The Tanah–Migrations, Chapter Two

[The following is the fourteenth of many posts–here is the first, here is the second, here is the third, here is the fourth, here is the fifth, here is the sixth, here is the seventh, here is the eighth, here is the ninth, here is the tenth, here is the eleventh, here is the twelfth, and here is the thirteenth–about a fictitious discovery of ancient manuscripts of a religious text of narratives and magic spells. Its purpose for my readers and me is to provide a cosmology and mythography on which I am basing much, if not most, of my fiction–short stories and novels. If anyone is interested in reading this fiction, he or she can use these blog posts as references to explain the nature of the magic and universe in my fiction.]

The Luminosians would wander in the neighbouring land for weeks without ever finding a city to settle in. The elders had advised them to stop using magic for at least the time being, fearing that an excessive use of it would lead to evil.

The elders were the only ones among them who still thought the old teachings had any worth. They insisted that the people be patient and wait for a new crest of good luck to come for them. Surely it wouldn’t be long before the weary Luminosians found a city where they’d find food and rest.

It would still be a long time, though.

While they had managed to feed themselves with a combination of food they’d taken with them from the land of Tenebros as they were carried up in the air to this new land, and food hunted for and gathered here, it would soon prove to be insufficient. As the food ran out, they traveled farther, and when the food ran out in these new areas, they continued moving.

Instead of finding a city, though, they found a desert. A few shrubs were here and there, with no animals or rain. They were beginning to starve.

“What of your teachings now, old men?” a young man shouted at the elders.

“Yes, where is that crest of good luck you keep promising us?” a young woman shouted at them.

“Patience!” one of the elders said.

“I’m fed to the teeth with your ‘patience’!” another woman, a mother of several, shouted. “I want my children fed to the teeth with food, and now!

Shouts of agreement were heard all around.

“Enough with the teachings!” the young man said. “Let us get aid from the Crims. They helped us before, when the teachings failed us; they can help us again. We can prepare another ritual.”

More shouts of agreement were heard.

“No, no!” another of the elders said. “The crest of good luck from the magic just used can, if overused, lead to a trough of bad luck. Remember the failed rituals from before the successful one, the only successful one. There is a danger–“

“There is a danger of starvation!” the mother shouted back. “My babies need food now!

“We need only to learn from our mistakes when using magic,” another young man said. “See that small, withering shrub over there?” He pointed at it, several yards in front of him. “Let us go over to it and do a ritual there.”

Those among them who had practiced magic went over to the shrub with him. One of the magic practitioners piled up pebbles and dirt around the shrub. Another licked her finger and raised it to the air to feel for a breeze. A third lit the withered shrub on fire. A fourth got some water from his goblet and got ready to pour it on the fire.

“Drofurb, Weleb, Nevil, and Priff have assembled,” a fifth worker of magic said. “We may begin the chant.”

All five chanted together, in the sacred language. “Crims, Crims, feed us, Crims!” They repeated it in a rhythm, to the beating of a drum.

The elders watched and shook their heads in disbelief and dismay.

When the chanting, which had reached its loudest, was finally done, the water was poured on the waving flames. The shrub, burned black, began to shake.

Moans and sighs of anticipation and excitement were everywhere.

The shrub began to grow into a large, brown tree. At the highest of its growth, it began to grow leaves. Then, ripe fruit began to grow on all of the branches. Yellow, orange, and red fruit, fresh and delicious-looking.

The famished Luminosians rushed over to the tree and ripped the fruit from the branches, then filled their faces with it. Once everyone had sated himself with the fruit, the workers of magic began a new ritual to provide other forms of food.

It involved another burning shrub with gusts of wind, nearby piles of pebbles, and water poured on the fire after chanting, “Crims, Crims, give us food!” over and over again, louder and louder, to the beat of the drum.

Instead of the shrub turning into another fruit tree, though, there was a moment of silence…then soon of shaking.

“Well?” said one of the elders. “What of your magic now, you young fools?”

“Even if we had another fruit tree, we cannot live on fruit alone,” a middle-aged man said.

Then the source of the shaking presented itself to them.

Coming from the incline of a hill the Luminosians had come up was a huge herd of deer running in their direction. Some of the people had bows and arrows they’d made in the previous weeks for hunting whatever animals could have been found. Now they were firing every last arrow in a frenzy to kill as many deer as they could.

So much deer flesh was cooked over campfires that everyone was sated by nightfall. The Luminosians slept in peace and contentment that night. Even the elders, though annoyed at having been proven wrong, were pleased to have their bellies full.

The next morning, they all continued on their way to find a city to settle in. Further encouraged by their ability to use magic to provide what they needed, they continued on their trek with little complaint.

By noontime that day, they reached the top of a cliff that looked down on a settlement. It was a beautiful city, with a nearby lake, grass, and trees all around it.

“Civilization, at last!” an old woman yelled.

“We’re saved!” a young man shouted.

“As you can see,” one of the elders said, “our patience has rewarded us. The promised crest of good luck has come, as we said it would.”

“But will the people living there take us all in?” that mother of many children asked. “There are so many of us. Hospitality has its limits.”

“We will do what we can to appeal to their mercy and generosity,” another elder said. “We can do no more than that.”

“Oh, we can do much more than that,” one of the magic workers said. “Relying on their kindness will be far less effective.”

“Please,” a third elder said. “No more magic.”

“Why not?” the young man said. “It has worked before.”

“And it has failed before,” the third elder said. “Recall the Luminosians killed when we tried to free ourselves from Tenebros.”

“But we’ve learned so much since then,” a young woman said. “And we’ll continue to learn.”

“Yes!” the young man said.

“What do you plan to do with this city, if they refuse to take so many of us in?” another elder asked.

“Quite simple,” one of the practitioners of magic said. “We’ll use our magic to take the city for ourselves.”

“No!” all of the elders shouted at once.

“Why not?” that magic worker asked, with a smug grin on his face.

“How can you ask, ‘Why not?'” one of the elders asked. “It is their city, not ours for the taking.”

“It will be ours soon enough,” the young man said.

“But we have no right to take it from those people,” the same elder said. “Do not be so wicked.”

“The world was wicked to us in making us slaves to the invading Tenebrosians,” the magic worker said. “The world owes us for how we have suffered.”

“This is Mad Thinking!” an elder shouted. “The first of the Ten Errors! You are denying the unity of all things by denying the rights of those people to live in their city in peace. How do you plan to remove them?”

“By having them killed, if necessary,” the magic worker said, with a malevolent smirk on his face.

“Murder!” that same elder shouted. “The sixth of the Ten Errors! You deny the unity of all life by trying to remove some of it! Your contempt for all of life will come back to you! The Echo Effect…”

“Oh, enough of your ridiculous teachings!” the young man said. “They’ve done us no good! I say, we use magic for what we need, from now on!”

The other people cheered in agreement. The elders stood back and watched in helplessness and horror as the magic workers prepared for yet another ritual.

Commentary

While many in the ancient world condemned witchcraft as evil (the Bible being a noteworthy example), it is impressive to see in a text so old a condemnation of the evils of settler-colonialism. As we know, there are many even in our modern world who still won’t condemn these evils, and yet there were writers back then who knew better.

The Tanah–Migrations, Chapter One

[The following is the thirteenth of many posts–here is the first, here is the second, here is the third, here is the fourth, here is the fifth, here is the sixth, here is the seventh, here is the eighth, here is the ninth, here is the tenth, here is the eleventh, and here is the twelfth–about a fictitious discovery of ancient manuscripts of a religious text of narratives and magic spells. Its purpose for my readers and me is to provide a cosmology and mythography on which I am basing much, if not most, of my fiction–short stories and novels. If anyone is interested in reading this fiction, he or she can use these blog posts as references to explain the nature of the magic and universe in my fiction.]

Not a week had gone by, since the funeral and grieving over Rawmios, that an invading army came into Lumios and conquered the city. A third of the citizens of the city, including men, women, and children, were savagely slaughtered.

The survivors were taken captive and forced to leave their city while the invaders were now to settle and reside in it. The Lumiosians were taken by foot on a long, arduous journey to the land of their invaders, Tenebros. Here, the Lumiosians would be sold into slavery.

Years of drudgery and back-breaking work went by, the women often being subjected to sexual slavery, and the disobedient men beaten, often to death. They tried to comfort themselves with Rawmios’ teachings, as well as those of his predecessors.

They thought of the Unity of Action, and how their current suffering was just a large trough they were going through. Surely, sometime fairly soon, they would rise out of that trough to a new crest, and they would be liberated from the cruel and oppressive Tenebrosians.

But that crest never came.

Their continued disappointment and frustration with the failure of the old teachings to materialize in a change of fortune for them caused many Lumiosians not only to give up on those teachings but also to give up on life itself. Many committed suicide, and the remaining, dwindling Lumiosians were desperate to think of an alternative to the teachings to restore a sense of hope to them.

Some Lumiosians remembered the Crims, the four energies behind the air, Weleb, the fire, Nevil, the earth, Drofurb, and the water, Priff. These four were the material foundations of everything, and maybe they could be juxtaposed, merged, or balanced in certain ways to influence material outcomes and thus change the fortunes of the Lumiosians.

In other words, one could practice magic.

Many experiments were attempted to bring about the desired changes…at first, usually with catastrophic results, killing off many more Lumiosians than Tenebrosians. Still, the few successes were encouragements enough to continue the trial and error.

After all, the Lumiosian slaves had nothing to lose.

They continued tampering with merging various proportions of he four Crims to find just the right mix, combined with a refining of their verse incantations and rituals to find just the right way to have the Crims hear their prayers and deliver them from bondage.

Their methods gradually improved, with fewer and fewer injuries to themselves, and more and more injuries to their slave-masters. It became clear to the Lumiosians that they had to create, rather than await, their crests of better luck.

Here are some early attempts of the Lumiosians at spells, rituals, and incantations.

On a windy day, a fire would be lit, next to which would be placed a large bowl filled with water, and beside that, another large bowl filled with soil. These four elements represented Weleb, Nevil, Priff, and Drofurb, respectively, of course.

A chant would be repeated, over and over again, while standing among these four elements. One chant was repeated thus, in a special, mystical language: Blow out the fire of our sorrow!

What happened as a result of this ritual was that a hurricane, sent by Weleb, came upon the land of Tenebros; but the hurricane hit mainly where the slaves were tilling the farmers’ fields or building great edifices in the cities. It appeared too quickly to be warned against, and while some of the Tenebrosians were carried away to their deaths, far more of those who were carried away to their deaths by the hurricane were Lumiosian slaves.

Another chant would be said again and again, with the four elements representing the Crims present as before in the ritual. This time, the mystical words were thus: Burn our oppressors to death!

What resulted this time was a huge fire sent by Nevil, scorching the farmers’ fields, which again came up too suddenly for anyone to react to it. Alas, again, while some slave-masters were killed in the fire, most of those burned to death were slaves.

A third ritual was attempted, with a new incantation, again, with the four elements present. One chanted, Bury the wicked deep in the earth!

These words prompted Drofurb to cause a great earthquake to tear a huge hole in the middle of the capital city, leveling it. Many Tenebrosians lived there, and therefore they fell into the gaping hole and died. Yet again, far too many more Lumiosians were there, too, and so they fell into that hole and died as well, making the loss of so many Tenebrosians hardly worth the effort.

Yet another ritual was attempted in the same fashion, with the same elements, but with a new chant: Flood the evil in a watery grave!

Priff made it rain hard for five months without stopping, making a deluge to cover the land of Tenebros with water rising above the tallest buildings of the cities. Some of the slaves, and many more of their masters, were clever and resourceful enough to find boats or chests to get into so the flood would carry them up to the surface of the water and not drown them, while everyone else perished.

The Lumiosians managed never to be suspected by the Tenebrosians of causing any of these natural disasters; but the slaves realized that they had to be more precise in aiming the destructive aspects of their magic at their slave-masters, and only their slave-masters. So, they worked on refining the set-up of their rituals and the careful choice of words for their incantations.

They also thought of mixing the elements more thoroughly, rather than just placing them side by side, to see if they could achieve better results. First, they tried combining the water with the soil into one huge bowl of mud. Then they chanted, May the Tenebrosians sink in holes of quicksand, their slaves safe on firm ground!

This combined power of Priff and Drofurb gave far more welcome results. Lumiosian slaves stood in astonishment as they saw their masters, right beside them, sinking down in pits of mud thin enough for only them to drown in. Those slaves then ran off, out of their masters’ houses and fields, to freedom.

The surviving Tenebrosians sent out their army to catch and bring back the runaway slaves. Those Lumiosians still held as slaves were encouraged by their success, but they knew they’d have to do more to make the success a lasting one. More rituals would have to be performed to ensure complete escapes out of the country.

A ritual involving the lighting of torches and waving them in strong gusts of wind was now attempted. The chant devised was thus: May the winds of fortune gently blow us Lumiosians to freedom and safety! May their pursuers be consumed in flames!

This combined power of Nevil and Weleb carried all the Lumiosians, those already escaped and those still among their masters, even those who had done the ritual and incantation, high in the air, out of the cities and out of Tenebros to safety in a neighboring country, as if peacefully gliding in a breeze…men, women, and children. The bodies of their pursuers all burst into flame. Screaming, they fell off their horses and chariots, and died. Charred corpses littered the roads.

The Lumiosians could see, from across the border, their Tenebrosian pursuers all burning to death. The slaves, free at last, cheered and screamed deafening cries of triumph and jubilation.

“Who can match the mighty Crims, among the gods?” was a common shout, as were these: “Praise the four mighty Crims! Weleb, Priff, Nevil, and Drofurb, our powerful saviours!”

From then on, the celebrating Lumiosians would embrace magic fully, and they would regard the old teachings as a quaint memory at best, and as utterly useless at worst.

This would be so…for good or ill.

Commentary

Now we come to a crucial point in the narrative of these ancient manuscripts. The old ethical teachings are no longer to be revered, instead to be dismissed with contempt. From now on, the careful manipulation of the elements–magic–in order to influence outcomes will be the preferred way of solving problems. There will be no more following principles or perceived laws of nature; instead, one will try to bend nature to one’s will. In time, this new solution to one’s problems will lead to new problems of their own, as well as new sources of strength.

Breakup

Now, when
two great big egos,
puffy, bloated heads,
come together as one
to wreck and ruin an
already ill nation,
kissing,
it would seem,
it is such a revolting
thing to have to see,
since two wreckers
are worse than
only one.

But when
the two great big
egos, bloated heads,
have a public falling-out
over bad policy and
bad-mouthing,

the sight
of them splitting
apart gives us all so
much Schadenfreude
from the sordid
soap opera.

The Tanah–Beginnings, Chapter Eleven (Fragment)

[The following is the twelfth of many posts–here is the first, here is the second, here is the third, here is the fourth, here is the fifth, here is the sixth, here is the seventh, here is the eighth, here is the ninth, here is the tenth, and here is the eleventh–about a fictitious discovery of ancient manuscripts of a religious text of narratives and magic spells. Its purpose for my readers and me is to provide a cosmology and mythography on which I am basing much, if not most, of my fiction–short stories and novels. If anyone is interested in reading this fiction, he or she can use these blog posts as references to explain the nature of the magic and universe in my fiction.]

Rawmios had a new teaching for his followers. This is what he said: “Your focus determines your reality. If you focus on the good, you will be happy. If you focus on the bad, you will suffer. Life is a mix of good and bad: though we desire the good, we cannot escape an experience of the bad. We must not imagine the bad to be any bigger than it really is. In the Unity of Action, good and bad alternate like the crests and troughs of the ocean: sometimes they alternate quicker, other times, slower, but they do alternate. When the good comes, prepare for the bad; when the bad comes, patiently wait for the good to return. We don’t like the bad, but we mustn’t despise it. The bad flows into the good, and the good flows into the bad.

“We must not focus on the things we know we cannot have: we would suffer such pain as to go mad. Vainly hoping to gain the love or respect of those who will never give it to us will drive us mad. This is the First Error: mad thinking. Mad thinking denies cosmic unity by thinking we can have love and respect, all from one area, and no hate or scorn also from that area. Reality, however, is fluid: love and hate flow in and out of each other, as do respect and scorn; also, these opposites move from place to place, often going back to the original place, but never staying in any place.

“In the Unity of Action, all things are in permanent flux. Therefore, instead of fixating on one place, vainly hoping to get what we want, always from that place, we must be willing to follow what is good as it moves from place to place. This does not mean we may divorce at the first sign of a marital problem, or repudiate friendships or family whenever any difficulty arises: often enough in these situations, the bad will flow back into the good quite soon; but if it rarely flows back to good, and then only briefly good, we must leave to find our love elsewhere.

“Another aspect of the Unity of Action is the Echo Effect: whatever we send out will come back to us, as the echo of a sound we make rings out back to us. We must not think the evil we do won’t come back to us, just because no one knows what we did…it will. Suffice it to say: if you want something to come to you, you must give that something to others.

“To maintain unity in the universe, an excess in one direction results in an excess in the opposite direction. If our attraction to someone beautiful has us come too close to the desired person, that person will push us far away. […]”

Commentary

As can be surmised by the reader, what we have here is only a fragment of a larger chapter that has been lost. Perhaps the rest will show up in future excavations, and then we can translate it and put this entire chapter together, along with any chapters after this one, to complete the account of Rawmios’ life. For now, though, this is all we have, and what will come after is the next book of the Tanah–“Migration,” which will give narrations after Rawmios’ death.

As for this fragment, we explore further the dialectical unity of opposites, and how one cannot have one opposite without the other. This unity of opposites is a recurring theme throughout the Tanah, as has been expressed either directly in the narratives and their philosophy, or indirectly in the untranslatable nuances of the original language (their rhythms, the connotations in the imagery, the musical qualities of the diction–alliteration, rhyme, assonance, etc.).

Another idea Rawmios touches on here, the “Echo Effect,” is what the Hindus and Buddhists would call karma, or where in the Bible it says that we reap what we sow, or the idea in physics that for every action, there is an equal and opposite reaction. With this idea is the injunction to do unto others as we would have them do unto us. Perhaps in the lost remainder of this chapter, and any other lost chapters after this one, he developed this idea more than the brief account of it we unfortunately only have here. Maybe one day we’ll find it.

Since this is just a fragment, we can only assume that there was supposed to be another concrete poem to finish it off. The poem, if it ever existed, has been lost, too. One can only speculate on how the poem expressed, in the visual arrangement of its verses, the “Echo Effect” and the wavelike unity of opposites.

Lake of Fire

To see
a child
inside
a school
engulfed in
a lake of fire, left in the flames, to burn there and die

should
push you
to rush
in and save
her from the rising sea of flames. Such a hero would be
the image of basic human decency. Better I burn than you.

But we
live in a
world
in which the inferno and imps are up here, raising the flames
with them as they emerge, allowing no aid, doing nothing to stop it.
They’d have us all on fire rather than deluged with compassion.

I don’t
believe
in a hell below, but if I am wrong, the wrong who are making our
hell up here should be dropped in that lake of fire down there, to
be tormented day and night for ever and ever, as they are doing
to all of those in Gaza. The Holy Land is most unholy these days.

‘Confessions from the Think Tank’ is Published!

I have three written works published in Confessions from the Think Tank, a Kids’ Space Camp Charity Anthology (originally A MUFON Charity Anthology)–two short stories, “The Portal,” and “Neville,” and an essay originally published here on my blog, When Tech is Dreck. The book is a Dark Moon Rising publication, and it is published on Amazon in e-book and paperback, Barnes and Noble e-book, and here in e-book format.

Here’s what “The Portal” is about: a woman high on LSD stumbles into a portal that takes her to an alien world with human collaborators who are helping the aliens colonize the Earth and steal its resources. She’s come back through the portal to Earth to warn her friends about what she’s seen. But is it real? Has she really seen these sights, or is it just part of her drug trip? Is there really something out there to worry about, or is she just going insane, as her friends think she is? Read it to find out!

“Neville” is another alien conspiracy involving stealing from the Earth, though it’s food this time, and the story is a bit of a parody on the Noah’s ark myth. And again, the characters do a lot of drugs. My essay, “When Tech is Dreck,” is about the potential dangers of modern technology. If you read it and doubt the veracity of any of my arguments, my blog post (link above) has lots of links to back up my arguments.

Other great writers in this conspiracy-oriented anthology include Alison Armstrong, John Bruni, J. Rocky Colavito, Dawn Colcalsure, Brady Ellis, Thomas Folske, Megan Guilliams, Kasey Hill, J.L. Lane, J.C. Maçek III, Pip Pinkerton, Edward Radmanich, John Reti, Neil Sanzari, David L Tamarin, Rob Tannahill, Edgar Wells, and Walter Wiseman.

Go out and get yourself a copy of this amazing book. You’ll love it! 🙂

The Tanah–Beginnings, Chapter Ten

[The following is the eleventh of many posts–here is the first, here is the second, here is the third, here is the fourth, here is the fifth, here is the sixth, here is the seventh, here is the eighth, here is the ninth, and here is the tenth–about a fictitious discovery of ancient manuscripts of a religious text of narratives and magic spells. Its purpose for my readers and me is to provide a cosmology and mythography on which I am basing much, if not most, of my fiction–short stories and novels. If anyone is interested in reading this fiction, he or she can use these blog posts as references to explain the nature of the magic and universe in my fiction.]

Indeed, Rawmios fully proved that even though his family had spoken so ill of him, and had made all expectation of him seem small, he took that smallness and made big accomplishments with it. This doing much with little would be an important theme for him, and for his teachings.

He was gaining fame as a teacher, but he knew he needed to improve how he presented his ideas, for his listeners either couldn’t understand the more abstract notions, or they found his method of presentation dull. Rawmios needed to use all of his resources and talents to reach out to his followers.

He decided that presenting his ideas in song, art, or dramatic forms would better convey, in symbols, his more abstract and abstruse ideas. He had some success with this: singing and playing lute-like instruments; drawing pictures; and performing one-man plays to narrate, in parable form, his ethics. He was still, however, very limited with this, so he found more resources.

He was fortunate enough to be living at a time when many amazing new inventions were available and affordable, so he bought some of them. He didn’t, however, know how to use them very well. There was a device in everyone’s home, connected through a network with this device in every other home around the known world. On this device, one could record images and sounds and publish them on the network so everyone would know what one recorded. Rawmios would use this device to record songs, art, and dramas.

He could also record several separate performances, and through editing put them together so as to seem like one big performance. Thus he could record himself singing, playing lute-like instruments, hand drums, and pipes–all for one song–and with all the recordings put together, it would seem like the performance of a large band instead of many performances by one man.

Similarly, he could put several drawings one after another in the form of a slideshow, so they could tell a story. Finally, through the use of costuming, make-up, and editing of recordings of several dramatic performances, he could do dramas with multiple characters, all played by him.

One may ask why he didn’t simply get other actors or musicians to perform with him. The reason is that few people living in Lumios, or anywhere in Nawaitos, were committed to a life in the arts. The local people were practical, devoted to work that made large sums of money to support their families. Much of the work, in fact, was in making the very inventions Rawmios used to make colleagues in performance unnecessary.

Because Rawmios’ work was in teaching, philosophy, and the arts, he made less money, which made the production of quality recordings difficult. His relative inexperience with recording predictably made producing quality work an elusive thing, too. When he published his recordings, people praised his creativity and originality, but criticized the poor quality. This was something he would have to improve on, in time.

These criticisms reminded Rawmios of the fourth time he left the city of his family in Canudos, and of the man who told him he needed to focus on his art in order to improve. This he would have to do, to improve the quality of those recordings.

Some critics, though pointing out the poor recording quality, made something of a virtue out of it, in that here we had a man who could do much with so few means. Other people recorded music, art, and drama with far more resources but with far less originality. Many people made lavish productions with derivative ideas.

Rawmios used this perspective as the basis of a lesson to teach in relation to the Three Unities and the Ouroboros. He said, “Our focus determines the quality of our work. If we focus on the clever manipulation of devices, but not on artistic originality, we know how our work will be in the end. If we focus on our art, but not on the proper use of the devices, we know how our work will be in the end. We must not focus too much on the one and not enough on the other. Devices used in excess become the biting serpent’s head; art used negligently becomes the serpent’s bitten tail–the one bites, and destroys the other. The same is true of art as the serpent’s head and devices as the serpent’s tail.”

Rawmios continued working on recording songs, art slideshows, and dramas. While he worked harder to improve their technical quality (and some aspects did improve), still there were significant flaws. Ultimately, he decided not to dilute his work by diversifying so much; instead, he would focus on recording the songs and improving their sound quality. In time, he would learn how to improve the quality of recorded images, and then resume doing slideshows and dramas.

He saw this, too, as a lesson to be taught to his followers, and he related this idea of focus to the Three Unities, and to the Ouroboros. He said, “Our focus determines the quality of our work. The capacity of our focus is limited. If we stretch that focus out over many things, each thing has little focus, and therefore little mastery. If we focus on few things, each thing has much focus, and therefore much potential for mastery. Trying to master a diversity of things is like the biting serpent’s head; the many things one tries to master simultaneously are like the serpent’s bitten tail–the one bites, and destroys, the other. Pride causes this excess; humility will curb the excess. Mastery of a few things avoids the biting and the bitten. Mastery of many things can only be done slowly and patiently, after mastering the few things first.”

Commentary

There is much to be praised in the one who can achieve much after being maligned as incapable. In this we see the oppressed, bitten tail of the Ouroboros shifting over to the masterful biting head. Still more is there to be praised in the one who achieves much with few resources. In the right circumstances, those limitations can drive one to use diligence and ingenuity to compensate for them, thus making hard work with limitations oppressive at first, yet at last emerging triumphant–here we see again the shift from bitten tail to biting head, from wretch to master.

The one with many resources, however, may get too complacent with his work, especially if he has been praised to excess. This comfort may cause him to work with less thought given to quality, and his work will suffer–the biting head hurts its own tail. Similarly, if we try to master many things, this is too much mastery, and our work suffers–the biting head wounds its own tail.

Now, one more thing needs to be addressed about this chapter: the baffling appearance of advanced technology in the ancient world. Our scholarly team has no way to account for its mysterious and bizarre presence here. While there are some who believe that ancient civilizations had advanced technology that has since been lost, there is no archaeological evidence of any kind, anywhere, to substantiate such fanciful claims.

Yet, here we are, with an apparent ability to “record” sounds and visuals, not by jotting the ideas down on paper: zavedzka, in the ancient texts, means capturing visual and/or auditory moments or events and keeping them to be experienced again and again. What devices Rawmios had to enable him to do this, we team of scholars have no idea.

Similarly, the arranging of these “recorded” visual events in the form of a “slideshow” (kolnika, an array of images appearing in close succession), images that, like the “recorded” sounds, can be “edited” (volsnay), or altered to improve their visual or auditory quality. Finally, there is a “network” (tibilsk) that connects all of these things to be experienced by people in homes all over the known world…an ancient internet? Again, it’s just too bizarre to be believed.

Still, these ancient texts insist on the existence of such technology. What was the true nature of these invented devices? How could they have been created back then? Why are there no traces of them now? Again, that joking comment of one of our scholarly team, with regard to the linguistic anomalies in the text, comes back to haunt us with regard to this technology…aliens?

Here’s another of the text’s concrete poems.

A
house
of
gold

that
topples…….
easily……………….

is……………………..built
by…………………………………men…………………………………of mediocrity

BUT

Those
who
can
build
a
lasting
edifice
from
straw
are
truly
men
of
genius.

The Tanah–Beginnings, Chapter Nine

[The following is the tenth of many posts–here is the first, here is the second, here is the third, here is the fourth, here is the fifth, here is the sixth, here is the seventh, here is the eighth, and here is the ninth–about a fictitious discovery of ancient manuscripts of a religious text of narratives and magic spells. Its purpose for my readers and me is to provide a cosmology and mythography on which I am basing much, if not most, of my fiction–short stories and novels. If anyone is interested in reading this fiction, he or she can use these blog posts as references to explain the nature of the magic and universe in my fiction.]

Rawmios, now forty years old, went to the city of Lumios wearing his black silk coat. There he found five followers, eager to hear his teachings. They were two men of the ages of thirty-four and thirty-two, a woman aged thirty-five, a boy aged fourteen, and a girl aged thirteen.

They went to a park and sat on a small hill there. Standing at the top of the hill, Rawmios began teaching.

“The whole universe, and everyone and everything in it, is like a huge ocean extending everywhere,” he began. “We are all drops of water in that endless ocean, all united. Our fortunes are like the waves, ever rising and falling. When they rise, we must beware of the coming troughs; when they fall, we must be patient, waiting for the coming crests. Sometimes the crests and troughs come quickly, sometimes slowly, but they will come.

“We drops of water are not separate from each other: we’re all as one. Our joys and sorrows are all as one, too, but we forget that. Remembering our togetherness makes us selfless; forgetting makes us selfish.

“No time is more important than now, for now is the only temporal reality. We must use now in the best way possible.

“These Three Unities, of space, time, and action, rule the world. If we live by their laws, we will be happy. If we forget them, we will be sorrowful. Remembering how all of us–man, animal, and plant–are one, and that our joys and sorrows are one, will teach us to be kind, giving, caring, and thoughtful to each other. Forgetting our oneness will make us cruel, greedy, selfish, and uncaring.

“Caring and kindness beget happiness; selfishness and cruelty beget suffering. Remembering to use now wisely brings the most out of us; forgetting to use now, by brooding over the past and worrying about the future, brings the least out of us. Remembering that good actions from us send out waves of good that will return good to us; forgetting this, and sending out ripples of evil in our sinful actions, brings those evil ripples back to us.

“Remembering that good fortunes will pass away teaches us to be prepared for difficulty, thus reducing its pain; forgetting this makes the pain sharper. Remembering that ill fortune will end teaches us to be patient, thus reducing our pain; forgetting this makes the pain more stinging.

“Do not just learn my teachings,” Rawmios concluded. “Remember them.”

The youngest of his five followers, the girl Zilas, asked him, “How can I rid myself of the pain my mother gives me? She calls me ‘ugly’ and ‘plain.’ She says I must marry the first man who asks me, for few will ever ask me.”

To this Rawmios said, “Her words are lies. Do not believe them. You are not an ugly girl. If your mother does not stop lying to you, you must leave her as soon as you can take care of yourself, but no sooner.”

Next, the boy, Dolnyeros, spoke: “What you say is wise, but new and different from what I was taught. My father told me never to trust any teachings other than what I have learned.”

Rawmios said, “His words are lies. Do not believe them. Wisdom’s details always change in time, though the basic truths stay the same. What I teach is the same wisdom as before, only I use new words. Do not honour your father’s bigotry.”

Next, the woman Yatacas said, “I have a younger brother who shows no love or caring in my family. I get angry with him and chide him for this, but he still doesn’t change.”

Rawmios said, “Probably your anger and chiding are what make him show no love. One cannot even make a show of love; it must be real, from the heart.”

Then the younger man, Noigos, spoke to Rawmios. “I, too, have a younger brother who frustrates me. He shows no concern for the needs of others. I get angry and push him to do better, but he won’t heed me.”

The teacher said, “Again, your anger and pushing are probably what make him withdraw. Maybe he shows no concern, but still has concern. It is better to have goodness than merely to show it.”

Finally, the man Dolhonyeros, the oldest of the five followers, spoke: “My father was disappointed with my capacities, and spoke cruelly to me for years. He has seen improvements in me since then, and he is now loving to me. Still, I have this rage inside me, and I shout cruelly at my stepson whenever he disappoints me. I know I should not, but I cannot stop it.”

Rawmios said, “Your anger should be directed at your father, not your stepson.”

“But I must honour my father,” the man insisted.

Rawmios explained, “The five of you remind me so much of my own family. I see their folly reflected back at me through your troubles. The Fifth Error is family fighting, not confessing the faults of our parents. Mothers and fathers are not gods; they are frail human beings, susceptible to the same weaknesses as everyone else. To see these faults in our parents–when the faults are evident–is not to dishonour our parents. Far more dishonourable it is to deceive ourselves about their strengths or weaknesses than it is to acknowledge them. Admit that your father’s excesses were wrong, admit that your own excesses against your stepson are wrong, and you can begin to tame your rage against both of them.”

Rawmios continued with his teachings to all five of them: “Families can be a bright beacon of light for us, or they can be a void of darkness. If our families are the former, teachers like me are not needed. If our families are the latter, they are a sickness to be cured of, and to be avoided. It is no sin to guard oneself against an infection. By avoiding a wicked family, or husband, or wife, one isn’t fighting them: one is protecting oneself. Therefore, this avoidance is no error.”

Dolnyeros spoke again, “What you say is wise, but I fear you are introducing new gods, false gods, to us.”

“I am introducing no gods at all,” the teacher answered. “Nor am I denying any of the old gods. I am not interested in speculating about any god or gods. You may hear my words and still follow your religion, or no religion, if you wish.”

Soon after, the five followers spread the word about the man in the black silk coat, and about his teachings. Many more people now followed the man, and learned from him. He became a voice of inspiration to thousands.

Commentary

Rawmios’ five followers uncannily resemble the five members of his family. Their bitter words mirror the abuse he suffered from his family. He learned that his family’s teachings were lies, and now his teachers, as it were, have become his learners.

This is the way of the world: the Unity of Action shows us the close, dialectical relationship between all the pairs of opposites–teacher and student, good and evil, wisdom and folly. This relationship can be seen in the symbol of the serpent biting its tail, or in the symbol of the undulating water of the ocean, with its crests and troughs.

The crests and troughs image also reflects the Hindu and Buddhist idea of karma, or as it says in the Bible, that we reap what we sow. All of this is part of the Unity of Action.

Here is yet another poem reflecting this teaching, given again in a visual, concrete poem form.

………self……………………….the past
The………..and………souls,……………and
……………………other…………………………..future,

………all good………………….teachers
and……………..and…….even…………….and
………………………..evil,…………………………..learners

…………contraries………………………..the surfaces:
aren’t……………….but………….under……………………look
……………………………..unified……………………………………inside,

……..black………………………………and you
so……………and……….have grey,……………and…..are we.
……………………..white…………………………………..I

The crests………………………………move–they
………………and…………..of waves………………..are not
…………………… troughs………………………………………..rigid.

……………………before……………………nothing,
What’s called………….and…………is……………..for now
…………………………………….after……………………………….is all.

……summer,………………………………..night,
In………………prepare………………..at…………wait for
……………………………..for winter;…………………………..the day.