Analysis of ‘Wozzeck’

I: Introduction

Wozzeck (pronounced ‘votsek’) is Alban Berg‘s first opera. Composed between 1914 and 1922, and first performed in 1925, it is based on an unfinished drama by Karl Georg Büchner (which in turn was based on the real-life case-history of Johann Christian Woyzeck, a soldier executed in 1824 for the murder of his mistress while suffering from paranoia and hallucinations). When Berg saw the first production of the play in 1914, he immediately knew he wanted to set it to music.

Büchner’s play is actually called Woyzeck (after the historical man mentioned above), but due to an incorrect transcription made from a barely legible manuscript, the correct title wouldn’t be known until 1921. Selecting fifteen scenes from Büchner’s unordered fragments, Berg adapted the libretto himself, with three acts of five scenes each, and retaining the essential character of the play.

With its themes of militarism, callousness, social exploitation, casual sadism, alienation, class antagonisms, and madness, Wozzeck is especially relevant for our troubled times today. The opera’s free atonality, dissonance, and use of Sprechstimme (also used in Pierrot lunaire, the song cycle by Berg’s musical mentor, Arnold Schoenberg) vividly evoke the dark atmosphere of the story. When Franz Wozzeck says, “Still, all is still, as if the world died,” and his friend Andres shows little interest in his words (Act I, scene ii), Glenn Watkins said that this was “as vivid a projection of impending world doom as any to come out of the Great War.”

When first performed, Wozzeck was a succès de scandale and received mixed reviews. Since then, it did, however, get a string of productions in Germany and Austria until the Nazis condemned it as “degenerate art” after 1933. Now, it is considered one of the most important operas of the 20th century.

Here is a link to Berg’s libretto (including both the original German and an English translation), a link to Büchner’s play, a link to a 1970 film version of the opera, and here are links to a performance of it, conducted by Claudio Abbado, in Acts I, II, and III. Here is a link to a recording with the score. Notes and text from the booklet of this CD recording were also used in the research for this analysis.

II: General Points About the Music

Of the three famous members of the Second Viennese School–which, in its early twentieth century’s avant-garde abandoning of tonality and eventually making use of Schoenberg’s twelve-tone technique, was comprised of Schoenberg, Berg, and Anton Webern–Berg was actually the most conservative. Schoenberg, the second most conservative of the three, nonetheless also wrote of the experimental technique he called Klangfarbenmelodie (“sound-colour melody”), which both he and Webern used extensively in their music. Webern’s music also tended to be more concise and melodically pointillistic, with wide leaps of, often, over an octave to create a sense of melodic fragmentation.

Berg, on the other hand, achieved a paradoxical fusion of the experimental Expressionistic techniques of Schoenberg with the flowing, lyrical orchestration of 19th century Romanticism. The emotional intensity of this old style, combined with the discordant brutality of musical modernism, is effective in bringing out the bleak world of Wozzeck, fittingly based on a play left unfinished with Büchner’s death in 1837.

Because Berg composed the opera in a free atonal style, he had to use other methods of controlling pitch to direct the harmony, as well as use a variety of other musical techniques to achieve unity and coherence. The most important of these is the use of the leitmotif, of which there are prominent ones for such characters in the opera as the Captain, the Doctor, and the Drum Major. Wozzeck has a motif for when he rushes on and off the stage, and another to express his misery and helplessness. Marie, his beautiful but unfaithful wife, has motifs to express her sensuality.

Elsewhere, we hear the tritone B-F, representing Wozzeck and Marie, the conflict in their bedeviled relationship fittingly expressed through the diabolus in musica. The relationship of Marie and their son is represented with the minor third, B-flat and D-flat; this is an interval commonly expressing sadness, which is fitting given her difficulties as a poor woman raising a child scandalously born out of wedlock. One notable motif is a pair of chords heard at the end of each act, oscillating and almost blurring into each other.

III: Act One

The opera begins with Franz Wozzeck shaving the Captain, who nags and taunts him with talk of going slower (langsam!) and of being “a good man” (ein guter Mensch). The Captain is clearly indicating his bourgeois disposition. It’s far easier to take things one at a time and to be a good man when one has money to give charitably and leisure time with which to take things slowly, and when one doesn’t have to sell one’s labour to survive, as Wozzeck must.

But all he can do is say, “Yes, Captain” (Jawohl, Herr Hauptmann!), because as a mere soldier, Wozzeck the proletarian has no power. [Berg was no revolutionary, of course (in fact, the financial success of this opera allowed him to live comfortably off the royalties); but his writing of an opera, whose subject matter clearly manifests the problems of class conflict, during revolutionary years (1914-1922, when the Russian Revolution and its ensuing Civil War happened; also, when the failed Spartacist uprising happened, and when the Italian fascists came to power in 1922 after having crushed socialist movements in the country) makes it impossible not to take note of the political implications of the story.] All Wozzeck can do is suffer in silence at the taunts of his superiors.

The Captain heightens his provocations by mentioning Wozzeck’s illegitimate son, “a child without the blessing of the Church.” Thus, Wozzeck has no morals!

He reminds the Captain of what Jesus said in Mark 10:14, “Suffer the little children to come unto Me.” Wozzeck’s bastard son is also a child of God, and God is always willing to forgive sinners. The Captain, with his bourgeois mentality, finds this Bible quote to be a strange answer; his attitude thus shows us the hypocrisy of the bourgeoisie, who see morals only in terms of social status and outward appearance, and who ignore the stresses and pressures that drive the poor to behave in ways that society disapproves of.

Wozzeck tries to get the Captain to understand what these stresses and pressures do to the poor when he begins with “We poor people!” (Wir arme Leut!) This introduces a particularly important leitmotif, D-sharp, B, E, G, the notes of an E minor/major 7th chord, expressive of the deepest despair.

Of course, his words go in one ear of the Captain and out the other, so having finished shaving him, Wozzeck is dismissed and told to go slowly. This first scene has been in the form of a suite.

In the next scene, Wozzeck is in a field with his friend, Andres, cutting sticks. The musical form is a rhapsody: the freer form of such music, with its highly contrasted moods and colour, is fitting as an expression of Wozzeck’s unstable, troubled state of mind at the moment.

He speaks of the cursed earth; one might be reminded of God cursing the earth as punishment on Adam and Cain (Genesis 3:17; 4:11). Andres seems oblivious to what Wozzeck is saying (as was the Captain), and, eyeing rabbits, he speaks cheerfully of wanting to be a hunter. He sings a hunting song.

Wozzeck’s premonitions and catastrophizing get worse: he makes a vague reference to the Freemasons, which sounds like a common form of paranoid conspiracy-oriented thinking similar to anti-semitic ranting. Apparently, it’s always the Jews or the Freemasons who are ruling the world and ruining it for the rest of us, rather than it simply being the capitalist class who is doing this evil. It’s clear that Wozzeck is suffering from mental illness, a growing problem today in relation to the plight of the poor, wir arme Leut!

He speaks of how hollow everything is, a maw, a chasm. One is reminded of the first few verses of Ecclesiastes, that in a world of vanity, futility, meaninglessness, uselessness, and emptiness (or, if you prefer, hollowness), one gains nothing from one’s labour, toiling under the sun, as Wozzeck and Andres do in that field.

As the sun is going down, Wozzeck sees a fire that roars like trumpets, reminding us of the seven trumpets of the Apocalypse, when the first angel “sounded his trumpet, and hail and fire mixed with blood were hurled down upon the earth. A third of the earth was burned up, along with a third of the trees and all the green grass” (Revelation 8:7). Wozzeck is having visions of the end of the world…”as if the world was dead.”

Many of us proletarians today, as we see the Western imperialists continue to antagonize nuclear-armed Russia and China, and as we see our financial prospects worsening, similarly are having premonitions of the end of the world, and can see the world burning down from wildfires and other problems related to climate change.

In Wozzeck’s case, though, the end of the world is coming about in Scene Three, with Marie, the mother of his child, being tempted into flirting with the handsome and socially higher Drum Major. Naturally, the scene begins with a march, so we’ll hear, specific to this scene, a marching band including woodwinds, brass, and percussion.

Marie, with her son at the window of their home, watches the Drum Major marching with his men on the street. Both she and Margret express their admiration for the man, though the latter taunts the former for her loose ways with the soldiers. Annoyed with Margret’s slut-shaming, Marie calls her a “bitch” (Luder) and shuts the window.

No longer do we hear marching music. She sings a lullaby to her son after putting him in bed (at crucial points in the melodic contour of the lullaby, we can hear the B-flat and D-flat that I mentioned above as representing her relationship with him). She feels the shame of having a reputation in town for being a whore, but again, as with Wozzeck, the stresses and pressures of being poor can drive people to act in ways that society disapproves of. Her eyeing of the Drum Major may be lewd on a superficial level, but on a deeper level, she has hopes that uniting with him will raise the financial status of herself and the boy, the only way a woman during that more patriarchal time could achieve such a social ascent.

The boy falls asleep, and after a brief moment of her being lost in thought (with a flurry of descending and ascending notes played on the celesta), she hears a knock on the window–it’s Wozzeck. He briefly tells her of his troubling visions, but he has no time to stay; he doesn’t even look at their son, which dismays her. She says the line, “Wir arme Leut,” though not in the notes of the minor-major 7th chord mentioned above. We can see here the connection between poverty and alienation within a family, the one causing the other.

The next scene, a passacaglia, has Wozzeck visiting the Doctor, who has him on a bizarre, experimental diet of beans (and later, mutton). As does the Captain, the Doctor bullies Wozzeck, berating him for pissing on the street, thus wasting what could be useful urine samples for the Doctor’s study. He pays Wozzeck a meagre three groschen a day for these urine samples and other forms of cooperating with the experiments.

As does the Captain (with his exhortations to take things slowly and to be “a good man”), the Doctor pressures Wozzeck to have better self-control in regulating his bladder. The Doctor is thus another example of a bourgeois imposing his sense of virtue on a proletarian who, in his poverty, finds such virtue difficult to live up to.

The Doctor brags of his self-control, including the control of his temper. Nonetheless, in his experimentation on Wozzeck, we see a sadism in the Doctor that, if we were to look ahead a few decades after the completion of this opera, would remind us of Doctor Mengele. Wozzeck’s doctor has a fascistic, disciplinarian authority about him, and he speaks gleefully about a revolution in the science of diet.

When Wozzeck tells the Doctor of his visions, the Doctor is delighted to see Wozzeck’s descent into madness. For his declining mental health, he’ll get a raise…of one extra groschen. The Doctor believes he’ll become famous for his theories, thanks to the deleterious effects of his research on Wozzeck!

Scene Five is a rondo. Marie is out on the streets, and her temptation to have an affair with the Drum Major is growing. She sees him approach and shows her admiration for him. He returns the flirting.

He aggressively comes on to her, causing her at first to resist, externally playing hard to get, and internally feeling conflicted over her loyalty to Wozzeck as against her desire for this far more manly Drum Major. The music gets particularly discordant during their struggle, but she gives in to him in the end.

Act One ends with those oscillating chords I mentioned above, played faster and faster until they seem to blur into each other. The notes of the first of the two chords are, from top to bottom, C-flat/G-flat/E-flat/A-natural; and those of the second chord are, again from top to bottom, D-flat/A-natural/F-natural/B-natural. Three quarters of these groups of notes are thus rising and falling parallel major seconds, and the remaining quarter of them are rising and falling parallel minor thirds, undulating like ripples in water.

The speeding up in time starts with eighth and quarter notes, then eighth notes, then eighth notes in triplets, then sixteenth notes, then sixteenth notes in sextuplets, then thirty-second notes, and finally it ends with tremolos. All of this occurs with a crescendo beginning at piano.

It’s significant that this music should have a rippling, wave-like effect, for it can be understood to foreshadow Wozzeck’s fate in the pond towards the end of Act Five.

IV: Act Two

Act Two, Scene One (in sonata-allegro form) begins with a solo cello playing an ascending stack of perfect fifths: C-natural, G-natural, D-natural, and A-natural; then B-natural, F-natural, and C-sharp. After the cello, we hear flute and celesta play that rippling theme of rising and falling (mostly, as last time) major seconds, only now the notes alternate between, from top to bottom, B-natural/F-sharp/D-sharp/A-natural and C-sharp/A-natural/E-sharp/B-natural. These oscillations are in sextuplets and triplets, then in tremolo half notes, with eighth rests between these groupings. This watery, wave-like tune reinforces the foreshadowing mentioned above, since Marie has succumbed to temptation.

She’s back at home with her “Bub,” admiring earrings that the Drum Major has given her. She puts the boy to bed, then Wozzeck suddenly walks in and sees the earrings before she can hide them. These earrings are like the handkerchief that jealous Othello learned was in Cassio‘s possession; the difference here, though, is that where Desdemona was innocent of having an affair with Cassio, Marie really did receive the earrings from the Drum Major, with whom she has had an affair. In any case, Wozzeck will go as mad from his actually unfaithful woman as Othello went mad with jealousy over his only seemingly unfaithful wife.

This time, unlike before, he looks at his sleeping son. He sings, “Wir arme Leut!” again, to the notes F-natural, D-flat, F-sharp, and A-natural…the intervals of that minor-major 7th chord motif. As I said above, this chord has a despairing quality to it, and now Wozzeck has even more to despair about. His whole world is coming to an end, because Marie’s infidelity, which will be most public, will cause him such a humiliation that he’ll fall to pieces.

Still, like a dutiful husband, he gives her the four groschen he made from the Doctor. He leaves, and Marie, though guilty of the sin that Desdemona was only slandered with, has at least a bit of her goodness, in that Marie is consumed with guilt over her infidelity. She ends the scene singing of how “Everything goes to the Devil: man and woman and child [Kind]!” On this last word, she sings a high B-natural descending to an F-natural, that tritone, the diabolus in musica representing her relationship with Wozzeck, which resulted in their Bub.

In Scene Two, a fantasia and fugue on three themes, we see the Doctor rushing by the Captain on the street, the latter, true to his character, urging the former to slow down, like “a good man.” Nonetheless, the Doctor is in a hurry and cannot slow down.

They taunt each other with names: the Captain addresses “Doctor Coffin-Nail” (Herr Sargnagel), and the Doctor addresses “Captain Drill-angel” (Herr Exercizengel). The Doctor begins finding fault with the Captain’s health, as a way to scare him. The Captain is “Bloated, fat, thick neck, apoplectic…” As we can see here, the bourgeois can trouble each other as much as they do the proletariat. Recall Marx’s words: “One capitalist always strikes down many others.” (Marx, page 929)

Then Wozzeck appears before them, and so these two bourgeois steer their taunts away from each other and on to him. They insinuate that they know of Marie’s infidelity to him. Now, he’s not only a cuckold, but a public cuckold. His already fragile mental stability is about to crack even more!

He says that he’s a poor devil, and that she is all he has in the world. So, to lose her to the Drum Major would be to lose everything.

The Drum Major, being like the Doctor and the Captain, that is, of a higher social position than that of Wozzeck, in taking Marie away, is symbolic in his actions of the capitalist who takes from the worker the full fruits of his labour. The capitalist’s surplus value is that stolen value, in the form of unpaid labour, money not given to the worker, here personified by Marie.

A worker’s labour is the only commodity he can give in exchange for money, and his unpaid labour, in the form of surplus value, is stolen from him, just as Marie, all Wozzeck has in the world, is stolen from him.

Feminists might be offended at my referring to Marie as Wozzeck’s stolen commodity, his stolen property; but think of my reference here as a comment on his patriarchal use of her, not as a defence of that use. For one of the many ways the ruling class keeps the proletariat divided and mutually alienated from each other is the perpetuation of sex roles.

So the Captain’s and Doctor’s taunting of Wozzeck, their knowing of Marie’s dalliance with the Drum Major, is like Iago fueling Othello’s jealousy, except that unlike Iago, Wozzeck’s two superiors are being truly honest with him.

Wozzeck thus rushes away in a jealous rage.

Scene Three, largo, brings us back to Wozzeck’s and Marie’s house, on the street in front of it. He confronts her with her infidelity. To his direct accusation, “You–with him!”, that is, with the Drum Major, she brazenly replies, “What if I was?”

He is about to slap her, but she defiantly says he wouldn’t dare touch her. Her own father wouldn’t have dared hit her when she was ten years old. (Othello dared to slap Desdemona in public, though, and she was innocent.) During this argument, though, she says something truly dangerous to herself, something to inspire Wozzeck’s eventual revenge on her: “Rather a knife in me that a hand on me.”

Scene Four is a scherzo, in which Wozzeck sees Marie dancing a waltz with the Drum Major in a crowd, in an inn where people are drinking and partying late in the evening. In other words, her infidelity with the Drum Major is shamelessly public. Wozzeck sees his humiliation right before his eyes!

A special set of musicians is reserved for this scene, a tavern band made up of a clarinet in C, a  bombardon in F (or tuba, if it can be muted), an accordion, a guitar, and two fiddles (with steel strings).

Artisans and soldiers are singing about dancing and the joys of hunting, just as Andres, who is here at the inn, too, was singing of hunting while he and Wozzeck were cutting sticks in the field in Act One, Scene Two. All of this festivity is going on while Wozzeck is losing his mind, while his world is coming to an end. Hunting and drinking, for the artisans, soldiers, and Andres, are manic defences against facing one’s suffering. As we will see, Wozzeck will do some hunting and drinking of his own…but these won’t help him escape his suffering.

As Wozzeck sits there fuming all alone, the “village idiot” (Der Narr), as it were, approaches him. He vaguely senses the joy about him, something he’s too simple to understand; yet he paradoxically can sense something about Wozzeck that the others cannot–he smells blood on Wozzeck. This is more foreshadowing, of course: we all know what Wozzeck is going to do…with a knife.

Scene Five is a rondo. Wozzeck is in his bed, a bunker in the soldiers’ barracks at night. Andres is sleeping nearby, but Wozzeck cannot sleep, for obvious reasons. A chorus singing softly and wordlessly represents the sleeping soldiers.

When Wozzeck complains to Andres about not being able to sleep, the latter, annoyed to have been woken, tells the former to go back to sleep.

To make matters worse, though, the drunken Drum Major enters the barracks and brags of his sexual conquest of so fine a woman as Marie, thus compounding Wozzeck’s public humiliation. The usurper of her bed rubs it in further by picking a fight with Wozzeck, who has no hope of beating such a strong man, and one of such high social and military rank.

It would be easy to judge Wozzeck as a weak and cowardly man, but the point is that there is a power imbalance here–him as a poor soldier, and the Drum Major of so much higher rank–that the former can do nothing about it. Wozzeck’s low military rank is symbolic of the proletarian’s low social rank, just as the Drum Major’s high military rank, as that of the Captain and the higher social status of the Doctor, is symbolic of the ruling class.

Wozzeck cannot hurt the Drum Major, but there is someone of his low social caste whom he can hurt…Marie! Indeed, part of the reason he can’t sleep is that he’s thinking of the knife that she’s put in his mind, the temptation to murder her that he’s been struggling to resist.

Receiving no sympathy from his fellow soldiers for his beating and humiliation, Wozzeck can only repeat the Captain’s words: “One after the other.” Wozzeck, however, doesn’t use the Captain’s meaning, to take things slowly, one at a time, but rather that he suffers one injury after another; for such is the difference between the bourgeoisie’s experience of life, and that of the proletariat.

This is the end of Act Two, which musically has been structured like the movements of a symphony: sonata form, slow movement, scherzo, and rondo. Act Three, however, will be in the form of a series of inventions.

V: Act Three

Scene One, with Marie and the boy at home at night, is an invention on a theme. Plagued with guilt, she is reading her Bible, wishing Jesus would forgive her as He did Mary Magdalene and the woman taken in adultery (John 8:3).

With the boy near her, she tells a story of a poor boy whose parents are dead, and he’s now hungry and weeping day and night. Obviously, this story foreshadows the heartbreaking ending of the opera, where we have full knowledge of the fate of Wozzeck’s and Marie’s child.

She is worried that Franz hasn’t come home in the past couple of days. Next, she reads Luke 7:38, about Mary Magdalene’s repentance before Christ. Marie would be like Magdalene, to anoint Jesus’s feet and be forgiven.

Sadly, she will get no such forgiveness…not from Wozzeck, anyway. For in Scene Two, an invention on a single note (B), he has taken her into a forest by a pond, where he plans to murder her.

She senses the danger she’s in, and she tries to leave, but he won’t let her. As Othello did to Desdemona, Wozzeck kisses Marie before he kills her…she who, redeemed through faith in Christ’s crucifixion, could be seen to have been made as innocent as Desdemona always had been.

They notice how red the moon is, and I assume that it’s a quarter or half moon, because Wozzeck compares it to the “blood-stained steel” of the blade of a knife, right when he draws his, in preparation to stab Marie. The notion of a blood-red moon is associated with the end of the world (Joel 2:31, Acts 2:20, Revelation 6:12). As I said above, his loss of Marie is the end of the world for him, for she is all that he has. He stabs her, she screams and dies, and he runs away fearfully.

The scene ends with two crescendi, from ppp to fff, in octaves of B, in keeping with it being an invention on B. I wonder: why B, of all notes? Given that this moment can be felt to be the emotional reaction to the actual committing of the murder, that point of no going back, B–as the leading tone of the most basic scale, C major, the white keys on the piano–is thus symbolic of the greatest tension, without resolving up to C.

In Scene Three, an invention on a rhythm, Wozzeck is back in the tavern. We hear an out-of-tune piano playing a fast and jaunty polka while he drinks wine and pretends he’s enjoying himself and forgetting his guilty act, a manic defence against his deep sadness. It’s significant that the piano is out of tune, for it represents the pain he feels that he’s hiding behind his fake festivities.

He imagines he’s completing his revenge on Marie by groping Margret. She notices blood on his hand, though, right up to the elbow. He tries to hide his guilt by claiming he must have cut himself, but no one in the tavern believes him. Terrified of being found out, he runs away.

Scene Four is an invention on a hexachord. Wozzeck is back in the forest by the pond, where Marie’s body is still lying. The blood-red moon is still out.

He wishes to erase all evidence of his guilt, first by tossing the knife into the pond; then, thinking he hasn’t thrown it far enough and fearing it will be easily found, he wades into the water to find it and throw it farther in. What’s more, he must wash the blood off of himself in the water, so he wades in deeper.

He imagines the blood-red moon is reflecting his guilt from on high, incriminating him to the town. In his growing madness, he thinks the whole pond he’s bathing in is blood. He submerges himself in this “blood” and drowns himself.

What’s fascinating about this moment is the combination of Shakespearian associations that can be made. First, as mentioned above, Wozzeck is like Othello, killing his love out of jealousy, then killing himself. Second, he’s like Lady Macbeth, mad with guilt and unable to wash the blood from his hands, and committing suicide. Finally, he’s like Ophelia, mad with heartbreak over his love, mad and drowning himself out in nature.

For no apparent reason, the Captain and the Doctor happen to be strolling in the area just after Wozzeck’s suicide. They’ve heard the ghastly sound of Wozzeck’s cry before his death, and the Captain curses: “Jesus, what a noise!” Knowing they’ve heard human moans from the pond, the two bourgeois shudder at the implications (as well as at the blood-red moon), and rush away.

The juxtaposition of two proletarian deaths with two bourgeois witnesses of one of them, the latter two then rushing off to safety, represents the disturbing contrast between the suffering of the former and the privilege of the latter. This scene ends with an invention on…yes…a key (D minor)! It’s ironic how we have here an atonal opera in which–as with those crescendi of B notes–of all moments for there to be a surprising return to tonality (however dissonant it remains), it’s at the realization of the deaths of the two most sympathetic characters in the story, leaving the remaining sympathetic character, the boy, parentless.

We hear a mournful adagio in 3/4 that builds up to a despairing fortissimo climax starting on a D minor chord with an added ninth: two sets of eighth notes playing, top to bottom, E-natural/D-natural/A-natural/F-natural; then all these notes go down by parallel major seconds to give us two sets of eighth notes playing a C minor chord with an added ninth, then a B-flat minor chord with an added ninth. This climax softens to pianissimo, then an upward arpeggio played on the celesta leads us to the final scene.

Scene Five is an invention on an eighth note. The next morning, children are playing “ring-a-ring-a-roses” outside in the sun. Marie’s son is there, too, riding a hobby-horse. One child comes to tell them the news that Marie is dead.

One of the children makes sure to tell Marie’s boy that his mother is dead. He isn’t processing the horrifying news yet, so the other kids run off to the pond to see the body, while he continues riding for the moment, calling out “Hopp! Hoop!” Finally, he snaps out of it and goes after the other children, and the opera ends without our seeing his reaction to the sight of his mother’s corpse.

VI: Conclusion

Whether or not Berg unconsciously intended it, his opera dramatizes the social consequences of class conflict: poverty, alienation, mental illness, the breakdown of family, violence against one’s fellow proletarians (instead of the revolutionary kind against the ruling class), and suicidal despair. The red-blooded end of the world as depicted in this WWI setting is all the more relevant to our late capitalist world, which is looking with dread at a possible WWIII.

Firs

A
tree
of life,
adorned
with fruit,
was denied
us when Adam
and Eve disobeyed
God.

A
man
named
Boniface
cut down a
tree to stop the
pagans worshiping
them.

A
tree
is put,
adorned
with lights,
in every home
to celebrate that
birth of the second
Adam.

A
fir is
felled,
for every
home, to put
cash in pockets,
not for the baby’s
sake.

A
fir may
point up to
heaven, but not
if it’s cut down. The
triangle has no Trinity if
hewn.

A
Xmas
tree has no
meaning in a
home where folks
just spend money and
not time with their loved
ones.

A
fir cut
down won’t
end pagan ways
or bring back Eden.
Xmas shopping for its
own sake just moves cash
from poor pockets to richer
ones.

Analysis of ‘Easy Rider’

Easy Rider is a 1969 film produced by Peter Fonda, directed by Dennis Hopper, starring both of them, and written by them and Terry Southern. The film co-stars Jack Nicholson (in a role that made him a star), Karen Black, Toni Basil (later of “Mickey” fame), and Luke Askew.

A landmark counterculture film, Easy Rider not only explored the rise of the hippie movement, drug use, and communal lifestyle, but it also helped spark the New Hollywood era of filmmaking in the early 1970s. Real drugs were used in the film.

Critics praised the performances, directing, writing, soundtrack, and visuals. Easy Rider was nominated for two Oscars, for Best Original Screenplay and for Best Supporting Actor (Nicholson).

Here is a link to quotes from the film.

Though the film is understood to be a film for ‘rebels,’ one needs to look deeper. Wyatt, or “Captain America [!]” (Fonda), and Billy (Hopper) have names inspired by Wyatt Earp and outlaw Billy the Kid, reinforcing their image as anti-establishment rebels by associating them with the rough and violent types of the Old West. Instead of horses, they’re on bikes. What immediately should strike one with suspicion, though, is Wyatt’s display of the Stars and Stripes on his black leather jacket, helmet, and the chopper he buys after he and Billy profit off of a sale of cocaine. Wearing such colours indicates the duo’s acceptance of the values of American capitalism, not a rebellion against them.

Indeed, the film begins with Wyatt and Billy in Mexico, riding on dirt bikes to a bar where they’ll buy cocaine so they can smuggle it into the US to sell for a much higher price. Their clothes are as humble as their bikes at this time. They sell the cocaine to their “connection” (played by none other than Phil Spector, of “Wall of Sound” fame) outside at an airport, where airplanes are flying noisily overhead, as if representing the heavenly host watching over Wyatt and Billy, and judging them for their sins.

And what is their sin? I’m not so much interested in moralizing about their drug trafficking as I am in discussing what Marx wrote about in Capital, vol. 3, about “Commercial Capital” (chapter 16, pages 379-383). A merchant buys a commodity from a producer, then sells it again for a higher price to obtain a profit. Wyatt and Billy sell the cocaine they bought in Mexico to their American connection for a much, much higher price. Some might call this white Wyatt’s and Billy’s exploitation of the poor Mexicans they bought from.

Small wonder we hear, right at the end of the deal with the American connection, “The Pusher,” in which originally Hoyt Axton sang “Goddamn the pusher man” because he “is a monster,” selling you hard drugs like heroin or cocaine, and not caring “if you live or if you die.” (In the film, though, we hear Steppenwolf‘s cover of the song.) We hear these lyrics as Wyatt is stuffing their dollar bills down a plastic tube hidden inside his US-flag designed chopper. Hence, his bike is symbolic of American capitalism…Wyatt and Billy are just as much the establishment as are all the hicks who later antagonize them.

So when we see these two cool dudes riding their new choppers on the road, and we hear “Born to be Wild” by Steppenwolf as the credits flash across the screen, we have to be clear about what the contradiction is that is examined in Easy Rider. It isn’t between the right and the left: both sides here are capitalists through and through. It’s between conservatives and liberals. This distinction is important to make because there are many politically illiterate people out there who confuse the left with bourgeois liberalism (e.g., hippies, the Democratic Party, etc.). It’s significant that we hear Steppenwolf perform both the Hoyt Axton song and “Born to be Wild,” one immediately after the other, at this point in the film; this juxtaposition of songs emphasizes the dual nature of Wyatt and Billy, being both establishment (commercial capitalists) and anti-establishment (biker rebels) at the same time.

Now, conservative capitalists–owners of such private property as motels–won’t accommodate these two liberal capitalists. This lack of shelter for Wyatt and Billy puts them in a paradoxical situation: that of being, on the one hand, a pair of privileged white men with that secret stash of cash in Wyatt’s bike, their profit from the drug deal; and on the other hand, two men reduced to the status of the homeless.

Bourgeois lumpenproletariat: who’d a thunk it? In a sense, one might even think of what happens to King Lear.

One is reminded, in contemplating how the conservative capitalists are bullying these two liberal capitalists, of something Marx said in Capital, vol. 1: “One capitalist always strikes down many others,”(Marx, page 929)…or in this case, some capitalists often strike down these two others.

…and some far-right dummies out there equate the likes of Wyatt and Billy with communists. Give me strength.

Still, we see these two riding their choppers on roads with beautiful American landscapes and scenery on either side. One thing to remember about this land, though, is who it belonged to originally.

In a movie largely about white male rebels, we might not pay too much attention to those who are marginalized in it…probably because these people are so very marginalized: blacks, Hispanics, Native Americans, and women. It can be just as instructive to note who or what is not seen in a movie as who is seen in it.

Our two biker rebels stop at the home of a humble farmer to fix a flat tire on Wyatt’s bike. They have dinner with the farmer’s family, who say Grace before eating. This is a humble, conservative Christian family, though the father is liberal and unprejudiced enough to marry a Hispanic Catholic. Still, he expects her to run off and get more coffee.

What should be noted is not so much the contrast between, on the one side, Wyatt, Billy, and the hippies they’ll meet soon enough, and on the other side, the bigoted and outright dangerous conservatives. One should rather see these opposing sides as on a continuum with people like this farmer’s family as somewhere in between. All of these people play a role of some kind in the white settler colonial state that is the US. It is those aforementioned marginalized people (including the Mexican seller of the cocaine and the farmer’s wife) who should be set in opposition to all the others, including Wyatt and Billy, in this film.

Indeed, this dinner with the farmer’s family has a double in the later dinner at the hippie commune, before which they also pray, the camera slowly moving and showing us the faces of everyone about to eat. We’ll see that the hippies, for all their drug use and practice of free love, have a lot more in common with the Christian farmers than meets the eye.

Wyatt and Billy ride on, and soon they pick up a hitchhiking hippie, a Stranger on the Highway (Askew). When at a gas station, the hippie fills up Wyatt’s bike, having taken off the gas cap and leaving the possibility of him seeing the plastic tube with all the money in it, Billy gets nervous and wants to stop him. He’s just as protective of his wealth as any capitalist would be.

At nightfall, the three stop by the side of the road to smoke some grass, then to sleep. When Billy asks the hippie where he’s from, he’s evasive in his answer, feeling that all cities are the same. People who’ve done LSD, something the hippie will give Wyatt and Billy to do at a fitting time later, often sense a unity in everything and everyone, that everywhere is ‘here,’ so to speak. The hippie would also have Wyatt and Billy take heart of how this land they’re sitting on has its original owners, the Native Americans, buried under it.

He says that Wyatt and Billy could be “a trifle polite” in their attitude towards those dead aboriginals whose land the white man has taken from them. Billy chuckles at the hippie’s words; his attitude should be a reminder to us, as much as Wyatt’s Stars and Stripes, that these two bikers are not sticking it to the Man the way they should be.

All the two men want to do is pursue a life of physical pleasure: drugs, drinking, chasing women, and freely riding their choppers along the American landscape…from a land taken from the aboriginals. Wyatt and Billy are going to New Orleans to enjoy the Mardi Gras festival: “Fat Tuesday,” a great indulgence in pleasure before the great abstinence of Lent…in which they, of course, have no interest.

Their rebellion is against repressive, right-wing conservative authority, but it doesn’t go far enough. One cannot just do one’s own thing while coexisting with those reactionary types, for the reactionaries refuse to coexist with society’s long-haired rebels, as we’ll see by the end of the movie. Those reactionaries must be defeated and wiped out, not merely given the finger to, or else they’ll wipe out the rebels. This is the reality as understood in the intensification of class struggle, and why a dictatorship of the proletariat is needed to prevent the return of reactionary capitalism.

Wyatt and Billy take the hippie to his commune, where we see two young women who show an immediate sexual interest in the two bikers, just as they’ve been openly affectionate with the hippie. (One of these women thinks Wyatt is “beautiful,” in his Stars and Stripes outfit, which should tell you something about her and her attitude towards straight America.) Billy briefly plays ‘cowboys and Indians’ with the children of the commune, an indication not only of the spirit of levity felt by these whites towards the genocide of the Native Americans as noted above, but also how these hippies, in not teaching their kids that even playing war might lead to a warlike mentality when they grow up, don’t seem all that committed to the anti-war cause, a reminder that hippies are liberals, not revolutionaries–they’re the phonies that Zappa accused them of being.

Yet there are right-wing morons out there who claim that hippies are communists. Pathetic.

Other examples of traditionalism among these hippies–which give the lie to their ‘anti-establishment’ and ‘counterculture’ posturing–include, apart from the prayer before eating mentioned above, their singing of old-fashioned, traditional songs like “Does Your Hair [originally “Do Your Ears”] Hang Low?” and “She’ll Be Coming ‘Round the Mountain” (as opposed to singing, for example, 60s antiwar/pro-drug songs), and their reluctance to accommodate any more visitors. Such a reluctance isn’t too far removed from when Archie Bunker refused to accommodate two unmarried hippie visitors to his house.

As I said above, all these groups of people in Easy Rider lie on a continuum, ranging from the bigoted hecklers and killers of Wyatt, Billy, and George Hanson (Nicholson) on the far-right side, then a little to the left of the bigots, there are the Christian farmer and his Catholic, Hispanic wife, then a little further left from them are the people in this hippie commune, then further left are Hanson, then Wyatt and Billy, and finally the hippie hitchhiker, who acknowledges the genocide of the aboriginals (without helping to do anything about it), on the other side. A real far-left opposition would include people like the Black Panthers and any Native American activists struggling against white settler colonialism, something we’ll never see in this film. To paraphrase Noam Chomsky, the mainstream media ensures a very narrow, but lively, range of debate between the “left” and the right.

Wyatt and Billy–after engaging in skinny-dipping and free love with those two women from the commune, then taking some LSD from the hippie hitchhiker–continue on their way into a town in New Mexico where a parade is going on. They ride their choppers along with the parade, as if to join it, then they get arrested for “parading without a permit.” Actually, the cops just don’t like long-haired men.

Here is where they meet alcoholic Hanson, himself locked up for having overindulged in booze the night before.

Now, George Hanson, as a lawyer who has done work for the ACLU, is rather square, but also liberal and open-minded, as well as knowledgeable about the social issues of the day. He knows that this town they’re in is full of right-wing reactionaries who’d love to shave the heads of Wyatt and Billy, taking away their symbol of rebellion…like taking away Samson‘s strength by cutting his hair.

George can help Wyatt and Billy get out of jail as long as the two bikers haven’t done anything like killing someone…white, which George says with a sardonic grin, indicating his awareness of his society’s double standards against the marginalized black community.

He gets them and himself out of jail, has a bit of the hair of the dog, sees their impressive bikes, and learns of their plan to go to New Orleans for Mardi Gras. George is so intrigued that he’d like to tag along; he even tells them about a whorehouse there, calling the girls “US prime.” Once again, we see that these ‘rebels’ can be just as marginalizing of people as the ‘hicks’ they’re rebelling against.

So George rides as a passenger on Wyatt’s bike (something Nicholson would metaphorically be in a later film also dealing with an uncommitted progressive), wearing his nerdy helmet. They stop somewhere off of the road, as usual, that night and smoke some marijuana, which George has for the first time, him at first being reluctant, then opening his mind to it.

As they’re getting high, Billy speaks of a ‘satellite’ he’s just seen in the night sky (which, incidentally, can be vaguely associated with those airplanes flying overhead during the cocaine deal). George tells him and Wyatt about the “Venusian” pilots of the UFOs, about whom the world governments apparently know, but keep a secret for fear of creating a general panic among the world population.

Apparently, these “Venusians” have a far more advanced civilization than ours: egalitarian, pacifist, money-less, and with futuristic technology. George says they’ve been coming here since 1946…which by the way was around the beginning of the Cold War. They’re people just like us, George says, working with us all over the Earth in an advisory capacity.

These “Venusians” sound an awful lots like communists (egalitarian, money-less, and with advanced technology) and Marxists (i.e., leftist professors in Western universities–working ‘in an advisory capacity’) to me. The capitalist governments don’t want us to know about them (as they did so embarrassingly, via McCarthy, during the 1950s) because our antiquated capitalist system, with our leaders, is no match for theirs.

You don’t believe me? That’s because the US government doesn’t want you to know how the Soviet Union went from a backward, agrarian society in the 1920s to a nuclear-armed superpower that won the space race in the late 1950s…technological advances all achieved within a mere three decades, along with progress towards equal rights for women, universal housing, education, employment, and healthcare for all. To this day, Stalin–far from being regarded as a ‘cruel dictator,’ is loved by millions of Russians for his leadership in defeating the Nazis, and majorities of Russians have consistently preferred the Soviet era, for all of its imperfections, to current-day, capitalist Russia. The same can be said of China, from the Maoist era to today.

Now, Billy, like most people brainwashed by bourgeois propaganda, thinks that what George is saying is “a crackpot idea,” because he and Wyatt are, at heart, not all that far from establishment thinking as they might seem to be. The two bikers just want to get stoned, each of the two an easy-going rider of a chopper.

…and the two of them lead me to my next point.

Duality is a major theme in Easy Rider. Apart from the two biker protagonists, there are two cocaine deals: first, the buying of it in Mexico, then the selling of it in the US–M-C-M’, or money to commodity to valorized money, that is, money with a profit, or increased value.

Wyatt and Billy visit and eat at two farms: that of the man and his Catholic wife, and that of the hippie commune, both of which include prayers before eating, and both of which have their own mixture of traditional and liberal values, in itself another duality in the film.

There are airplanes and satellites (or UFOs) flying overhead.

Wyatt and Billy spend time with two male companions, the hippie hitchhiker, and George Hanson, both of whom share valuable insights about the world while smoking dope with them (i.e., insights about the marginalized aboriginals buried in the ground where they are, and the marginalized “Venusians,” or communists, as I interpret them to be).

Wyatt and Billy have sexual encounters with two pairs of women: the two hippies they skinny dip with, and the two prostitutes they do the LSD with in New Orleans.

There are two parades: the one in New Mexico, and the Mardi Gras parade in New Orleans.

There are two violent assaults with intent to kill: the first in which George is bludgeoned to death at night, and the second at the end of the film, when Billy, then Wyatt, are shot and killed on their bikes.

These pairs of incidents have their parallels and their dialectical contrasts. Billy is more adversarial and self-centered; Wyatt is more laid-back and generous. The first coke deal is the buying of it: the second, a selling of it.

The first farm they visit is more conservative; the second is more liberal. The first flying machines are very real, the second are more imaginary.

The hippie hitchhiker and Hanson, as well as the pairs of women, are, in their respective ways, thoroughly paralleled.

After the first parade, Wyatt and Billy are put in jail. After the second parade, their minds are ‘freed’ with the LSD.

The first violent assault leaves Wyatt and Billy hurt, but still alive. The second assault leaves them dead.

Furthermore, there are two kinds of drugs enjoyed in this film: the narcotic kind (cocaine, marijuana, and LSD), and the religious kind (the “opium of the people“). Both kinds are attempts to escape, rather than solve, the world’s problems.

There are also doublings of performers playing songs on this famous soundtrack: I already mentioned the two Steppenwolf recordings; there are also two songs by Bob Dylan and performed by Roger McGuinn–“It’s Alright, Ma (I’m Only Bleeding)” and “Ballad of Easy Rider.”

There is also a duality of time, the present vs the future, in the form of the film’s “flashforwards” that occur at various points in the story, a quick flashing ahead to the future, then back to the present. The most important of these is when Wyatt and Billy are in the New Orleans whorehouse: Wyatt reads something about death freezing one’s reputation forever, then there’s a premonition of his death, his chopper in flames and flying in pieces by the roadside. Such a fusing of present and future symbolically suggests the feeling of timelessness experienced when using psychedelic drugs.

Now, the ultimate duality–or rather, the ultimate two dualities, as I’ll explain immediately after–is the conservative vs liberal contradiction. Since the liberals here are capitalist white men enjoying the privileges of US settler colonialism not all that much less than the conservatives are, then the conservative/liberal contradiction is really hiding a much more profound contradiction that one can only see if one is paying close attention. This is the white bourgeois vs the marginalized black/aboriginal/proletarian contradiction.

Indeed, as Wyatt and Billy are riding their choppers, or walking the streets of New Orleans, we get brief peeks of rural black families, or blacks playing music during Mardi Gras, or someone dressed as a Native American in the Mardi Gras parade. All marginalized people.

To get back to the story, Wyatt, Billy, and George continue on their way, while we hear “Don’t Bogart That Joint,” by Fraternity of Man, then “If 6 Was 9,” by Jimi Hendrix. Both of these songs reflect our bikers’ attitude to life in general, and to reactionaries in particular: just keep on smoking dope, and who cares what’s going on in the rest of the world? We do our own thing, and who cares if the conservatives don’t like it?

Umm…actually, Wyatt, Billy, and George do need to care.

They stop off in a little diner where the locals make no secret of their surprised reaction to these three strangely dressed visitors. Once again, there’s a duality in these reactions: first, a bevy of cute teenage girls finds the three men handsome and fascinating; second, all the men, being bigoted, narrow-minded conservatives, engage in non-stop heckling of Wyatt, Billy, and George.

It doesn’t take long for our three heroes to face the fact that they’re clearly not welcome, so they leave, in spite of the girls’ coming out to talk to them at their bikes.

That night, Wyatt, Billy, and George camp outside as usual. George laments the direction he sees his country going in. He says, “This used to be a helluva good country.” He’s wrong. A country founded on black slavery and the genocide of its aboriginals was never a good country. What’s more, these old sins laid the foundation for the three men’s current predicament.

Though lip-service is routinely paid to the notion of the US being a country founded on the principles of “freedom and democracy,” a deeper investigation of the intents of the Founding Fathers reveals that these land-owning, upper-class white men were primarily out to protect their class interests. They made a few concessions to working class Americans as a result of indispensable political agitation.

Nonetheless, those class interests have to this day been continually maintained in such divide-and-conquer forms as racism against blacks, Native Americans, Hispanics, and all non-WASP immigrants; other forms of the divide-and-conquer of the proletariat have included sex roles, keeping women in the home and away from such things as voting, and belief in such nonsense as ‘capitalism is freedom,’ the ‘free market,’ the ‘American Dream,‘ and the ‘land of opportunity.’ These illusory freedoms are what the reactionary nemeses of Wyatt and Billy will fight to the death for (as George explains), while condemning the freedom that our two protagonists practice.

As soon as the illusory form of freedom is exposed as such by the real exponents of freedom, these reactionaries further expose their fascist mentality through violence. This expression of violence is why one cannot coexist with these kinds of people: they must be fought and defeated; if they aren’t defeated, they’ll not only defeat, but also kill us. This harsh reality is what Wyatt and Billy won’t accept, and it’s also what gets them and George killed.

Freedom does not come for free.

One cannot escape the fascist mentality through drugs, though Wyatt and Billy continue to try to after George’s murder.

The two get to New Orleans and decide to find the brothel that George recommended. As they’re dining in a restaurant, getting drunk, and talking about going to the brothel, we hear a song by The Electric Prunes that does a psychedelic rendition of the Mass’s Kyrie. We continue to hear the song as they wander into the brothel and look around at the artwork. These two druggies are pursuing pleasure while we hear more music about the opium of the people.

They get two prostitutes, Karen (Black) and Mary (Basil), and all four of them drop the hippie hitchhiker’s acid after entering a cemetery in New Orleans’s French Quarter. As they’re all tripping out, we hear the voices of other people there reciting the Credo, Ave Maria, and Pater Noster. Again, we have a juxtaposition of drug use with the opium of the people.

Mary gets naked, and she and Wyatt screw. Karen has a bad trip. Wyatt embraces a statue of a goddess, and, weeping, complains of his abusive mother as if the statue were of her. He seems to be having an epiphany that Billy, unfortunately, isn’t having: Wyatt seems to realize that his rebellion against society is based on his rebellion against his parents, which would seem to be the basis of Billy’s own social revolt. This is why the two bikers can’t be revolutionaries: they won’t take on the system because all they want to do is stick it to their parents, their Oedipal, love/hate relationship with their parents being a universal narcissistic trauma.

The two bikers ride out the next day, and that night, camping out as usual, they chat for a while before sleeping. Billy is thrilled to be rich from their cocaine deal, thinking with the materialism of a typical capitalist and equating their material success with freedom. Wyatt, however, knows better, saying they “blew it.” That acid trip must have helped him understand how superficial their “freedom” is.

A common experience during an acid trip is a dissolving of the barrier between self and other. One feels a sense of unity between oneself and all of humanity, like the equating of Atman with Brahman, resulting in stronger empathy. Wyatt could very well have felt such an emotional connection with the marginalized aboriginals, blacks, and female lumpenproletariat (i.e., those two prostitutes, Karen and Mary). This would have made him realize that mainstream American liberalism just isn’t progressive enough.

Accordingly, he wears his “Captain America” leather jacket far more sparingly, that is, only outside at night, when it’s much too cool not to wear it. When Billy is shot by the man in the truck, the hick who doesn’t like his long hair, Wyatt rides back to help Billy and puts his star-spangled jacket on Billy’s wounds.

He’ll die anyway, because the gunman shoots Wyatt next, destroying his star-spangled bike. What does all of this mean, symbolically? It means that the American flag won’t heal your wounds, and that American capitalism will one day destroy itself through the violence of its own bigoted, reactionary, fascist mentality. Interpreted this way, the ending of Easy Rider can be seen as a prophetic warning of what would happen to the US, and to the world it dominates, decades after the film was made.

Please indulge me in a digression through recent political history.

The US of the mid-twentieth century–with its strong unions, high taxes for the rich, and welfare, to say nothing of the birth of the Civil Rights Movement, second-wave feminism, and gay liberation–had enormous progressive potential. The American government, however, was also giving safe haven to former Nazis in NASA, NATO, and the West German government, all rationalized as part of the effort to contain communism.

This tolerance of fascism (as seen in an allegorical sense in Easy Rider in the form of these reactionary hicks who are never properly fought off) has led to the dissolution of the Soviet Union, which, for all of its imperfections, was an effective counterweight against US/NATO imperialism, aiding liberation movements in the Third World and goading the US government to adopt more economically progressive policies to keep the American working class from resorting to socialist revolution.

Without the USSR as that effective counterweight, the US government has since been able to do anything it wants with impunity: hence, the gutting of welfare, the Telecommunications Act of 1996, which allowed the mergers and acquisitions of American media until now only six corporations control most of Americans’ access to information. Then, there’s been one imperialist war after another: Yugoslavia, Afghanistan, Iraq, Libya, Syria, and the ongoing threats of war with Iran, Russia, and China.

Hollywood liberals (including one or two Jewish ones) are now cheering on a Ukrainian government and military under the strong influence of Neo-Nazis. Instead of using its revenue to help the poor (a huge section of which are, of course, aboriginal, black, and female), to repair roads and crumbling infrastructure, to end homelessness, to fund education and healthcare, and to create jobs, the US government sends billions and billions of dollars to those Ukrainian Nazis in a proxy war to weaken Russia (as it had in the 1980s in Afghanistan), as part of an ambitious, yet maniacal, plan to go after China in a similar way (through Taiwan). All of these events risk a nuclear WWIII, which would kill everyone on the planet.

This is what happens when we let things slide, like an easy rider on the road that leads to the far right. The violent hicks who kill Wyatt, Billy, and George aren’t literal fascists, of course, but they share the same vicious, intolerant mentality; hence, they can be easily seen as representative of the fascists I mentioned in the previous paragraphs. If one can’t tolerate something as simple as longer hair on a white man, one isn’t going to tolerate much of anything else. These intolerant people, however, have been tolerated by liberals, not just in the film, but in our society for all these decades, leading not only to the film’s ending, but also to our current political predicament, which is why I brought it up.

The hicks fear the freedom of the longhairs because such freedom has the potential to lead to the liberation of the marginalized groups I mentioned above, including, ultimately, the liberation of the global proletariat (not that the liberals, as represented by Wyatt and Billy, are doing anything to pave the way towards such liberation). The hicks have a black-and-white view of the world in which one is either absolutely like their reactionary selves, or absolutely like long-haired ‘commies’…and the only good commie is one that’s dead, remember. This conception of the world is what links the violent end of Easy Rider to the precarious state of the world today.

Once again, the hicks are coming to get us. We’ll have to do a lot more than just give them the finger.

Analysis of ‘A Passion Play’

A Passion Play is a 1973 concept album by Jethro Tull, their sixth album. This album moved the band further in the direction of progressive rock, a move started with their previous album, Thick as a Brick.

Both albums have the format of continuous music spread over two sides of the original vinyl releases; but with A Passion Play, the music became much more elaborate and complex. Also, while Thick as a Brick has been largely well received critically, A Passion Play was panned by the critics, who soundly thrashed bandleader Ian Anderson for his perceived self-indulgence (i.e., the over-the-top “Story of the Hare Who Lost His Spectacles”) and pretentiousness.

Nevertheless, the album sold well, reaching No. 1 on the charts in the US and Canada. It also sold well in Germany, Norway, and the UK. Though I agree that the “Story of the Hare” is little more than outright silly, I feel it’s unfortunate that the album has such a bad rap, for musically it’s among Tull’s most accomplished, with Anderson expanding on his already considerable multi-instrumentalist abilities to include soprano and sopranino saxophones. He does some fine acoustic guitar playing here, too; and John Evan‘s keyboards and Barriemore Barlow‘s virtuosic drumming and percussion add lots of musical colour.

Here are links to the lyrics, and here is a link to the album.

When I bought my copy of the LP as a teen in the 1980s, it didn’t have the gatefold inner sleeve with the lyrics and the drama masks (let alone the six-page programme included in the original album to tell us the characters, etc.). All I had was the outer cover, with the pictures of the ballerinas. As gleaned from just the lyrics, the story is quite unclear.

Indeed, what do they mean by “a passion play”? The story of the album isn’t a dramatization of the suffering and death of Christ, so the title is obviously a metaphor…but of what? Here’s where everything is open to interpretation–so here’s mine.

A “passion play” is a metaphor for life. Instead of Christ, our protagonist, as indicated in the programme, is “Ronnie Pilgrim,” an everyman whose death at the beginning of the story, and whose progress through the judgement of his life, then through heaven and hell, and back to corporeal existence (rebirth), is an ironic cross between passion plays and a variation on John Bunyan‘s allegory, The Pilgrim’s Progress.

Now, the story is full of Christian imagery, though Jesus is only briefly and occasionally referred to. On the other hand, since passion here has its original meaning of “suffering,” rather than “ardent emotion,” and play refers to life, as in “All the world’s a stage,/And all the men and women merely players,” then “a passion play” as a metaphor for life means a life full of suffering, which sounds more like the Buddhist concept of dukkha. After all, the first of the Four Noble Truths is that all life is suffering. Furthermore, Pilgrim ends his progress by being reincarnated.

Whether Anderson consciously or unconsciously intended A Passion Play to have a Buddhist subtext hidden under Christian concepts is ultimately irrelevant; my point is that such a subtext can be found in the story.

Another irony is how a story about the suffering of life is mostly presented in the afterlife, causing one to wonder if this “afterlife” is literal or metaphorical. Indeed, how does one go from being accepted into heaven, then opting for hell, and finally coming back to physical life if this is all understood to be literally happening? After all, when entering hell, aren’t we all supposed to “abandon all hope” (i.e., of leaving hell)?

I’d say the Pilgrim’s “death” is really either a coma in which he, dreaming, mistakenly believes he’s dead, and from which he eventually wakes; or, the death, heaven, and hell experiences are just temporary psychological states between incarnations. Whatever the answer may be, let’s dive into the music.

Side One begins with a fade-in during which we hear Evan’s synth imitating a heartbeat. This is mixed with various other instruments, including the organ and Anderson’s sax; it has a trippy, psychedelic quality, suggesting a dream-like state, as if Ronnie Pilgrim is merely imagining the whole story.

Barlow’s drums kick in with the rest of the band, and we hear them playing a brief instrumental fittingly called “Lifebeats.” It has an almost march-like rhythm in triple time, until there’s an interruption in 9/8 (subdivided 2+2+2+3), first played only on organ, then with added acoustic guitar, whistling, and tritones on Martin Barre‘s guitar and Jeffrey Hammond-Hammond‘s bass.

This brief 9/8 passage ends with a ritardando of the synth-heartbeat, which also lowers in pitch, indicating that Pilgrim is dying. A crashing sound then indicates that he is now dead, as Anderson sings, beginning the narration of the predicament of our protagonist. “The Silver Cord,” which ties mortal flesh to the spirit, now “lies on the ground”…and so Pilgrim is dead. Evan’s soft and pretty piano accompanies Anderson’s singing.

Pilgrim sees his friends all attending his funeral, though they’ve arrived too late by taxi. “A hush in the Passion Play” means that death is the silence when life ends.

Pilgrim meditates on the good and bad moments in his life, though the “rich attainments” are “all imagined,” and “sad misdeeds in disarray” seem more prominent. Such is the essence of life as an experience of sorrow, or a “passion play” that we all must go through. To compare the suffering of life (e.g., aging) to music, we could speak of “melodies decaying in sweet dissonance.”

“The Ever-Passion Play,” or eternal life of suffering, with death conceived as an integral part of this eternal experience, suggests the cyclical suffering of samsāra. Since the Passion of Jesus ends with His harrowing of hell (as Pilgrim will do on Side Two) and resurrection, Pilgrim’s ‘resurrection’ could be seen as symbolic of reincarnation.

An instrumental section interrupts the narration, starting with a reprise of that 9/8 tune, now played slower on the organ and with Barlow’s marimba and the tritones on the guitar and bass. After this, a jazzy passage is heard in 11/8 time, featuring a sax solo by Anderson. Then there’s a return to the narration, with Evan’s dainty piano playing.

An angel descends to meet Pilgrim, and “a band of gentlemen” escort him out of Limbo. An instrumental “Re-Assuring Tune” comes next, including an acoustic guitar solo displaying Anderson’s skill on the instrument. This leads to “Memory Bank,” in which we find Pilgrim in “the viewing room,” where he’ll watch video of his entire life. They have him taped; he’s “in the play” of life, which will now be judged.

We’re coming into what is perhaps the most musically tense part of the album, and fittingly so, since this is the moment that determines whether Ronnie Pilgrim will go to heaven or to hell. Still, this issue is resolved with him going to heaven by the end of Side One. Pilgrim’s real issue isn’t whether or not he’ll be saved, but rather if he even likes it in heaven, or if he likes the afterlife in general.

In contrast, the pilgrim of John Bunyan’s Pilgrim’s Progress (the protagonist fittingly named “Christian,” for the purposes of Bunyan’s allegory) has to go through an ordeal of temptations and dangers of being led astray, and therefore he’s in danger of not being saved. Of course, Christian passes all the tests and makes it to the “Celestial City,” or heaven. Ronnie Pilgrim’s “progress” is about contemplating the vey nature of the afterlife, and making up his mind whether it’s worth venturing into at all…or would one rather just stay in this material world.

An instrumental passage in 11/8 leads to a reprise of that jazzy section originally with the sax solo, but this time instead of the sax, we hear the album’s major showcasing of Anderson’s trademark breathy flute soloing. Though there is, of course, lots of flute heard on this album before and after this particular passage (on which Anderson overdubs two solos), since Jethro Tull in general is more or less synonymous with the flute, by Tull standards, A Passion Play has far less of the instrument highlighted.

“Memory Bank” ends with the judges watching the videotape of Pilgrim’s life and noting some of those ‘rich attainments’ of his (“Captain of the cricket team,/Public speaking…” and “a knighthood…”), I must wonder if he really did attain these honours, or were these attainments “all imagined,” as stated above. In any case, this section segues into “Best Friends.”

Apparently, Pilgrim never stopped chatting on the phone with his best friends. Rain coming through a tear in his old umbrella, rain like tears, seems to represent old sorrows of his; still, “the rain only gets in sometimes,” and the sun, which seems to represent his fiery passions, never left him alone, as we’ll judge soon enough.

The next section is the particularly dark, heavy, and tense “Critique Oblique,” which opens with an ostinato of six notes (G, A, B-flat, D, D-flat, and C, each with an inverted parallel fifth below these tonic notes) that starts slowly on the organ and is repeated accelerando. These six notes (and their inverted fifths) will form the basis of the riff for this whole section, backed by Barlow’s pounding drums.

The judges watching the videotape of Pilgrim’s life seem to be judging him here for a sexual indiscretion of his, which has resulted in an illegitimate child. As a comment on this sin, we hear comically melodramatic voices singing an example of the album’s fatuous infatuation with puns: “The examining body examined her body.”

After a judgement of Pilgrim’s moral imperfections, we have one on the limitations of his intelligence. Since life is a passion play, we who live life are the actors, and Pilgrim is one “of the low IQ.” Not only was his sexual indiscretion sinful, but it was also foolish, leaving the illegitimate child’s mother “faded,” that is, her life ruined.

Still, in spite of his errant ways, the judges “won’t cross [him] out.” Pilgrim is loved like a son, or like the Son (John 3:16). Indeed, the only way Pilgrim could be saved is through Christ’s blood on the Cross, because of “how absolutely awful [he] really [is],” awful the way Lucifer is awful, as we’ll learn on Side Two, the way the state of unredeemed sin makes us awful.

In any case, Pilgrim is admitted into heaven, and the blissful state of the celestial paradise is reflected in “Forest Dance No. 1,” which leads to “The Story of the Hare Who Lost His Spectacles,” ending Side One and beginning Side Two.

It’s curious how “The Story of the Hare Who Lost His Spectacles” is sandwiched in between the two ‘Forest Dances’ of Pilgrim’s experience of heaven. As we will discover on Side Two of the album, he becomes disenchanted with heaven when he finds its inhabitants all reminiscing about their lives on Earth rather than simply enjoying eternal life (indeed, at the beginning of “Forest Dance No. 1,” we hear that synth heartbeat of life again).

The story, narrated by Hammond-Hammond in an over-the-top, affected Lancashire accent, seems a mixture of Prokofiev‘s Peter and the Wolf (i.e., the music), Peter Rabbit (i.e., the hare), Winnie-the-Pooh (i.e., the kangaroo and rabbit), and Alice’s Adventures in Wonderland (i.e., not only the rabbit but also the extensive use of puns). As pretentious, self-indulgent, and generally annoying as this story is as an interruption of Pilgrim’s story (I used to skip this part when listening to my LP, and when I taped it, I omitted the story), in a sense it could be considered a fitting inclusion, in that, as a children’s story placed in the middle of Pilgrim’s experience of heaven, it represents how one must be a child to enter the Kingdom of God (Luke 18:17).

The hare losing his spectacles sounds like someone who has lost his vision, lost his way. This is an odd experience to have when in heaven…unless the whole point is that heaven was an illusion from the beginning. We all fantasize about a perfect world that can never be, and in that fantasizing we grow myopic, if not outright blind.

Or perhaps the point is that in heaven, our troubles are only slight. The hare loses his spectacles, yet has a spare pair, so his problem is quickly solved. Heaven is thus perceived as a charming children’s world, with the cute hare, a kangaroo, an owl, a newt, and a bee. (Here is a link to a video dramatizing the story.)

During the course of the story, we hear a number of puns on the animals’ names: “Bee…began,” “Owl…scowling,” “Kangaroo…hopping mad…” and “…can guru,” “Newt knew too…”, and Hare did have a spare pair/A-pair.”

After this nonsense we hear the heavenly “Forest Dance No. 2.”

In “The Foot of Our Stairs,” Pilgrim expresses his astonishment, incredulity, and surprise at how disappointing he finds heaven to be. Instead of enjoying eternal bliss, the saved just remember their old lives on Earth. Apparently, our life here in the physical world, in spite of all its suffering (“a passion play”), is the only life worth having. Indeed, dukkha as the Buddhists understand includes even the mildest of unpleasant feelings, like disillusionment, or the foreknowledge that even the best of parties have to come to an end sooner or later.

Pilgrim, in fact, is so disappointed with heaven that he’s decided, as AC/DC would observe years later, that “Hell Ain’t a Bad Place to Be” (though he’ll regret his decision soon enough). He tells God that his “is the right to be wrong,” and requests to be sent to the Other Place; for the reward of heaven is just “Pie in the sky.”

Could “Jack rabbit mister” be a link to the hare who lost his spectacles? In any case, “The last hymn is sung, and the Devil cries, ‘More’,” suggesting that the Devil has all the best tunes. What we note in this qualifying of heavenly bliss vs. hellish torment is that the two places aren’t as black and white as we’ve been told; that as in life, there’s a considerable grey area in both heaven and hell, and that ultimately we never really escape suffering as long as we keep existing.

After an instrumental passage with a sax solo, Pilgrim carries on in his qualifying and relativizing of heaven and hell by singing of “that forsaken paradise that calls itself ‘hell’.” Pilgrim’s decision to leave heaven for hell is made all the more ironic with his allusion to Christ’s healing of a paralytic (Mark 2:9) by singing “Pick up thy bed and rise up from your gloom smiling,” since Christ spoke of how much easier it is to forgive sins (i.e., deliver a sinner from hell and admit him into heaven) than it is to cure paralysis.

Anyway, Pilgrim has left heaven and gone to hell, where in “Overseer Overture,” we are given Satan’s perspective, him being “the overseer.” One would expect music depicting the hellish experience to be of the gloomiest, most hopeless and evil sort; oddly, what we get instead is music of a mostly merry sort, with a bouncy rhythm in triplets. There’s even a joining “round the maypole in dance.”

The only exception to this merry tune are two brief, dissonant moments with synthesizer arpeggios and groaning. These appear before the lyrics “Colours I’ve none…” and “Legends were born…” These are the only truly musically infernal moments in this part of the story. These brief moanings put among larger passages of musical merriment reinforce the sense that heaven and hell are not meant to be understood here in the classical, Christian sense of being absolute opposites. Again, I suspect that Pilgrim either hasn’t really died, but is merely mulling over the idea of the afterlife in his mind, or he’s experiencing a temporary, relative heaven and hell before being reincarnated.

So his dissatisfaction with hell is really just like his dissatisfaction with heaven and everything else–all is dukkha.

In “Flight From Lucifer,” the Devil being “an awful fellow” sounds like extreme understatement for describing Satan, once again reinforcing the relativity of hellish torments as felt in Pilgrim’s experience of the place. Though the Devil is “icy,” a reference to Dante‘s Inferno, Canto XXXIV, in which Lucifer is trapped waist-deep in ice, he is called by his original name, Lucifer (“Light-Bringer”), back when he was once held by God to be fairest of the angels before his pride became his infernal undoing.

The musical structure of the louder, more rhythmically pounding verses of this section is interesting in its trickiness. (I refer to the verses beginning with “Flee the icy Lucifer,” “Here’s the everlasting rub” [an allusion to Hamlet, perhaps?], “Twist my right arm in the dark,” “I would gladly be a dog…”, “Pick me up at half past none,”and “Station master rings his bell.”) In the first, third, and fifth of these verses, we have 4/4, 2/4, 5/4, 4/4, 5/8, and three bars of 4/4. This pattern happens again in the second, fourth, and sixth of these verses, but instead of the bar in 5/4, it’s one in 6/4, with a pounding of Barlow’s tympani providing the added beat.

In Pilgrim’s regret over coming to hell, he realizes he’s “neither…good nor bad.” He wants to come back to physical existence; it’s “Time for awaking,” or coming back from the sleep of death. He politely says he’d like to stay, but his (angel’s, or devil’s?) “wings have just dropped off.”

Another pounding of the tympani, as well as some organ, fades out and segues into the next section, an instrumental passage called “To Paddington,” on which we hear overdubs of sweet acoustic guitar playing by Anderson in 5/4.

Next comes “Magus Perdé,” with a scratchy, angular electric guitar riff by Barre, including quickly strummed harmonics, as well as hammer-ons and pull-offs. Anderson’s flute joins in, along with shaken tambourine from Barlow and Evan’s synth.

Pilgrim, “voyager into life,” wants to come back to the material world. He’s with “The passengers upon the ferry crossing, waiting to be born”; normally, Charon would be taking them in the opposite direction, to Hades. There is an instrumental section in 7/8, then a tricky passage with jumps, starts, and interruptions before a restating of the main guitar riff, and the final verse.

Here, reincarnation is given the metaphor of resurrection. Christ’s in particular is alluded to in “son of man” and “Roll the stone away.” Note that in the Old Testament, “son of man” (ben-‘adam), lacking the definite article, refers to humanity in general; whereas in the New Testament, Christ tends to refer to Himself as “the son of man” (ὁ υἱὸς τοὺ ἀνθρώπου, or ho huios tou anthropou). So this last verse, while linking reincarnation metaphorically with resurrection, is also linking man in general (and Pilgrim in particular) with Christ.

In the “Epilogue,” we hear a brief reprise of the soft piano melody from Side One and Anderson singing about “the ever-passion play.” The word ever was heard repeatedly in the verses of “Magus Perdé,” namely “ever-dying,” “ever-burning fire,” “ever-door,” “ever-life,” and “ever-day.” In all of these “evers,” we have the eternal sense of recurrent death, pain, and movement through the (as it were) doorway of changing states of life experience, as well as the eternality of existence in the light of day. In this sense, we move away from Christian symbolism to the Buddhist concept of the endless cycle of life, death, and rebirth…samsara.

So Pilgrim returns to physical life, and we hear that synth heartbeat again, as well as what would seem, at first, a reprise of the Forest Dance of heaven as heard at the end of Side One, just before “The Story of the Hare.” Both of these sections begin with the “passion play” reprise of the soft piano and Anderson singing “play,” ending the word in falsetto, suggesting a conceptual link between the reprises.

So, coming back into the physical world, despite its suffering, is the closest we’ll ever come to anything like heaven.

Why do people believe in an afterlife? A simple fear of death, which is of course unavoidable, but we feel a yearning for at least some kind of existence afterwards. Belief in hell satisfies our wish for justice against the evildoers of the world, but that belief also carries with it the negative trade-off of a fear that we ourselves may be included among the wrong-doers. The afterlife, as a solace against the fear of death, becomes a cause for an even greater fear of death.

The conclusion of A Passion Play is that we should focus on this material life here, with all of its pain and contradictions (as symbolized in the fadeout of Side Two, with its dissonant, startling organ chords, etc.). Instead of fantasizing about a utopian heaven for our narcissistic selves (as parodied in the absurd “Story of the Hare”) to enjoy, and an infernal concentration camp for those we hate, we should do what we can to improve our material conditions here as best we can.

Instead of admiring and imitating a resurrected Christ who has suffered a passion for us, we should be like the bodhisattvas, who swear off entering into the blissful state of nirvana to return to the physical world and help all of humanity to end suffering. Instead of emulating the passion play of life, one should end the passion of it (i.e., life’s suffering), liberating us all to enjoy the play.

Wine

In vino veritas,
but wine can
also be
a way
out
of
the
sad truth trapping us.

Dipsomania
craves a
high to
fend
off
the
low of
depression.

There is the high of
drink and drugs,
and there’s the
opium
of
the
toiling masses,

the wine that one imagines
to be transubstantiated
into the blood of Him
who had blue water
turn into a
red
and
tasty wedding beverage.

We cannot change
our blue to red
by wine gods
or
by
the
Word of God’s red blood.

Changing blue to red is not a
matter of Spirit or spirits.
Red bourgeois blood
must be spilled
so
we
can
have a red state for all the people.

Analysis of ‘Drugstore Cowboy’

Drugstore Cowboy is a 1989 crime drama directed by Gus Van Sant (his second film as director) and written by him and Daniel Yost, based on the autobiographical novel of the same name by James Fogle. The film stars Matt Dillon, with Kelly Lynch, Heather Graham, James LeGros, James Remar, and William S. Burroughs.

The film was widely acclaimed by critics. Siskel and Ebert included it on their top ten lists for movies in 1989. Rotten Tomatoes has given it a rare score of 100%, based on 28 reviews.

Tom Waits was Van Sant’s original choice to play the lead, but the finance company would not support his choice. Dillon, instead, won the Independent Spirit Award for playing the lead. Drugstore Cowboy was filmed mainly around Portland, Oregon. The soundtrack music has songs contemporaneous with the 1971 setting.

Here is a link to quotes from the film.

The movie begins with a shot of Bob Hughes (Dillon), a 26-year-old junkie and thief of pharmacies/hospitals, in an ambulance with a smile on his face. We will see him here again at the end of the movie.

He and the three other people in his group of pharmaceutical thieves do what they do as, of course, an escape from the miseries of life, comparable to the escape that religion offers. Recall Marx’s words: “Religious suffering is, at one and the same time, the expression of real suffering and a protest against real suffering. Religion is the sigh of the oppressed creature, the heart of a heartless world, and the soul of soulless conditions. It is the opium of the people.” (Critique of Hegel’s Philosophy of Right, from the introduction)

Getting high is the foursome’s religious ecstasy. Drugs are their sacraments: in liquid form, the transubstantiated blood of Christ; in pill form, they are the Host wafers.

So, this quartet of drug addicts/thieves is allegorically representative of religious people, since both groups have escape from life’s frustrations as their goal. As I will attempt to show, parallels of the druggie life with that of the religious can be found in subtle, and not so subtle, manifestations throughout the film.

The thieves go into a drugstore one by one, as if they aren’t together. Nadine (Graham) suddenly pretends to have an epileptic seizure and falls on the floor, shaking violently. It’s as if she were possessed of demons. This distraction allows Bob to sneak into the back of the store and steal as many pharmaceuticals as he can get his hands on, while Dianne (Lynch) tries to keep the pharmacist from going to the back to call an ambulance.

When Bob has all the drugs he can get, and he, Dianne, and Rick (LeGros) leave the store, Nadine is suddenly better. She simply gets up and walks out of the drugstore, too, with all the people who watched the incident looking at her incredulously. Yet why wouldn’t she just get up and leave? They have their drugs, their religious ecstasy and salvation, so she has experienced a miraculous ‘faith healing.’ As Christ said, “Arise, and take up thy bed, and walk.” (Mark 2:9)

Now, these four have broken the law, but remember what Paul said about salvation by grace, as opposed to adherence to the law: “a man is not justified by the works of the law but by faith in Jesus Christ” (Galatians 2:16). In accordance with the antinomian distortion of this idea, of all the swearing we hear coming from their mouths, blasphemies are notably frequent. We hear “Goddamn,” “Jesus,” and “Christ” because God is Who they have unconsciously on their minds.

Having returned to their home, Bob tells the other three to act as if they’d just come back from church. Well, of course: a drugstore, home of their sacraments, is church. During that car ride home, Bob has put some of the drugs into his veins and has vividly described the pleasure they give him, like receiving God’s grace, it seems. He says, “Your worst enemy–he wasn’t so bad.” Recall in this connection what Christ said” “Love your enemies, bless them that curse you, do good to them that hate you, and pray for them which despitefully use you, and persecute you.” (Matthew 5:44)

When Bob imagines “blues and Dilaudid in such great amounts on the spoon that it would literally be overflowing,” we’re reminded of Psalm 23: “My cup runneth over.” Bob says, “You could do no wrong” while on drugs, for such is the effect of sanctifying grace as brought on by the sacramental pharmaceuticals.

Inside their home, we see shots of all the pills they’ve stolen, and immediately after those, a shot of a small figurine on a side table of what must be the Virgin Mary. A fitting juxtaposition of images, for immediately after that shot, we return to close-up shots of drugs–more pills, and a needle Bob’s getting ready for Rick to shoot up.

Another interesting parallel that can be made between substance abusers and the religiously devout is the two groups’ stance on sex. Paul held chastity as a moral ideal, only assenting to marriage for other Christians by necessity–hence, the celibate Catholic priesthood. In the case of drug addicts like Bob, it is well known that the men suffer a depressed sex drive, including erectile dysfunction.

Small wonder Dianne, as beautiful as she is, gets so frustrated with her husband Bob, asking that if he’s so hot (actually, he’s hot to steal more drugs!), why won’t he just throw her on the bed and make love to her. Later, she tries to turn him on by undressing and dancing to music, but he’s so high that, to her chagrin, he shows no interest in sex. For that matter, we never see the other couple, Rick and Nadine, as attractive as she is, getting it on, either.

Indeed, their home is like a coed convent.

Soon enough, the police, led by Detective Gentry (Remar) and having been tipped off about the theft in the drugstore, raid the junkies’ home and wreck the place in an unsuccessful search for the stolen drugs (actually, Dianne has hidden them in a hole dug outside). Just as Christians, assumed to have engaged in such vices as cannibalism (a far-too-literal interpretation of the Eucharist), were persecuted by the Roman authorities in the first century AD, so are the quartet of dope fiends harassed by the cops. Gentry’s name aptly sounds like a near-pun on Gentile.

Bob needs to go to his mom’s house to get some clothes, but she feels totally estranged from her son and daughter-in-law for their drug habit. One is reminded of when Jesus said that faith in Him would set the believers against their families (Luke 12:51-53)

Bob et al have to find a new home to get away from Gentry, and they find the “Josephine apartments.” Why they have this name is lost on Bob and Rick, the latter saying that the man who rented it is named “Dale.” Perhaps the feminized “Josephine” is a fusion of Joseph and Mary, which is fitting given the aforementioned figurine of Mary found in their first place.

In the new place, Nadine makes the faux pas of asking if they can get a dog, the mere mentioning of which in Bob’s superstitious mind causes a hex that makes stealing drugs dangerously bad luck for a month. One is reminded, in this connection, of Matthew 7:6, “Give not that which is holy unto the dogs, neither cast ye your pearls before swine, lest they trample them under their feet, and turn again and rend you.”

We learn of how Bob and Dianne have come to regard dogs, and even the mere discussion of them, as bad luck. The husband and wife owned a dog that, out of its love and loyalty to them, found its way home after being separated from them during a robbery gone wrong, and the police followed the dog home. The police put Bob and Dianne in jail for it.

As we can see, giving what’s holy–for Bob and Dianne, their pursuit of the Holy Grail of drugs–to their dog has made it turn against them and rend them to pieces, so to speak.

The worst hex that can be brought onto Bob, though, is a hat placed on a bed, based again on his bad experience with this cause of ill fortune. Why is leaving a hat on a bed so catastrophic for Bob, though? Why would such a mundane thing put a hex of at least fifteen years on him, with such risks as prison or even death?

I believe a hat, with its round base going over the wearer’s head, represents a halo, which in turn represents holiness (in these drug addicts’ conception of ‘spiritual bliss,’ mind you). The bed represents sex, something both the drug abuser and religiously devout avoid, as I explained above. Placing a hat on a bed thus is symbolic of profaning the spiritual, of the devout breaking his vow of chastity and celibacy.

A hat on a bed is also symbolic of the mixing of the divine, upper world with the profane, lower world, which causes the calamities we read about in the primordial narratives of the first several chapters of Genesis. A hat goes on the head, seat of the mind, reason, and therefore spirit. The body lies on a bed. The juxtaposing of a hat and a bed, therefore, is symbolic of making the mind focus on carnal things–thus, it is bad luck.

Now, I keep comparing Bob et al to spiritual, religious types, and while the ideal for such people is to “love thy neighbour as thyself,” there is of course a huge abyss separating this ideal and the average religious person’s ability and willingness to live up to the ideal. Bob and Dianne are frequently mean to poor Nadine, who is increasingly getting afraid of being abandoned by them one day.

Knowing Gentry is doing a stakeout by Bob’s apartment, he figures out a way to get rid of the detective and his spying cops. He writes a letter–how like Paul writing an epistle!–to trick the cops into spying up in the window of a neighbour’s apartment, provoking the man living there to get his rifle and shoot at the cops; for Bob has led his neighbour to believe the spying cop up at the window is a peeping Tom!

Bob, Dianne, Rick, and Nadine all sit by their window to watch the neighbour shoot the cop peeping in his window. Bob sets it up as some fun entertainment for himself and his druggie friends. Since I’m comparing these dope fiends to religious types, this entertaining show of watching the evil cops getting their comeuppance is rather like the entertainment churchgoers get watching their preacher dramatically describe and narrate how the sinners of the world will get what’s coming to them on Judgement Day.

Gentry, of course, is furious with Bob the next day, furious about his fellow cop getting injured, and he gives Bob his own comeuppance with several punches to Bob’s gut.

To deal with their hex and get away from Gentry, Bob et al go “crossroading.” During the ride, we hear “Israelites,” by Desmond Dekker and The Aces. This song again involves a comparison between the use of drugs and religion, for it is a reggae song about the struggles of Rastafarians (for whom the smoking of cannabis is a sacrament), a religious group associated in the song with the Israelites, who in a life of crime don’t wish “to end up like Bonnie and Clyde.” The song is heard again during the end credits.

Bob robs a drugstore with an open transom, and gets vials of pure powdered Dilaudid. Encouraged by this treasure trove find, Bob convinces the group to help him rip off a hospital.

The robbing of the hospital is far less successful. In his attempt to evade capture by the staff, Bob gets a bloody cut on his forehead, which in his, so to speak, ‘imitation of Christ,’ is symbolic of the crown of thorns.

Meanwhile, the abuse Nadine is suffering from Bob is pushing her to the breaking point. She calls him a “hog,” reminding us not to cast our pearls before swine (Matthew 7:6). By the time he returns to the motel the quartet is staying at, Bob discovers what Rick and Dianne have already found: Nadine, dead of an overdose of Dilaudid. She’s also left her hat on her bed, to spite Bob.

Her suicide–having put the other three in serious danger of being charged with her death, since as Bob says, it’s “paramount [sic] to a murder beef,” combined with the hex of the hat on the bed–is therefore her betrayal of them. She is the Judas of this story; Bob calls her a “conniving little bitch.” Her suicide also reminds us of that of Judas (Matthew 27:5).

What’s worse, the three of them must give up their room to some people involved in a sheriff’s convention. Bob is so scared that, as we understand later in the film when he explains himself to Dianne, he prays to God to keep him from being sent to prison for Nadine’s death. In return, Bob promises to God that he’ll give up the junkie life, get on the methadone treatment program, and live a virtuous life.

His switch from the escape of drugs to the crutch of prayer is much of what solidifies my interpretation of the film as the junkie life being allegorical of the religious life. His fear during this moment is like Christ praying in Gethsemane; he would have God take this cup from him, but according to God’s will, not Bob’s (Matthew 26:36-42).

Bob manages to get Nadine’s body out of the motel without suspicion, then buried safely. Now he must fulfill his part of the deal with God: give up the drugs.

On the 21-day methadone program in Portland, Bob stays in a hotel named, significantly, St. Francis. He explains to a member of the staff of a rehabilitation centre that a junkie uses dope “to relieve the pressures of their everyday life, like having to tie their shoes.” Yes, even something as simple as that can be too irritating to bear sometimes.

Of course, if we had a socialist system that relieved us of those everyday pressures, providing a social safety net, full employment, free healthcare and education, people wouldn’t need to resort to escaping through drugs or religion, because alienation would be a dwindling problem at worst. But I digress…

Bob soon meets a former priest named Tom (Burroughs), a man whose religion hadn’t provided a sufficient escape, so like Bob, Tom gave in to drug addiction, too. Again, in Tom we see one of the strongest links between drug abuse and religion in this film. Having junkie/author William S. Burroughs, of all people, to play Tom only drives the point home even harder.

Bob gets a job drilling holes that bolts fit into. This drilling of holes suggests the driving of nails through Christ’s hands and feet into the Cross. I’m reminded of how Mel Gibson had himself filmed driving a nail into Christ’s hand in The Passion of the Christ. The Christian convert tries to remind himself…tries, at least…to remind himself that he, though saved, is still a sinner.

So Bob now has an ordinary, boring, working-class job. How long can he go without feeling the itch to escape back into the world of getting high? He himself told the rehabilitation centre employee that no one can ever talk a junkie out of doing drugs.

Temptation arrives in the form of beautiful Dianne, who of course has no intention of ever stopping her drug habit. She gives him a package of drugs with which she hopes to lure him back into the life, but like Jesus in the wilderness, he refuses the Devil’s temptations (Luke 4:8). He’d like to have her back, but she doesn’t want to be straight.

It’s here that he tells her of his praying to God to save him from jail. He says that in his new, straight life, he has hopes of something good happening to him. No such luck with her.

He gives the package of drugs, which include some Dilaudid, to Tom, who says that Bob can get an indulgence for it. Somehow, that punk David gets wind of Bob getting the drugs; combine this knowledge with the anger David feels towards Bob for having helped a junkie kid get away without paying for drugs David gave him, and he has more than enough motivation to get revenge on Bob and steal that package of drugs from him.

Having hidden in Bob’s apartment and wearing masks, David and his punk accomplice assault Bob, kicking the shit out of him. They demand that he give them those drugs, which he of course no longer has. He’s done nothing wrong, as Pilate observed of Jesus (Matthew 27:23). Also like Jesus, Bob must go through his own violent ordeal.

David ends Bob’s ‘passion,’ if you will, by shooting him. The bullet hole is like the spear in Christ’s side (John 19:34). Bob is left for dead, but a neighbour calls for help in time, so he’s taken out on a stretcher into an ambulance, just where we found him smiling in that opening shot at the beginning of the film.

Gentry arrives, wondering if the one who shot Bob was the cop who got shot at by the angry neighbour for the ‘peeping Tom’ incident. Gentry has earlier warned Bob that this angry cop, now demoted to traffic duty, has been seeking revenge on Bob. Just as Christ made enemies among both the Roman and Jewish authorities, so has Bob made enemies among both the police and his fellow junkies.

Bob tells Gentry that “the hat” is what attacked him. Gentry thinks “The Hat” is the nickname of some dope fiend/criminal who had a falling-out with Bob, but what Bob means is that, having almost been killed, he’s been freed of the hex of the hat on the bed. Like Christ’s death on the Cross as a ransom for many (Matthew 20:28), Bob’s shooting has saved him from his sins.

As an ‘imitator of Christ,’ Bob has just shared in Christ’s suffering (Philippians 3:10). He got an ‘indulgence’ from Tom, so Bob is free to do drugs again! I suspect that he hasn’t been mortally wounded, so with his soon-to-come return to the junkie life, he’s experienced a kind of death and resurrection. He’s also being taken to a hospital, where they’ll give him such drugs as morphine for his pain. He’s going to “the fattest pharmacy in town.”

He’s going to drug heaven, to sit at the right hand of God the Pharma.

Boats

The
small
boats
exclude, give
salvation
to few.

The
large
boats
are much more inclusive.
They will eventually
provide room for
all the world.

We
can
not
save only the
few, the rest
drowning.

We
can
not
rescue everyone, all
at one time, either,
with not enough
room onboard.

So
all
our
boat can do for
now is start
smaller,

and
grow
into
a bigger boat. One big
country of permanent
evolution, until the
whole world

is
one
all-
inclusive ark of dry
salvation for us all,
shielding us from
the big Flood.

Analysis of ‘One Flew Over the Cuckoo’s Nest’

I: Introduction

One Flew Over the Cuckoo’s Nest is a 1962 novel by Ken Kesey. Set in an Oregon psychiatric hospital, the story is a critique of psychiatry and, in a larger context, of all tendencies to impose social control.

It was adapted into a Broadway and off-Broadway play by Dale Wasserman in 1963, starring Kirk Douglas as Randle Patrick McMurphy, with Gene Wilder playing Billy Bibbit. Danny DeVito, who played Martini in the 1971 off-Broadway play, would reprise his role for the 1975 film, which starred Jack Nicholson as McMurphy.

I’ll be focusing on the novel and the film, which–though following the novel fairly closely–was actually based on the play. The supporting cast of the film, which was co-produced by Douglas’s son Michael and directed by Miloš Forman, includes Louise Fletcher as the manipulative and subtly domineering Nurse Mildred Ratched (Fletcher won a Best Actress Oscar for the role, named the fifth greatest villain in movie history according to the AFI), Will Sampson, William Redfield, DeVito as mentioned above, Sydney Lassick, and Christopher Lloyd and Brad Dourif in their film debuts.

The film won all five major Academy Awards (Best Picture, Actor, Actress, Director, and Screenplay), the second film to achieve this (after It Happened One Night in 1934), and the third to do so not until 1991 with The Silence of the Lambs. It also won numerous Golden Globe and BAFTA Awards, and in 1993, the film was deemed “culturally, historically, or aesthetically significant” by the United States Library of Congress. AFI lists it #20 on its list of the greatest films of all time in 1998, demoted to #33 in 2007.

Here is a link to quotes from the film, here are some quotes from the novel, and here is a link to a performance of the play.

II: Background to the Novel

To get back to the novel, it’s useful to know some of the historical context and background to its creation. It was published in the midst of the Civil Rights Movement, so there was already a growing sense of antiestablishment thinking in the collective consciousness of the US at the time. There was also a controversial move towards deinstitutionalization in the 1960s, something that would have affected the characters in Kesey’s novel.

Kesey worked the graveyard shift as an orderly at a mental health facility in Menlo Park, California, an experience that, through his interactions with the patients and the staff there, obviously inspired his novel. He also experimented with such psychoactive drugs as LSD and mescaline there, as part of Project MKUltra. These mind-expanding experiences led not only to his advocacy of using the drugs recreationally, but also freed his mind in a way that influenced the antiestablishment attitude championed in his novel.

III: A ‘Mute’ Narrator

The arrangement of the main characters in One Flew Over the Cuckoo’s Nest is strikingly contrary to what one would assume them to be normally, in terms of who wields authority and who cows under it, and who is central versus who is marginalized. Almost all of the patients–except for “Chief” Bromden (Sampson in the film), a half-Native American–are white men who are dominated, bullied, and controlled by, most of the time, women and blacks: Ratched and Nurse Pilbow, and the “black boys,” aides Washington (played by Nathan George), Williams (Miller in the film), and Warren. Though McMurphy’s the protagonist, Bromden narrates.

Bromden fakes being deaf and dumb in the hospital, which allows him to be privy to many of the machinations of the staff, who chat around him while assuming he can’t hear what they’re saying. His muteness is also symbolic of how the aboriginals of North America have been silenced by the establishment, the white settler colonial state that is embodied in, for example, the US and Canada.

…and yet, ironically, this ‘mute’ is the narrator of the novel.

His narrative style is noteworthy in itself, often switching back and forth between present and past tenses, as well as expressing himself ungrammatically in such ways as saying, “They should of knew better’n to…” (Kesey, page 4). This informal, non-standard English gives us a vivid sense of how Bromden is, in spite of having been a college student, just an ordinary, common man, as opposed to being a higher-ranking member of society. This proletarian-like commonness will be important in how he will eventually rise up and free himself, in a quasi-revolutionary way, from the societal prison that the mental hospital represents.

IV: An Upside-down World

That the white men are bullied by “the Big Nurse” (Ratched, of course) and the other nurses reflects another issue Kesey was concerned with: the emasculation of modern men in society. I see something broader than that in this, if you will, ‘matriarchal’ hospital with its “black boys” also pushing around the white male patients: as a reversal of the normal social hierarchy, life in the mental hospital, the ‘loony bin,’ “the Cuckoo’s Nest,” is a fittingly upside-down world, comparable in a sense to that of King Lear, in which a king is reduced to a mad beggar. Such an inversion of the normal…and equally deplorable…state of affairs in our society can be seen as a way to let our white male rulers know how it feels to be ruled by others. Both the normal and inverted worlds are mad worlds.

The nature of the hospital’s ‘matriarchal’ rule is aptly given in the maternal form of nurses telling the male patients what to do (Dale Harding–played by Redfield in the film–literally calls it a matriarchy–page 63). These men, in their afflicted mental states that are even further afflicted by the nurses’ manipulations, are thus reduced to the role of children. This is best seen in the whining and temper tantrums of Charlie Cheswick (Lassick), in his noisy demands for his precious cigarettes.

V: When ‘Helping’ is Harming

Psychiatry and psychotherapy are supposed to serve in healing patients so they can return to society in a healthy state and become happy, productive contributors to that society. The critique of this novel, however, is that far too often, the psychiatric profession is used rather to control the patients. Far too often, confronting the mentally ill is about treating them with contempt and condescension instead of with empathy and compassion.

I know from personal experience in my life how people in the role of ‘nurse’ can speak of one as ‘ill,’ pretending to be concerned about that person’s well-being, but really using the label of ‘ill’ to justify treating the person as an inferior to be controlled. Instead of giving the person the help he or she needs, as is the stated intention of the ‘nurse,’ this ‘nurse’ causes the patient’s sense of worth and autonomy to be gradually eroded.

Now, the bogus treatment of illness as a guise for social control can be of mental illness, as dealt with in this story, or it can be of physical illness, as many have suspected of the covid pandemic. Furthermore, there’s social control, disguised as ‘treatment,’ on the individual or local level, as seen in One Flew Over the Cuckoo’s Nest, and there’s such social control on the national and even international, imperialist level, of which the novel and film can be seen to be an allegory.

Having Bromden as the novel’s narrator is thus useful for the purpose of such an allegory. In some ways, such an allegory works in the film, too, even without Bromden as a voiceover narrator (an omission Kesey was most unhappy about in the film adaptation), as I’ll try to show.

VI: Beginning of the Film

The film begins with a shot of a scene in nature, with mountains, grass, and a car going down the road (presumably McMurphy being taken to the mental hospital) during a sunrise. The film will end with Bromden having escaped the hospital and going off into a similar natural background–with trees, mountains, and the sunset.

Throughout the middle, of course, has been life in the prison of the hospital, a metaphor for our sick civilization. We start out in the beauty of nature, whose life is interrupted by our oppressive, man-made civilization, and we’ll ultimately liberate ourselves and return to the beauty of nature.

That Bromden, our half-Native American, half-white narrator, is doing the liberating from that civilization is significant; for that very civilization is the white settler colonial state that robbed the North American aboriginals of their natural home, and it must be returned to them if full liberation for all–white, black, Latino, Asian, and aboriginal–is to be achieved.

VII: McMurphy, the Bad-but-good Guy

To achieve that liberation, though, a revolutionary agent needs to be introduced…and this is where McMurphy comes in. He may be a criminal, someone who “fights too much and fucks too much” (page 14), but it’s his gregarious, free-spirited, and rebellious nature that is just what the intimidated other men need to inspire them to fight for their own freedom.

The fact that our hero is deemed a psychopath and a statutory rapist, one who’s faking insanity to escape the prison work farm and, as he hopes, coast his way through his sentence in the mental hospital, is yet another example of the upside-down world of this story. A violent bad guy is actually the good guy.

One manifestation of this bad-but-good guy is when he meets Bromden. In the film, McMurphy mocks Bromden with an aping of the stereotypical greeting of “How,” then with the hand-over-mouth war cry stereotype. On the surface, McMurphy is indulging in childish, tasteless racist ‘humour,’ but he and Bromden will soon develop a close friendship.

Similarly, there’s ambivalence in calling Bromden “Chief.” On the one hand, it’s a racial slur; on the other, his father was the leader of his tribe, so handing down the title of “Chief” is perfectly legitimate (page 24), as explained by Harding. Yet another upside-down ambivalence is in how Bromden, weeping over McMurphy’s lobotomy at the end, lovingly smothers him to death with a pillow to free him from his wretched fate.

Now, in the novel, it’s towards the “black boys” that McMurphy at one moment shows a racist attitude, calling one of them a “goddamned coon” and a “motherfucking nigger.” He’s mad at them for forcibly delousing George Sorensen, one of the “acute” patients who has mysophobia and is visibly upset over the forced delousing (page 273). Even in this scene, McMurphy’s surface nastiness is obscuring a deeper compassion for the disadvantaged.

So, with every bad thing about McMurphy, there’s also something good; and the good things about him are far more noteworthy. As I said above, he is the one who will inspire the others, waking them all up from their psychological torpor–even Bromden–with his defiant, oppositional example.

VIII: The Combine

To repeat another point I made above, the mental hospital is a metaphor for the whole sick society we all have to live in. In the novel, Bromden has a special name for this repressive world exemplified by the hospital: he calls it the Combine. “McMurphy doesn’t know it, but he’s onto what I realized a long time back, that it’s not just the Big Nurse by herself, but it’s the whole Combine, the nationwide Combine that’s the really big force, and the nurse is just a high-ranking official for them.” (page 192)

Yet another example of the upside-down world of the novel is how Bromden is in full realization of the evil of “the Combine”–which combines capitalism, white-settler colonialism, imperialism, and social repression–yet he has been diagnosed with clinical depression and schizophrenia, this latter involving psychotic breaks from reality. As with King Lear‘s “poor Tom” o’Bedlam, a homeless madman (as Edgar pretends to be) whom Lear, in the depths of his own madness, regards as a “Noble philosopher.” It’s the mad who are truly wise in this kind of world.

IX: McMurphy vs the Nurse

McMurphy takes an immediate disliking to “the Big Nurse” and her subtly domineering ways. He bets with the other patients that in a week, he “can get the best of that woman…without her getting the best of [him]” (page 73).

Getting the best of her won’t be easy, for part of how she maintains control over the ward is by exercising her authority through a near-perfect control of her own emotions, which we see fully in Fletcher’s brilliantly understated performance in the film. She rarely loses her temper, and in her self-control we see her confidence, a narcissistic False Self which in turn commands respect. With this command of respect for her as “the Big Nurse,” Ratched is able to effect a mother transference on all the male patients (on Bibbit in particular), which infantilizes them, ensuring her control over them.

Her power over them is so complete that McMurphy can’t even get the obnoxiously ‘peaceful’ music on the record player turned down a little bit, so he and the others can hear each other talking as they play cards. When he tries to get a majority vote so they can watch the World Series on the ward TV, she manipulates matters to include all the ward patients who know nothing of the vote; and by the time he gets Bromden to raise his hand and secure a ten-to-eighteen majority, Ratched has already adjourned the meeting and invalidated the majority. Ratched thus personifies the fake democracy of the dictatorship of the bourgeoisie.

One of McMurphy’s more successful ways of getting to her is by taking note of her figure and large breasts. He is thus defying that maternal transference that she uses to subordinate the other men, defying the Non! du père that reconciles most boys with society’s rules.

Now, this defiance of le Non! du père is also understood, through Lacan‘s pun, as les non-dupes errent. That is, those people who are non-dupes err because, paradoxically, by not being duped by society’s phoney rules (represented by Ratched’s rules of the ward), the non-dupes go astray and mess things up (as McMurphy will for everyone during the drunken party at the story’s climax).

X: The Tub Room Scene

McMurphy’s determination to watch the baseball game is seen in the tub room scene, with the control panel that he foolishly imagines he’ll lift up and throw crashing through the window, then he’ll leave the hospital with Cheswick and watch the game on a TV in “any bar downtown.”

Significantly, during the tub room scene, we see Harding playing, of all games, Monopoly with some of the others (in the novel, the game is mentioned on page 114). Monopoly was derived from The Landlord’s Game, and both games essentially teach the players, if they’re paying attention, about the evils of private property, of capitalism, and of the suffering involved in paying up every time you land on someone else’s property. So symbolically, we see the connection of the hospital and capitalism with Bromden’s idea of the Combine.

…and if the hospital, capitalism, and the Combine are the prisons from which these men (and, by extension, all of us) need to be freed, then McMurphy’s attempt, however doomed to failure, to lift the control panel and bash it through the window, to liberate everyone, is representative of socialist revolution. This brief and failed attempt is thus like that of, say, the Paris Commune. Well, McMurphy tried, didn’t he? As with the Communards, at least he did that. Of course, at the end of the story, Bromden tries and succeeds, as the Soviets would succeed…for at least several decades, anyway, before the post-Stalin revisionists began the USSR’s decline.

XI: McMurphy, Therapist

Now, I’ve described McMurphy as liberator on the socialist revolutionary level of symbolic interpretation. There’s also him as liberator in terms of, if you will, psychotherapy. He inspires the others to defy Nurse Ratched’s authority, and he helps them to be more social, through card games, basketball, the push to watch the World Series on TV, the fishing trip, and getting timid Billy Bibbit (Dourif) laid with the help of Candy (played by Marya Small), one of McMurphy’s prostitute friends.

Getting Bromden to speak, to ditch his deaf-and-mute act, is perhaps McMurphy’s greatest therapeutic achievement, one that makes his racist mocking of Bromden, near the beginning of the film, fade into insignificance. As I said above, Bromden’s deaf/mute act symbolizes the silencing of the aboriginals by the white settler colonial state, which for him would be the most significant aspect of “the Combine.” McMurphy’s goading him to speak is thus a revolutionary helping of Bromden to regain his voice and his sense of self, a therapeutic cure as well as a remedy for anti-aboriginal racism. McMurphy is, in effect, achieving the ‘talking cure.’

XII: Bromden’s Silencing

From pages 210 to 215 of the novel, Bromden explains how he came into his habit of acting like a deaf mute: “It wasn’t me that started acting deaf; it was people that first started acting like I was too dumb to hear or see or say anything at all.” (page 210)

His act, this silencing of him, began long before the hospital. It was already happening when he was in the Army. It happened in grade school. It happened when he, ten years old, saw a car with white people arrive at his home, then inform his family of the government’s plan to put up a hydroelectric dam there, putting an end to their fishing. The white people would force it on the aboriginals one way or another. The Combine would force it.

My connection of the Combine with capitalism may seen tenuous or even made up to some readers, but what must be understood is that there’s a lot more to capitalism than just markets, as right-wing libertarians ingenuously (or rather disingenuously) try to reduce it to. As Marx explained, the social relations between the owners of the means of production, of capital, or private property, and the workers, who have only their labour as a commodity to sell, these relations are but the base. On top of this base is the superstructure: the capitalist state, the arts, the media, science (of which psychiatry can be seen as a part), religion, culture, the law, and education. The mental hospital can be seen as a part of, or as symbolic of, that superstructure. The Combine combines both the base and the superstructure.

An essential part of maintaining this Combine, the ideology of the base and superstructure, is racism, which keeps the proletariat divided and hating each other instead of working together in solidarity to overthrow the ruling class. Presenting “the black boys” and the nurses as bullying the mostly white male patients (granted, there are also the male psychiatrists, like Dr. Spivey [played by Dean Brooks], and the white male attendants, but these men intervene more occasionally in the story; in fact, Spivey seems to be ruled over by Ratched, too) is an ironic twist that nonetheless maintains the divide-and-rule aspect of the Combine.

Capitalism also expresses itself in the form of white settler-colonialism, an internal form of imperialism (i.e., within the territorial limits of the United States) that has affected Bromden his whole life, as mentioned above. Colonialism and imperialism, like religion, media manipulation, the law, the state, and education, are all forms of social control. The worst aspects of psychiatry, such as its use of drugs, are also forms of social control rather than of therapy. Anyone who tries to defy authoritarian psychiatry is looked down on as “ill” in order to deny him a voice, to deny him power.

XIII: Ratched’s Gaslighting

Hence, when Taber (Lloyd) doubts the validity of the medication he’s given by the nurses, Ratched says he’s chosen “to act like a child” (page 34) rather than listen to him, show him empathy, or validate his legitimate concerns (the film’s approximate equivalent of this scene substitutes McMurphy for Taber). Accordingly, Miss Ratched is “just like a mother,” according to a Public Relations man (page 37). Small wonder, as Bromden observes, “The ward is a factory for the Combine.” (page 40)

Part of Nurse Ratched’s way of dealing with rebellious McMurphy is to call him “McMurry,” something she does a number of times early on in the novel, and as I suspect, this isn’t a mistake. Her changing of his name sounds like a manipulative form of control, a gaslighting comparable to Petruchio‘s renaming of Katherina as “Kate” in The Taming of the Shrew. Ratched would tame McMurphy in a similar way.

XIV: Alienation

Since capitalism breeds alienation, we shouldn’t be surprised to see the ward, as symbolic of the superstructure, the Combine, also breeding alienation. We can see it in Taber’s taunting and antagonizing of Harding. Indeed, the discussion of Harding’s sexual problems with his beautiful wife, implying his repressed homosexuality, is more of a ganging-up on him and a bullying of him than any kind of therapy (page 56). Taber’s bullying of Harding, significantly, is resumed in the tub room scene, during the Monopoly game.

There’s alienation between people, and there’s also alienation within, the psychological fragmentation of people with psychotic mental states, people like Martini and Bromden, with their many hallucinations. During the basketball game, for example, when Martini has the ball, he tosses it to nobody, thinking he sees a teammate receiving it. Then there’s Bromden with his notion of the fog machine.

XV: Fog

He imagines that the fog machine, “bought from Army Surplus and hid in the vents” (page 131), is controlled by the hospital staff. Sometimes Bromden finds the fog to be frightening: “I’d wander for days in the fog, scared I’d never see another thing” (page 131). Such a fear sounds like an extension of his faked deaf/muteness, since this fog-induced blindness is something he’s mentally imposed on himself.

Actually, this fog is just a symbol of the bullying authority of the nurses and “black boys.” Just as his deaf/mute act is a result of the Combine silencing him, so is the fog machine a result of the Combine blinding him to his own worth, size, and strength.

The fog, like the deaf/mute act, isn’t a completely bad thing, though. Just as the deaf/mute act allows him to hide and listen to the staff’s secret schemes, so does the fog give him a safe place to hide from painful reality. And just as one might dismiss his fog machine and the Combine as loony conspiracy theories, they actually represent how perceptive he is of the power structures all around him.

XVI: Unity of Opposites

Remember that in the upside-down world of the mental hospital, opposites are united, so loony conspiracy theories are actually perceptive assessments of reality. Bromden is muted, weakened, and shrunken to insignificance, yet he’s also the narrator, a towering giant, and strong enough to lift that control panel in the tub room.

Similar paradoxes, as noted above, include bad boy McMurphy, who is ultimately the story’s hero, even Christ-like (more on that below). White male patients are dominated primarily by nurses and “the black boys,” when we know how things really are outside the mental hospital. And of course the hospital itself, though ostensibly a place to be cured of one’s mental demons, is actually a kind of prison–a worse one, in fact, than the work farm McMurphy came here to escape, for as he’ll find out, far from being released at the end of his original sentence, he’ll be kept here for as long as Ratched deems fit.

He is truly trapped in the mental hospital…potentially for the rest of his life, while he’s mentally the freest of everyone here. Most of the other patients–except for Bromden, Taber, and some of the Chronics–are voluntary, free to leave the hospital whenever they wish…yet mentally, they’re all too afraid to leave and face the real world outside, since Ratched is manipulating that fear.

XVII: Jesus McMurphy!

McMurphy therefore is, in many ways, a Christ figure in spite of his sinfulness. Just as Christ was crucified when he, as Pilate observed (Luke 23), had done nothing wrong, so is McMurphy trapped in this hell of a mental hospital when he’s the only healthy, if badly-behaved, one here.

In keeping with the theme of the unity of opposites in this story, we’ll explore other ways in which McMurphy is a bad-boy Christ. One obvious way is in his blatant, open sexuality, as contrasted with Christ’s saying, “You have heard that it was said, ‘Do not commit adultery.’ But I tell you that anyone who looks at a woman to lust after her has already committed adultery with her in his heart.” (Matthew 27-28)

Now, McMurphy looks on women lustfully all the time…including at Ratched, whose breasts he appraises by wondering, “did she wear a B cup…or a C cup, or any ol’ cup at all?” (page 208) In fact, his very effective therapy for Bibbit, in curing the boy–if only temporarily–of his mother-induced gynophobia, is to have him lose his virginity with Candy.

And just as Jesus suffered, so does McMurphy, first with the electroshock therapy, which he endures (lying on a “table shaped like a cross”–pages 131-132) as bravely as Christ endures the flagellation and the crown of thorns. And though McMurphy, in attacking Ratched in revenge for her having driven Bibbet to suicide, is doing the opposite of Christ’s loving His enemies and turning the other cheek, his ‘death,’ as it were, by lobotomy ends up being a sacrificial death that drives Bromden to pick up the control panel, smash it through the window, and show the way to freedom for all the patients.

McMurphy has the patients go fishing with him, an event that happens far later in the novel than in the film (Part 3, pages 208-256). This event, too, has far greater therapeutic value for the patients than all of Ratched’s manipulative efforts. In keeping with the Christ analogy, recall Matthew 4:18-20. ‘As Jesus was walking beside the Sea of Galilee, He saw two brothers, Simon called Peter and his brother Andrew. They were casting a net into the sea, for they were fishermen. “Come, follow Me,” Jesus said, “and I will make you fishers of men.” And at once they left their nets and followed Him.’ Remember also the ichthys, the fish symbol of Christ.

Just as the historical Jesus, as a number of modern scholars have argued, was a political revolutionary trying to free the Jews of Roman imperialism (not the watered-down peace-lover meant to appease the Romans), so is McMurphy a revolutionary trying to free Bromden et al of the Combine. Furthermore, some Christian leftists believe “Jesus was a socialist”: I wouldn’t go that far, but certainly there are passages in the New Testament that are anti-rich. Consider Mark 10:25, Matthew 25:41-46, and 1 Timothy 6:10. So if McMurphy is like Jesus, his anti-establishment antics can be, in these ways, likened to socialist agitation.

XVIII: White Whale Underpants

McMurphy’s Moby-Dick shorts (page 84), a literary friend’s gift that he displays after undressing, are full of symbolism related to all I’ve said above about him as a sexual, bad-boy Christ. As I (and others) have pointed out, the white whale is a huge phallic symbol, a fact emphasized by its appearance on McMurphy’s underwear.

McMurphy’s link with Moby-Dick manifests itself in other ways. The whale represents wild, untamed nature, as McMurphy does. Indeed, as one uncorrupted by the mind-numbing social conformity that Ratched is imposing on the other patients, white McMurphy is more of a noble savage than Bromden could ever be stereotyped as–another example of the subverting of expectations of the novel’s upside-down world.

As a result of McMurphy’s unwillingness to be tamed, Ratched’s Ahab-like attempts to catch him ultimately bring violence on herself, as Ahab’s quest brings on his own self-destruction. In my Moby-Dick analysis (link above), I wrote of Ahab’s narcissism, his overweening pride and its mad refusal to accept how unconquerable the whale is; Ratched’s wish to control the patients and turn them against each other is similarly narcissistic in nature…malignantly so.

McMurphy is also like the whale in that he represents, as I argued in my analysis of Melville‘s book, the beyond-good-and-evil nature of ultimate reality, an ever-elusive, deep knowledge one can never decisively grasp. As such a personification of this ultimate reality, McMurphy is, like the white whale, God-like, and therefore Christ-like. Now, this God-like whale embodies evil as well as divinity, just like McMurphy as a bad-boy Christ. In these ways, we see again the unity of opposites in One Flew Over the Cuckoo’s Nest.

XIX: McMurphy–Socialist or Capitalist?

Now, when I associate McMurphy with socialist revolution, I’m sure I’ll get objections from readers who will cite the passage when Harding defends McMurphy’s “capitalistic talent” (page 266) at “making a little profit” from his gambling and the fishing trip. Nurse Ratched brings up McMurphy’s profiting as one of her many schemes to divide the patients and thus control them better.

It’s best to understand Harding’s defence of McMurphy’s ‘capitalism’ by emphasizing that it’s only the former’s interpretation of the latter’s intentions. In that passage, Harding’s defence of McMurphy’s “good old red, white, and blue hundred-percent American” capitalism is based on his not yet having been fully liberated psychologically from the prison of the hospital; he is still experiencing a kind of Stockholm syndrome as a result of the ongoing influence of, as he (ironically?) describes her, their “Miss Angel of Mercy Ratched”, who “is absolutely correct in every assumption she made…about McMurphy.” (page 266)

Furthermore, to use McMurphy’s ‘capitalism’ to debunk his socialism fails to think dialectically about the two opposing economic systems, as such assumptions mean forgetting about the upside-down nature of this story. McMurphy, recall, does bad things to promote good. He’s a bad-boy Christ figure, so it should be predictable that he’d promote socialist liberation through capitalism. As Harding notes, “We’ve all certainly got our money’s worth every time he fleeced us, haven’t we?” (page 266) Recall that McMurphy’s efforts have all been far more therapeutic than anything Ratched has done for the patients, regardless of the money he’s made off of it.

The promotion of socialism through capitalism is far from unheard of: the USSR did it through the NEP in the 1920s, and China and Vietnam brought back the market in the 1980s; indeed, China’s state-regulated use of capitalism, intended to boost the productive forces of the country, has lifted millions of Chinese out of extreme poverty, a feat achieved far quicker than the economic development of the “free market” has done for the global poor elsewhere. And the only meaningful liberation is the kind that ensures people are all fed, sheltered, employed, educated, and given healthcare.

XX: Menial Work

Remember that the mental hospital, with its staff’s subtle manipulations, bullying, and enforced conformity, is a metaphor for society in general. A part of this prison of a society is the menial jobs given to the patients, a proletarianizing of them, such as Bromden with his mopping of the floors (page 3), and McMurphy’s cleaning of the toilets (pages 159-160). He’s escaped the work farm only to end up doing latrine duty.

As a punishment for McMurphy’s gambling and ‘profiteering’ as discussed above, Ratched rations the patients’ cigarettes, which can be seen to symbolize low wages. So Cheswick’s protests about his cigarettes, escalating to McMurphy breaking the glass to the nurses’ station, taking a box of them, and giving it to Cheswick, is like a workers’ strike. The “black boys” taking the two men and Bromden to get electroshock therapy is thus like the police rounding up the strikers.

XXI: A Fog of Words

When Bromden hears, during a therapeutic meeting, talk “about Bibbit’s stutter and how it came about” (page 133), the words come out like a fog as thick as water. Normally, therapy is supposed to heal a psychiatric patient through the talking cure, as noted above; and Bibbit’s stutter is a symptom of his psychiatric problems, his inability to talk, with its origins in his relationship with his mother. As Bibbit tells Ratched, “The first word I said I st-stut-tered: m-m-m-m-mamma.”

Ratched’s therapy, of course, is the opposite of a talking cure; instead, it’s a talking infection. Small wonder Bromden experiences the discussion as a fog. It’s just another manipulation of the Combine.

XXII: The Oedipal Basis of Ratched’s Matriarchal Rule

Within all patriarchy, including the patriarchal family, there’s a small nucleus of matriarchy. I don’t mean to promote MRA thinking here; I’m just discussing the dialectical nature of sex roles and the power systems revolving around them. The father bosses around the family, while the mother more directly bosses around the kids. A transference of such a relationship has occurred between the nurses and the patients.

Such a transference has been most potently achieved in Billy Bibbit, a thirty-something with the psychological development of a little boy. As part of McMurphy’s therapy for the young man, it’s been arranged for him, during their naughty party at the story’s climax, to lose his virginity with Candy and thus ‘make a man of him.’

When he’s been discovered in bed with Candy and he has to explain himself to Ratched, he briefly loses his stutter: a temporary cure of his gynophobia–brought on by his domineering mother, who’s presumably as narcissistic as Ratched–has become his talking cure.

…but that fog of words comes back as soon as Ratched brings up how much the boy’s mother will disapprove of his little sexual indiscretion, which the Big Nurse, his mother’s close friend, will assuredly tell her about.

The power Bibbit’s mother has over him–extended by transference over to Ratched–is based on his Oedipal need for her to love him back. Normally, a mother’s authority over her children is expressed in a benign, loving way…not so if she has pathologically narcissistic traits.

The boy, already prone to suicide and hence his being in the hospital, is so fearful of losing his mother’s love that, knowing Ratched will never refrain from telling her of what he’s done with Candy, he slits his throat in Dr. Spivey’s office.

XXIII: Conclusion–Big vs Small

In the upside-down world of this story, physically big people are often psychologically small, and vice versa. Bromden is, of course, the primary example of this paradox. As he explains to McMurphy, whom he regards as psychologically huge despite his smaller physical size, Bromden speaks of his physically big father who was shrunken down to size by Bromden’s white mother and the Combine. They worked on his father, they’ve worked on him…and now they’re working on McMurphy (page 220).

Why do some people have confidence (i.e., are big), and others lack it (are small)? Not so much because of innate abilities, or lack of them, but because as I argued here, there are people (emotional abusers, white supremacists, the bourgeoisie, colonialists, imperialists, etc.) who work on the small. Such working on is what One Flew Over the Cuckoo’s Nest is all about.

Sometimes we fight back, as when McMurphy chokes Ratched for driving small Bibbit to suicide. McMurphy’s violent act is a revolutionary one, since revolution is of necessity a violent act. When revolutions fail, though, the insurrectionists are sternly punished, as is McMurphy.

Ratched isn’t left unscathed: her injury from the choking leaves her unable to speak; instead, she communicates by writing on a pad, which of course is far less effective for manipulating the patients (page 321). Most of the voluntary patients have left the hospital; of those who went on the fishing trip, only Martini, Scanlon (played by Delos V Smith Jr in the film), and Bromden remain. The others left because Ratched no longer has power over them. She has been silenced, as Bromden was; she has shrunken from big to small.

As I said above, though, her reduction to smallness hasn’t been left unpunished. For his scurrilous behaviour, McMurphy has been lobotomized, a punishment compared by Harding to castration: “Frontal lobe castration.” (page 191)

Since the Lacanian phallus is a signifier, McMurphy’s symbolic castration is a silencing of him, too. As a new ‘vegetable,’ he no longer speaks. He’s forever in the fog.

He’s been made small, but Bromden, touched by his Christ-like sacrificial act, is inspired to “feel big as a damn mountain.” Bromden can’t bear to see his friend in a state of living death, so he smothers McMurphy to death with his pillow. McMurphy must come with him out to freedom, if not in body, then in spirit.

Bromden’s picking up of the control panel and smashing it through the window is his revolutionary act of liberation. He’s breaking free not just of the hospital, this metaphor for conformist society, but also of the Combine. At the end of the film, we see him going off into a background of nature. He’s freed himself of the white settler colonial state, and so the world around him looks as it did when the aboriginals were the only ones living there.

Now, this symbolic liberation is not just for the Native Americans, but for all of us together. Recall that McMurphy is coming with Bromden in spirit; also, Bromden is white on his mother’s side. The true liberation of the US, Canada, Australia, New Zealand, Israel, etc., is a liberation from capitalism, imperialism, and white settler colonialism…the Combine, the combination of all of these. To fly over the cuckoo’s nest, we must replace the Combine with federations of post-colonial states that, while allowing equal civil rights for people of all colours, are also acknowledged as belonging to the indigenous peoples of those places.

To be big, we must sometimes let others be big, and let ourselves be smaller.

Ken Kesey, One Flew Over the Cuckoo’s Nest, New York, Berkley, 1962

Analysis of ‘Gesang der Jünglinge’

I: Introduction

Gesang der Jünglinge (“Song of the Youths”) is a 1955-1956 electronic music piece by avant-garde composer Karlheinz Stockhausen. It was realized in the Westdeutscher Rundfunk (WDR) studio in Cologne. The vocal parts were sung by then-12-year-old Josef Protschka. The piece is exactly 13 minutes, fourteen seconds long.

Ryan Simms called it “the first masterpiece of electronic music,” and Pascal Decroupet and Elena Ungeheuer called it “an opus, in the most emphatic sense of the term.” The work has influenced such musicians as the Beatles (“Tomorrow Never Knows” and “Revolution 9“; Stockhausen’s face is also seen on the Sgt. Pepper album) and Frank Zappa (check out his own electronic sound montage experimentation on We’re Only In It for the Money).

Gesang der Jünglinge is also an early example of the use of spatial effects in music; it was originally meant to be played in five-channel sound, but this was reduced to four, then mixed to mono and later to stereo for commercial recording release. Similarly, it was originally meant to have seven sections, but it was truncated to six due to time constraints.

Here is the composition (with Kontakte, from the record I bought in my late teens, introducing me to Stockhausen’s music), and here is the analysis of Gesang der Jünglinge by Samuel Andreyev, to whom I owe a huge debt for my own analysis of the work.

In 1954, Stockhausen wanted to compose a mass for electronic sounds and voices. He was hoping to have the piece played in the Cologne Cathedral, but his request for permission was refused on the grounds that having loudspeakers in a church would be inappropriate. So instead of composing the mass, Stockhausen created Gesang der Jünglinge.

II: Sound Continua and the Unity of Opposites

The three types of material used to make the electronic sounds are sine tones, impulses or “clicks” (i.e., short, staccato-like sounds), and filtered white noise. Paralleled to these electronically generated sounds are three kinds of sound made with the recorded voice of the boy soprano: vowels (corresponding with the sine tones), fricatives and sibilants (corresponding with the filtered noise), and plosives (corresponding with the impulses). Each of these goes on a continuum ranging from the purest or simplest to the most complex.

What’s particularly fascinating about Stockhausen’s meticulous manipulating of these sound continua (structured statistically) is how he managed to make seamless links between vocal and electronic sounds, as well as seamless links between, on the one hand, the electronic sounds–from sine tones to impulsions to filtered white noise–and, on the other hand, the vocal sounds–from vowels to fricatives/sibilants to plosive consonants.

Gesang der Jünglinge, therefore, demonstrates in musical form the unity between the opposing worlds of electronically generated sound and the sounds of the human voice (as recorded and manipulated in the manner of musique concrète). Added to this unity in diversity is Stockhausen’s total organization of all the other musical parameters, total serialism, which is an expansion of Arnold Schoenberg‘s twelve-tone technique (the serializing of the twelve semitones) to a formal ordering of such elements as frequencies, durations, timbres, etc. To hear such music, it might sound chaotic, but nothing could be more precisely organized; thus, through his use of total serialism, Stockhausen also achieved the paradoxical unity of “chaos” and order.

III: Catholic Mysticism

Now, a discussion of the unity of opposites as manifested in this composition can only meaningfully be approached through an acknowledging of Stockhausen’s sense of Catholic mysticism. This means addressing the text sung by young Protschka, which is derived from Song of the Three Children, verses 35-51, from the Apocrypha. In the Bible, the entire set of verses is meant to follow the Book of Daniel, chapter three, which tells the story of three young men, Shadrach, Meshach, and Abednego, who are thrown into a fiery furnace for refusing to bow to a giant, golden idol of King Nebuchadnezzar; God saves them from the flames, so they sing praises to Him.

Original text in German: 

Preiset (Jubelt) den(m) Herrn, ihr Werke alle des Hernn—
lobt ihn und über alles erhebt ihn in Ewigkeit.

Preiset den Herrn, ihr Engel des Herrn—
preiset den Herrn, ihr Himmel droben.

Preiset den Herrn, ihr Wasser alle, die über den Himmeln sind—
preiset den Herrn, ihr Scharen alle des Herrn.

Preiset den Herrn, Sonne und Mond—
preiset den Herrn, des Himmels Sterne.

Preiset den Herrn, aller Regen und Tau—
preiset den Herrn, alle Winde.

Preiset den Herrn, Feuer und Sommersglut—
preiset den Herrn, Kälte und starrer Winter.

Preiset den Herrn, Tau und des Regens Fall—
preiset den Herrn, Eis und Frost.

Preiset den Herrn, Reif und Schnee—
preiset den Herrn, Nächte und Tage.

Preiset den Herrn, Licht und Dunkel—
preiset den Herrn, Blitze und Wolken.
Original text in English: 

O all ye works of the Lord—
praise (exalt) ye the Lord above all forever.

O ye angels of the Lord, praise ye the Lord—
O ye heavens, praise ye the Lord.

O all ye waters that are above heaven, praise ye the Lord—
O all ye hosts of the Lord, praise ye the Lord.

O ye sun and moon, praise ye the Lord—
O ye stars of heaven, praise ye the Lord.

O every shower and dew, praise ye the Lord—
O all ye winds, praise ye the Lord.

O ye fire and summer’s heat, praise ye the Lord—
O ye cold and hard winter, praise ye the Lord.

O ye dew and fall of rain, praise ye the Lord—
O ye ice and frost, praise ye the Lord.

O ye hoar frost and snow, praise ye the Lord—
O ye nights and days, praise ye the Lord.

O ye light and darkness, praise ye the Lord—
O ye lightning and clouds, praise ye the Lord.

IV: Garbled Words

Now, you wouldn’t know that this text was being sung (apart from the obvious refrain, Preiset den Herrn, or “Praise the Lord,” which is heard at least once in all six sections of the piece) to hear how it’s presented in the recording, with neither the printed text in front of you nor fluency in German. These varying levels of comprehensibility vs incomprehensibility–seven, to be exact, which range from the one extreme to the other– are due to Stockhausen’s having cut up the text into such fragments as scrambled words, scrambled syllables, and even scrambled phonemes.

His clever use of such permutations of vocal sounds was the result of his study of phonetics with Werner Meyer-Eppler at the University of Bonn. The vocal sound permutations, recall, have been placed on continua paralleling analogous electronic sounds, to get that seamless sense of transition from the former kinds of sounds to the latter, and vice versa. So in the juxtaposition of fragmented words, syllables, and phonemes with these seamless transitions between vocal and electronic sounds, we have yet another instance of the unity of opposites in Gesang der Jünglinge, here a unity of brokenness and smoothness.

V: The Unity of Opposites in the Biblical Story

To explore further this idea of the unity of opposites, let’s recall the story. The three youths have angered the king by refusing to bow before his idol, so he has them thrown into the fiery furnace to be burned alive. Their faith in God, however, saves them, and so though they’re engulfed in the flames, they are completely unscathed. They emerge praising God in the manner shown in the text above.

What’s interesting about them being thrown into a fiery furnace is how the image immediately invites comparison to being thrown into hell, into the Lake of Fire (Revelation 19:20, 20:10, 20:1415, and 21:8). Damnation by faith in God, or salvation by blaspheming, as it were, the Neo-Babylonian god-king? Deliverance from the flames while sitting among them? These paradoxes of heaven in hell, and of hell in heaven, are pregnant with meaning.

Connected with these paradoxes in the story is one manifested in the vocal harmony at one point in the first section of Gesang der Jünglinge. We hear the recordings of Protschka singing a dense chord of the word Ihn (“Him,” referring to God). This chord is sustained for a while, though some of the notes fade in and out, at the end with only two left in the interval of the tritone. Stockhausen would have known that the tritone is the diabolus in musica, the “devil in music,” and he therefore at least unconsciously had Ihn, for God, represented musically this way. Is God the Devil? I’m sure he never meant to blaspheme the object of his religious devotion, but my point is that, in this moment, Stockhausen the mystic was acknowledging, if only unconsciously, more spiritual paradoxes. Like heaven in hell, it’s more of the unity of opposites.

It shouldn’t be too shocking to speak of God having both good and evil sides. After all, Isaiah 45:7 says, “I form the light and create darkness: I make peace, and I create evil: I the LORD do all these things.” We can connect this verse with the last part of the text Stockhausen uses in Gesang der Jünglinge, which says, Preiset den Herrn, Licht und Dunkel, or “Praise the Lord, light and darkness.” In the text, the three youths sing of how everything God has created should praise Him. Such elements include the light and the dark…symbolically, good and evil.

VI: Resolving the Paradoxes

We must now try to make sense of these paradoxes, to sublate the dialectical contradictions of heaven and hell, God and Satan, salvation and damnation. To do this, we must be able to imagine the mental state of the three youths as they are being taken to the fiery furnace.

They may have righteousness and conviction of their belief in God, but none of this means that they’re going into the fiery furnace with smiles on their faces and relaxed heartbeats. We mustn’t assume they’re in a state of total blissful calm. They have faith in God…but is their faith sufficient to please Him? They have no way of being sure of this, and as Paul wrote, “he that doubteth is damned if he eat, because he eateth not of faith: for whatsoever is not of faith is sin.” (Romans 14:23)

There’s always some doubt, even among the most faithful. Just as all of the sounds used in Gesang der Jünglinge are on continua, so are faith and doubt on a continuum. The three youths would have feared that any doubt in their minds, however small, might have been enough to cause God to abandon them in the flames. Contemplation of such a possibility must have been terrifying to them; such terror is part of the true test of faith.

This fear would have been their hell in the flames; and yet when they realized that God wasn’t letting the fire burn them, they’d experienced heaven in the metaphorical hell of the fiery furnace. Danna Nolan Fewell said, “we hoped for deliverance from the fire; we had not expected deliverance within the fire […] God doesn’t extinguish the fire but joins them in it.” (Danna Nolan Fewell) So in this moment, we have heaven in hell, salvation in damnation, and even God in Satan’s (metaphorical) dwelling. Recall that among the trio of singing youths is a fourth “like a son of God,” suggesting an angelic presence in that hellish dwelling.

VII: Stockhausen’s Suffering

Stockhausen was inspired by these Biblical texts because he found himself identifying with the three youths. Just as they suffered and prevailed, so had he, though of course in very different ways.

WWII under the Nazi regime was difficult for young Karlheinz in many ways. His mother, having suffered from mental health issues, was deemed a “useless eater” by the Nazis, and therefore forcibly euthanized by them through Aktion T4. Later, his father, as a soldier during the war, was killed. Perhaps most traumatic of all, as a youth during WWII young Karlheinz had to do work as a stretcher bearer in Bedburg; he found himself often in close contact with cadavers!

Apart from these trying experiences in the war, Stockhausen would later have to endure negative receptions of his experimental, and therefore challenging, music. Still, he grew from all of these difficulties and became a stronger man, in his estimation, because of them. In these ways, he could be said to have gone through his own fiery furnace, and since then his faith in God grew stronger, and he sang to God, in his own way, through not only Gesang der Jünglinge but also such other mystical musical works as his gargantuan opera cycle, Licht, of which a full performance requires no less than 29 hours.

VIII: Heaven in Hell

To get back to my point about the paradox of heaven in hell, one way we can interpret the meaning, or lack thereof, in Stockhausen’s cutting up of the text into fragments of words, syllables, and phonemes is to think of the resulting extents of incomprehensibility as showing the difficulty, or impossibility, of verbalizing a traumatic experience. As I said above, even though the three youths are physically unharmed, they are still terrified by the possibility of being so harmed.

This inability to put trauma into words is part of what Lacan was talking about in his conception of the Real. The psychology of the Real is an inexpressible experience of non-differentiation. Gesang der Jünglinge achieves, by means of those sound continua I described above, a fluid sense of unity, a sense of non-differentiation between vocal and electronic sound.

Now, as I’ve written elsewhere, the non-differentiated unity that Lacan called the Real is not necessarily all hellish and traumatic. Like Wilfred Bion‘s O, this unity can be a heavenly, blissful experience, depending on one’s attitude to it. The difference lies in whether or not one is capable of, or willing to accept, a giving up of one’s ego. The three youths, as I see it, could and would give up that attachment, and so they were saved.

Still, it was a terrifying experience for them, as Stockhausen’s experiences of WWII were for him, so even though the youths are singing God’s praises through the harmonized chorus of Protschka’s angelic, overdubbed voice, the voice of a child (recall Luke 18:17), the recent terror of the fire makes articulation of those praises next to impossible, save Preiset den Herrn.

IX: Heaven and Hell in the Music

Another way to sublate the thesis (heaven) with its negation (fiery furnace as metaphorical hell) is to consider a number of ascending and descending electronic motions in the piece, as well as combinations of such ascents and descents. Samuel Andreyev, in his analysis (link above in the introduction), mentions these at around 30:00-31:08 in his video.

These ascending/descending impulse complexes can be seen to symbolize movements up to heaven or descents to hell (literal or figurative). Section A of the piece, going from 0:00 to 1:10, begins with an ascending impulse complex, a swarm-like flurry of impulsions of varying pitches, but nonetheless moving in an upward path.

At the apex of this ascension, arriving at heaven, so to speak, we hear the angelic voice of the boy soprano singing jubelt (“exalt”), the two syllables sung in a descending perfect fourth. Immediately before this word, though, we hear two soft impulsions of an ascending tritone–again, the diabolus in musica juxtaposed with an angelic exalting of God.

Next comes a chorus of overdubs of the boy’s voice, quite unintelligible except for the word alles, and interrupted twice by electronic sounds. Then we hear jubelt Ihn (“exalt Him”), the syllables sung in an ascending minor third (or is it a microtone between that interval and a major second?) and a descending minor ninth. Section A ends with that dense chord in which the sustained Ihn is sung, as discussed above: such a complex chord with notes fading in and out, and ending with a soft fadeout of the aforementioned tritone. Ihn–God, that is–is a complex, mysterious being, requiring no less than an extremely complex mass of sound to represent Him.

Early in Section B, we clearly hear Preiset den Herrn (the singing of Herrn ending with a descending tritone…that diabolus again!). We can also make out the word Scharen (“hosts”). Preiset den Herrn is soon heard again, with the same notes as before…including that tritone, and bear in mind that obvious instances of repetition are rare in Gesang der Jünglinge.

X: Juxtaposed Opposites in the Text

Though it is uncertain if the apocryphal Biblical text, on which Stockhausen’s German translation is based, was originally composed in Hebrew or Aramaic, since what exists of it is only in Greek, Syriac, or Latin translations, it does nonetheless have the hallmarks of ancient Hebrew Biblical poetry, namely, its use of parallelism (e.g., the “praise ye the Lord” refrain; also, “sun and moon” with “stars of heaven,” “O every shower and dew” with “O all ye winds”; and parallels of opposition, such as “fire and summer’s heat” with “cold and hard winter,” “dew and fall of rain” with “ice and frost,” and “nights and days” with “light and darkness”). [See also Carmi, pages 58-59.]

These oppositions are of particular interest in how they support my interpretation of Gesang der Jünglinge as a musical, mystical unifying of opposites. Sometimes, such pairings of opposites can be deemed merisms, meant to express the idea of not only the two extremes, but also everything in between. Noteworthy Biblical examples of this are in the early chapters of Genesis (e.g., “God created the heaven and earth,” meaning He created the whole universe; or “the tree of knowledge of good and evil” meaning knowledge of everything, that is, from the best to the worst). It would thus be reasonable to assume that the text’s references to extreme winter and summer weather are merisms for all the seasons of the year, from hottest to coldest; and “light and darkness” includes all the tints and shades in between–unifying continua of opposites.

These unifying continua of opposites in the text are, of course, paralleled in those in the musical structure and in those ranging back and forth between vocal and electronic sound. For this reason, it’s logical to regard the pairs of opposites in the text as merisms.

XI: The Electronic Sounds as Fire

Now, if Protschka’s superimposed vocal recordings are meant to represent the three youths, then it’s reasonable to hear the electronic sounds as symbolic of the boys’ surroundings: remember that the four speakers playing the music surround the audience, making them feel as if they are with the three youths in the fiery furnace.

These surroundings that the electronic sounds represent include the metallic casing of the furnace (i.e., some of the electronic sounds suggest the resonant ringing of voices bouncing off the metal–see 2:28-2:32 of this recording for a brief example of what I mean). The resonance of the boys’ voices inside the furnace can also be heard through the use of reverb on Protschka’s voice from time to time. And, most importantly, the electronic sounds can represent the sound of the flames.

Now, the electronic sounds don’t generally imitate the crackling sound of fire; I’d say, instead, that they simply represent it. As for those ascending and descending impulse complexes, they do tend to have a bubbling sound, suggestive of boiling liquids, and therefore associative with scalding heat.

To bring out this association more clearly, recall how, in the middle of the piece (about 6:20-6:40 in this recording), Protschka’s voice, one voice alone, sings the disjointed syllables of Kälte und starer Winter (“cold and hard winter”), with largely no electronic accompaniment at all (especially from und onwards), suggesting the loneliness and desolation of winter. No heat.

XII: On the Unity of Opposites…Again

The opposites of Sonne und Mond (“sun and moon”) are heard clearly, as are those of aller Regen und Tau (“every shower and dew”). These are the opposite lights of nights and days (Nächte und Tage, heard later; and while the moon isn’t technically a light, back in Biblical times, it would have been regarded as a “lesser light“), and of great waters above (rain) and lesser waters below (dew).

We can also clearly hear the opposites of Feuer und Sommersglut (“fire and summer’s heat”), as against the above-mentioned Kälte und starer Winter. Tau und des Regens Fall (“dew and rainfall”), as opposing Eis und Frost (“ice and frost”), are also heard clearly; melted vs frozen water. I can make out Dunkel (“darkness”) but not Licht (“light”); still, in all of these opposites generally, we have plenty of their implied unity via juxtaposition.

Now, another point should be made about this unity of opposites, be it implied or explicit. Though Christianity is generally understood to be dualistic in nature (a more moderate dualism than that of Gnosticism or especially Manichaeism, but sufficiently so in a general sense), none of this precludes the possibility, at least, of unifying these dualities while remaining essentially Christian. Stockhausen’s Catholicism could allow this without him having to make any syncretist forays into, say, Eastern mysticism. There are the dualisms of God vs Satan, good vs evil, and the spirit vs the flesh, but as George K Haggett says in his blog post on Gesang der Jünglinge, “In Catholic theology, the soul–a person’s incorporeal essence–is not as dichotomized from the body as it might be in popular imagination.”

Recall that Christ came and died in the flesh; the more radically dualistic Gnostics and Manichaeans were the ones who could not accept His having been crucified, and so they followed an alternative tradition of someone else being substituted for Him on the Cross, a tradition that even appeared in the Koran (see also note 663 in Abdullah Yusuf Ali‘s translation). Furthermore, at Mass, one takes Communion, eating the transubstantiated body of Christ.

In the concluding paragraph of Haggett’s blog post, he says, “the body and the soul are a one-ness, the more-than-integrated sacred and profane; they are sanctified flesh and blood, both breathed into life and breathing through it.” Recall that God breathed a very physical breath into Adam, and he became a living soul. (Genesis 2:7)

XIII: Conclusion: What Can This Piece Mean for a Secular Audience?

The unity of body and soul can be extended to a unity of materialist and idealist dialectics, too. This leads our discussion in a new direction: the religious, spiritual meaning of Gesang der Jünglinge has been dealt with; but is there a way this piece of music can be relevant to a secular audience? I believe there is.

Now, before I go into my secular interpretation of the piece, it should be acknowledged that Stockhausen was essentially a liberal; he was no staunch leftist by any stretch of the imagination. His controversial remarks about 9/11 may have angered conservatives, but his quip that the attacks were “the greatest work of art that exists for the whole Cosmos” was misunderstood (as a work of art of Lucifer, he meant a great evil work of art). Still, his hostility to Nazi imperialism is enough, I think, to warrant the interpretation below; for even if he himself wasn’t an anti-imperialist in his life, this piece in itself can easily be seen as such.

If we consider Nebuchadnezzar and his idol as representative of imperialism, and the ancient Judaeans in the Babylonian captivity as being oppressed under that imperialism, then the three youths’ refusal to bow before the idol is an anti-imperialist, revolutionary act, rather like any country today that refuses to bow before US/NATO imperialism (e.g., Russia, China, Venezuela, Bolivia, etc.). Remember that the idol is golden, sixty cubits tall (Daniel 3:1); as such, it is a symbol not only of the imperialist authority of a king, but also of the wealth of the ruling class, be this class the ancient slave-masters of such civilizations as the Babylonian empire, or the subsequent feudal landlords of Europe, or the capitalist class of today.

Anyone who dares challenge the authority of imperial rule, be it past or present, will be put to the test, as the three young men are, and will suffer persecution. When they are put to this test, though, they must not lose their nerve. Though the three youths are afraid, as they’re tied up and thrown into the fiery furnace, they keep their faith in God, just as the anti-imperialist of today, regardless of his or her religious beliefs (or lack of them), must keep faith in the eventual achievement of the revolutionary cause.

Just as the religious may have doubts that God will intervene and save them, so do secular-minded revolutionaries have doubts that they’ll succeed in overthrowing the ruling class. When in doubt, they should recall Rosa Luxemburg‘s words: “Before a revolution happens, it is perceived as impossible; after it happens, it is seen as having been inevitable.”

So, just as the three youths sing their praises to God while surrounded in flames that don’t touch them, so were the Russian workers and peasants in 1917 thrilled to be rid of tsarist rule, and rid of continued involvement in WWI; so were the Cubans in 1959 rejoicing over having removed that butcher Batista from power; and so were the Vietnamese joyful over having ousted the French colonialists.

Of course, just as the rejoicing three boys continue to be surrounded in flames (and the Judaeans continue to be held in Babylonia), so did the RSFSR have to fight off the capitalist White Army during the Russian Civil War; so has Cuba had to endure the cruel US economic embargo; and so did the Vietnamese have to confront the US army. Still, all three prevailed in these struggles, and while times are particularly dark for anti-imperialism now, we can listen to Gesang der Jünglinge, and the recordings of that boy’s sweet, angelic voice, for inspiration as the flames of oppression draw closer.

Satanist?

I’ve been getting a fair amount of trolling lately for my more overtly political articles.

First, I got called an “extremist” Marxist, and this comment was on an article in which my criticism of capitalism was quite mild. Then, in response to the article (first link above) in which I defended my “extremist” leftism, I got a particularly grumpy comment.

He called my article a bunch of “garbage,” and repeated the usual propaganda (which my article had already explained away) about the suffering of those in the socialist states whom the bourgeoisie usually weep for (all the while ignoring, as usual, the many millions more who have suffered and died under capitalism). He was particularly irked by my comment that included Solzhenitsyn among writers of “fiction,” a generalization I’d qualified as both literal and figurative, directly and indirectly so, though my qualifications seemed to have been ignored.

He then went on about me being “delusional” for having my political views (he, of course, is utterly free of delusion of any kind), and he ended off his mini-rant by saying…get this…I’m “probably also a Satanist.”

The melodrama of this new label makes “extremist” sound…well…moderate.

To any right-wingers out there who happen to be reading this at the moment: calling me a “Satanist” is not going to hurt my feelings, let alone discourage me from having the left-wing beliefs I have, or from promoting them. What the commenter had said prior to this new label might be hurtful on some level (my considering the source easily mitigating such hurt), but using such a ridiculous word quickly deflated what little force his counterargument originally had. Really–I chuckled at having been called a “Satanist.” Who was he, some Bible-thumper?

More importantly, what was meant by “Satanist”? Does he literally believe every commie out there worships the Devil just because we don’t buy into all that neoliberal crap about the “free market,” TINA, and anti-communist propaganda?

(Incidentally, actual Satanism is nowhere near as shocking as most of us have been led to believe.)

Or by “Satanist,” did he have a more metaphorical meaning? Was he just saying that I, as a communist, am espousing some kind of heinous, inhuman evil? Did he, so typical of Christian fundamentalists, imagine that people of my political persuasion are unwittingly worshipping the Devil in the form of idols of “the god that failed”? Am I unwittingly helping bring about the Satanic NWO?

Egad.

Let’s just go through all the ‘evils’ that I espouse.

According to this troll (my deleting of whose comment can be seen as a compassionate preserving of him from having embarrassed himself):

If you advocate lifting the Third World out of poverty, you’re a Satanist.

If you advocate free housing, education, and healthcare for all, you’re a Satanist.

If you advocate ending world hunger, you worship the Devil.

If you advocate ending all wars and imperialism, you’re evil incarnate.

If you advocate equal rights for women, people of colour, LGBT people, etc., you love Satan.

If you advocate employment for all, but wage slavery for none, you have horns and hooves.

By the same logic, the following result from Christian virtue: leaving the Third World in poverty and despair, allowing homelessness to continue existing, and keeping education and healthcare too expensive for the poor. Other Christian virtues, apparently, include allowing people around the world to die by the millions of malnutrition, when we produce enough food to feed them all, and have been able to do so for a long time (in this connection, recall Matthew 25:31-46).

Also, it’s apparently Christian to allow all the imperialist wars to continue (remember Matthew 5:9). It’s also Christian to oppose equality for women, people of colour, and LGBT people (no irony this time). And finally, one is a good, God-fearing citizen if one advocates for a reserve army of labour to keep wages down.

Now, as for the more metaphorical meaning of “Satanist,” we must look into the psychology of those paranoiacs who imagine that communism is part of a grand scheme to bring about a “one-world government,” deemed to be the greatest evil and tyranny possible (as if it were even possible to establish one, or that many governments in the world were less evil and tyrannical, or that they couldn’t actually be worse).

These people, especially if they’re Christian fundamentalists, tend to deflect blame for the world’s problems from capitalist imperialism onto such scapegoats as Jews, Freemasons, and communists (and in doing so, they tend to show a thinly veiled sympathy for Naziism). In denying the fault of the world’s problems as that of the economic system they defend, and in putting the blame on the shoulders of these scapegoats, these paranoiacs are engaging in projection, just as I observed in my article about the “extremist” communist as a projection of the capitalist extremist.

Another defence mechanism to be noted in the thinking of these paranoiacs is splitting. Just as with the Christian dualism of God vs Satan, these people have a black-and-white, dichotomous view of anyone who thinks differently from them. So if you espouse socialism, you’re an “extremist” and a “Satanist,” rather than simply someone who opposes capitalism. (For a more thorough examination of the psychology of the capitalist, go here. And for a more thorough defence of Marxism-Leninism, go here, here, and here.)

As for my branding of Alexandr Solzhenitsyn‘s writing as “fiction,” a number of things must be kept in mind. First of all, he did write fiction: here‘s a list of his novels. True, he also wrote ‘non-fiction,’ though I’d take his biases as a historian with a generous grain of salt.

The Gulag Archipelago, among his most famous writing, though understood to be non-fiction, was described by no less than his ex-wife, Natalya Reshetovskaya, as “folkloric and frequently…mythical.” She implied that he exaggerated the hellish existence in Russian prison camps (which even the CIA secretly acknowledged as not being anywhere near as bad as the media has portrayed them); she also said that he was “an egomaniac who brought government censorship upon himself with his searing criticism of the Soviet system.” The book’s very subtitle, An Experiment in Literary Investigation, sounds suspiciously like an admission to its (at least partial) fictionality.

During WWII, Solzhenitsyn was arrested and sentenced to eight years in the Gulag for having written a letter criticizing Stalin. On the surface, this naturally would sound like an excessive punishment for mere political dissidence. One must, however, see his offence in its proper historical context. At that time, the Soviet Union was in an existential, life-and-death war with the Nazis, and Stalin’s government had not too many years before dealt with traitors who were trying to tear apart the first workers’ state from the inside.

Solzhenitsyn, an avowed Russian nationalist, surely should have supported the Great Patriotic War with all his heart, and even if he had a few points of ideological disagreement with Stalin, her surely should have been prudent enough to refrain from discussing such points for the time being, in favour of supporting the military campaign against the invading Nazis. Surely this would have been so…unless at least a part of him, consciously or unconsciously, supported that invasion. Because of this suspicion, some of us on the left feel it’s at least understandable to imagine Solzhenitsyn as having had fascist leanings.

And though he was anti-Soviet, even he was irked to see how the neoliberal capitalist West had weakened his beloved Mother Russia in the 1990s. And from what had been done then to what is happening there now, as well as between Nazi threats to Russia then and Nazi threats there now, we must move on to the next topic of discussion.

The historic relationship between Ukraine and Russia is complicated. Parts of Ukraine, originally Russian–including Crimea and the Donbas region–were added to Ukraine when it was an SSR. Some Ukrainians, going back to WWII, have had nationalistic feelings approaching, bordering on, or lapsing into fascist sympathies.

Their hero is Stepan Bandera, a far-right Ukrainian nationalist and Nazi collaborator back in WWII. The extremists among these Ukrainian nationalists, while also hating the usual groups–Jews, the Roma, LGBT people, and feminists–have an especial hate for Russians. Such is the historical context in which such far-right Ukrainian groups as the Azov Battalion and Svoboda should be understood today.

NATO, never a friend to Russia, is an extension of US imperialism. Even anti-communists should be able to acknowledge that this Western pact hasn’t needed to exist since the dissolution of the Soviet Union. Yet here it is, NATO, stronger than ever, and right on Russia’s north-western border, with troops doing military exercises there.

Though on the reunification of East and West Germany, Gorbachev was promised that NATO wouldn’t move “an inch” to the East, it has most certainly moved much more than that. Democratically elected Viktor Yanukovych, leaning towards Russia (unacceptably so, in the opinion of the West), was ousted in a violent coup d’état in 2014, replacing his government with a pro-US/NATO one including the above-mentioned neo-Nazis.

These neo-Nazis, given generous amounts of weapons from the West, have been killing ethnic Russians in the Donetsk and Luhansk regions of eastern Ukraine for the past eight years; the death toll is up to 14,000 Russians. The Nazi-influenced Ukrainian government has banned the Russian language, taken down statues of Soviet heroes, banned communism and glorified fascist leaders. The Nazis have attacked the Roma, LGBT people, and feminists as well as the ethnic Russians.

The biased Western media denies the significance of neo-Nazi influence in Ukraine based on their relatively small percentage (though their influence has been huge) and the fact that Zelenskyy is a Jew (incidentally, if he does anything against the wishes of the neo-Nazis [i.e., make peace with Russia], they’ll kill him). That a Jew would never collaborate with Nazis is refuted by the fact that, among other unsettling facts, Trotsky was willing to do so to oust Stalin.

The dishonest liberal Western media, in its disingenuous denial of Nazi influence in Ukraine–implicitly supporting them–reminds us of what Stalin once said: “Social democracy is objectively the moderate wing of fascism.” Now, social democracy is the left wing of liberalism; so if social democracy is moderate with respect to fascism, liberalism, right-wing libertarianism, and conservatism in general are all that much closer to fascism.

Putin tried everything to deescalate the tense situation in Ukraine, in which the totally disregarded Minsk accords were meant to end the violence. The US/NATO and Ukraine government wouldn’t budge when he reasonably insisted on such security assurances as Ukraine not joining the inimical NATO, which would point weapons at Russia. All of the above provides the context needed for understanding why Putin intervened in Ukraine.

For my part, I hate all war, I wish this intervention (tankies‘ sheepish euphemism for invasion) could have been prevented, and I feel bad for all the innocent, ordinary Ukrainian civilians caught in the middle of this conflict. That said, though, it’s the fault of the US and NATO that the war has happened, not the fault of “Russian aggression.” When the Western media claims Putin was “unprovoked,” they’re lying.

As for Putin, he’s far from representing my political ideal. He’s the leader of a reactionary bourgeois government; today’s Russia is nothing like the Soviet Union, and he doesn’t want to bring it back. Still, he’s nowhere near the imperialistic “Hitler” the Western media is calling him, a truly silly claim (Russia as a whole is by no means imperialist, in the Leninist sense, either); and sanctioning all things Russian, and all this censorship and banning of all Russian media, is showing how increasingly undemocratic the West has become.

Now, since it’s no use crying over spilt milk, we should instead hope for the best possible outcome of this conflict: may it end as quickly as possible (not likely, given the insistence of the US, NATO, and the Ukrainian neo-Nazis wanting it to continue), may the US and NATO back off (again unlikely, for obvious reasons), and most important of all, wipe out those neo-Nazis!

No reasonable person wants war of any kind, but to resolve this issue, we must think dialectically. Any ratcheting up of hostilities against Russia (and, by extension, against China) could easily escalate into WWIII, which in turn could go nuclear. In smearing Putin for his intervention, the Western corporate media is trying to manufacture consent for a bigger war against Russia and her ally, China. This is dangerous, and it must be avoided at all costs. To stop the big war, we’ll have to let the little war run its course, and hope for the best.

The US and NATO don’t care about the suffering of Ukrainians any more than they care about the suffering of those in Afghanistan, Iraq, Libya, Syria, or Yemen. Ukraine, for the imperialists, is just another pawn on the chessboard for their scheme to prevent the emergence of a much-desired multipolar world, one that would deny American global hegemony.

All of this leads me back to my point about ‘Satanist’ politics. Those who believe in an emerging “new world order,” that is, those on the political right, tend to believe it’s a secret, Satanic cabal that is orchestrating the whole thing, step by step. They imagine that a confederacy of Jews, Freemasons, and communists (note the implied bigotry) are conspiring to rule the world with the establishment of one, global government. What they fail to understand is that the real new world order has existed ever since the fall of global communism thirty years ago.

So if one wishes to know who the real ‘Satanists’ are (I refer to that metaphorical meaning given above), one need look no further than the neoliberal capitalists in the American government and NATO. We communists are bitterly opposed to these ‘Satanists,’ whose love of money is the root of all evil (1 Timothy 6:10). All capitalist bootlickers who, however unwittingly, are supporting an economic system that unswervingly leads to imperialism, should realize that, in calling us leftists ‘Satanists,’ they are engaging in the same projection I said previously of those who call us “extremists.”

The unipolar world is run by the US and NATO. Their economic system isn’t socialism, it’s “free market” neoliberal capitalism. Allowing for the emergence of Russia and China will replace unipolarity with multipolarity, something the American empire will never tolerate.

These people who see people like me as ‘Satanists’ don’t want to look inside themselves, see what is psychologically broken in themselves (i.e., their alienation), and understand that supporting–directly or indirectly, knowingly or unknowingly–fascism and nuclear brinksmanship is about as Satanic as Satanic gets. Because supporting these evils in our already tense world is going to get everybody…EVERYBODY…killed.

As for us commies, who want to end the wars, end corporate greed, feed the world, provide housing, education, and healthcare for all, and–far from establishing a one-world government–hope for the eventual withering away of the state…if wanting these things makes us ‘Satanists,’ then I don’t want to be ‘Godly.’

And to you right-wing trolls, by all means, keep your snarky comments coming. Far from discouraging me, you’re actually inspiring me to write up new blog posts. It really helps me.

Hail Satan!