis then.)

Doc’s other name, Scylla, is more explicable. As a spy secretly working for the American government, and as a courier for Szell’s diamonds (in exchange for Szell’s betraying of his fellow Nazis), Doc is, symbolically speaking, vying for a Scylla and Charybdis kind of lesser evil status, rather like the US vis-à-vis Naziism. Though he’s a Jew (and a closeted gay), Doc has an American-style conservatism and violent manner (cut out of the film) that shows him to have a much more flawed character than meets the eye, an unpleasantness almost comparable to that of Szell.

Christian Szell’s older brother, Klaus, has been watching over Szell’s diamonds (which he’d extorted from prisoners in Auschwitz) in a New York bank while Szell hides away in Uruguay (Paraguay in the novel). If Szell needs money, Klaus takes out some diamonds and has these converted into cash. But one unlucky day, Klaus gets mixed up in a road rage incident that gets him and the other driver killed.

The other driver is a hot-tempered, middle-aged Jew, and Klaus is as much a Nazi sympathizer as Christian is. The mutual hate that both drivers feel, knowing each other’s ethnicity (Klaus: “You are a Jude!…[in German>>] Lick my arse!”//The Jewish driver: “You antisemitic bastard, you!”), causes their road rage to spiral out of control, leading to them crashing into an oil truck, killing both of them.

It’s easy to see the destructiveness of racial hatred in this scene, and to focus on the evil of antisemitism. But to get at the root of fascism, we have to look at its economic foundations. Szell, having lost his brother in the accident, no longer has anyone he can trust to watch over his diamonds, so he must come out of hiding and (or so he believes) kill the couriers before they have a chance to rob him of his diamonds.

This fear of losing one’s wealth is what drives the violence of fascism. When communist revolutions shook up Europe in the late 1910s, the beginning of the 1920s, and in the mid-1930s, regardless of whether they succeeded or failed, the capitalist class was scared, and the fascism of Mussolini, Hitler, Franco, et al was used either to beat down the working class or to lead them astray, making them think that foreigners were their enemy, rather than the rich. Szell’s paranoia and violence are symbolic of this reactionary use of fascism; note how, early in the film, there are numerous references to strikes and environmental protests.

Recall what Henry A. Wallace had to say about fascism: “A fascist is one whose lust for money or power is combined with such an intensity of intolerance toward those of other races, parties, classes, religions, cultures, regions or nations as to make him ruthless in his use of deceit or violence to attain his ends.” Here’s another quote: “If we define an American fascist as one who in case of conflict puts money and power ahead of human beings, then there are undoubtedly several million fascists in the United States.” And yet another: “Still another danger is represented by those who, paying lip service to democracy and the common welfare, in their insatiable greed for money and the power which money gives, do not hesitate surreptitiously to evade the laws designed to safeguard the public from monopolistic extortion.” Note Wallace’s recurring theme of the fascist’s lust for money.

While the racism, xenophobia, and national chauvinism of fascism are problems not to be trivialized, fascists at their core are capitalists, and their function is ultimately to preserve and protect the class structure of society. This is why we see Szell’s constant preoccupation with his diamonds. Though he’s surely no Jew-lover, we never hear him utter an antisemitic slur against Doc or Babe.

We mustn’t let ourselves be confused whenever people, conservatives such as Jonah Goldberg in particular, claim that men like Mussolini or Hitler were a ‘different kind’ of leftist. To say that the National Socialist German Workers’ Party was a socialist one is like saying the Democratic Party is democratic. The names of the parties mean nothing if their actions don’t replicate them. To reassure his big business donors, Hitler purged the Nazi party of all left-leaning members (Röhm, the Strassers, etc.) as soon as he came to power.

The point is that we don’t solve the problem of Nazi sympathizers by merely calling out people who make racist comments on social media, etc. We must get to the bottom of the fascist problem by dealing with its roots in class conflict. Hitler’s dream of lebensraum was inspired by the American takeover of land from the aboriginals. Imperialism in its modern form grew out of capitalism, a reaction to the tendency of the rate of profit to fall. Markets must expand to other countries to keep the profits flowing.

Similarly, Szell must leave South America and go to the Jewish-dominated diamond district of New York to retrieve the diamonds he stole from Jews in Auschwitz. He is the personification of an imperialist going into another country to plunder it, provoking the ire of those who live there.

Szell’s original hiding away in Uruguay/Paraguay, him a wealthy bourgeois with South American servants, reminds us of Dr. Josef Mengele (Todesengel, “Angel of Death”), of whom Szell (der weiße Engel, “the White Angel”) is the protégé and his double for the purposes of this story. Recall that Mengele–played by Gregory Peck–is the antagonist in The Boys From Brazil, in which Olivier also starred, playing a Jewish Nazi-hunter. Both of these films share as subject matter the fear of a resurgence of fascism.

Indeed, Marathon Man can be seen as a kind of allegory of the revival of fascism, in that Szell’s paranoia about being robbed of his diamonds (like Nazi paranoia of ‘Jewish world domination’) symbolizes the ruling class’s fear of losing their wealth and power from socialist revolution, as symbolized by the leftist references to such strikes as one of bakery workers and one of airport baggage handlers, as well as anti-pollution protests in Paris during Doc’s visit there.

Christian Szell–whose…Christian…name distinguishes him as a Gentile bourgeois from such Jewish bourgeois as Doc and all the New York diamond-dealers whose appraisals of Szell’s diamonds he needs, and whose surname (apart from its having been inspired by, oddly, George Szell) can be seen as a pun on sell, that is, to sell his diamonds for cash–must infiltrate another country, like an imperialist, and do violence against anyone who stands in his way, like a Nazi.

Szell’s American counterparts, Doc (or Scylla, recall) and Peter “Janey” Janeway (Devane), represent the Nazis’ American imperialist frienemies. They have to do business with Szell, for the sake of–in my allegory–maintaining the capitalist status quo, but Scylla, as a gay Jew, and Janey as his closet gay lover, certainly don’t like doing business with him.

The gay relationship between Scylla and Janey is only slightly hinted at in the film, in a scene in Scylla’s Paris hotel room, when he phones Janey, tells him he misses him, and wants him to “get [his] ass over [t]here.” Janey has worries about “appearances” (i.e., two men sharing a hotel room), but Scylla doesn’t care if their being together looks indiscreet. In the BBC radio drama (just after 38:00), Janey tells Babe there’s nothing he can say about Doc that won’t shock him, including his homosexuality (which would surely shock Babe to know). Goldman’s novel is even more open about Scylla’s and Janey’s gay relationship.

Now, these two men may be gay, but they’re also very much part of the conservative American political establishment. Doc is unsympathetic to Babe’s research on their father, a liberal who committed suicide because McCarthyist smears destroyed his reputation. Doc, as Scylla, may despise Szell, but he still chooses to work as a courier for him. Janey is a double agent pretending to oppose Szell by temporarily rescuing Babe from the dentist torture, but he wants the diamonds, too, and he gives Babe back to Szell when he realizes he can’t get any information from him.

What we see in these scenes between Szell, Scylla, and Janey is an allegorizing of the two-faced relationship that the US has always had with fascists. On the surface, the US appears to be opposed to Nazis (as we see dramatized in films like Saving Private Ryan), but secretly…or, not-so-secretly…American businessmen worked with Nazis, then after WWII, ex-Nazis were given jobs in the US government.

A thin veneer of liberalism and progressivism (as personified in Doc and Janey, in their gay relationship) hides American fascist sympathies. Recall how New Dealer FDR put Japanese Americans in internment camps. And during the 1950s, when there were higher taxes on the rich (high enough, in fact, to preclude the very existence of the kind of super-rich we see today), strong unions, and the welfare state, McCarthy’s witch hunt for communists and communist sympathizers was in full swing.

This last issue is of great concern to Babe, since it destroyed his and Doc’s father. Their father was a left-leaning liberal, left-leaning enough to make him want to ‘disown’ Doc, in Babe’s estimation, had their father lived long enough to see Doc become what Babe is led into believing is a successful oil businessman…and had their father known Doc is Scylla, a US government spy, he’d have disowned Doc all the more.

Still, this left-leaning doesn’t lean anywhere near Marxism-Leninism, which is what is truly threatening to American capitalism, the danger of a theft of the diamonds, so to speak, of the bourgeoisie. All the same, McCarthyism had that Szell-like paranoia of anyone even remotely connected to communist ideology; hence, such people, like the Levy brothers’ father, were destroyed.

This overwrought paranoia is emblematic of what links the American right with fascism. To those on the far right, anyone even a few millimetres to their left is by that fact alone a communist. Members of the Democratic Party are communists, apparently, even people like the Clintons, Obama, and Biden, who either enacted or endorsed very right-wing legislation. I know an American supporter of Trump who thinks this of the Democrats, and who holds the delusion that Justin Trudeau and hippies are communists. These far right-wing types actually reach that level of paranoid absurdity.

Similarly, Szell doesn’t trust any of his couriers with his diamonds, hence he has Chen, an Asian assassin, make several attempts on Scylla’s life. Scylla is plenty conservative as noted above, despite his closeted homosexuality; in fact, Doc’s code name is practically a pun on Szell. Still, none of this is good enough for the ex-Nazi dentist, so he kills Scylla with the blade hidden in his sleeve…just as Nazi Germany would eventually fight the US, the very country that inspired their imperialist lebensraum, in WWII.

Babe is smitten with a “Swiss” woman named Elsa Opel (Keller), though she is actually working with the same people associated with Szell. Small wonder Doc is quickly able to figure out that she is a phoney during lunch with her and Babe in a fancy restaurant. The two lovers have been mugged in Central Park by two men hired by Szell, the same two men who later abduct Babe in his apartment so Szell can do his sadistic dentistry on him. The two men’s German names are Erhardt (played by Marc Lawrence) and Karl (played by Richard Bright, who would have been easily remembered by mid-70s moviegoers as Al Neri in the two Godfather movies released just a few years before Marathon Man, thus making the link between Nazi Germany and mafia-like America all the surer).

So, Szell’s paranoia about having his diamonds stolen leads to his violence against his couriers, especially Scylla, then to Elsa and Babe…just as the capitalist class’s fear of losing their financial power led to the rise of fascism and its inherently violent nature. There is violence against Jews (in the film and in history, of course), let there be no trivializing of that fact; but at its core, the scourge of fascism is financial in nature.

So after Karl and Erhardt abduct Babe and tie him to a chair for Szell, we see an allegory of how fascist violence is provoked by a fear of the capitalist class losing its money. Though Babe is a Jew, and one would imagine ex-Nazi Szell hurling one antisemitic slur after another at him, instead, his one concern remains simply, “Is it safe?”

He won’t tell Babe what the “it” specifically refers to, so Babe has no way of being able to answer the question. Of course, what Szell means is to say, ‘Is it safe for me to go to the bank and retrieve my diamonds?’ Are his diamonds safe, or will he be robbed of them and killed? That this is a mystery to Babe is allegorical of how the common man is ignorant of the machinations of the ruling class.

Babe is terrorized and tortured by Szell and his tools of dentistry, just as the victims of fascism are terrorized and tortured; and just as Babe has no idea what Szell wants, those victimized by fascism usually don’t know what their far right-wing agenda is fuelled by. The common people assume that that agenda is limited to racial hatred, xenophobia, and extreme nationalism, when these three evils are just by-products of the agenda, which is to divert the working class from revolutionary intent, and to use violence to suppress socialist revolution during a time of capitalist crisis…to ensure that capitalism is safe.

Now, Babe is generally a rather weak, ineffectual man…a true Babe, hence Doc’s many taunts of him. The brothers’ reaction to the trauma of their father’s suicide has been to go in opposing directions, Doc a conservative, Babe a liberal. Doc’s trauma response is fight; Babe’s is flight. Babe screams for help like a damsel in distress when Karl and Erhardt break into his apartment. Symbolic of this weakness is a cavity he’s had throughout the story. Szell attacks the cavity with his dental tools, getting screams out of Babe. Then Szell finds a healthy tooth, honing in on a nerve, the pulp, the contacting of which is even more agonizing for Babe.

I have argued in other film analyses that the loss, or mutilation, of teeth (be they literal teeth or symbolic ones) is symbolic castration, in the Lacanian sense that any bodily mutilation represents a castration-like lack that gives rise to desire. The cutting-away at Babe’s healthy tooth is a trauma that, combined with those of the mugging and the witnessing of his brother’s bloody death, will push him over the edge and transform him from a meek man to a strong, revengeful man. His desire will be to have Szell recognize him and the hurt he’s caused, then to receive a return of that hurt.

After the mugging, Babe has admitted to a desire to use his pistol (which had been his father’s, used in his suicide) to shoot the muggers. Now he’ll want to use it all the more.

He manages to get away from his captors (when Szell finally acknowledges that Babe really doesn’t know anything about the diamonds), and he uses his running skills to evade them even while chasing him in a car. When he finally gets his hands on that gun from his apartment, that phallic gun, he finds his strength. Fear has been replaced with rage, just like that of the Jewish road rager at the beginning of the film…though Babe isn’t going to be rash and impulsive with his revenge on Nazis.

Elsa takes Babe to the house of Szell’s brother Klaus, and by now Babe is on to her. A final confrontation with her, Karl, Erhardt, and Janey ensues after finding out where Szell is going to be (his New York bank), and everyone except Babe is killed. Now Babe can go after Szell.

Szell has already been feeling the effects of his bad karma on the streets of the diamond district of New York. In spite of his having shaved himself to imitate male pattern baldness, so he wouldn’t be recognized by his weiße Engel mane of snowy hair, two middle-aged Jewish Holocaust survivors know who he is.

Pauline Kael called Marathon Man a “Jewish revenge fantasy,” but I’d like to extend that idea to a film about karmic retribution on fascists in general, in which Jews can be seen as a metonym for the working class. What we must remember is that while the Nazis murdered six million Jews, they also murdered five million non-Jews, including leftists, who represent the working class, and who were the first to be put in concentration camps. Jews and communists were the two main scapegoats on whom Nazis blamed the problems of Germany in the 1920s and 1930s. Indeed, Hitler conceived of communism as a Jewish conspiracy to take over the world.

So the two middle-aged Jews who recognize Szell, and later, Babe getting his revenge on Szell, can be seen to represent a leftist retaliation against fascism. After all, Nazi Germany invaded the Soviet Union in June of 1941, and while the Wehrmacht was succeeding at first at doing violence against the Soviets (just as Szell has terrorized Babe with his dental instruments), eventually the Red Army turned things around and, surrounding the Nazis in Russian territory as Szell is surrounded in the Jewish diamond district, the Nazis retreated like Szell. Finally, when all was lost, Hitler killed himself, as Szell stabs himself with the blade in his sleeve.

Now, at this point, we must discuss the difference between the ending of the film and that of the novel, the latter of which I consider much better. The BBC radio drama (link above) dramatizes the novel’s ending, and the Goodreads quotes of the novel (again, link above) give lengthy sections of Babe’s lecturing words as he fills Szell with bullets.

The film’s ending–in which Babe doesn’t kill Szell, but merely points his gun at him, tells him to swallow his diamonds, and throws the case of them into the water of a water-treatment facility, making Szell race down stairs after the case, fall, and stab himself with his sleeve-blade–comes across as liberal soft-heartedness. Punish fascists, have them destroy themselves, but dear God, for the sake of humanity, don’t kill the poor little Nazis.

Say whatever you want about the morality of Babe shooting Szell in cold blood; he has every motive in the world not only to settle the score for all the torture he’s suffered from Szell, but also to avenge his brother’s murder. Similarly, we leftists have every motive in the world to meet fascist violence with violence of our own.

Babe once “was a scholar and a marathon man, but that fella’s gone now.” Recall how I said above that Babe’s marathon running is symbolic of his running away from his problems. He’s acknowledged, after the mugging, that Doc would say Babe’s never confronted anything. Well, “that fella’s gone now”: Babe doesn’t run away anymore. He faces his problems now. He fights back.

Babe says, “if you don’t learn the mistakes of the past, you’ll be doomed to repeat them.” We leftists must learn from the mistakes of the past, too. We can’t afford to be soft on fascists, because they’ll never show us that courtesy if they rise to power again…and recently, there have been many examples of resurgences of fascism, in their traditional, national chauvinist forms, and in other authoritarian forms.

Babe says to Szell, “we’d have a nice peaceful place here if all you warmakers knew you better not start something because if you lost, agony was just around the bend.” We won’t have peace in the world by strumming guitars, smoking pot, and naïvely wishing for an end to war. Warmongers will be stopped only through revolutionary action: power must be seized by force; the imperialist bourgeoisie must be violently overthrown, and this is what Babe’s bullet-ridden revenge on Szell represents.

We, the proletariat, cannot solve our problems by running away from them. We must arm ourselves and fight back; for if we don’t, the far greater, gun-laden violence will continue in the forms of war and police shootings, income inequality will continue, our civil rights will continue to erode, and our ability to live on this earth will be gone forever.

Only when the Szells of the world are removed, will it be safe.

Analysis of ‘The Wizard of Oz’

I: Introduction

The Wizard of Oz is a 1939 children’s fantasy musical movie produced by MGM and written by Noel Langley, Florence Ryerson, and Edgar Allan Woolf, based on the 1900 children’s fantasy story, The Wonderful Wizard of Oz, by L. Frank Baum. The film stars Judy Garland, Ray Bolger, Jack Haley, Bert Lahr, and Margaret Hamilton; it costars Frank Morgan and Billie Burke.

Considered one of the greatest films of all time, The Wizard of Oz features Garland’s immortal performance of “Over the Rainbow,” which one the Oscar for Best Original Song, and the film is characterized by its use of Technicolor (in Oz), which contrasts sharply with the black-and-white beginning and ending (in Kansas).

A link to famous quotes from the film can be found here. Here’s a link to a PDF of Baum’s book. I’ll be comparing the film with the book throughout. [NOTE: whenever I cite or quote from Baum or cite other PDFs here, I’m using the page numbers from the ‘paper’ copied in the PDFs, not the PDF page numberings.]

II: Preliminary Remarks

What is particularly interesting about the film and Baum’s book is how one can find political allegories in it, even though Baum never indicated any allegorical intent in his story; he insisted that it was meant just to entertain children. Still, a number of attempts have been made over the years to find an allegory in it.

One well-known allegory is that of historian Henry Littlefield, who saw in such things as Dorothy‘s silver shoes a symbol of bimetallism and the freeing of silver from what was felt by some in the US in the 1890s as the tyranny of the gold standard. Certainly this was the feeling of William Jennings Bryan, who famously spoke of the issue in his rousing “Cross of Gold” speech at the 1896 DNC. According to this allegory, the Cowardly Lion is supposed to be a satiric take on Bryan, since Baum didn’t sympathize with his position; though I see at best a tenuous connection between the character and the politician, and this is after reading Baum’s book, Littlefield’s allegory, and Bryan’s speech from beginning to end.

Indeed, though Littlefield’s allegory has its supporters, it’s far from universally accepted. While I agree that the Scarecrow represents the American farmer, or perhaps more generally peasant farmers (as does the sickle), and the Tin Woodman represents the industrial proletariat (as does the hammer), having the Lion represent Bryan seems wildly inconsistent in relation to the previous two. Surely the Lion should represent something properly paralleling them (more on that later).

In any case, however one judges the validity of Littlefield’s allegory, surely people today, as well as those who saw the film’s premiere in 1939, will find the bimetallist allegory not something they can identify with. People in the late thirties surely were more concerned with the Great Depression and the rise of fascism than they were with ‘freeing silver.’ And I think people today are more worried about the current economic crisis and resurgence of fascism than they are with bimetallism.

So, what can the film and book mean for us today, regardless of whether or not Baum and the film’s screenwriters consciously intended such a meaning? I’d like to propose such an allegory.

I see The Wizard of Oz, in its book and movie forms, as an allegory of class struggle. In fact, the bimetallism allegory, especially as advocated by Bryan in his “Cross of Gold” speech, dovetails with my interpretation beautifully (though not in the ironic, satirical sense in which Littlefield imagines Baum’s meaning), because for Bryan, the freeing of silver coinage was for the benefit of American farmers (i.e., helping them pay off their debts), and for the good of the common man. Bryan was known for his sympathy for the common worker, and in his speech, he spoke of the wage-earner as being “as much a businessman as his employer.”

Now, Baum vigorously supported the suffragette movement, and he was pro-worker, as seen in the sympathetic portrayal of the Scarecrow and the Tin Woodman, and in his vivid description of the plight of Uncle Henry and Auntie Em in their harsh farming life at the beginning of the story, representative of the harsh life of American farmers that Baum saw all around him in the Midwest in the late 19th century. One despicable thing about Baum, though, is how he advocated, in two editorials, the extermination of the Native Americans; but apart from this one egregious blot on him, Baum could be deemed to have been sufficiently progressive for his time to justify my interpretation of his story.

III: Grey Kansas

The filming of Kansas in sepia-toned black and white is appropriate, given Baum’s description of the farm of Dorothy Gale (Garland) as predominantly grey. Baum’s story introduces the cyclone almost immediately after a brief description of the dull, grey, and difficult farm life, and how such difficulties have dulled even the original beauty of her Auntie Em (played by Clara Blandick), and made her Uncle Henry (played by Charley Grapewin) never laugh, as Auntie Em never smiled.

The film, however, expands the opening Kansas sequence to include characters who are doubles of many of those we later see in Oz: Miss Almira Gulch/the Wicked Witch of the West (Hamilton), Hunk/the Scarecrow (Bolger), Hickory/the Tin Woodman (Haley), Zeke/the Cowardly Lion (Lahr), and Professor Marvel/Gatekeeper/Carriage Driver/Guard/Wizard of Oz (Morgan).

The fact that the three farmhands–three workers in the employ of Dorothy’s aunt and uncle–are doubles of her three “comrades” (Baum’s word) reinforce my interpretation that these three all represent members of the working poor…including the Lion.

Dorothy complains to her aunt and uncle about Miss Gulch wanting to take away her dog, Toto (played by Terry), and have him killed. Her aunt and uncle, too busy and stressed with their work on the farm, don’t have time to deal with her problems. When she tries to talk about Miss Gulch and Toto with the three farmhands, they have little time to listen, either. In this poor communication, due to the urgency of work, we see an example of alienation, which divides not only workers, but also families.

As so many of us do in the capitalist world, Dorothy dreams of the possibility of a better world, one “Over the Rainbow.” The lyrics of the song were written by socialist Yip Harburg, who got blacklisted even though he was no member of a communist party.

When mean Miss Gulch comes to the farm and demands to have Toto, having the law behind her, we learn also that she owns quite a stretch of land (Auntie Em says Gulch owns “half the county”). Her ownership of private property thus makes her a capitalist; since she’s a double of the Wicked Witch of the West, Gulch thus reinforces the witch’s tyranny over the Winkies as symbolic of capitalist imperialism, something by extension seen in the witch’s sister (according to the film), the Wicked Witch of the East, and her imperialist oppression of the Munchkins.

Gulch takes Toto away in a basket on her bicycle, but the dog jumps out and returns to Dorothy. To protect Toto, she feels she must run away. She meets Professor Marvel, a fortune teller who has apparently been to all kinds of wonderful places in the world; she’d love to accompany him on his travels.

He uses his crystal ball to make her believe that her Auntie Em is heartbroken over her running away, so she decides to go back. She manages to get back home by the time the cyclone comes. The cyclone represents the turbulent winds of revolution, which tear up the old order to make way for a new one. Back in the house and carried up in the eye of the cyclone, Dorothy is knocked unconscious and begins to dream.

IV: Landing in Oz

Since dreams are, as Freud noted, a royal road (a yellow-brick one, by chance?) to an understanding of the unconscious, we can see her experience of the Land of Oz as, on one level, symbolic of the experience of the world as felt by the unconscious mind, which tends to mishmash things together (for example, Melanie Klein, in The Psychoanalysis of Children, wrote of how a baby’s unconscious will think of milk, urine, and other liquids as identical). Hence, Miss Gulch is the Wicked Witch of the West, and the three farmhands are the Scarecrow, the Tin Woodman, and the Cowardly Lion.

Oz, too, is of course a fantastical version of the real world Dorothy and Toto have come from. It may be bright, colourful, and beautiful, but Oz is far from utopian…at least in Baum’s first Oz book. The Munchkins and Winkies are enslaved and oppressed by the wicked witches, and “the wonderful wizard of Oz” is no less a phoney than your average politician.

When Dorothy steps out of her house and into the colourful Land of Oz, she may have a feeling she’s not in Kansas anymore, but her going “over the rainbow” hasn’t landed her in an ideal world. Her house’s having dropped on and killed the Wicked Witch of the East, freeing the Munchkins and giving them cause to celebrate through the song “Ding-Dong, the Witch is Dead,” is only the beginning of the revolutionary change needed to liberate all of Oz. Crushing the old, oppressive institutions isn’t enough; one has to build new ones.

Who does the Wicked Witch of the East represent? Baum, having published his story in 1900, obviously never intended her to represent the evils of Eastern feudalism in, say, tsarist Russia or pre-republican China, which weren’t to end until one to two decades afterward. But the 1939 film was made long after those revolutionary changes, and in any case, we today can think of her as, on one level, symbolizing such old forms of tyranny if we wish, since such a retrospective interpretation will resonate far better with our generations than a preoccupation with free silver.

Art isn’t mathematics, in which an equation has only one correct answer and an infinitude of wrong answers. Meaning in art and literature is much more fluid, allowing a multiplicity of possible interpretations, however idiosyncratic some of them may be. When interpreting the meaning of a film, a book, a poem, or a myth, insisting on only one ‘correct’ meaning ruins the enjoyment of that art form, because such an insistence ossifies that art form. If the ‘correct’ interpretation has been established, why interpret that work of art any further? Just stick with Littlefield et al, and inquire no further. Now, if you like those old opinions of what Baum’s book means, you’re entitled to your opinion, and that’s fine. But please allow others to look at it in other ways if they wish; as long as a reasonable case can be made to support one’s interpretation, however eccentric it may be, it can be deemed ‘correct’ enough.

V: The Witches

As for the witches–who represent heads of state, or in the case of the wicked ones, represent colonizers and imperial rulers of the lands of others–Baum doesn’t develop them much in this first Oz book. We briefly see the Good Witch of the North among the Munchkins, the Wicked Witch of the West is encountered only when Dorothy et al enter the land of the Winkies, and Glinda, the Good Witch of the South, is seen only towards the end of the story.

To unify the story more in the film version, the Good Witch of the North (Burke) is a composite of the northern and southern witches; hence, she’s Glinda, the Good Witch of the North. And the Wicked Witch of the West is introduced in the land of the Munchkins, being the sister of the dead Witch of the East; we see much more of her in the film, too, since she’s the central villain.

Since the Glinda of the film combines the witches of the north and south, we naturally see more of her, too. An interesting theory about the film Glinda suggests she isn’t as good as she seems to be. Why doesn’t she simply tell Dorothy she can go home with the now-ruby slippers? At the end of the film, she says that Dorothy wouldn’t have believed her if she’d told her at the beginning, and that the little girl must learn for her self that she’s always had the power to use them to take her home…only Dorothy doesn’t learn it for herself. Glinda tells her at the end just as much as she could have told her earlier, and why would Dorothy believe her any more now than at the beginning?

It could be that Glinda’s all-too-saccharine, grinning goodness, bordering on–if not lapsing into–artificiality, is actually a cunning disguise meant to manipulate Dorothy into destroying the Wicked Witch of the West and getting rid of the Wizard of Oz. Since the Witch of the East is already killed, and the film’s Glinda is both the northern and southern witches, the success of her cunning plan would leave her the only one to rule all of Oz.

VI: Oz in Ounces

The only reason Oz seems to be such a sweet and beautiful place is because it is seen as such through the innocent eyes of a naïve little girl. But a world ruled by imperialistic witches, where people have a preoccupation with precious materials like gold (symbolized by the yellow brick road; then there’s the golden cap that commands the Winged Monkeys), silver and/or rubies (Dorothy’s shoes), and emeralds, is obviously a world symbolic of capitalism. Indeed, “Oz” has been interpreted to mean ounces (i.e., oz. of gold or silver).

To many Americans, whose political naïveté is comparable to ingenue Dorothy, “capitalism is freedom” (please refer to my many a debunking of the myth of the “free market”). Dorothy’s silver/ruby slippers taking her back to dreary, grey Kansas can be seen to reflect the disillusion one has when one wakes up from the slumber of the “American dream,” that if one works hard enough, one can become a millionaire, instead of realizing that one tends to stay in one’s social class of birth. Though she’s genuinely happy to be with her family again (which is ultimately what matters), her loss of the shoes during the trip back is symbolic of how the dream of striking it rich is an illusion.

So Dorothy, wearing silver or ruby slippers and travelling down a yellow brick road (yellow being symbolic of gold, as I mentioned above) towards the Emerald City can be seen to represent the dreams of the petite bourgeoisie of finding wealth and financial success. If, in my interpretation, the death of the Wicked Witch of the East represents the end of feudalism (i.e., such upheavals as the French Revolution, a western revolution, but east enough relative to the US), then the appearance of the Witch of the West among the Munchkins, with her coveting of now-Dorothy’s ruby slippers, can represent the advent of capitalism, and the imperialism that has grown from it.

Dorothy’s travels down the yellow brick road, crossing farmlands with lots of rich crops and food (Baum, chapter 3, page 33), are a sharp contrast with the grey farmland of Kansas and the struggles Henry and Em are having, a major issue with late 19th century American farmers. Still, this abundance of food is only one part of Oz; later on, Dorothy will find it difficult to find food (Baum, chapter 4, page 44; chapter 5, pages 54 and 61; chapter 7, page 75). Baum’s Oz is a kind of Spenserian bower of bliss, where what initially seems pleasurable is hiding potent evils to be discovered soon enough. The film’s use of studio sets and matte paintings are useful in reinforcing the sense of unreality in Oz.

VII: The Scarecrow and the Tin Man

Soon, Dorothy meets the Scarecrow, and learns that because his head is stuffed with straw, he must be lacking a brain. In Baum’s story, he says he doesn’t know anything (chapter 3, page 38)…but how does he know that he doesn’t know anything? He has a brain…he just doesn’t realize that he has one.

He represents the rural, uneducated farmer; I’d expand that by saying he also represents peasants. Such people are often perceived to be the ‘country bumpkin.’ Half of the problem of how to improve the lives of these impoverished people is to get them to see how capable they really are, something the ruling class doesn’t want them to see. They need confidence in their abilities.

Mao Zedong had great faith in the Chinese peasants, and he gave them the confidence they needed to help him fight the Japanese imperialists during their protracted war in the 1930s. When the CPC took control of China, they went through some rough moments, to be sure (though nowhere near as bad as the right-wing propagandists have portrayed those problems); but now China has grown from a Third World country to an economic rival of the US…all in a mere forty years.

The Scarecrow will go with Dorothy to ask the Wizard of Oz, who represents the consummate politician who is all talk and promises that are rarely kept, for a brain. The two continue down the yellow brick road and into a forest where they find the Tin Woodman, all rusted from head to foot after a rainfall. They use his oilcan to oil his joints so he can move again. We learn he hasn’t got a heart…though he’s sensitive enough to have three.

His body is made of tin, as we learn from Baum’s book (chapter 5, page 59), because the Witch of the East cursed his axe. Whenever he swung it to chop wood, he’d chop off a body part, which the local tinsmith would replace with one of tin; but none of these replaced body parts, now comprising all of him, would include a heart, or so the Tin Man imagines.

He represents the industrial worker, especially that of the eastern United States of the late 19th century, since it’s the Witch of the East, here representing the ruling class of the American east, who has cursed him with endless workplace injuries and a sense of dehumanization, resulting in his belief that he has lost his heart. He’ll join the others on their trip to see the wizard.

VIII: The Cowardly Lion

Deeper into the forest, into a darker and scarier part of it, they run into the Lion, who attacks the Scarecrow and Tin Woodman. When the Lion tries to attack Toto, Dorothy slaps him and shames him for his bullying. The Lion weeps like a baby, and we learn that he, apparently, lacks courage…though how could a cowardly lion have the guts to attack two men, one of them holding an axe?

As those of us familiar with the usual allegorizing of this story know, the Cowardly Lion is supposed to represent William Jennings Bryan. I must respectfully disagree with this interpretation, as I see the connection between the two to be far too vague to be convincing. Littlefield (pages 53-54), whose use of the story material is rather selective, bases much of his interpretation on this passage (chapter 6, page 66): “With one blow of his paw he sent the Scarecrow spinning over and over to the edge of the road, and then he struck at the Tin Woodman with his sharp claws. But, to the Lion’s surprise, he could make no impression on the tin, although the Woodman fell over in the road and lay still.”

The Lion’s claws’ failure to make an impression on the Woodman’s tin, according to Littlefield, represents Bryan’s failure (i.e., his 1896 loss to McKinley) to make an impression on the industrial labourers of the eastern US, whom the Tin Man represents in Littlefield’s allegory (i.e., the Witch of the East’s curse on him, or the workers of the East pressured into voting for McKinley and the gold standard by their bosses). Now, I can see how the above quote can represent Bryan’s failure to gain the votes of eastern workers…but must it represent this?

Furthermore, aspects of this passage, among others, can be seen to run counter to Littlefield’s interpretation. The Lion attacks the Scarecrow and the Tin Woodman: did Bryan attack farmers and industrial labourers during the 1896 election campaign? What’s more, did Bryan mistakenly believe himself to be a coward? Many pro-imperialists might have mistaken Bryan’s pacifism and anti-imperialism for cowardice, but that doesn’t necessitate his own confusion of his virtues with being craven.

Later in Baum‘s story, on the way to visit the Good Witch of the South, Dorothy, Toto, and her three comrades enter a forest where the Lion has to rescue the local animals from a giant, spider-like monster (chapter 21, page 239). As a reward for killing the monster, the Lion is made King of the Forest, which Littlefield interprets as Bryan ruling over “lesser politicians” (page 58–lesser, that is, in relation to the greater kingdoms of the Emerald City, ruled by the Scarecrow after the wizard leaves, and of the Winkies, ruled by the Tin Woodman after the killing of the Witch of the West).

Bryan lost three presidential elections, twice to McKinley in 1896 and 1900, and once to Taft in 1908; eventually, Bryan would be Secretary of State to Wilson in 1912, from which he, as a pacifist and anti-imperialist, would resign in 1915 in protest against the prospect of American involvement in WWI. Who were these “lesser politicians” that never-elected Bryan ruled over? Are the animals the Lion is ruling over “lesser” just because they’re animals? The people of the Emerald City and the Winkies are ruled over by men (of sorts, anyway); the animals are ruled over by an animal. Proportionally speaking, there are no ‘greater’ or ‘lesser’ politicians. If the Lion, based on Littlefield’s reasoning, is Bryan, is the Scarecrow, ruler of ‘greater’ politicians, McKinley?

My point is that we can accept Littlefield’s interpretation if we want to; but we are by no means compelled to. If you want to find a work of literature with a character indubitably representing Bryan, look no further than Inherit the Wind (i.e., Matthew Harrison Brady), which is an explicitly fictionalized account of the Scopes monkey trial.

IX: An Alternative Interpretation of the Lion

I just find it out of place that three clearly paralleled characters don’t have equally paralleled symbolisms. The Scarecrow, the Tin Woodman, and the Cowardly Lion: the first two represent different sections of the working class, while the third apparently doesn’t represent workers, but rather a politician. To be sure, Bryan championed the working class, but originally trained as a lawyer, he wasn’t one of them.

I find it more fitting to see the Lion, as lacking in confidence in his abilities as the other two, as also representing workers. Now, the Scarecrow represents the farmers and peasants, and the Tin Woodman represents the industrial proletariat: which workers, then, would the Lion represent?

I see the Lion as, dialectically, a synthesis, or sublation, of the former two. The Scarecrow lacks a brain (supposedly), and the Tin Woodman lacks a heart (supposedly). The two have a brief debate (chapter 5, page 61) over which organ is more valuable: the brain (reason) and the heart (emotions) are often seen as dialectical opposites (thesis and antithesis). Courage requires both brains and a heart.

Having the heart to run into danger without the brains to determine if it’s wise to face that danger doesn’t make one brave–it makes one stupid and reckless. Having the brains to recognize a danger without the heart to face it doesn’t make one a coward–it makes one wise and cautious. Sometimes people are too afraid to face danger because they have acquired the freeze trauma response.

Lacking both the brains and the heart to face dangers could be interpreted as cowardice in the sense that one has neither the heart to be brave nor the brains (i.e., the common sense) to tell the difference between dangers worth facing and those not worth facing. The lack of brains factor could also be interpreted as a lacking of the mental willpower needed to control one’s fear, since such a control is what courage is all about.

More important than any of the above, however, is the fact that, of course, none of these three characters lacks the virtue he thinks he lacks. The Scarecrow simply lacks confidence in his intellectual abilities; the Tin Woodman lacks confidence in his sensitivity and ability to be kind and loving; and the Lion lacks confidence in his…confidence!

After all, cowardice at its core is caused by a lack of self-confidence; and this is why the Lion is best understood as a combination of the Scarecrow and Tin Woodman. He embodies being scared when he doesn’t need to be. Like the other two, his real lack is that of confidence, hence as an embodiment of the lack of self-confidence, the Lion is the synthesis of the Scarecrow and Tin Woodman. And since all three of them, in my interpretation, represent the urban and rural working class, their central problem is their lack of self-confidence; having this confidence is what they need to overthrow the bourgeoisie.

The Lion also combines other aspects of the first two. Like the Scarecrow, he’s supposed to be scary, but feels he can’t be. Like the Tin Woodman with his sharp axe, the Lion has sharp claws and teeth.

His attacking of the Scarecrow and Tin Woodman makes sense in a way that Littlefield’s allegorizing of him doesn’t: as a symbol of another worker, the Lion attacks the other two symbols of workers because of a problem that’s common in the capitalist world–worker alienation leading to a lack of solidarity. Soon enough, though, the Lion will become a friend to Dorothy et al, and their new solidarity will lead to their ultimately getting what they want…the same way worker solidarity will lead to the revolutionary overthrow of the bourgeoisie.

X: The Poppy Field and the Emerald City

They get out of the forest, and in the film, they can see the Emerald City (fittingly, a matte painting that as such emphasizes the city’s illusory, fake nature) in the distance. A field of poppies, the scent of which puts the smeller to sleep, lies in their way.

They all run through the field, only to find Dorothy, Toto, and the Lion falling asleep. Now, the Emerald City can be seen to represent America, “the land of opportunity,” or by extension, the First World, as opposed to the forest they’ve just come out of, which in its scarcity of food for Dorothy and Toto, can be seen to symbolize the Third World.

Seeing the Emerald City, and believing that, being there, one can realize one’s hopes and aspirations, is to dream the American dream: one has to be asleep to believe it, as George Carlin once said. Hence, the poppies. Such frustrated hopes would have been as true of late 19th century American farmers as they are of most of us today.

If one wishes to make one’s allegory of Baum’s story specific to late 19th century America, one needn’t be preoccupied solely with the gold vs. silver controversies of the 1890s. One need simply consider the wealth inequality of the Gilded Age: an outer patina of economic prosperity (the Emerald City) hiding abject poverty (the want of food in the forest for Dorothy and Toto).

In Baum’s story, Dorothy et al must wear glasses to protect their eyes from the blinding gleam of the ubiquitous emeralds of the city (chapter 11, page 121). We later learn that the glasses make them see green and emeralds everywhere, when in fact there is none of either (chapter 15, pages 187-188). These glasses are the reverse of those worn by Nada (Roddy Piper) in They Live. Instead of revealing that our normal lives are a capitalist illusion, the green glasses provide that illusion.

The illusion of shiny, green emeralds is symbolic of American greenbacks, the illusion of money as an exchange-value for other commodities. The Wizard of Oz, representing the politician whose promises are never kept, and who represents the interests of capital, has fittingly had the Emerald City built for him to hide in, protected from the witches, protected from his own people, and protected from reality.

XI: The Wizard

In the film, we see Dorothy et al merrily prettied up to see the wizard; this beautifying is symbolic of how all of us in society must falsify our appearance to be ‘presentable,’ just as the wizard falsifies his own image. Frank Morgan plays not only the wizard, but the gatekeeper, the guard, and the carriage driver: it’s as if we were already aware that the wizard is no wizard, but is just an ordinary man.

The merry song of Dorothy et al getting prettied up, then being interrupted by the threat of the Wicked Witch of the West, who represents Western capitalism, indicates perfectly how the Gilded Age, as symbolized by the Emerald City, is at first all deceptively merry, then the ugly truth displays itself…in a form equally green (i.e., the witch’s skin), the ugly side of money.

When Dorothy et al finally meet the wizard, he presents phoney images of himself to trick them into thinking he’s far more powerful than he really is, just as all politicians deceive the people into thinking they are far more capable that they really are. In Baum’s story, Dorothy sees a huge head (chapter 11, page 127); the Scarecrow sees a beautiful woman (page 130); the Tin Woodman sees a terrible beast (page 132); and the Lion sees a ball of fire, which, when he gets too close, singes his whiskers (page 134). This last apparition, and the Lion’s reaction to it, are again related to Bryan by Littlefield (pages 54-55) in a way that, to my eyes, isn’t backed up with any evidence.

In the film, all of them see the wizard together, and the apparition is essentially a combination of what Baum has Dorothy and the Lion see. In any case, as we all find out at the end, these apparitions are all fake, and the real “wizard” is just a “humbug”…just as your average politician is.

XII: Killing the Witch

The Wicked Witch of the West’s enslavement of the Winkies and of the Winged Monkeys, just as is the case with the Witch of the East’s former enslavement of the Munchkins, can be seen to represent class conflict in general, be it in the ancient form of master vs. slave, of feudal lord vs. serf, or of bourgeoisie vs. proletariat. Slavery is slavery, regardless of if it’s the explicit ancient form of slaves sold on a market, feudal servitude, or the wage slavery of today.

What we shouldn’t forget is that slavery never died: it’s alive and well, and existing in many forms in the Third World. Many impoverished families find themselves in debt, and the only way out of that debt is to perform years of servitude to their creditors. There are literal slave markets in Libya, which used to be a prosperous country under Gaddafi’s benevolent dictatorship before the NATO intervention and his brutal murder.

To relate Baum’s story more directly with the political issues of the US in the late 19th century, one can consider how, though the black American slaves were freed, a clause in the 13th constitutional amendment has allowed for the continued enslavement of the incarcerated; and with the prison-industrial-complex of today, in which corporations can make prisoners toil away for long hours and for next to nothing in money, we can see how slavery in its more or less pure form still exists in the US.

As Dorothy et al are on their way to the witch’s castle, the witch commands her flying monkeys to fetch Dorothy and Toto. The contemporary use of the term ‘flying monkeys‘ has deep resonance when retrospectively used on the Winged Monkeys of Baum’s story and the 1939 film. The notion of blindly obedient servants to an evil master can vividly describe the American military, slaves of Western imperialism.

In Baum’s story, this symbolic servitude to capitalist imperialism is made even more explicit in the use of a golden cap (chapter 12, page 146), which is worn to command the monkeys three times. The witch has used it to have the monkeys help her enslave the Winkies, and she’s used it to drive away the wizard from the West; now she wants to use it to get Dorothy so she can get her hands on those shoes. Like the monkeys, we’re all slaves to wealth and power, be it in the form of the gold standard or other forms.

When the witch has Dorothy in her clutches, it’s only natural that the hag covets the silver/ruby slippers. This covetousness is representative of the greed of capitalists, who–no matter how rich and powerful they may already be–they always want more.

In Baum’s story, the witch makes Dorothy her slave and has the Lion her captive (chapter 12, pages 149-150). In the film, the Lion is with the Scarecrow and the Tin Woodman; looking at the witch’s castle, the Scarecrow has a plan. How can he have a plan without a brain? The Tin Woodman can’t bear to think of captive Dorothy’s suffering; how can he feel that way without a heart? The Lion goes in with the other two to rescue her: how can he do that without courage? As I mentioned above, their only real lack is self-confidence, something they can acquire through solidarity and mutual aid.

When the witch corners all of them, the witch threatens the Scarecrow with fire, symbolic of her evil passions, and so, something that needs to be quenched, extinguished. The Scarecrow, being representative of the rational element of Dorothy’s group (despite his belief that he lacks brains), is the opposite of the witch’s fiery passions…and thus, he’s afraid of “a lighted match.” Similarly, the water that quenches fire, and is thus symbolic of the extinguishment of the passions, and of a oneness with everything, is an opposing force that the witch fears. (Water may rust the Tin Man, but at least he can be oiled back to normal.)

Dorothy’s splashing of water on the witch–be it to extinguish the flame on the Scarecrow’s arm, as in the film, or to express her outrage to the witch for taking one of her silver shoes, as in Baum’s story (chapter 12, pages 153-154)–kills the witch by melting her because her evil is based on egoistic individualism, a defining symptom of capitalism, as opposed to the formlessness of water, a symbol often used to express the non-egoistic unity of the cosmos. The witch’s death by melting is thus symbolic of a death of the ego.

XIII: The Humbug of Oz

Dorothy’s second killing, however unintended, of a witch represents another revolutionary victory of the poor peasant farmers (recall that she’s from a family of farmers) and urban workers against the ruling class, be they slaveowners, feudal lords, or capitalists. She and her comrades now imagine they can return to the wizard and get what they wish of him.

His procrastinating on fulfilling his part of the bargain, a typical problem with politicians, angers Dorothy et al. Then Toto exposes where the wizard is hiding, and we see that the wizard is a bald little man (in Baum’s story, chapter 15, page 183), or an old man, played by Frank Morgan, as he played other men in the Emerald City. The wizard, like most politicians, is a fake…just an ordinary man, like any other.

He has no real powers, only a talent at creating clever illusions. We all know about this illusory quality of politicians, but we keep believing in them and hoping for the best of them all the same. Hence, when the wizard puts bran in the Scarecrow’s head (chapter 16, page 196), gives the Tin Woodman a heart “made entirely of silk and stuffed with sawdust” (page 197), and gives the Lion a drink (pages 198-199) that supposedly will fill him with courage, all three believe they’ve really been given what they need, though they’ve always had what they wanted from the start. The same goes for when, in the film, the Scarecrow gets a diploma, the Tin Woodman a testimonial in the shape of a heart, and the Lion, a medal for heroism.

As for Dorothy, the wizard says he’ll take her to Kansas himself, though he’s from Omaha (chapter 15, page 186), and he hasn’t “the faintest notion which way [Kansas] lies.” (chapter 17, page 204) He entrusts the rule of the Emerald City to the Scarecrow by virtue of his great brain (chapter 17, page 206); in the film, the wizard has the Scarecrow, Tin Woodman, and Lion rule together in his stead, whereas in Baum’s story, the Tin Woodman will rule over the Winkies now that they’re freed of the witch, and as we know, the Lion will rule over that forest.

Either way, the new rule of Dorothy’s three comrades over these sections of Oz–since all three, in my allegory, in turn represent the peasant farmers and industrial workers–represents the dictatorship of the proletariat, now that the oppressive rule of the wicked witches and fraudulent rule of the wizard are over. The notion of the dictatorship of the proletariat was already known in the late 19th century through the writings of Marx and Engels, as well as through the example of the short-lived Paris Commune.

Now, if the above speculation about the film’s Glinda is true–that is, that she is secretly trying to dominate all of Oz by removing the other witches and the wizard–then the worker rule symbolized by the triumvirate of the Scarecrow, Tin Woodman, and Lion will have the same challenge, symbolically speaking, that the socialist states of the 20th century had in dealing with reactionaries and capitalist encirclement.

XIV: No Place Like Home

But with the mishap of Toto running off to chase a cat, and the wizard’s balloon taking off without her, Dorothy thinks she’s lost her last hope of getting back to Kansas. Then Glinda comes (or, as in the book, Dorothy goes to Glinda) to tell her she’s always had the power, in those shoes, to go home herself, as her comrades have always had what they’ve thought they lacked.

In a sense, Dorothy’s discovery is like that of the Buddhist prodigal son, who returns home to do menial labour for years, only to learn he’d already had his father’s love and forgiveness from the beginning, but would never have believed it had he been told before. We the people are also fooled into thinking we need some charismatic leader to guide us to what we need, when we have the power to get what we want ourselves…we just need to band together, as Dorothy and her comrades have done.

The spirit of working together, mutual aid, and solidarity will help us defeat the wicked witches of the ruling class, not reliance on the fraudulent wizardry of politicians. We already have the basic building blocks to organize a revolution: we have the brains, the heart, and the courage, though we may not believe we do. We just need the self-confidence and camaraderie to pull it off.

So when Dorothy gets home–whether it’s her running to her Auntie Em in stocking feet, as in Baum’s story (chapter 24, page 261), or it’s her waking up to see her aunt, uncle, the three farmhands, and Professor Marvel, as in the film–she may no longer have the valuable shoes, but she has the love of all those around her. Together, they all can bring about the revolutionary change needed to end the harshness of their rural life, a real revolution to parallel the wish-fulfillment revolution of Dorothy’s Oz-dream…a true homecoming, to a better life that they’ve deserved from the beginning.

Analysis of ‘The Maltese Falcon’

The Maltese Falcon is a 1930 detective novel written by Dashiell Hammett and adapted into film in 1931, 1936 (a comedic version called Satan Met a Lady), the by-far most famous one in 1941, a film noir directed by John Huston, and a 1975 spoof sequel of the 1941 version called The Black Bird. The Huston film, which I’ll be discussing with the novel, starred Humphrey Bogart and Mary Astor, with Peter Lorre, Sydney Greenstreet, Lee Patrick, and Elisha Cook Jr.; it is also considered one of the greatest films of all time.

The 1941 film is largely a faithful adaptation, minus the novel‘s swearing (most of it Sam Spade‘s) and other scenes deemed inappropriate by the prudish Production Code, as well as other scenes that are rather superfluous as far as pacing and plot development are concerned. Apart from these differences, Hammett’s depiction of private detective Sam Spade is larger in build than that of Bogart (Spade in the novel is also blond), and the scene of Spade with the DA happens later in the novel than it does in the film.

A link to quotes from Huston’s film can be found here.

The search for the coveted Maltese falcon, a statuette of a bird of gold covered in valuable jewels, then covered in black enamel to hide its enormous worth, is symbolic of what Lacan called the objet petit a, the unattainable object-cause of desire.

The beautiful and mysterious Brigid O’Shaughnessy (Astor)–desired by Spade (Bogart) and his partner-detective, Miles Archer (played by Jerome Cowan)–can be seen as a double of the black bird, another objet petit a, for she, too, is a kind of “black bird” (i.e., evil chick). The difference between these two birds is in how the pursuers of the statuette continue in desiring it no matter what obstacles are in the way, while Spade–who doesn’t trust O’Shaughnessy–must resist his desire of the femme fatale to keep her from ruining his life.

She’s been lying to Spade all the way from the beginning of the story. She even lies about her name when she meets him in his San Francisco office. She calls herself “Ruth Wonderly,” and claims that a man named Floyd Thursby has run away with her kid sister from New York, when actually, O’Shaughnessy was with Thursby in Hong Kong trying to get the Maltese falcon before its other pursuers can get their hands on it.

Her whole manner is that of the pouting covert narcissist, the one who plays the role of pitiful victim while secretly scheming to make saps out of her male colleagues. Hence, this beauty is a femme fatale.

There is a sense in this whole story that desire, be it the coveting of a valuable object or the lusting after a beautiful woman, leads to suffering, as the Buddhists understood. People have chased after the elusive falcon for centuries since pirates stole it while it was en route to King Charles V of Spain, only to be frustrated never to capture it decisively and keep it.

Similarly, O’Shaughnessy has played man after man for a fool with her charms–Thursby, Archer, and Spade–only to get them either killed or in danger of being incarcerated. The phoney name she calls herself, “Wonderly,” is reflective of her pathologically narcissistic grandiosity and False Self. She’d have Spade and Archer believe she’s wonderful, when actually she’s a con woman, out to swindle both men out of their lives to pursue her ends.

The love of riches drives those who want to possess the Maltese falcon. The addiction to female beauty drives Archer and Spade to want O’Shaughnessy. It’s clear from early on that Spade is a ladies’ man.

His wholesome but relatively plain receptionist, Effie Perine (Patrick), knows Spade will like O’Shaughnessy, for “she’s a knockout.” Later, we learn that Spade has been having an affair with Iva Archer (played by Gladys George), the soon-to-be widowed wife of Miles, who doesn’t mind looking away from her if he can have O’Shaughnessy.

When two cops, Detective Tom Polhaus (played by Ward Bond) and Lieutenant Dundy (played by Barton MacLane), who suspect that Spade may be responsible for the deaths of Thursby and Archer, hear Spade say he doesn’t know anything about women, Tom says, “Since when?” (In the novel, he says, “The hell you don’t.”–chapter two) Spade has a reputation as a womanizer, and Iva’s frequent visits to his office and elsewhere, her being eager to see him, only intensify the suspicions that he’s killed his partner, hence his wish to keep her away from him.

Soon, Spade comes into contact with Joel Cairo (Lorre), who happens, incidentally, to be the man referred to in the song, “The Friends of Mr. Cairo,” by Jon and Vangelis. Cairo is a stereotypically effeminate homosexual, something largely censored out of Lorre’s performance, for obvious reasons. In the novel, references are made to his use of chypre as a fragrance (in the film, it’s gardenia) and diamonds on a finger of his left hand. When Effie Perrine tells Spade that Cairo wants to meet him in chapter four, she says he’s “queer.” In chapter ten, Spade refers to him as “the fairy,” and O’Shaughnessy refers to a boy Cairo once “had in Constantinople,” the public exposure of his sexuality angering him, in chapter seven.

What’s significant about his effeminacy and extravagance, also seen to an extent in the novel’s characterization of portly Kasper Gutman (Greenstreet), is how their decadence is related to their search for the black bird. Their decadence is of a capitalistic sort, a lust after riches and class hegemony, an internationalizing of the “American dream” felt also in Levantine Cairo.

Their decadence is that of the mafia, too, since they use muscle and guns to get what they want. We see this in Gutman’s use of Wilmer Cook (Cook Jr.), a young man shadowing Spade, though the latter is by no means intimidated by the former. Similarly, Cairo pulls a gun on Spade, wanting to search his office for the falcon, though Spade manages to get his gun off of him.

As I’ve argued in previous posts, the mafia makes for a poetically resonant symbol of capitalism, its predatory seeking of wealth through questionable practices and use of violence. We see in the fierce quest for the falcon a symbol of the bourgeois search for an elevation to the highest levels of social class.

Cairo offers Spade $5,000 to help him find the black bird. Gutman offers a first payment of $10,000 to get it for him. Both men know, though, that the falcon is worth so much more as to make thousands of dollars seem like pennies in comparison. This disparity in worth is symbolic of the capitalist exploitation of labour, minimal payments to workers to extract a maximum of surplus value.

The second time Spade meets with Gutman, the latter tells the former the history of the Maltese falcon. The Knights Templar (in chapter thirteen of the novel, Gutman calls them “the Order of the Hospital of St. John of Jerusalem, later called the Knights of Rhodes and other things”) in 1530 wanted King Charles V of Spain to give them Malta; he would do so in exchange for the tribute of a falcon to be sent to him every year in acknowledgement that Malta was still under Spain. If ever the knights were to leave, Malta would revert to Spain.

The first falcon sent to the king wasn’t to be a real, living one, but a golden statuette encrusted with the finest jewels from head to foot. In general, the falcons were meant, essentially, to be a yearly payment of rent, as a matter of form, to the king for permission for the knights to live in Malta.

The king, as emperor of that part of the Mediterranean at the time, was thus one of the most powerful men of the area during the late feudal period of Europe. Since the knights had access, through their spoils from their conquests in such places as the Middle East, to the finest jewels, metals, silks, gems, ivories, etc., the golden falcon was among the most valuable commodities ever.

The boat meant to deliver the falcon from Malta to Spain was stopped by a pirate attack. The pirates stole the falcon, and it ended up being passed around from place to place around the world over the next several centuries, up until the time of this story. Over this passage of time, history witnessed the change from feudalism to capitalism, while the bird has retained its superlative worth.

And so the Maltese falcon can be seen to symbolize the greatest attainment of class power, that which takes its owner in flight to the highest of financial freedoms. To own it is to be like a king, an emperor, owning property and wealth beyond one’s wildest dreams. To own it is to be better than the capitalist ruling class; to own it is to be like a feudal lord.

Small wonder Gutman, with his gluttony for wealth and power, wants the black bird so badly. He, Cairo, and Wilmer will use any dirty trick they can think of to get it, including drugging the drink Gutman fills and refills for Spade while discussing the history of the falcon, then while he’s unconscious, they can search for the falcon without Spade getting in the way.

Gutman may speak to Spade with cordiality, but he’s no friend to the detective, just as a boss is no friend to his employees. These are relationships of power and subservience. The drugging of Spade, as well as the use of Wilmer to push Spade around (in spite of how ineffectual Wilmer turns out to be), and the pointing of guns at Spade show clearly how unequal Gutman regards Spade as a business partner.

And regardless of how much Gutman offers to pay Spade for getting the falcon–a beginning payment of $10,000, or the full offer of $25,000 or even a quarter of a million–all these payments are microscopic in comparison to the actual, gargantuan worth of the black bird. Hence, payment for Spade’s service of securing the bird is like a small wage paid by an employer gaining a huge profit out of the deal.

Since Wilmer is also in Gutman’s employ, his relationship with Spade is full of the usual tensions between competing labourers, with the attendant alienation. In the novel, Wilmer hates Spade so much that he says, twice in chapter ten, what isn’t actually in print (for reasons that will immediately prove obvious), but what must be inferred as, “Fuck you.”

This mutual alienation among Gutman’s associates intensifies at the climax, when Spade, always trying to bargain (as a trade unionist would) for a better deal, insists on Gutman giving up a fall guy for the murders of Thursby and Archer, in addition to his cut. Spade suggests Wilmer, who naturally resents it, even though he’s surely responsible for at least the deaths of Thursby and Captain Jacobi (played by Huston’s father Walter), who dies having delivered the falcon to Spade’s office with several bullets in him, after the boat he sailed from Hong Kong to San Francisco, La Paloma, was burned down by Gutman’s men.

Gutman is hesitant to give up Wilmer to the police, claiming the boy is like a son to him (when actually, he’s worried Wilmer will squeal on him). Spade then suggests Cairo as the fall guy, or perhaps O’Shaughnessy could be considered; as long as Spade is safe from the cops. These suggestions, and the angry reactions they get, further show the growth of mutual alienation going around, all because of the power of that black enamelled commodity.

Before this climactic scene in the novel is one with Gutman’s drugged daughter, Rhea, whom Spade accidentally meets in the Alexandria Hotel (chapter seventeen). The scene is fairly superfluous to the plot, but it does help give us a more vivid idea of how corrupt and ruthless mafia-man Gutman is…that he’d allow his own daughter to be in such a state.

Gutman, Cairo, O’Shaughnessy, Wilmer, and Spade are all waiting for Effie to deliver the bird to Spade’s apartment in the morning. Gutman has given Spade the $10,000 down payment in an envelope, which Spade has given to O’Shaughnessy to watch over. At one point, Gutman takes the envelope back for a moment and looks over the bills: he finds only $9,000.

Has O’Shaughnessy stolen the missing $1,000? In the novel (and in the pre-Production Code 1931 film version), Spade takes her into his bathroom and makes her strip to see if she has the money on her–she doesn’t. Gutman has taken it to see what Spade will do, then he gives it back.

This scene is interesting in how it parallels that of the falcon’s delivery, when Gutman scrapes at the black enamel covering to see the gold and jewels underneath. There are none–it’s a fake! Just as she has had her coverings removed to find nothing of monetary value, so has the black bird. It’s a fake…and so is she.

These scenes underscore my point towards the beginning of this analysis: both O’Shaughnessy and the Maltese falcon are ‘black birds,’ as it were. They both, on the surface, seem to be beautiful and of almost limitless value, yet when the illusions are cast aside, they’re not only of no worth, but are dangerous addictions.

Warren Farrell once said that “female beauty is the world’s most potent drug.” (Farrell, Berkeley mass market edition, October 1996, page 72) I don’t agree: money is far more addictive, though perhaps female beauty is a distant second. Hence, the two black birds of this story. It’s interesting, in this connection, to remember Tony Montana‘s words in Scarface: “you gotta make the money first. Then when you get the money, you get the power. Then when you get the power, then you get the woman.”

We’ll note, however, that the real climax of the story isn’t the discovery that the falcon is a fake; it’s Spade telling O’Shaughnessy that he’s giving her up to the police for having shot Archer (Wilmer has sneaked out of the building while everyone’s eyes have been on the falcon, so he can no longer be the fall guy).

After Gutman and Cairo leave to resume their search for the bird, Spade bullies her into telling the truth that she shot Archer with Thursby’s gun. Since the police suspect Spade killed him to get Iva, he can’t let O’Shaughnessy’s beauty weaken his resolve to avoid being charged with murder.

It takes all of his emotional strength to look into her manipulatively teary eyes and tell her he “won’t play the sap” for her. Though he, a ladies’ man, is still enticed by her beauty and her claims that she loves him, he’s heard too many lies from her to think she’s any less a phoney than that lead bird she had shipped from Hong Kong.

The tension in Bogart‘s face vividly expresses Spade’s conflict. Still, he stays strong, and when Detective Polhaus and Lieutenant Dundy show up, Spade gives her to them. Polhaus asks about the bird, and Spade says it’s “the stuff that dreams are made of,” a reference to the illusory, theatrical magic in The Tempest. The theatrically presented dream of innumerable amounts of wealth is an illusion.

Indeed, though Spade can resist O’Shaughnessy’s charms as his objet petit a, neither Gutman nor Cairo can resist the lure of the Maltese falcon, their objet petit a, hence their plans to go to Istanbul to see if it’s there. Now, at the end of the novel, Wilmer shoots and kills Gutman; so Spade’s ability to resist his desires saves him, while Gutman’s inability to do so destroys him, as does Archer’s inability vis-à-vis O’Shaughnessy.

It is assumed that the reason Gutman et al received a fake falcon is because the sender, a Russian named Kemidov in Istanbul, cheated them when he found out its real worth, and that he has the real falcon, if not somebody else. But I wonder: is the whole story of the falcon actually a legend that Gutman all too credulously believes, simply because he wants to? In any case, the addiction to endless wealth never dies, though its attainment is surely only an enamelled dream for most of us.

Analysis of ‘Quartet for the End of Time’

I: Introduction

Quatuor pour la fin du temps is a 1940-1941 piece of chamber music composed by Olivier Messiaen. It was composed for an unusual combination of instruments: piano, violin, clarinet in B-flat, and cello; because these were the instruments played by the only musicians available to perform the piece at its premiere–Messiaen, Jean le Boulaire, Henri Akoka, and Etienne Pasquier, respectively. These four musicians premiered the piece, in January 1941, as prisoners of war in Stalag VIII-A, then in Görlitz, Germany.

Messiaen was inspired by this passage in the Book of Revelation: “And I saw another mighty angel come down from heaven, clothed with a cloud: and a rainbow was upon his head, and his face was as it were the sun, and his feet as pillars of fire…and he set his right foot upon the sea, and his left foot on the earth…And the angel which I saw stand upon the sea and upon the earth lifted up his hand to heaven, and sware by him that liveth for ever and ever…that there should be time no longer: But in the days of the voice of the seventh angel, when he shall begin to sound, the mystery of God should be finished…” (Revelation, 10:1–2, 5–7, King James Version). What particularly struck Messiaen was the notion that there would be no more time.

He claimed that he wasn’t interested in using his music as a symbolic theological comment on the Apocalypse. After all, how can one make such a comment with only instrumental music (Iain G. Matheson, at the beginning of his essay on the Quatuor, addresses this question. [Hill, pages 234-235])? Instead, Messiaen was preoccupied with the idea of freeing music from the regularity of time.

Here are some recordings of the Quatuor, one with the score, and another of a live performance.

II: The Movements

There are eight movements: they represent the seven days of Creation, then the eighth day, Christ’s Resurrection.

i) Liturgie de cristal (“Crystal Liturgy“)
ii) Vocalise, pour l’ange qui annonce la fin du temps (“Vocalise, for the Angel Who Announces the End of Time”)
iii) Abîme des oiseaux (“Abyss of Birds”)
iv) Intermède (“Interlude”)
v) Louange à l’éternité de Jésus (“Praise to the Eternity of Jesus”)
vi) Danse de la fureur, pour les sept trompettes (“Dance of Fury, for the Seven Trumpets“)
vii) Fouillis d’arcs-en-ciel, pour l’ange qui annonce la fin du temps (“Tangle of Rainbows, for the Angel Who Announces the End of Time”)
viii) Louange à l’immortalité de Jésus (“Praise to the Immortality of Jesus”)

As Robert Sherlaw Johnson noted in his book, Messiaen, there are “thematic and textural relationships between the movements, which shape the work as a whole” (Johnson, page 63): ii and vii, which share certain dissonant thematic material; iii and vi, which are monophonic, lacking in chords, harmony, or counterpoint; and v and viii, which, apart from being duets for a string instrument and piano, are also rearrangements of compositions of Messiaen’s from the 1930s.

III: Liturgie de cristal

This movement opens with the clarinet playing a blackbird’s song and the violin playing that of a nightingale. Messiaen described it thus: “Between three and four in the morning, the awakening of birds: a solo blackbird or nightingale improvises, surrounded by a shimmer of sound, by a halo of trills lost very high in the trees. Transpose this onto a religious plane and you have the harmonious silence of Heaven.”

Indeed, the violin and clarinet here are playing, independently of the cello and piano, a musical trademark of Messiaen’s that he introduced for pretty much the first time in the Quatuorbirdsong.

For Messiaen, birds are symbols of divinity (he was a devout Catholic his whole life). Also, their free-form singing, blissfully unaware of the musical rules of melody, tonality, and rhythm, represent the beauty of total freedom. Thus, their calls are also free of the constraints of musical time.

As part of his wish to free music of the shackles of time, Messiaen had the piano and cello each play a differing isorhythm (the piano, playing a twenty-nine chord sequence over a rhythm of seventeen values, and the cello with a five-note melodic shape over a rhythmic ostinato of fifteen values; the cello part’s rhythm is also non-retrogradable, giving no true beginning or end to the rhythm, suggesting eternity). Also, the rhythmic ostinato in the piano part is based upon three Hindu rhythms, the talas ragavardhana, candrakala, and lakshmica.

Messiaen, as something of an orinthologist, had had a love of birdsong from his early years. He used to go out into fields with sheet music and notate the bird calls he heard. Now, he was finally using their divine music as an integral part of one of his compositions, something he’d do ever after. He loved birds’ freedom to fly anywhere in the sky. As a POW in Nazi Germany, he could only have loved such freedom.

IV: Vocalise, pour l’ange qui annonce la fin du temps

The angel’s announcing of the end of time comes with dissonant chords on the piano, a quick flurry of ascending and descending notes on the clarinet, then a sustained note and a trill on it while quick sixteenth notes are played on the violin and cello. These features are more or less heard again, then after quick ascending sixteenth notes on the violin and cello, we get trills on the violin, cello, and clarinet, and a dissonant piano ending leads to the ethereal, mystical middle section, with–as Messiaen called them–“the impalpable harmonies of heaven.” In this middle section, the violin and cello play the melody of the sixteenth notes, but slower and often in eighth notes. The A-B-A movement ends with more or less a repeat of the dissonant beginning, albeit in an inverted form.

It’s curious that Messiaen took the passage from Revelation, where the angel says, “there should be time no more.” Now, a more accurate translation would say, “there shall be no more delay,” as we get it in the New English Bible; the New Oxford Annotated Bible also uses “delay” instead of “time.” While I’m guessing that Messiaen’s old French Bible read, “Il n’y aura plus de temps,” my modern French Bible says, “Il n’y aura plus de délai [time-limit].” The original Greek used the word χρόνος (i.e., “time”), but in the context of the passage, it too meant “delay.” So, in most modern cases of translation, delay is used rather than time.

It’s interesting how people project themselves into their interpretations of things. (Anyone who has read enough of my analyses of films, etc., knows that I project my own inner preoccupations into them all the time.) Messiaen was preoccupied with freeing musical time from its traditional restraints, so when he read the Biblical passage, he took the word time literally, at face value, rather than seeing that what the angel really meant was, “We have no time left.”

No disrespect intended to Monsieur Messiaen (who happens to be one of my all-time favourite composers!), but this inaccuracy of his with regards to the background and creation of the Quatuor isn’t an isolated incidence. He claimed that the cello used for the premiere lacked a string, while Pasquier insisted it had all four strings, and his part would have been impossible to play with three. Messiaen claimed the premiere was performed before an audience of about 5,000 people, when there were really only about 400 (no more could have fit in).

Messiaen was correct to say that the piano had keys that stuck when played; but though he said of the premiere, “Never had I been listened to with so much attention and understanding,” one of the other musicians remembered the audience’s reaction differently. Given Messiaen’s idiosyncratic, modernist compositional style, the other musician said, “The audience, as far as I remember, was overwhelmed at the time. They wondered what had happened. Everyone. We too. We asked ourselves: ‘What are we doing? What are we playing?’”

Since we’ve established that some of Messiaen’s recollections of what happened at the first performance aren’t completely reliable, I believe that some of his other comments can be regarded with some suspicion, too. The Quatuor, as with his music generally, is considered apolitical; but given his predicament then and there as a POW of the Nazis, among the cruellest and most inhumane scum in history, I find it hard to imagine his suffering not influencing the conceptualizing and creation of the Quatuor.

He recalled being stripped naked, as were all the prisoners. They were cold and underfed. In fact, Messiaen developed chilblains because of the extreme cold and malnutrition. Even though, as a composer tasked with writing a piece for himself and the other three musicians to play, he was relieved of much of the worst treatment in the prison, he still suffered terribly. Given what we know about the brutality and contempt for human life that is Naziism defined, we can trust Messiaen to be accurately recalling this harsh aspect of life during his stay in Stalag VIII-A. It’s doubtless that he was traumatized.

Such trauma surely influenced the concept behind his composition. He claimed that there was little to no theological commentary in his musical presentation of the Apocalypse, but rather only a wish to liberate musical time…but why should we believe this? One of the central features of the Apocalypse is not only the glorious saving of the Christian faithful from the world of sin, but also the judgement and punishment of the wicked (e.g., the Nazis). Such an outcome would have to have been a wish-fulfillment for him.

Surely Matheson thought so in his essay: “Messiaen’s decision to use this particular text [Revelation 10: 1–2, 5–7] rather than any other may well have been prompted by the prisoner-of-war conditions in which he found himself, in which time might indeed have seemed literally endless, and the Apocalypse close at hand.” (Hill, page 235)

Related to the idea of time is temporality, which also refers to the laic, secular world. Indeed, the French word temps, like the Latin word tempus (which is used in the Vulgate Latin translation of Revelation 10:6), is cognate with temporal. So when Messiaen consciously wished for freedom from musical time’s traditionally equal measurements, he also unconsciously wished for freedom from this world, ruled by Satan (John 12:31), and in particular for liberation from Stalag VIII-A.

He didn’t overtly express any wish, in his music, to be anti-Nazi for fear of angering the SS. So when he was freed from the prison in 1941, he taught harmony in the Paris Conservatoire even while France was still occupied by Nazi Germany, free of any fear of further persecution. His reticence on political matters surely was a shrewd move to save his life; hence, the Quatuor is ostensibly only about ‘freeing musical time.’

V: Abîme des oiseaux

This movement for solo clarinet reminds me of Edgard Varèse‘s Densité 21,5 for platinum flute. It demands considerable technical ability on the part of the clarinettist. There are slow, long crescendos that require great breath control (see, for example, the 13th measure). Akoka grumbled and complained of how difficult this movement was to master, but Messiaen urged him and encouraged him to keep trying.

Of this movement, Messiaen said, “The abyss is Time with its sadness, its weariness. The birds are the opposite to Time; they are our desire for light, for stars, for rainbows, and for jubilant songs.”

So, in time, we have sadness…for Messiaen, the sadness and weariness of having to pass the time in a Nazi prison. Since birds are the opposite of time, they represent freedom from incarceration in our temporal world. Accordingly, we hear the clarinet play birdsong. The free-form rhythm once again represents Messiaen’s wish to free musical time of traditionalistic, regular measurement.

VI: Intermède

In the centre of the Quatuor, this short, jaunty interlude in 2/4 time contains several references to thematic material heard in other movements: for example, the flurry of quick ascending and descending clarinet 32nd notes (C-sharp-D-sharp-F-sharp-G-sharp-B-natural-G-natural-C-natural-B-flat-F-natural) heard in the second movement (and the third [B-D-sharp-F-sharp-G-sharp-C-sharp-G-natural-C-natural-B-flat-F-natural, in the 20th measure]); also a softly played, but ominous anticipation of the opening theme of the sixth movement.

For the most part, though, the movement is a cheerful one, including a passage with the violin and cello trading pizzicatos and an arco melody of D-B-G-F-natural-B-natural-A-flat-C-sharp-G-natural in the cello’s high register; then, as a kind of relative subdominant to that, a melody of G-E-C-B-flat-E-flat-D-flat-F-sharp-C-natural (measures 24-31).

VII: Louange à l’éternité de Jésus

This movement, in which the cello plays a sobbing, plaintive, high-pitched melody over mostly soft piano chords, is a rearrangement of the fourth movement (titled either “L’Eau“…”Water” or “Oraison“…”Prayer”) of Fête des belles eaux (“Celebration of the Beautiful Waters”) for six ondes Martenots, from 1937. The tempo is infiniment lent, extatique (“extremely slow, ecstatic”): this extreme slowness is meant to represent a sense of endlessness, eternity.

The beginning of the cello melody seems to be in the second of Messiaen’s modes of limited transposition–namely, the octatonic scale. This movement is assuredly one of the most beautiful things he ever wrote. Though the longing felt seems unfulfillable, the harmonic resolutions ultimately satisfy that longing.

One passage that I especially like is from measures 15-17, in which the cello melody tops off the piano’s playing of (what at least sounds, to my not-so-well-trained ear, as) a D-sharp dominant seventh sharp ninth chord, an E major seventh chord, a C-sharp dominant ninth chord, a D-sharp augmented chord, and a resolution to E major. Then there’s the ending (the last three measures), with the cello playing a melody of ascending notes (E-G-natural-A-sharp-C-sharp) of the diminished seventh chord, resolving on the high octave of an E-major piano chord.

By “l’éternité de Jésus,” Messiaen means Jesus as understood as the pre-existing Word from the beginning of time. In this meditative music, we can sense Messiaen’s mysticism.

Since this music is derived from his Fêtes des belles eaux, and the original movement was alternatively titled “L’Eau” or “Oraison,” I find there to be interesting connotations, from a mystical point of view, in all of these titles: eternity of Jesus, the beautiful waters, and prayer.

In this music Messiaen would be both praising and praying to Jesus, an urgent pleading to save him from the Nazis. A mystical connection with the Divine, often achieved through prayer or meditation, has sometimes been described as oceanic; I have addressed this idea myself in music, and in the name of my blog.

And sometimes, in the lowest depths of our suffering, as Messiaen surely felt in Stalag VIII-A, we can find the extreme of hell phase into the extreme of heaven, a dialectical shift from one polar extreme to its opposite state. I’ve compared such a meeting of opposites, on a circular continuum, to the ouroboros‘ biting head and its bitten tail.

When Messiaen suffered in the prison, made music there, then was released, he experienced something comparable to Christ’s Passion and Resurrection, and so we can see in the parallel experiences a mystical union of Messiaen and Messiah, at least in a symbolic sense.

VIII: Danse de la fureur, pour les sept trompettes

As I mentioned above, this movement parallels the third in its monophony: though all four instruments are heard, none plays harmony or counterpoint. Every single note, played collectively, is a unison or an octave.

In spite of the monophonic melody, though, Messiaen manages to infuse plenty of musical tension in his “dance of fury.” We are, after all, dealing with the Final Judgement here, the sending to hell of sinners, which contrasts dialectically with the preceding movement’s serenity. I sense his wish for his Nazi captors to receive God’s judgement.

He exploits loud and soft dynamics as well as irregular rhythms (with measures lacking time signatures), using non-retrogradable rhythms as well as augmentation, diminution, added values, and the derivation of Greek rhythm and meter. All of these techniques serve to realize his wish to free musical time of its traditionally dull regularity.

One passage (at about 28:03 in this video), expressed in cycles of five beats (i.e., eight sixteenth notes and an eighth note), we hear notes whose pitches fly in all kinds of wild directions, yet paradoxically, the last note of each of these cycles, the eighth, is always the same pitch: an F-sharp (A-flat for the clarinet in B-flat). The result is a paradoxical juxtaposition of melodic desultoriness and stasis. This mixing of the erratic and the static can be seen to represent the conflict Messiaen felt between wanting to roam freely and being incarcerated.

Elsewhere, at about 28:35 in the video, we hear the piano and clarinet play a grim, three-note ostinato: F-natural, C-sharp, and A-natural on the piano, and G-natural, E-flat, and B-natural on the clarinet, the notes of an augmented triad. This ostinato is subjected to rhythmic augmentation and diminution: first slowly–as quarter-notes, eighth-notes, then quarter-notes again; then, as half-notes, quarter-notes, then half-notes again; then quickly three times as eighth-notes, sixteenth-notes, then eighth-notes again. Again, time is permitted no predictable sense of regularity.

IX: Fouillis d’arcs-en-ciel, pour l’ange qui annonce la fin du temps

Recall that the Biblical verses describe the angel who announces the end of time as being “clothed with a cloud, and a rainbow was on his head,” with one foot on the land and the other on the sea. The colours of the rainbow were important to Messiaen, who had synesthesia and saw colours in his mind’s eye whenever he heard this or that musical idea. In the second movement, which parallels the seventh, he used harmonies that made him see the orange and blue of the rainbow).

A dreamy tune in 3/4 opens the movement with a sad, upper-register cello melody played over soft piano chords; this theme will alternate with developments of the dissonant opening theme of the second movement. That dreamy tune will return with the clarinet in the background playing a melody based on the ascending and descending octatonic scale, the second of Messiaen’s modes of limited transposition. Just before the end of the movement is the dreamy tune played in trills on both cello and violin, and on the clarinet, with piano arpeggios in the background.

As for the dissonant sections, I’d like to speculate on why an increasing use of dissonance was appearing around this time (i.e., the late 1930s and into the 1940s) in Messiaen’s musical career. To be sure, his music was, from the beginning, technically dissonant, through his use of modes based on equal octave divisions, since he liked the colours these unusual melodies and harmonies, derived from the modes, evoked in his imagination. Indeed, early Messiaen sounds like an exotic version of Debussy, who also sidestepped tonality without sounding harsh.

But the Messiaen of the 1920s and 1930s largely lacked the harsh dissonances we would begin to hear by the time of the Quatuor. The middle section of Les offrandes oubliées (<<<starting at 3:32 in the video), in its musical description of “the forgotten offerings” of grace and salvation, and therefore the descent into sin, is somewhat more dissonant. Chants de terre et de ciel has some dense piano chords, admittedly. But the really huge dissonant sonorities begin with pieces like Visions de l’amen, Vingt regards sur l’enfant Jésus, and Harawi; they grow even more extreme in pieces like the Quatre études de rythme, Cantéyodjayâ, and Chronochromie. I believe these extreme dissonances were Messiaen’s way of expressing, and of exorcising from himself, the lingering trauma he received from his experience as a prisoner in Stalag VIII-A.

Now, the quite dissonant Chants de terre et de ciel, composed in 1938 and premiered in 1939, was a celebration of the birth of his son Pascale in 1937, which would seem to contradict my speculation that his aggravated use of dissonance was the expression of trauma. But consider what was happening politically in Europe at the time. His son’s birth was a year before the Anschluss and the Munich Agreement, when the leaders of England and France were trying to appease an increasingly ambitious, imperialistic Hitler. Underneath Messiaen’s surface joy over the birth of his son must have been an unconscious anxiety over the boy’s safety.

His trauma in the Nazi prison would have increased the kind of violent feelings he felt even after his release, and the use of tone clusters and other dissonances could have been his way of venting these violent feelings, a projection of the violence he had introjected from the Nazis. These violent melodic and harmonic ideas can be heard in this seventh movement of the Quatuor, not only in the piano chords, but also in the creepy-sounding cello glissandi and col legno, and the screeching violin, cello, and clarinet sounds at the end (38:43 in the video, just before the brutal piano in the bass register), which might remind the listener of horror movie music.

Messian’s piano arrangements of birdsong, the pitches never altered to fit any scales, are particularly dissonant, as can be heard in any of his compositions since the Quatuor. Could there be a relationship between his conception of birds’ freedom and the discordant representation of their singing…an expression of pain coupled with the yearning to fly away free?

X: Louange à l’immortalité de Jésus

This final movement is a rearrangement of the second section of Messiaen’s organ piece, Diptyque (<<at about 5:12 in the video), transposed up a major third from C to E, with the violin playing the melody over piano chords largely in pairs each of thirty-second notes and double-dotted eighth notes. In 4/4, it’s played much slower (extrêmement lent et tendre, extatique, with an MM of an eighth note equalling about 36) than in the Diptyque (with an MM of 58 equalling an eighth note, très lent), the slowness again meant to represent the everlasting life of heaven, after time has ended. This movement thus parallels the fifth.

Whereas the fifth movement contemplated Jesus as the pre-existing Word from the beginning of time, now Jesus is meditated on in his resurrected spiritual body, in the Second Coming at the end of time.

The movement is scored in E-major, though the modes of limited transposition add a great deal of chromaticism to the mix. Instead of the sad, unfulfillable longing of the fifth movement, this one is full of spiritual joy, for in Christ’s immortality we have a sign of the conquering of death, something very important to Messiaen, given how close death must have felt to him as a prisoner in Stalag VIII-A. It ends with a high E on the violin and high-register E-major sixth chords on the piano.

XI: Conclusion

Though for Messiaen, the Quatuor was, as he consciously expressed it, a wish to free musical time from the traditional prison of regularity and measurability, it was also, through the symbolism of the passage in Revelation, chapter ten, an unconscious wish of his to be free of his Nazi tormentors. Anyone else who happens to be a Christian can content him- or herself with the Biblical ideas musically expressed.

But what of those of us today, who love this 20th century masterwork, and don’t share the religious faith that inspired the conceptualization behind this music? How can we derive our own meaning from the Quatuor?

I’d like to propose a secular interpretation that will be relevant for us in the 21st century, one that uses Christian symbolism to illustrate that meaning. I’ve already discussed what must have been Messiaen’s extreme aversion to all things fascist, even though he didn’t dare give it expression at the time, in front of Nazi guards. Now, the polar opposite of the far right (barring such nonsense as the horseshoe theory) is, of course, the far left.

Granted, I’m sure that Messiaen, the devout Catholic, would have been just as horrified of atheistic communism as he was of fascism. But my concern here is with his unconscious feelings, the associations that the unconscious mind makes, and the way that repressed feelings return to consciousness in unrecognizable ways. Messiaen may not have liked the socialist alternative to fascism, but he definitely wanted to go as far from Naziism as he could. Maybe he simply didn’t know what he liked in political terms, for Christian moral teachings aren’t as far removed from socialism as one might think.

Though one tends to associate Christianity, and especially the authoritarian aspects of Catholicism, with right-wing, conservative thinking, there is much in the Christian tradition that can be associated with the left. Liberation theology is only the tip of the iceberg in that respect.

Just as socialists wish to feed, clothe, and give medical aid to the poor, so did Jesus say of giving such help, “Inasmuch as ye have done it unto one of the least of these my brethren, ye have done it unto me.” (Matthew 25:40) On the other side of the coin, just as socialists excoriate the amassing of obscene amounts of wealth, so did Jesus say, “It is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God.” (Mark 10:25) And just as socialists despise televangelists who hoard wealth tax-free, so did Christ drive the money changers out of the Temple (Matthew 21:12)

Furthermore, the Messiah was a revolutionary figure, meant to liberate the Jews from Roman imperialist oppression. Later on, the Church cunningly downplayed Jesus’ revolutionary leanings (i.e., “Jesus answered, My kingdom is not of this world: if my kingdom were of this world, then would my servants fight, that I should not be delivered to the Jews: but now is my kingdom not from hence.” —John 18:36) in order to reconcile itself with the Roman authorities; but Jesus originally said, “I did not come to bring peace but a sword.” (Matthew 10:34) Similarly, as I mentioned above, Messiaen was smart enough to avoid admitting to any anti-Nazi intent in this composition.

Since imperialism has in our time reached an extreme that is threatening our world with nuclear war (How’s that for ‘the end of time’?), and fascism has in many places come back in style–a tried-and-true tactic that capitalists use to beat back political agitation from workers–we can see the Quartet for the End of Time as not only a music of consolation for our suffering today, but also as a clarion call–the seven trumpets!–for a revolutionary end to all the war, ecocide, alienation, income inequality, and immiseration of the Third World.

The end of time, for us socialists, is the end of the dialectical, historical struggle between rich and poor–first, master vs. slave, then, feudal lord vs. peasant, and finally, bourgeois vs. proletarian. Let this music inspire us all to break out of our fascist prisons, these cages of ours, and fly freely and sing with the birds.

Robert Sherlaw Johnson, Messiaen, Los Angeles, University of California Press, 1975

Peter Hill, editor, The Messiaen Companion, London, Faber and Faber, 1995