The Tanah–Migrations, Chapter One

[The following is the thirteenth of many posts–here is the first, here is the second, here is the third, here is the fourth, here is the fifth, here is the sixth, here is the seventh, here is the eighth, here is the ninth, here is the tenth, here is the eleventh, and here is the twelfth–about a fictitious discovery of ancient manuscripts of a religious text of narratives and magic spells. Its purpose for my readers and me is to provide a cosmology and mythography on which I am basing much, if not most, of my fiction–short stories and novels. If anyone is interested in reading this fiction, he or she can use these blog posts as references to explain the nature of the magic and universe in my fiction.]

Not a week had gone by, since the funeral and grieving over Rawmios, that an invading army came into Lumios and conquered the city. A third of the citizens of the city, including men, women, and children, were savagely slaughtered.

The survivors were taken captive and forced to leave their city while the invaders were now to settle and reside in it. The Lumiosians were taken by foot on a long, arduous journey to the land of their invaders, Tenebros. Here, the Lumiosians would be sold into slavery.

Years of drudgery and back-breaking work went by, the women often being subjected to sexual slavery, and the disobedient men beaten, often to death. They tried to comfort themselves with Rawmios’ teachings, as well as those of his predecessors.

They thought of the Unity of Action, and how their current suffering was just a large trough they were going through. Surely, sometime fairly soon, they would rise out of that trough to a new crest, and they would be liberated from the cruel and oppressive Tenebrosians.

But that crest never came.

Their continued disappointment and frustration with the failure of the old teachings to materialize in a change of fortune for them caused many Lumiosians not only to give up on those teachings but also to give up on life itself. Many committed suicide, and the remaining, dwindling Lumiosians were desperate to think of an alternative to the teachings to restore a sense of hope to them.

Some Lumiosians remembered the Crims, the four energies behind the air, Weleb, the fire, Nevil, the earth, Drofurb, and the water, Priff. These four were the material foundations of everything, and maybe they could be juxtaposed, merged, or balanced in certain ways to influence material outcomes and thus change the fortunes of the Lumiosians.

In other words, one could practice magic.

Many experiments were attempted to bring about the desired changes…at first, usually with catastrophic results, killing off many more Lumiosians than Tenebrosians. Still, the few successes were encouragements enough to continue the trial and error.

After all, the Lumiosian slaves had nothing to lose.

They continued tampering with merging various proportions of he four Crims to find just the right mix, combined with a refining of their verse incantations and rituals to find just the right way to have the Crims hear their prayers and deliver them from bondage.

Their methods gradually improved, with fewer and fewer injuries to themselves, and more and more injuries to their slave-masters. It became clear to the Lumiosians that they had to create, rather than await, their crests of better luck.

Here are some early attempts of the Lumiosians at spells, rituals, and incantations.

On a windy day, a fire would be lit, next to which would be placed a large bowl filled with water, and beside that, another large bowl filled with soil. These four elements represented Weleb, Nevil, Priff, and Drofurb, respectively, of course.

A chant would be repeated, over and over again, while standing among these four elements. One chant was repeated thus, in a special, mystical language: Blow out the fire of our sorrow!

What happened as a result of this ritual was that a hurricane, sent by Weleb, came upon the land of Tenebros; but the hurricane hit mainly where the slaves were tilling the farmers’ fields or building great edifices in the cities. It appeared too quickly to be warned against, and while some of the Tenebrosians were carried away to their deaths, far more of those who were carried away to their deaths by the hurricane were Lumiosian slaves.

Another chant would be said again and again, with the four elements representing the Crims present as before in the ritual. This time, the mystical words were thus: Burn our oppressors to death!

What resulted this time was a huge fire sent by Nevil, scorching the farmers’ fields, which again came up too suddenly for anyone to react to it. Alas, again, while some slave-masters were killed in the fire, most of those burned to death were slaves.

A third ritual was attempted, with a new incantation, again, with the four elements present. One chanted, Bury the wicked deep in the earth!

These words prompted Drofurb to cause a great earthquake to tear a huge hole in the middle of the capital city, leveling it. Many Tenebrosians lived there, and therefore they fell into the gaping hole and died. Yet again, far too many more Lumiosians were there, too, and so they fell into that hole and died as well, making the loss of so many Tenebrosians hardly worth the effort.

Yet another ritual was attempted in the same fashion, with the same elements, but with a new chant: Flood the evil in a watery grave!

Priff made it rain hard for five months without stopping, making a deluge to cover the land of Tenebros with water rising above the tallest buildings of the cities. Some of the slaves, and many more of their masters, were clever and resourceful enough to find boats or chests to get into so the flood would carry them up to the surface of the water and not drown them, while everyone else perished.

The Lumiosians managed never to be suspected by the Tenebrosians of causing any of these natural disasters; but the slaves realized that they had to be more precise in aiming the destructive aspects of their magic at their slave-masters, and only their slave-masters. So, they worked on refining the set-up of their rituals and the careful choice of words for their incantations.

They also thought of mixing the elements more thoroughly, rather than just placing them side by side, to see if they could achieve better results. First, they tried combining the water with the soil into one huge bowl of mud. Then they chanted, May the Tenebrosians sink in holes of quicksand, their slaves safe on firm ground!

This combined power of Priff and Drofurb gave far more welcome results. Lumiosian slaves stood in astonishment as they saw their masters, right beside them, sinking down in pits of mud thin enough for only them to drown in. Those slaves then ran off, out of their masters’ houses and fields, to freedom.

The surviving Tenebrosians sent out their army to catch and bring back the runaway slaves. Those Lumiosians still held as slaves were encouraged by their success, but they knew they’d have to do more to make the success a lasting one. More rituals would have to be performed to ensure complete escapes out of the country.

A ritual involving the lighting of torches and waving them in strong gusts of wind was now attempted. The chant devised was thus: May the winds of fortune gently blow us Lumiosians to freedom and safety! May their pursuers be consumed in flames!

This combined power of Nevil and Weleb carried all the Lumiosians, those already escaped and those still among their masters, even those who had done the ritual and incantation, high in the air, out of the cities and out of Tenebros to safety in a neighboring country, as if peacefully gliding in a breeze…men, women, and children. The bodies of their pursuers all burst into flame. Screaming, they fell off their horses and chariots, and died. Charred corpses littered the roads.

The Lumiosians could see, from across the border, their Tenebrosian pursuers all burning to death. The slaves, free at last, cheered and screamed deafening cries of triumph and jubilation.

“Who can match the mighty Crims, among the gods?” was a common shout, as were these: “Praise the four mighty Crims! Weleb, Priff, Nevil, and Drofurb, our powerful saviours!”

From then on, the celebrating Lumiosians would embrace magic fully, and they would regard the old teachings as a quaint memory at best, and as utterly useless at worst.

This would be so…for good or ill.

Commentary

Now we come to a crucial point in the narrative of these ancient manuscripts. The old ethical teachings are no longer to be revered, instead to be dismissed with contempt. From now on, the careful manipulation of the elements–magic–in order to influence outcomes will be the preferred way of solving problems. There will be no more following principles or perceived laws of nature; instead, one will try to bend nature to one’s will. In time, this new solution to one’s problems will lead to new problems of their own, as well as new sources of strength.

Breakup

Now, when
two great big egos,
puffy, bloated heads,
come together as one
to wreck and ruin an
already ill nation,
kissing,
it would seem,
it is such a revolting
thing to have to see,
since two wreckers
are worse than
only one.

But when
the two great big
egos, bloated heads,
have a public falling-out
over bad policy and
bad-mouthing,

the sight
of them splitting
apart gives us all so
much Schadenfreude
from the sordid
soap opera.

The Tanah–Beginnings, Chapter Eleven (Fragment)

[The following is the twelfth of many posts–here is the first, here is the second, here is the third, here is the fourth, here is the fifth, here is the sixth, here is the seventh, here is the eighth, here is the ninth, here is the tenth, and here is the eleventh–about a fictitious discovery of ancient manuscripts of a religious text of narratives and magic spells. Its purpose for my readers and me is to provide a cosmology and mythography on which I am basing much, if not most, of my fiction–short stories and novels. If anyone is interested in reading this fiction, he or she can use these blog posts as references to explain the nature of the magic and universe in my fiction.]

Rawmios had a new teaching for his followers. This is what he said: “Your focus determines your reality. If you focus on the good, you will be happy. If you focus on the bad, you will suffer. Life is a mix of good and bad: though we desire the good, we cannot escape an experience of the bad. We must not imagine the bad to be any bigger than it really is. In the Unity of Action, good and bad alternate like the crests and troughs of the ocean: sometimes they alternate quicker, other times, slower, but they do alternate. When the good comes, prepare for the bad; when the bad comes, patiently wait for the good to return. We don’t like the bad, but we mustn’t despise it. The bad flows into the good, and the good flows into the bad.

“We must not focus on the things we know we cannot have: we would suffer such pain as to go mad. Vainly hoping to gain the love or respect of those who will never give it to us will drive us mad. This is the First Error: mad thinking. Mad thinking denies cosmic unity by thinking we can have love and respect, all from one area, and no hate or scorn also from that area. Reality, however, is fluid: love and hate flow in and out of each other, as do respect and scorn; also, these opposites move from place to place, often going back to the original place, but never staying in any place.

“In the Unity of Action, all things are in permanent flux. Therefore, instead of fixating on one place, vainly hoping to get what we want, always from that place, we must be willing to follow what is good as it moves from place to place. This does not mean we may divorce at the first sign of a marital problem, or repudiate friendships or family whenever any difficulty arises: often enough in these situations, the bad will flow back into the good quite soon; but if it rarely flows back to good, and then only briefly good, we must leave to find our love elsewhere.

“Another aspect of the Unity of Action is the Echo Effect: whatever we send out will come back to us, as the echo of a sound we make rings out back to us. We must not think the evil we do won’t come back to us, just because no one knows what we did…it will. Suffice it to say: if you want something to come to you, you must give that something to others.

“To maintain unity in the universe, an excess in one direction results in an excess in the opposite direction. If our attraction to someone beautiful has us come too close to the desired person, that person will push us far away. […]”

Commentary

As can be surmised by the reader, what we have here is only a fragment of a larger chapter that has been lost. Perhaps the rest will show up in future excavations, and then we can translate it and put this entire chapter together, along with any chapters after this one, to complete the account of Rawmios’ life. For now, though, this is all we have, and what will come after is the next book of the Tanah–“Migration,” which will give narrations after Rawmios’ death.

As for this fragment, we explore further the dialectical unity of opposites, and how one cannot have one opposite without the other. This unity of opposites is a recurring theme throughout the Tanah, as has been expressed either directly in the narratives and their philosophy, or indirectly in the untranslatable nuances of the original language (their rhythms, the connotations in the imagery, the musical qualities of the diction–alliteration, rhyme, assonance, etc.).

Another idea Rawmios touches on here, the “Echo Effect,” is what the Hindus and Buddhists would call karma, or where in the Bible it says that we reap what we sow, or the idea in physics that for every action, there is an equal and opposite reaction. With this idea is the injunction to do unto others as we would have them do unto us. Perhaps in the lost remainder of this chapter, and any other lost chapters after this one, he developed this idea more than the brief account of it we unfortunately only have here. Maybe one day we’ll find it.

Since this is just a fragment, we can only assume that there was supposed to be another concrete poem to finish it off. The poem, if it ever existed, has been lost, too. One can only speculate on how the poem expressed, in the visual arrangement of its verses, the “Echo Effect” and the wavelike unity of opposites.

Lake of Fire

To see
a child
inside
a school
engulfed in
a lake of fire, left in the flames, to burn there and die

should
push you
to rush
in and save
her from the rising sea of flames. Such a hero would be
the image of basic human decency. Better I burn than you.

But we
live in a
world
in which the inferno and imps are up here, raising the flames
with them as they emerge, allowing no aid, doing nothing to stop it.
They’d have us all on fire rather than deluged with compassion.

I don’t
believe
in a hell below, but if I am wrong, the wrong who are making our
hell up here should be dropped in that lake of fire down there, to
be tormented day and night for ever and ever, as they are doing
to all of those in Gaza. The Holy Land is most unholy these days.

‘Confessions from the Think Tank’ is Published!

I have three written works published in Confessions from the Think Tank, a Kids’ Space Camp Charity Anthology (originally A MUFON Charity Anthology)–two short stories, “The Portal,” and “Neville,” and an essay originally published here on my blog, When Tech is Dreck. The book is a Dark Moon Rising publication, and it is published on Amazon in e-book and paperback, Barnes and Noble e-book, and here in e-book format.

Here’s what “The Portal” is about: a woman high on LSD stumbles into a portal that takes her to an alien world with human collaborators who are helping the aliens colonize the Earth and steal its resources. She’s come back through the portal to Earth to warn her friends about what she’s seen. But is it real? Has she really seen these sights, or is it just part of her drug trip? Is there really something out there to worry about, or is she just going insane, as her friends think she is? Read it to find out!

“Neville” is another alien conspiracy involving stealing from the Earth, though it’s food this time, and the story is a bit of a parody on the Noah’s ark myth. And again, the characters do a lot of drugs. My essay, “When Tech is Dreck,” is about the potential dangers of modern technology. If you read it and doubt the veracity of any of my arguments, my blog post (link above) has lots of links to back up my arguments.

Other great writers in this conspiracy-oriented anthology include Alison Armstrong, John Bruni, J. Rocky Colavito, Dawn Colcalsure, Brady Ellis, Thomas Folske, Megan Guilliams, Kasey Hill, J.L. Lane, J.C. Maçek III, Pip Pinkerton, Edward Radmanich, John Reti, Neil Sanzari, David L Tamarin, Rob Tannahill, Edgar Wells, and Walter Wiseman.

Go out and get yourself a copy of this amazing book. You’ll love it! 🙂

The Tanah–Beginnings, Chapter Ten

[The following is the eleventh of many posts–here is the first, here is the second, here is the third, here is the fourth, here is the fifth, here is the sixth, here is the seventh, here is the eighth, here is the ninth, and here is the tenth–about a fictitious discovery of ancient manuscripts of a religious text of narratives and magic spells. Its purpose for my readers and me is to provide a cosmology and mythography on which I am basing much, if not most, of my fiction–short stories and novels. If anyone is interested in reading this fiction, he or she can use these blog posts as references to explain the nature of the magic and universe in my fiction.]

Indeed, Rawmios fully proved that even though his family had spoken so ill of him, and had made all expectation of him seem small, he took that smallness and made big accomplishments with it. This doing much with little would be an important theme for him, and for his teachings.

He was gaining fame as a teacher, but he knew he needed to improve how he presented his ideas, for his listeners either couldn’t understand the more abstract notions, or they found his method of presentation dull. Rawmios needed to use all of his resources and talents to reach out to his followers.

He decided that presenting his ideas in song, art, or dramatic forms would better convey, in symbols, his more abstract and abstruse ideas. He had some success with this: singing and playing lute-like instruments; drawing pictures; and performing one-man plays to narrate, in parable form, his ethics. He was still, however, very limited with this, so he found more resources.

He was fortunate enough to be living at a time when many amazing new inventions were available and affordable, so he bought some of them. He didn’t, however, know how to use them very well. There was a device in everyone’s home, connected through a network with this device in every other home around the known world. On this device, one could record images and sounds and publish them on the network so everyone would know what one recorded. Rawmios would use this device to record songs, art, and dramas.

He could also record several separate performances, and through editing put them together so as to seem like one big performance. Thus he could record himself singing, playing lute-like instruments, hand drums, and pipes–all for one song–and with all the recordings put together, it would seem like the performance of a large band instead of many performances by one man.

Similarly, he could put several drawings one after another in the form of a slideshow, so they could tell a story. Finally, through the use of costuming, make-up, and editing of recordings of several dramatic performances, he could do dramas with multiple characters, all played by him.

One may ask why he didn’t simply get other actors or musicians to perform with him. The reason is that few people living in Lumios, or anywhere in Nawaitos, were committed to a life in the arts. The local people were practical, devoted to work that made large sums of money to support their families. Much of the work, in fact, was in making the very inventions Rawmios used to make colleagues in performance unnecessary.

Because Rawmios’ work was in teaching, philosophy, and the arts, he made less money, which made the production of quality recordings difficult. His relative inexperience with recording predictably made producing quality work an elusive thing, too. When he published his recordings, people praised his creativity and originality, but criticized the poor quality. This was something he would have to improve on, in time.

These criticisms reminded Rawmios of the fourth time he left the city of his family in Canudos, and of the man who told him he needed to focus on his art in order to improve. This he would have to do, to improve the quality of those recordings.

Some critics, though pointing out the poor recording quality, made something of a virtue out of it, in that here we had a man who could do much with so few means. Other people recorded music, art, and drama with far more resources but with far less originality. Many people made lavish productions with derivative ideas.

Rawmios used this perspective as the basis of a lesson to teach in relation to the Three Unities and the Ouroboros. He said, “Our focus determines the quality of our work. If we focus on the clever manipulation of devices, but not on artistic originality, we know how our work will be in the end. If we focus on our art, but not on the proper use of the devices, we know how our work will be in the end. We must not focus too much on the one and not enough on the other. Devices used in excess become the biting serpent’s head; art used negligently becomes the serpent’s bitten tail–the one bites, and destroys the other. The same is true of art as the serpent’s head and devices as the serpent’s tail.”

Rawmios continued working on recording songs, art slideshows, and dramas. While he worked harder to improve their technical quality (and some aspects did improve), still there were significant flaws. Ultimately, he decided not to dilute his work by diversifying so much; instead, he would focus on recording the songs and improving their sound quality. In time, he would learn how to improve the quality of recorded images, and then resume doing slideshows and dramas.

He saw this, too, as a lesson to be taught to his followers, and he related this idea of focus to the Three Unities, and to the Ouroboros. He said, “Our focus determines the quality of our work. The capacity of our focus is limited. If we stretch that focus out over many things, each thing has little focus, and therefore little mastery. If we focus on few things, each thing has much focus, and therefore much potential for mastery. Trying to master a diversity of things is like the biting serpent’s head; the many things one tries to master simultaneously are like the serpent’s bitten tail–the one bites, and destroys, the other. Pride causes this excess; humility will curb the excess. Mastery of a few things avoids the biting and the bitten. Mastery of many things can only be done slowly and patiently, after mastering the few things first.”

Commentary

There is much to be praised in the one who can achieve much after being maligned as incapable. In this we see the oppressed, bitten tail of the Ouroboros shifting over to the masterful biting head. Still more is there to be praised in the one who achieves much with few resources. In the right circumstances, those limitations can drive one to use diligence and ingenuity to compensate for them, thus making hard work with limitations oppressive at first, yet at last emerging triumphant–here we see again the shift from bitten tail to biting head, from wretch to master.

The one with many resources, however, may get too complacent with his work, especially if he has been praised to excess. This comfort may cause him to work with less thought given to quality, and his work will suffer–the biting head hurts its own tail. Similarly, if we try to master many things, this is too much mastery, and our work suffers–the biting head wounds its own tail.

Now, one more thing needs to be addressed about this chapter: the baffling appearance of advanced technology in the ancient world. Our scholarly team has no way to account for its mysterious and bizarre presence here. While there are some who believe that ancient civilizations had advanced technology that has since been lost, there is no archaeological evidence of any kind, anywhere, to substantiate such fanciful claims.

Yet, here we are, with an apparent ability to “record” sounds and visuals, not by jotting the ideas down on paper: zavedzka, in the ancient texts, means capturing visual and/or auditory moments or events and keeping them to be experienced again and again. What devices Rawmios had to enable him to do this, we team of scholars have no idea.

Similarly, the arranging of these “recorded” visual events in the form of a “slideshow” (kolnika, an array of images appearing in close succession), images that, like the “recorded” sounds, can be “edited” (volsnay), or altered to improve their visual or auditory quality. Finally, there is a “network” (tibilsk) that connects all of these things to be experienced by people in homes all over the known world…an ancient internet? Again, it’s just too bizarre to be believed.

Still, these ancient texts insist on the existence of such technology. What was the true nature of these invented devices? How could they have been created back then? Why are there no traces of them now? Again, that joking comment of one of our scholarly team, with regard to the linguistic anomalies in the text, comes back to haunt us with regard to this technology…aliens?

Here’s another of the text’s concrete poems.

A
house
of
gold

that
topples…….
easily……………….

is……………………..built
by…………………………………men…………………………………of mediocrity

BUT

Those
who
can
build
a
lasting
edifice
from
straw
are
truly
men
of
genius.

The Tanah–Beginnings, Chapter Nine

[The following is the tenth of many posts–here is the first, here is the second, here is the third, here is the fourth, here is the fifth, here is the sixth, here is the seventh, here is the eighth, and here is the ninth–about a fictitious discovery of ancient manuscripts of a religious text of narratives and magic spells. Its purpose for my readers and me is to provide a cosmology and mythography on which I am basing much, if not most, of my fiction–short stories and novels. If anyone is interested in reading this fiction, he or she can use these blog posts as references to explain the nature of the magic and universe in my fiction.]

Rawmios, now forty years old, went to the city of Lumios wearing his black silk coat. There he found five followers, eager to hear his teachings. They were two men of the ages of thirty-four and thirty-two, a woman aged thirty-five, a boy aged fourteen, and a girl aged thirteen.

They went to a park and sat on a small hill there. Standing at the top of the hill, Rawmios began teaching.

“The whole universe, and everyone and everything in it, is like a huge ocean extending everywhere,” he began. “We are all drops of water in that endless ocean, all united. Our fortunes are like the waves, ever rising and falling. When they rise, we must beware of the coming troughs; when they fall, we must be patient, waiting for the coming crests. Sometimes the crests and troughs come quickly, sometimes slowly, but they will come.

“We drops of water are not separate from each other: we’re all as one. Our joys and sorrows are all as one, too, but we forget that. Remembering our togetherness makes us selfless; forgetting makes us selfish.

“No time is more important than now, for now is the only temporal reality. We must use now in the best way possible.

“These Three Unities, of space, time, and action, rule the world. If we live by their laws, we will be happy. If we forget them, we will be sorrowful. Remembering how all of us–man, animal, and plant–are one, and that our joys and sorrows are one, will teach us to be kind, giving, caring, and thoughtful to each other. Forgetting our oneness will make us cruel, greedy, selfish, and uncaring.

“Caring and kindness beget happiness; selfishness and cruelty beget suffering. Remembering to use now wisely brings the most out of us; forgetting to use now, by brooding over the past and worrying about the future, brings the least out of us. Remembering that good actions from us send out waves of good that will return good to us; forgetting this, and sending out ripples of evil in our sinful actions, brings those evil ripples back to us.

“Remembering that good fortunes will pass away teaches us to be prepared for difficulty, thus reducing its pain; forgetting this makes the pain sharper. Remembering that ill fortune will end teaches us to be patient, thus reducing our pain; forgetting this makes the pain more stinging.

“Do not just learn my teachings,” Rawmios concluded. “Remember them.”

The youngest of his five followers, the girl Zilas, asked him, “How can I rid myself of the pain my mother gives me? She calls me ‘ugly’ and ‘plain.’ She says I must marry the first man who asks me, for few will ever ask me.”

To this Rawmios said, “Her words are lies. Do not believe them. You are not an ugly girl. If your mother does not stop lying to you, you must leave her as soon as you can take care of yourself, but no sooner.”

Next, the boy, Dolnyeros, spoke: “What you say is wise, but new and different from what I was taught. My father told me never to trust any teachings other than what I have learned.”

Rawmios said, “His words are lies. Do not believe them. Wisdom’s details always change in time, though the basic truths stay the same. What I teach is the same wisdom as before, only I use new words. Do not honour your father’s bigotry.”

Next, the woman Yatacas said, “I have a younger brother who shows no love or caring in my family. I get angry with him and chide him for this, but he still doesn’t change.”

Rawmios said, “Probably your anger and chiding are what make him show no love. One cannot even make a show of love; it must be real, from the heart.”

Then the younger man, Noigos, spoke to Rawmios. “I, too, have a younger brother who frustrates me. He shows no concern for the needs of others. I get angry and push him to do better, but he won’t heed me.”

The teacher said, “Again, your anger and pushing are probably what make him withdraw. Maybe he shows no concern, but still has concern. It is better to have goodness than merely to show it.”

Finally, the man Dolhonyeros, the oldest of the five followers, spoke: “My father was disappointed with my capacities, and spoke cruelly to me for years. He has seen improvements in me since then, and he is now loving to me. Still, I have this rage inside me, and I shout cruelly at my stepson whenever he disappoints me. I know I should not, but I cannot stop it.”

Rawmios said, “Your anger should be directed at your father, not your stepson.”

“But I must honour my father,” the man insisted.

Rawmios explained, “The five of you remind me so much of my own family. I see their folly reflected back at me through your troubles. The Fifth Error is family fighting, not confessing the faults of our parents. Mothers and fathers are not gods; they are frail human beings, susceptible to the same weaknesses as everyone else. To see these faults in our parents–when the faults are evident–is not to dishonour our parents. Far more dishonourable it is to deceive ourselves about their strengths or weaknesses than it is to acknowledge them. Admit that your father’s excesses were wrong, admit that your own excesses against your stepson are wrong, and you can begin to tame your rage against both of them.”

Rawmios continued with his teachings to all five of them: “Families can be a bright beacon of light for us, or they can be a void of darkness. If our families are the former, teachers like me are not needed. If our families are the latter, they are a sickness to be cured of, and to be avoided. It is no sin to guard oneself against an infection. By avoiding a wicked family, or husband, or wife, one isn’t fighting them: one is protecting oneself. Therefore, this avoidance is no error.”

Dolnyeros spoke again, “What you say is wise, but I fear you are introducing new gods, false gods, to us.”

“I am introducing no gods at all,” the teacher answered. “Nor am I denying any of the old gods. I am not interested in speculating about any god or gods. You may hear my words and still follow your religion, or no religion, if you wish.”

Soon after, the five followers spread the word about the man in the black silk coat, and about his teachings. Many more people now followed the man, and learned from him. He became a voice of inspiration to thousands.

Commentary

Rawmios’ five followers uncannily resemble the five members of his family. Their bitter words mirror the abuse he suffered from his family. He learned that his family’s teachings were lies, and now his teachers, as it were, have become his learners.

This is the way of the world: the Unity of Action shows us the close, dialectical relationship between all the pairs of opposites–teacher and student, good and evil, wisdom and folly. This relationship can be seen in the symbol of the serpent biting its tail, or in the symbol of the undulating water of the ocean, with its crests and troughs.

The crests and troughs image also reflects the Hindu and Buddhist idea of karma, or as it says in the Bible, that we reap what we sow. All of this is part of the Unity of Action.

Here is yet another poem reflecting this teaching, given again in a visual, concrete poem form.

………self……………………….the past
The………..and………souls,……………and
……………………other…………………………..future,

………all good………………….teachers
and……………..and…….even…………….and
………………………..evil,…………………………..learners

…………contraries………………………..the surfaces:
aren’t……………….but………….under……………………look
……………………………..unified……………………………………inside,

……..black………………………………and you
so……………and……….have grey,……………and…..are we.
……………………..white…………………………………..I

The crests………………………………move–they
………………and…………..of waves………………..are not
…………………… troughs………………………………………..rigid.

……………………before……………………nothing,
What’s called………….and…………is……………..for now
…………………………………….after……………………………….is all.

……summer,………………………………..night,
In………………prepare………………..at…………wait for
……………………………..for winter;…………………………..the day.

The Tanah–Beginnings, Chapter Eight

[The following is the ninth of many posts–here is the first, here is the second, here is the third, here is the fourth, here is the fifth, here is the sixth, here is the seventh, and here is the eighth–about a fictitious discovery of ancient manuscripts of a religious text of narratives and magic spells. Its purpose for my readers and me is to provide a cosmology and mythography on which I am basing much, if not most, of my fiction–short stories and novels. If anyone is interested in reading this fiction, he or she can use these blog posts as references to explain the nature of the magic and universe in my fiction.]

Though Rawmios found success as a teacher and performer, he was still haunted by the painful memories of his wicked family. It was obvious to him, from his reputation all over Nawaitos as a gifted teacher, that his mother’s description of him–as feeble-minded–was a perfidious lie. It was a big lie, an absurd lie.

Rawmios came to realize that much of what we know isn’t really the truth, but just a human construction that claims to represent reality (for what do we really know about anything?). Therefore, if the human representation is harmful, and has been proven invalid, then it must be replaced with a better, healthier construction that is closer to reality. Rawmios had to take all of the lies his family told him about himself, and wipe the slate clean.

He would take all of the family’s cruel misrepresentations of him and replace them with their honourable opposites. Since he had been deprived of these virtues, he now had the right to claim them as his own. If he had possessed all of the vices the family claimed he had, he had acquired those vices only by power of suggestion. Now he would use power of suggestion to acquire the opposite virtues.

Therefore, since his mother said he was feeble-minded, now he could believe himself to be gifted in intelligence. Since his father taught him to believe unquestioningly all of Lorenzos’s teachings, and to be intolerant of any heretical changes to them, now Rawmios would be free to change any of those teachings that were clearly wrong-headed. Since his brothers called him vile names, he would claim the sweetest of names for himself now. If he was once called selfish and absorbed in himself, now he was selfless and concerned more with others than with himself. If his sister called him weak and cowardly, he would now be brave and strong.

Fashioning a new identity for oneself is never easy, so Rawmios reinvented himself with the powerful aid of meditation. He would not stop meditating until he had fully remade himself.

During meditation, one is always assailed with distractions; so was Rawmios. The distractions came at him like an army of demons, assaulting him with his old painful memories. Rawmios was determined to conquer them all, and he did. He did so by looking at the demons, right in the eyes, and saying these words: “You demons are all liars.” At the sound of these words, the demons all fell.

The demons regrouped, and started a fresh assault. But this time, their weapon wasn’t pain: it was pleasure. They would distract Rawmios with images of naked women in lewd poses, with thoughts of Rawmios’ music and poetry–what he had yet to finish, and would eagerly finish–and with thoughts of how pleasurable it would be to tell his family, “You are liars.”

Rawmios was determined to reconquer the demons, and he did. He did so by looking at the demons, right in the eyes, and saying these words: “The pleasure of a clean slate is greater than the pleasure of naked, lewd women, greater than finishing my music and poetry, and greater than cursing my family.” At the sound of these words, the demons all fell.

Again the demons regrouped, and they started another assault. This final time, their weapon was neither pain nor pleasure: it was to alert Rawmios of his responsibilities. They reminded him of his work as a teacher, and of how his students lacked him. They reminded him of his responsibility to his wife, who lacked him. They reminded him of the listeners of his music and poetry, and of how his listeners lacked him.

Rawmios was determined to defeat the demons, and he did. He did so by looking the demons straight in the eyes, and saying these words: “My students won’t lack me for long, my wife won’t lack me for long, and my listeners won’t lack me for long. Patience is indispensable. When I return to them all, I will give my students a far greater teaching than ever before; I will give my wife a love far greater than ever before; and I will give my listeners music and poetry far greater than ever before. So well will I benefit them all that my brief absence will be quickly forgotten–so quickly forgotten that my absence will seem never to have been. You demons are all liars: be gone with you!” At the sound of these words, the demons all withered and died.

Rawmios had finally wiped the slate clean. All of the bad conceptions of who he was had vanished, exposed for the lies that they all were. His pain was gone, and he had a new vision of his life.

In his vision, he saw a spark of light coming from that Higher Reason, which underlies all things. That light entered Lizas’ womb on the night that Reynholdos Sr. impregnated her. The light added a weight to her pregnancy, such that she’d describe it as if she was about “to give birth to an elephant.” So painful was this pregnancy, which she’d never wanted, that Lizas found herself hating the unborn child. Giving birth to him was particularly painful, but when she looked in his eyes, she loved him.

It became clear to Lizas very early how gifted her new son was, but she didn’t want Reynholdos Jr., Gionos, and Catyas to envy the boy. Though the boy showed aptitudes in music and storytelling, she ignored them. The dark seed of an idea grew in her mind, one of mastering the boy by making him seem the opposite of what he was. When this unnatural urge took root in her mind, the mother in her died to the boy, replaced with a smiling witch.

Though the family was wealthy, Lizas didn’t want Nitramius, as he was called then, to be any better than a common worker. She delighted in how powerful she felt, an unextraordinary woman dominating an exceptional child. She misled Reynholdos Sr., telling him the boy seemed half-witted. They had doctors examine the boy. The doctors told Lizas of the talent they saw in him, and she lied to her husband, telling him the doctors said the opposite. She was afraid of her boy achieving greatness, while the children she preferred were seen as mediocre. He was educated with less intelligent classmates, and not allowed to go outside the city in which the family lived. Nitramius was lonely and miserable.

Four times, though, he secretly left the city and found people who recognized his abilities. The first time, he sang before some people, and they loved his voice. The second time, he gave some poems to be published in a book, and they were loved by many. The third time, he acted in a short play, and he was praised. The fourth time, however, a man gave him a needed criticism: “Nitramius, you do not commit yourself to your art. You want to do everything, yet you achieve almost nothing. You need to learn how to focus, instead of dreaming.” This was very true.

He knew he needed to leave home to achieve his ambitions, but with so little confidence in himself, he was afraid to. Needing to improve his image as an artist, he bought the black silk jacket. What happened soon after has already been told, and this was the end of Rawmios’ vision.

Now that the slate was clean, he knew his mission in life, to use his talents to help others, not just to glorify himself. Rawmios had to teach others, who have also been hurt with demonic lies, how to remake themselves. Those taught to hate themselves had to remake themselves, as Rawmios had, so they could now love themselves.

In his vision, Rawmios also came to realize much in the ouroboros, the Ten Errors, and the Cycle of Decay–much that hadn’t been seen before. He saw Three Unities: the Unity of Space–that a Higher Reason permeates everything, that all is one; the Unity of Time–the only real time is now, for past and future are human constructions; and the Unity of Action–all actions and concepts exist with their opposites close by, and these opposites’ relation to each other are that of a circular continuum, like the serpent biting its tail. Head and tail are opposites, thus showing the relationship.

This last idea was the most exciting one for Rawmios, for now he could justify the remaking of bad self-images into good ones, for the sake of his followers. This was how he could help humanity. He left his place of meditation, and he went into the city to teach any who would listen.

Commentary

All spiritual growth comes from realizing the lies and illusions we have about ourselves and the outside world. In Christianity, the Devil would have us believe, in our lust, greed, pride, and anger, that we’re animals–unworthy of having God’s love. In Hinduism, we’re deceived into not seeing the atman that links us with Brahman. In Buddhism, we don’t see our Buddha-nature, because of illusory maya, and because of the lie of having a self.

Rawmios’ vision of a divine spark of light in himself, giving him all of his talents, is not egotism in him. It is another mythical expression of this same joy, found in all religions, when we sense our closeness to the Divine. The cruelty of the abusive family, lying to the boy about his capacities, giving him a pejorative name, and restricting his movement all symbolize how all of us, born into an illusory material world, fail to see the unities underneath all the differences perceived by the senses. Seeing these unities, we all find our spark of light, our inner greatness.

In reading this story, one must wonder if, again, there was a common mythical root from which it and the legendary life of the Buddha came. The poem below again expresses, in visual form, the erasing of illusions that cause sadness, to be replaced by truths that bring happiness.

Eyes^^^^^^^^^shut,
………….we do………….
…….not see what…….
…ails……………….us….

Erased,^^^^^^^^^^^

…………………………..ills
…..can be replaced…..

Souls^^^^^^^^^with
open^^^^^^^^^eyes
……………go to………….
what………………….lies
…….in lands joyous….

Bulldozer

A
man
is driving
a bulldozer
right at me.

I’m lying here paralyzed on the ground.

He
is
getting
closer and closer
The big metal wheel
is crushing all under it.

I lie here helpless and cannot do anything.

It is
almost
upon me.
the crunching big wheel
is almost touching my bones.
It keeps on rolling and rolling.

I cannot move. I can only see my imminent death.

It has
rolled
over the trees and
our homes and corpses.
Now I can feel it crushing me.
I am now leaving this evil world.
I am the dead. I am the blood. I am the bones. I am Gaza.