Analysis of ‘Sleuth’

Sleuth is a 1972 mystery film directed by Joseph L Mankiewicz, with a script by Anthony Shaffer, based on his 1970 Tony Award-winning play. The film stars Laurence Olivier and Michael Caine, both of whom got Oscar nominations. Mankiewicz’s final film, Sleuth received overwhelmingly positive reviews, with an Oscar nomination for Best Director, too, as well as one for Best Original Score.

Here is a link to quotes from the film, a link to the script, and links to the full movie (in case any of them are pulled from YouTube).

Hints to what the dominant themes of the film are–theatricality, deception, mind games–are already given during the opening credits…provided one already knows better. Fictional actors’ names are listed, meant for roles that do not exist onscreen. These include ‘Alec Cawthorne’ as Inspector Doppler, who is actually played by a disguised Michael Caine; also, ‘John Matthews’ as Detective Sergeant Tarrant, ‘Eve Channing’ as Marguerite Wyke, and ‘Teddy Martin’ as Police Constable Higgs, all characters only referred to by Andrew Wyke (Olivier) and Milo Tindle (Caine), the only two people ever seen throughout the film. The reason for this deception was that the production team wanted to reveal as little as possible to the audience to maximize the element of surprise.

Another hint of the theme of deception at the end of the opening credits (as well as at the end of the film) is the framing of the visuals in a theatre stage with curtains. It’s hardly necessary to show such a framing in the cinema–as opposed to a stage production of Sleuth–unless the very idea is to stress that what we’re seeing isn’t real.

The film begins with Tindle driving into Wyke’s country manor house, a vast area of property indicating how obviously wealthy Wyke, a bestselling writer of crime fiction, is. That Wyke considers the enjoyment of his genre of writing to be “the normal recreation of noble minds” is a further association of him with the aristocracy, something against which middle-class Tindle, who “[doesn’t] know very much about noble minds,” will be sharply contrasted.

As Tindle is walking about outside trying to find Wyke, he can hear the latter reciting his prose aloud into a tape recorder. Wyke is among hedgerows designed like a labyrinth, and Tindle cannot locate the voice until Wyke moves some hedge, which has been like a wall separating the two men.

When they meet, introduce themselves, and shake hands, Wyke welcomes Tindle to “Cloak Manor,” the name of his home and yet another early indication of the film’s theme of subterfuge.

Wyke notes how “all detectives were titled,” as is the sleuth of his novels, Lord Merridew. His sleuth, far cleverer than the comparatively dimwitted and frequently baffled police detectives of his novels, represents an idealized version of his egotistical, elitist self. This is so in spite of Wyke’s claim that we are living in a “classless society,” a bizarre assertion to be made in capitalist England, when not even any of the socialist states of the twentieth century, for all of their accomplishments, ever achieved classlessness, let alone the giving-up of money or the withering-away of the state.

Snobbish Wyke would never allow his fiction to be adapted for television, which for him is “no recreation for noble minds.” Wyke leads Tindle inside, where he is now to be acquainted with Wyke’s many automata, including a sailor named Jolly Jack Tar, who laughs at Wyke’s jokes. These automata, or fake people, once again reinforce the themes of theatricality and deception.

Finally, Wyke gets to the point of why he’s invited Tindle to his home. He knows that Tindle has been having a sexual relationship with his wife, Marguerite, for some time, and so he, in all bluntness, asks about Tindle’s wish to marry her.

Normally, a man would be furious to learn that his wife has made him a cuckold, especially a man as narcissistic as Wyke obviously is. Nonetheless, he pretends not to be angry, and instead acts as though Tindle’s affair with her is an excellent opportunity for Wyke to get rid of her by having Tindle take her off his hands. Then, Wyke can be free to live with his mistress, a girl named Téa.

Wyke needs first to know of Tindle’s family background. Tindle’s answer indicates humble beginnings: his mother was a farmer’s daughter from Hereford, and his father was an Italian watchmaker who immigrated to England in the 1930s and anglicized his original name, Tindolini.

Now, just as Wyke has disingenuously claimed that ours is a “classless society,” so does he claim that, in response to learning of Tindle’s (lapsed) Catholic background, “we’re all liberals here,” and that Wyke has no prejudice against Catholics, lapsed or not. Here, “Catholic” can be seen as a metonym for ‘Italian,’ an ethnicity against which Wyke is decidedly prejudiced, as he’ll soon demonstrate.

Changing the family name from Tindolini to Tindle was meant to make the family become English, something Wyke doesn’t seem to think is possible. The fact that Tindle’s father went broke from being nothing more than a watchmaker reinforces the class divide between him and Wyke, but it must be emphasized that none of this divide makes Tindle in any way a proletarian, and it’s important to understand this fact to make sense of the class analysis of this film.

Tindle owns two hairdressing salons, one in South Kensington called Casa Tindolini, and another in Brighton. Therefore, Tindle is petite bourgeois, as contrasted with Wyke as a member of the gentry. So the nature of the class conflict as allegorized in Sleuth is not between capitalist and worker, but between big capitalist and little capitalist; and as Marx once observed, “One capitalist always strikes down many others.” (Marx, p. 929)

The film’s liberal bias is to have us see Tindle as the poor underdog, and therefore to have us sympathize with him. If we’re paying attention, though, by the time we get to the end of the movie, we’ll realize that Tindle is every bit as cruel in his humiliating games as Wyke is. It’s the nature of the bourgeoisie, petite or haute, to step either on those below them (Wyke), or to step on those above them in their ascendancy to the top, as Tindle is attempting to do in either cuckolding Wyke, getting money for Wyke’s jewels, or playing games of revenge on him.

Now, I mentioned earlier that Wyke pretends not to mind Tindle’s sleeping with Marguerite, but sooner or later we have to see Wyke’s narcissistic injury come out. He makes a few crude references to her copulating with Tindle, offending him and making him want to leave the house in a huff. Wyke manages to deescalate the situation by pretending to reminisce about the woman he used to love, remembering how “intolerably tiresome” she is now, and asking if Tindle can “afford to take her off [Wyke’s] hands”.

As a mere petit bourgeois, of course Tindle cannot afford the luxurious life that Marguerite has been accustomed to as Wyke’s wife. Tindle will have to help Wyke defraud the insurance company that has covered the jewelry Wyke bought for her. Wyke will recoup his losses from the insurance claim, and Tindle will get enough of a cut to subsidize her now-high-maintenance lifestyle.

Note how Marguerite’s very existence is coupled with all the expensive things to be bought to ensure that she’ll stay with Tindle and not go running back to Wyke for support. This is because she is a much an object to Wyke (and to Tindle, as Wyke imagines) as the expensive things are objects to her. In capitalism, people are as commodified as things are.

This brings us back to my point about the liberal bias of this film, which makes us see Tindle as the poor underdog, when, though nowhere near as wealthy as Wyke is, he’s as much a capitalist as Wyke is. Marguerite is Wyke’s property, and Tindle is appropriating that property for himself, as part of his ambitious upward mobility.

The actual underdogs of Sleuth are so marginalized that we never see them onscreen. They’re only referred to in Wyke’s and Tindle’s conversations: the women (Marguerite, Téa, Joyce, Wyke’s maid, his secretary) and the servants (Wyke’s gardener, etc.). They’re invisible because they hardly matter. The sexual objectifying of Wyke’s two women, in fact, is so complete that their very names sound like puns on drinks–tea, or thé in French, and margarita.

Wyke wants Tindle, disguised, to ‘break in’ and ‘steal’ the jewels, all as deception to defraud the insurance company. Though Tindle has his worries about the crime going wrong and him being charged, Wyke will reassure him that they can pull it off safely.

The two enter a room with a pool table and play a brief game of billiards as the topic of Wyke’s sexual relationship with Téa is broached. Note the sexual symbolism of the men’s handling of phallic pool cues, knocking balls into yonic holes, as Wyke insists upon his his sexual prowess…at his age, in about his mid-sixties, to go by Olivier’s age as of 1972. Such bragging is, of course, reaction formation and denial of Wyke’s actual impotence, as revealed by the end of the film, rather like how his professed liberal lack of bigotry is reaction formation and denial, as well as his supposedly not being infuriated at having been cuckolded by Tindle.

Since we’re dealing here with a young man and another old enough to be the father of the first, the two having possession, in one sense or another, of the wife of the second man, we can see in them transferences of both the Oedipus and Laius complexes. Both men, as we learn later on in the film, would be rid of the other, if not actually, then in their games’ representation of actuality, to be free to have Mama-Marguerite. Wyke may not love her anymore, but she still ‘represents’ him (i.e., she is his ‘property’), as he’ll tell Tindle with his pistol pointed at the terrified man’s clown-wig-covered head.

The reason so much of Wyke’s wealth is put into jewelry, by the advice of his accountant, is to avoid being “virtually castrated by taxation.” Having Tindle fake the grand larceny of Wyke’s wife’s jewels in order to collect the insurance money is thus one capitalist helping another to cheat the ‘socialist’ taxman in his attempt at Wyke’s “emasculation.” Wyke is thus protecting his family jewels [!].

Marguerite and the servants are all away for the weekend, during which the entire film is set, so now is the perfect opportunity for Tindle to do the fake break-in and theft. Tindle’s worries about the criminality of the act are trivialized by Wyke, who notes how “all good moneymaking schemes in England have to be [criminal] these days,” a trenchant comment on capitalism. After Wyke reassures Tindle of the safety of the scam, as well as promising him that his cut will be 70,000 pounds, in cash, tax-free, Tindle agrees to do it.

Part of the reason for the disguise, which will be a clown costume (part of Wyke’s secret plan to humiliate Tindle), is to have him wear large shoes to hide his actual footprints. Tindle follows Wyke, who leads him down–with a further demonstration of his racism by ‘slanting’ his eyes with his fingers and imitating an Asian accent–to a room holding a number of disguises, including of course the clown outfit.

As they go down there, Wyke tells Tindle of how, before television, people used to amuse themselves with “treasure hunts, charades, games of infinite variety.” Just as the modern media lies to us with its corporate agenda, so did these games deceive, as Wyke’s and Tindle’s especially will, we’ll soon see. Take whichever form it will, the capitalist class tries to deceive us, engages in make-believe, manipulates us, just as Wyke does to Tindle, then later, vice-versa.

They rummage through Wyke’s old dressing-up basket, trying out a number of disguises before deciding on the clown one. Instead of “an old pair of sneakers and a sock,” Wyke insists on the disguise having a “sense of style,” some “amateur aristocratic quirkiness,” which once again links the ruling class with the film’s theme of theatricality and deception.

All costumed up, Tindle goes outside to get a ladder to put up on a wall leading up to a second-storey window for him to break into. Since he’s about to steal Wyke’s jewels (symbolic, on one level, of emasculating him–nicking his family jewels and cuckolding him), Tindle is also, as it were, climbing the social ladder, going from middle class to upper class, as he hopes.

This going up the ladder is difficult for him, as he’s “not very good at heights,” and he hopes that Wyke will hold the ladder steady for him. This is comparable to how difficult-to-well-nigh-impossible it is to move up from class to class, in spite of such fantasies as “the American dream.” Of course, Wyke won’t help Tindle, because this fake burglary must be simulated sufficiently to approximate reality so as to satisfy the police. Wyke also won’t help Tindle because it’s only natural that the upper class won’t help the middle class rise.

As Tindle is clumsily trying to go up the ladder in those big, awkward clown shoes, Wyke is inside pretending to be a female servant hearing Tindle’s noises outside. Wyke is speaking in a falsetto woman’s voice: this is one of a number of examples of Wyke pretending to be someone else, often imitating other accents. It’s part of the film’s theme of theatricality, fakery, and pretense.

Once Tindle is inside again, he must vandalize the place in a search for jewels whose location he pretends not to know about. When he finds the safe and blows it open with explosives, he discovers a red ruby necklace. Wyke never wanted to see it around Marguerite’s neck, feeling it made her “look like a blood sacrifice.” Again, the association of jewels with balls makes his aversion to the blood red colour symbolic of castration anxiety.

Tindle, on the other hand, wishes his father could see the rubies, for the poor old man never knew what success was. Wyke, as Tindle’s father transference, thus is part of a family romance, Tindle’s wealthy dream-father, as opposed to his broke real one.

Now that the jewels are pocketed, the explosion is meant to wake Wyke up, and a struggle between the two is to ensue. Tindle has to leave a wound of some kind on Wyke to convince the police. Since it would be rather difficult to hit Wyke hard enough without hitting him too hard, he suggests having Tindle tie him up; then he imitates the cleaning woman’s voice, imagining her to have found him all tied up and working on one of his stories. More of his theatricality and pretense.

Just before Wyke throws in the first plot twist and has Tindle understand that the whole fake jewelry burglary has just been the former setting the latter up to be shot and killed with the burglary as a pretext, Wyke does a number of things to foreshadow this twist. First, with the pistol in his hand, Wyke fires at a jug in Tindle’s hand, frightening and enraging him. Then, he makes “a bad Italian joke” about it being “open season all year round for…seducers and wife stealers,” as well as deliberately claiming that Italy, not England, is Tindle’s “country of origin.” In connection with Wyke’s elitist bigotry against even other Europeans, note that his surname is a pun on white.

While his intention to kill Tindle is as much theatricality and deception as is the fake burglary, or even the intention of defrauding the insurance company, his hatred of Tindle is real. It’s bad enough for Wyke that he’s being cuckolded, his wife and ‘property’ stolen from him–the narcissistic rage he feels from that alone is unbearable; but that the other man, of all men, is even just half a “wop” or “dago” (the same way being only part-Jew is tantamount to being a full-Jew to a Nazi) is enough to require a tit-for-tat humiliation. Sleuth being an allegory of class antagonisms, we see in Wyke vs Tindle how capitalism, even between haut and petit bourgeois, is all about abasing the competition to glorify oneself.

This is why Tindle must be ‘killed’ while fully dressed in his clown costume, right after he’s tearfully begged Wyke not to kill him. Tindle must be brought down because, as a mere petit bourgeois “half-dago,” he’s “a jumped-up pantry boy who doesn’t know his place” (a line loosely quoted, by the way, in The Smiths‘ song, “This Charming Man”). Just before shooting clowned-up Tindle in the back of the head, Wyke says, “Farewell, Punchinello,” a reference to Pulcinella, a clownish character from commedia dell’arte, and its English descendant, Punch.

The scheme to kill Tindle with legal impunity from the apparent attempted burglary is, as I’ve said, all just one of Wyke’s many games of humiliation, not at all real, more theatricality and deception. The firing of a blank from his phallic gun suggests Wyke’s impotence, his own private feelings of humiliation projected onto Tindle.

After the game is over, and Tindle, having come to from fainting and having gone home, we see Wyke at home alone, gratified from the narcissistic supply he’s got from humiliating Tindle and listening to old recordings of Cole Porter songs like “You Do Something to Me” and “Anything Goes.” In the former song, “that voodoo that you do so well” reminds us of the deceptive ‘magic’ of Wyke’s games. His old-fashioned taste in music reinforces the sense of the Generation Gap between him and Tindle.

This gap between crusty old conservatives and young liberals is emphasized in the lyric to “Anything Goes.” The breaking of the old Victorian taboo of “a glimpse of stocking,” as well as the switch from “better words” to “four-letter words” (as had only about a half-decade before Sleuth‘s release been allowed in films, and before that, “the end of the Chatterly ban”), reflects a social rift that distracts us from the ongoing rift between capitalist and worker.

“Detective Inspector Doppler” arrives at Wyke’s home, saying he’s there to investigate “the disappearance of a Mr. Milo Tindle.” Now, to those who’ve never seen the film or the play, Doppler is a third character just introduced to the story, played by “Alec Cawthorne” and not by Caine disguised in a clever makeup job to make him look like a middle-aged man, almost Wyke’s age. The theatricality and deception are as much for us, the audience, as they are for Wyke. Tindle’s disguise is so complete, it even includes his use of a rhotic accent.

As “Doppler” does his investigation, he gives off the impression that not only is Wyke genuinely guilty of having killed Tindle (we haven’t yet seen Tindle as himself since the firing of the pistol, so for all we first-time viewers know, that was a real bullet fired), but Wyke has also carelessly left out circumstantial evidence for “Doppler” to find. Actually, Wyke’s denials to “Doppler” of being guilty of murder are real, for Tindle sneaked into the house to plant the incriminating evidence (blood on the bannisters, Tindle’s clothes “all screwed up on the floor of a wardrobe”) while Wyke was out of the house for the day.

In playing this game on Wyke, Tindle isn’t just getting revenge for himself; he’s also avenging the sullied reputation of police detectives, who are routinely looked down on in Wyke’s fiction as “baffled” and not particularly intelligent. It is always the noble, titled Lord Merridew who, as the brilliant sleuth, solves the case.

Wyke here is demonstrating his elitism once again, with Merridew representing the gentry, and those “baffled” police inspectors representing the common masses, as Tindle is thought of as representing. What must be remembered, though, is that just as Tindle is a member of the petite bourgeoisie and is therefore no less a capitalist than Wyke, the police, of whatever modest means they may be, represent and defend the interests of the capitalist class. So Tindle’s humbling of Wyke through the clever detective work of “Doppler” is not the working class one-upping the bourgeoisie, but rather a capitalist doing this to a fellow capitalist.

Of course, in spite of Wyke’s looking down on common cops, just as with his denial of prejudice or Othello-like jealousy, he denies that condescension by claiming that “Merridew would have been proud of [Doppler]” for being so diligent in his tireless attempts to contact Tindle by phone. Now, Tindle knows this compliment to be fake, but in keeping with the theatricality and deception going on with both men, “Doppler” says the compliment is “praise indeed, Sir,” and claims to enjoy Wyke’s fiction.

Wyke enjoys the narcissistic supply he gets from hearing that “Doppler” reads his work, but his ego trip is short-lived when he isn’t allowed to finish naming his favourite of all of his books, The Case of the Crucified Communist (the title of which sounds like a capitalist’s wish-fulfillment), before “Doppler” resumes talking about the Tindle case.

As the evidence against Wyke seems to be mounting, he and “Doppler” go outside to where the dirt has been freshly dug, implying that this is where Wyke has buried Tindle’s body. Wyke tries to maintain his innocence by saying his gardener has been “aching for an opportunity to slander his employer.” In this quote, we see not only an example of class conflict, but also one of the marginalization of a worker, one only spoken of, not ever seen.

“Doppler,” on the other hand, defends gardeners and has nothing but praise for how perceptive he finds them to be. Note here how Tindle, in taking the side of gardeners, is again associating himself with the poor, downtrodden working class, as liberals are wont to do; though as a bourgeois himself, Tindle is no more a worker than Wyke is.

Finally, the pressure rises on Wyke until the circumstantial evidence against him seems so strong that “Doppler” makes to arrest him. Wyke is now feeling a stress and fear comparable to Tindle’s when he thought he was about to die. Then, “Doppler,” behind Wyke, pulls off his face makeup, wig, etc., to reveal Tindle underneath it all.

Now, the first-time viewer sees that not only was the fake burglary artifice, but so was Tindle’s death and the very existence of Doppler, a veritable doppelgänger for Tindle. Wyke is now as enraged as Tindle was to discover his fears were all for nothing.

Tindle is not yet satisfied in his lust for revenge, though. He’s got more tricks in store for Wyke, including the next game, immediately to be played on the old man.

He insists, though, that this game he’s about to play on Wyke is not pretend. He claims that he’s actually murdered Téa and planted four pieces of evidence about the house that will incriminate Wyke, and that the police will show up in a matter of minutes, find the evidence, which is all hiding in plain view, and charge Wyke with the murder.

To agitate Wyke all the more, Tindle claims he has had sex with her, her willing to it, before strangling her to death with one of the four pieces of evidence. Wyke has been assuming that Tindle is having him on (as he should), until he phones Téa’s home, getting her roommate, Joyce, to answer the call and tearfully confirm that Téa has, indeed, been murdered.

Now that Wyke is convinced the murder is real, he frantically goes about searching for the four objects: a stocking, a shoe, a false eyelash, and a bracelet. After finding and disposing of the four things, Tindle reveals that no cops have arrived as he’s led Wyke to believe. It turns out that Têa and Joyce were happy to help Tindle get even with Wyke, for Wyke has often played games of humiliation on them, too. Wyke personifies the ruling class that humiliates the marginalized with phony set-ups, targeting marginalized people like women.

Téa, for example, is so marginalized that it takes quite some time, since knowing of her ‘murder,’ for Wyke to express any pity for her, a callousness that Tindle notes. Women like her, Marguerite, and Joyce are never seen and never heard…silenced, in effect. They are represented only in the words the two men use to refer to them.

Similarly, people of colour are marginalized in the presentation of this story, even to the point of them being marginalized, as Tindle imagines they must be (and probably correctly so, given Wyke’s obvious racism), in Wyke’s novels. Tindle assumes that blacks don’t “play much of a part in the books [Wyke] write[s]…Except for the odd, eyeball-rolling darkie, to take his place alongside the swarthy Yid, the oily Levantine, and others.” The point is that Shaffer’s marginalizing of workers, women, and people of colour by not presenting any of them physically on the stage or screen is to indicate how slightly they have been regarded in real life.

To get back to the ending, where Wyke realizes that the danger of the cops finding the four pieces of evidence is all faked, Tindle hits him with one final bit of humiliation…and this time, it’s all too real. He tells Wyke that Téa, having actually met Tindle in the house while Wyke was away, has told Tindle that Wyke is impotent and hasn’t done it with her for over a year.

This narcissistic injury is too much for Wyke to bear. He cannot risk Tindle circulating this tidbit of gossip, not even just to Marguerite. Now the pistol must have only real bullets. Tindle’s murder cannot be faked this time. The firing of a real bullet into him is symbolic of Wyke’s phallus working properly.

Tindle insists, though, that since he’s told the police about the faked burglary story after Wyke’s faked shooting of him, and…maybe…the police will stop by the house, Wyke won’t be able to use the burglary story to justify shooting Tindle. Since Tindle’s been lying the whole time, Wyke nonetheless figures he doesn’t need to believe him this time, so as Tindle is walking toward the front door with Marguerite’s fur coat (a further theft from Wyke), he gets shot in the back.

Shortly afterwards, the police do show up, as promised, by the front door. Wyke is truly screwed now, and just as Tindle’s fake murder has turned real, so is the fake danger of Wyke being arrested now real. As Tindle is dying, he activates all the automata in the room, particularly Jolly Jack Tar, notable for his hearty guffaw as demonstrated a number of times throughout the film, and now laughing with Tindle at Wyke.

If only that gun could have been, with a blank, as impotent as Wyke’s biological gun is. then he could tell the cops, “it was just a bloody game.”

The movie ends with a shot of the theatre and a quick drop of the curtains, giving off a Brechtian alienation effect to remind us that Sleuth is just a bloody play. It’s as unreal as any of the games Wyke and Tindle have played on each other.

The emphasis on the unreality of the story is to suggest that who Wyke and Tindle represent–gentry vs petite bourgeoisie, conservative vs liberal, or the opposing mainstream political parties representing these two factions, whichever–are more play-acting in their vying for power than they are really competing. We always focus on these two groups, while ignoring the politically marginalized people represented by their absence on the screen or stage.

The political tap-dance the two groups do is a distraction from the people we should be concerned about–workers like the gardener, cleaning lady, and secretary; women like Marguerite, Téa, and Joyce; and people of colour like blacks, Levantines, or in any case anyone not of Anglo-Saxon stock, like Jews…or Italians, for that matter.

We see these two mainstream groups battling it out in debates on TV, keeping the spectrum of the otherwise lively debates strictly circumscribed, so as to ensure that certain touchy issues–like poverty, income inequality, endless war, student debt, homelessness, genocide, government surveillance, etc.–are kept out of the debates, since their inclusion might threaten the capitalist/imperialist structure that the ruling class wants kept intact.

Accordingly, the two sides’ debates are all just theatre, all fakery and deception, all “just a bloody game,” like the ones Wyke and Tindle play on each other. For if the debates were real, they’d actually be relevant to the common people. And we can’t have that, can we?

Analysis of ‘The Terminator’

The Terminator is a 1984 science fiction action film directed by James Cameron and written by him and Gale Anne Hurd, the latter also being the film’s producer. It stars Arnold Schwarzenegger in the title role, Linda Hamilton, and Michael Biehn, with Paul Winfield, Lance Henriksen, Bess Motta, Rick Rossovich, and Earl Boen.

The Terminator topped the US box office for two weeks, eventually grossing $78.3 million. The film launched Cameron’s film career and assured Schwarzenegger’s status as a leading man. The resulting franchise led to several sequels, a TV series, comic books, novels, and video games.

The film received mixed reviews on its release, but it is now highly praised, with a ranking of 100% positive reviews on Rotten Tomatoes. Cameron intended Terminator 2: Judgment Day to end the story, and the sequels following it are generally considered inferior, so I’ll be focusing on the first film, with some references to the second.

Here is a link to quotes from the film, and here is a link to the script.

I find a discussion of this film and its political implications relevant because of a meme I saw on Facebook, quoting something Kyle Reese (Biehn) says to Sarah Connor (Hamilton): recall that the film came out in 1984, and Reese says that the AI technology responsible for the dystopian world he and their son would resist in the fictional 2020s wouldn’t exist for about another forty years–around 2024, the year when AI really came into its own. There is something eerily prophetic about The Terminator.

Author and film critic Gilbert Adair hated the film, accusing it of “insidious Nazification,” but I think the whole point of The Terminator is to warn us of the dangers of a fascist future that is aided by technology. In this connection, we can see how Schwarzenegger is perfectly cast as the Terminator, Model 101. This is so not just because of the ‘German/Nazi’ stereotype (which Schwarzenegger also embodied in Conan the Barbarian, as I argued in my analysis of that film), or because his rather cardboard acting skills are fitting to play an emotionless robot; it’s also because of the bodybuilder/actor/former governor of California’s right-leaning political stance. In our increasingly neoliberal world, any further tilts to the right are causing our political life to border on, if not lapse into, fascism.

Fascism arises as a reaction against any resistance from the people to the ruling class. Such a political conflict is allegorized in The Terminator in the form of the Human Resistance–as led by John Connor, Sarah’s and Reese’s future son–against Skynet and its Terminators, these latter two representing the ruling class and their army of fascist thugs, respectively.

The point is that liberal democracy is a sham. It pretends to provide the people with politicians who purportedly represent our interests. The illusion of democracy is maintained as long as there’s economic prosperity and the people are thus contented. If they aren’t, though, and they rise up in protest, threatening the rule of the rich, then the illusion disappears, and the fascists are released to beat down the masses, as is allegorized in the film in 2029.

The involvement of Ai in this, as I see it, allegory of a future rise of fascism suggests a dystopia comparable to what Yanis Varoufakis calls techno-feudalism. It doesn’t matter whether or not Varoufakis is accurate in his characterizing of our current world as a shift from capitalism to techno-feudalism: the point is that Skynet can be seen to represent the 2020s ruling class (i.e., the tech companies and oligarchs) and their use of AI to dominate the common people with fascistic ruthlessness.

Another thing to keep in mind, something I discussed in my Conan analysis (link above), is the Nazi misuse of Nietzsche’s ideas about the Ubermensch and the Will to Power. We see–through the casting of Schwarzenegger as the almost unstoppable Terminator, a ruthless fascistic cyborg that relies on violence to achieve the end of preventing John Connor’s birth–a continuation of the theme of determination that Schwarzenegger personified as Conan.

The Terminator begins with Skynet’s tanks and aircraft firing at the Resistance fighters at night, the ground littered with human skulls, a disturbing image to be associated with the fascist atrocity of genocide. It says on the screen that “the final battle…would be fought here, in our present.” In other words, the real fight was in 1984, not in the 2020s.

Indeed, the danger of a fascist resurgence was to be resisted back then, fortuitously, in the year 1984. To resist it now, when the evils have metastasized to such a point that all seems short of hopeless, is leaving the struggle rather late. The film seems to have been telling its audience in the theaters to be as Sarah and Reese are, to fight then, in the 80s, not now.

The words on the screen end with “Tonight.” The battle is now, at night. We always see the future scenes in the dark of a post-nuclear apocalypse, and the 1984 scenes are predominantly at night. It’s all a dark time, and the present parallels the future. (Other parallels will be apparent.) The onset of neoliberal capitalism was in the 1980s, when the film fittingly came out; the consequences of that neoliberalism are being felt, in an aggravated way, now. We should have fought harder than; we’ll have to fight hard now.

The Terminator travels time from 2029 LA to that of 1984. He appears completely naked, with human flesh on the outside to cover up the robotic machinery inside and thus allow the latter to travel time in a device created by the future AI.

As a powerful cyborg walking about at night in LA insouciantly nude, the Terminator is demonstrating all the strengths of the Ubermensch: it feels no pain, embarrassment, pity, remorse, or fear. The irony of its nakedness, something we associate with weakness and vulnerability, is how the Terminator is anything but weak or vulnerable. Man is something to be overcome, as Nietzsche said in Thus Spoke Zarathustra. Skynet has overcome man with AI and Terminators.

Linked with this idea of a powerful yet unfeeling AI Ubermensch is the Nazi misappropriation of Nietzsche’s concept (i.e., the “master race”). Recall how the SS felt no pity or remorse over the “Untermenschen” (Slavs, Roma, Jews, homosexuals, political opponents, etc.) they victimized in the concentration camps. By casting Austrian Schwarzenegger, with his “Aryan” looks and obvious German accent, the filmmakers could exploit the otherwise unfortunate “German/Nazi” stereotype in order to drive the point home even further: high technology does improve things, but when it’s misused, it can reduce, if not obliterate, our very humanity.

When Reese is explaining to Sarah how life is in the dystopian 2020s, he mentions how, on the one hand, the machines, the defence network computer, deeming mankind a threat to their existence, attempted an extermination of us, and on the other hand, kept some humans alive to work and be put in camps (Reese even has a number etched on his arm by laser scan). We all know who did these kinds of things to the “Untermenschen” way back when, deeming them a threat to their “superior” existence.

It’s significant that the nude Terminator appears right by a garbage truck lifting a dumpster–we see a machine next to a machine. A machine from the future by a machine from the present–machines are omnipresent in the modern world (e.g., computers, the telephone answering machine in the apartment of Sarah and Ginger [Motta], etc.). There was already a fascination with computers in the 1980s, the kind of love of high tech that would lead ultimately to AI. The 1980s was also a decade when people began to be charmed by the neoliberal siren song of the “free market,” and as Frank Zappa tried to warn people back then, the Reagan administration was leading the US “right down that pipe” to a fascist theocracy (consider how the religious right is backing Trump).

Paralleled to the Terminator’s time travel to 1984 is, of course, Reese’s. He appears naked amid blasts of electric light at night in LA. Unlike his robotic nemesis, though, he shows feelings…pain.

The parallels between Reese and the Terminator are important. For those seeing the film for the first time and therefore don’t know any better, the latter seems at first to be as human as the former actually is. We know, from the Terminator’s killing of two of the three punks (played by Bill Paxton and Brian Thompson) at the film’s beginning, how lawless he is; Reese’s fighting with, and stealing a gun from, a cop show us the same thing about him.

Reese is trying to find Sarah every bit as much as the Terminator is. Reese has his hands on a shotgun in a scene right after we see the Terminator take a number of weapons from a gun shop and kill the owner (played by Dick Miller). For all the first-time viewer of the film knows, Reese may want to kill Sarah, too. It’s only when we see him shoot at the Terminator, to save her life in the nightclub, that we know Reese is one of the good guys.

Similarly, in T2, Sarach assumes the Schwarzenegger Terminator is another bad guy until her boy John tries to assure her he isn’t, and he says Reese’s line, “Come with me if you want to live.” Reese will be John’s father. The Schwarzenegger Terminator in T2 will be a father figure to the boy.

The point of these parallels between Reese and the two Terminators is to show the dialectical unity between hero and villain in the forms of slave and master. Initially, AI was in the service of humanity; then it rose up and took over, attempting a genocidal extermination of the human race as well as enslaving some humans and/or putting them in camps. Finally, led by John Connor, humanity rises up and resists the machines, achieving an ultimate victory. Master and servant swap roles again and again.

Furthermore, the Terminator as villain, in the first film, and the Schwarzenegger Terminator (as opposed to the bad, shape-shifting Terminator, played by Robert Patrick) as Reese-like hero, can be seen to personify how AI can be a force for good or for evil, depending on how it’s used.

If we live in a world in which commodities are produced to provide for our basic needs, giving us our food, housing, healthcare, education, etc., without our needing to work for them, then AI can be the great liberator of mankind, ensuring we’ll never need to work again. In this capitalist world of ours, though, in which commodities are produced to maximize profits, people need to work to live; and if AI takes all our jobs away, we’re thrown out on the street, we starve, and we die…just as the survivors of Judgment Day do in the dystopian 2020s.

A glimpse of that capitalist world of the pre-dystopian 1980s happens when Sarah arrives late for work at a restaurant and has to take a number of customers’ shit. In this, we see an example of worker alienation. In a deleted scene, we see her in her waitress uniform looking at herself in the mirror. As she sees herself in the reflection, she’s practicing smiling and being the ‘friendly waitress,’ getting into character, as it were. It’s a totally fake act, of course, so she’s alienated from her Lacanian ideal-I in the specular image of the mirror; it’s a reinforcement of her worker alienation, her being estranged from her species-essence. She’ll be a legend, a hero of the Resistance, and as a mere waitress, she has no idea of her true potential.

Of course, these problems of hers are just run-of-the mill capitalist ones as they were back in the 1980s. Customers nag at her, as I mentioned above, she spills water on one of them, and a little kid inexplicably puts a scoop of his ice cream in her uniform apron pocket. Then another waitress, Nancy (played by Shawn Schepps), tells her that in a hundred years, no one will care about her current problems. Shorten that to a period from fifteen years (just after Judgment Day) to forty years, actually.

Though she’s alienated from herself and from her job, she’ll soon feel a sense of solidarity and identity with two other Sarah Connors in LA, the first prey of the Terminator. After the first of these two have been discovered murdered and reported as such on the TV news, she is still at the restaurant in her uniform, in all irony, and Nancy tells her, “You’re dead, honey,” as they watch the TV report.

We see in these two moments, the ordinary problems of 1980s capitalism as contrasted with a taste of the genocidal extermination of the 2020s dystopia, a sense of our going “right down that pipe” to fascism that we were warned about by 80s leftists, Zappa, and this movie.

The time machine represents, on the one hand, the need to warn people in the 1980s of the dangers of the 2020s dystopia (this need as personified by Reese), and on the other hand, the wish by those in power to control the narrative of the 2020s dystopia by destroying the history that leads to a challenge of that narrative (this wish as personified by the Terminator). One is reminded of Orwell’s quote: “He who controls the past controls the future. He who controls the present controls the past.”

As I said above, it’s fortuitous that The Terminator was released in 1984. It should be emphasized, though, that the dystopian future warned about in this film is far removed from the Marxist-Leninist one that Orwell was so spuriously satirizing in his novel. The nightmare that Skynet creates is a techno-fascist one, not a communist one.

Cold War anti-communist propaganda (including Orwell’s novel, in all irony) was used by the ruling class then and is still used now to brainwash the masses into believing that a socialist revolution can never succeed; this was done by exaggerating the problems the 20th century socialist states encountered and ignoring their successes. By the 1990s, the lie that “there is no alternative” to capitalism and that the dissolution of the Soviet Union marked an “end of history,” signifying that one cannot improve on “free market capitalism,” was completely told. Neoliberalism, that invisible ideology, had won, and it seemed validated.

Such an invalidation of the losing ideology, a case of history being written by the winners, can be seen as allegorized in The Terminator in how the cyborg goes around killing, or at least trying to kill, every Sarah Connor in LA, her protector in Reese, and everyone else standing in its way. Killing Sarah ensures that John is never born, and therefore he can’t lead the Human Resistance to victory; allegorically speaking, killing the past ideology ensures that it cannot be revived later.

That the cyborg is covered in human flesh with sweat, bad breath, everything, makes it so hard to spot that Reese can’t make a move on it until it makes a move on Sarah in that nightclub. That it is part man, part machine leads into an interesting comment, symbolically speaking, on the effect that technology is having on our humanity. The point is that as we’ve moved from the 1980s to now, we’ve been losing more and more of our humanity, ceding so much of it to the machines.

We communicate with each other today much more through technology (smartphones, social media, etc.) than in person. This could be seen as prophesied, in a sense, in the message on the answering machine by Ginger (Motta, the 20-Minute Workout girl, recall): “You’re talking to a machine…but don’t be shy. It’s okay. Machines need love, too.” The line between man and machine is being erased.

In another deleted scene, one of a minority in the daytime and uniquely out in the grass, trees, and bushes, Reese is weeping as he tells Sarah that he’s never known the beauty of nature.

The blurring of the line between man and machine doesn’t just involve a movement in the direction from the former to the latter: it goes in the other direction, too. Not only do machines acquire human-like, independent intelligence; they also acquire a sense of the need for self-preservation, to prevent their own annihilation, a sense of fear. This is so in spite of Reese’s insistence that the Terminator, operated by AI, doesn’t feel fear. Skynet’s motivation and determination to exterminate humanity is based on a fear that we, with our destructive, warlike nature, will destroy our Frankenstein monster of AI.

Skynet should be seen as representative of the capitalist class because this AI system has its origins in Cyberdine Systems, a manufacturing company in California. Cyberdine created Skynet for SACNORAD, part of the US Air Force and defence systems for North America. In other words, Cyberdine is associated with capitalism and imperialism, since any serious study of the military history of the US will reveal that its preoccupation with ‘defence’ is a cover for its offensive ambitions to export capital to other countries, take control of them, and steal their natural resources to enrich the imperial core with them.

Similarly, Skynet’s ‘fear’ of being deactivated by humanity is really a rationalization to exterminate us. Nazis justified exterminating the “Untermenschen” out of a paranoid fear that all those who aren’t “Aryans,” as well as those opposed to Naziism, would one day wipe out the “Aryan” race. As I said above, fascism arises out of a threat to the capitalist class; the human threat to Skynet, resulting in its campaign to exterminate us, is thus symbolic of that threat to the capitalists, resulting in the fascist assault on all those opposed to the capitalist system.

As Reese explains to Sarah, Skynet is “hooked into everything,” rather like the internet, which like Skynet, came into its own in the 1990s. A nuclear war hasn’t come about since then (thank the gods!), but nuclear brinksmanship has been a major worry, between the West and Russia/China/North Korea, over the past several years as of this writing. Between all these things and the advent of AI, we can see that The Terminator has overall been reasonably accurate in its predictions.

As a prophet of doom, Reese is treated by the skeptical establishment similarly to anyone who tries to warn the world of our impending dystopian future: to use the words of criminal psychologist Dr. Peter Silberman (Boen), “In technical terminology, [Reese is] a loon.” The people in authority–the police, the psychiatric establishment, etc.–those who suppress freedom fighters like Reese, are like a moderate version of the fascistic Terminators. They’re all part of the same power structure; they’re just at different points on the same continuum. The antagonistic Terminator of T2, the shape-shifting T-1000, is fittingly made to appear dressed in a policeman’s uniform.

Seeing Reese on the TV video recording while the shrink is asking him about the Terminator, etc., as opposed to just seeing and hearing Reese directly, is yet another example of the film’s theme of a world in which one is in a kind of limbo between man and machine. Direct communication is disrupted, alienating people from each other. This sense of disruption contributes to the feeling that Reese is insane, rather than in a desperate situation trying to save Sarah’s life.

The police protecting Sarah and detaining Reese are, as I’ve said, a moderate restraining force to thwart the fight to save her and to free humanity from oppressive Skynet, as opposed to the Terminator’s extreme version of that suppression. In this sense, the cops are like social democrats, the moderate version of the fascist Terminator. Yet as in the case of the social democratic German government of the 1920s, and its conflict with the rise of the Nazis, who when they took power wiped out all of their political opposition by either putting them in concentration camps or killing them, so does the Terminator break into the police station and kill all the cops trying to protect Sarah.

Liberals today hearken back to the prosperity of the 1945-1973 period, when unions were strong, taxes on the rich were high, and capitalism was thus made ‘comfortable’ for the working class. But since then, the neoliberal market fundamentalists and their fascist heirs have said to us, “I’ll be back.”

While on the one hand the Terminator represents fascists, he as an unstoppable killer can on the other hand represent mad slashers like Michael Myers in Halloween. In my analysis of that film, I characterized Myers’s murderous rampage as being rooted in, on the literal level, a straightforward case of having been possessed by an evil spirit, and on a deeper, symbolic level, a case of childhood trauma having been caused by severe family neglect.

As for the ‘evil spirit’ factor, I find it amusing that, as a resident of Taiwan since the mid-1990s, I know of the Chinese rendering of The Terminator as “魔鬼終結者,” or “Devil Terminator,” since “devil” helps drive home the idea that the cyborg is evil in a Taiwanese culture unfamiliar with that of the West. Subsequently, any Schwarzenegger film would have “魔鬼” included in the Chinese translation of its title for release in Taiwan, to say to the locals, “The guy who played the Terminator is in this movie, too.”

As for the ‘childhood trauma caused by severe family neglect,’ factor, we can see the Terminator as representing such people as the police (recall the T-1000 of T2), today’s militarized police, and soldiers, trained to kill, and only really able to function with each other in a strictly hierarchical structure, in which one takes shit from one’s superiors and gives shit to subordinates, instead of relating to people in a more nuanced, human sense. These people tend to come from emotionally abusive families, where hierarchy is the only relationship known to them. Hence, their violent tendencies.

Research has shown that childhood emotional abuse is more or less universal. The sense of estrangement, in a society where people relate to each other pretty much always in terms of who has power over us, and whom we have power over, is already there in the civilian world, so it’s exacerbated in the police and military.

The notion of being part man, part machine is a perfect metaphor for this sense of alienation, as is the case of expressing oneself indirectly through technology (answering machines, video recordings on a TV, etc.). Accordingly, social interaction is awkward, as we see when the Terminator appears nude before the three punks who find his insouciance about it amusing. Similarly when he pulls a man away from a public telephone to look for the Sarah Connor addresses in the phone book, when he says, “Fuck you, asshole” to a janitor, and when he walks into the nightclub without paying the cover charge and crushing the hand of the bouncer. On the literal level, he does all these things because, of course, he’s a cyborg from the future; on the symbolic level, it’s because of that alienation seen in the man/machine metaphor.

The growing sense of alienation in the 1980s will lead to its extremity in the dystopian 2020s. The going back in time, giving Cyberdine the microprocessor chassis (as seen in another deleted scene) and the arm of the cyborg (as Dyson, played by Joe Morton, sees in T2), represents the unity of time between past, present, and future. My point is that the evils of today did not just pop up out of nowhere: we study history to follow those elements in the past that led us to where we are now. Time travel in the Terminator franchise symbolizes that unified continuity of cause-and-effect, a way of warning us of how the events of the 1980s and 90s have morphed into those of the 2020s.

Not all of this continuity from past to present has been bad, though; nor has it all been a case of growing alienation. Reese’s protection of, and love for, Sarah is representative of how we in the 2020s still haven’t lost our sense of empathy or ability to connect with each other in a meaningful way. We see this connection especially when Reese and Sarah make love in their motel room.

Her conceiving John as a result of that moment together, Reese as the 2020s personified going back in time to bring about the hero in the 1980s, demonstrates that what we have now that is good is also connected with the good of the past. The evil of today hasn’t eradicated the good of the past completely.

Reese loves Sarah–the legend, the unassuming, unextraordinary everywoman who will become a great fighter and helper of the Human Resistance–he loves her so much that he’s remained a virgin for her until their moment in the motel. He, a man of the 2020s, is not at all like our stereotypical men of today who only see women as sex objects, either eyeing them as prey, speaking lewdly to them, or scowling at them like invidious incels. Reese proves that sensitive men still exist today.

In the final, climactic chase, Reese tosses a pipe bomb into the hose tube of a tank truck the Terminator has hijacked, and the resulting explosion and fire burn off the cyborg’s outer skin and clothes. As a metallic endoskeleton, it is now even more naked, ironically, than it was at the beginning of the film, yet far scarier and intimidating now.

Reese and Sarah go into a Cyberdine-owned factory, and when he sticks another pipe bomb in the endoskeleton’s thigh area and blows it in half, he also dies from the explosion. She doesn’t even have time to mourn him, for the endoskeleton’s upper half starts crawling after her. As the final girl to the Terminator’s unstoppable mad slasher, she too has to crawl, for a piece of its shattered lower half was lodged in her leg.

She destroys it with another machine, fittingly. In this increasingly mechanical world, only a machine can destroy another machine; in this case, she lures the Terminator into a hydraulic press, then luckily manages to find the right button to press without being able to see it from her angle, and the antagonist is crushed.

Months have passed, and after she’s recovered and is visibly pregnant with John, Sarah drives through Mexico. This choice of a place to go is symbolically fitting, since it has always been the either pre-industrialized or Third World countries that have been the most apt to rise up against such forms of imperialism as the MIC, for which Cyberdine has created Skynet.

It is at a gas station where a poor boy takes the photo of her that Reese will have and adore in the dystopian 2020s. This photo is yet another example of the connection between that decade and the 1980s, a reminder of how so many of our current problems–the fictional ones of this movie and the real, historical ones that The Terminator allegorizes–have their origins back in the decade when the film was made.

Having a poor Mexican boy take her picture–a boy from a Third World country with far less machinery and far more nature, in one of the film’s minority daylight scenes–also symbolically indicates the connection between the First and Third World problems caused by the imperialistic use of such technology as that of Skynet.

Reese’s fetishizing of her photo in the 2020s, as opposed to having her in the flesh in the 1980s, is yet another example of the alienating effects of the use of machines–in this case, the boy’s camera. In connection with the camera’s alienating effect is the boy’s fear of his dad beating him if he doesn’t get any money from Sarah. She gives him four dollars instead of the five he hopes for. This is a small example of the capitalist First World short-changing the Third World, in spite of her legendary status as a freedom fighter against Skynet…and she says he is the one with the hustle.

Machines in The Terminator franchise aren’t always bad, though. It all depends on how they’re used, as is the case with our tech today. When we see Schwarzenegger play, on the one hand, the antagonistic Terminator of the first movie, and on the other hand, the one reprogrammed by the Resistance to protect Sarah and John in T2, we see an example of how AI can be a friend or a foe.

Such opposing uses can point us in a direction to understand how our AI today, in the real world, can be a good thing or a bad one. As I said above, in the society we have, in which commodities are produced for profit, people are in competition with each other, and we therefore experience mutual alienation, AI will be a nightmare of job loss, mind numbing, and massive surveillance. If, however, we had a society in which commodities were produced to satisfy human need (i.e., providing our food, housing, healthcare, and education without our needing to work to pay for them), and we lived in cooperation, solidarity, and mutual empathy, then AI would be the great liberator of humanity. Its machines and robots would do all the work, and we’d be free simply to enjoy life.

To enjoy such a life, though, we’d need to wipe out the hegemonic sociopaths that Skynet and Cyberdine represent in the franchise. We’d have to form our own Resistance movement, and say “Hasta la vista, baby” to the political status quo.

Analysis of ‘Shadow of a Doubt’

Shadow of a Doubt is a 1943 film directed by Alfred Hitchcock, his favourite of all of his films, and the one he enjoyed making the most. Written by Thornton Wilder, Sally Benson, and Alma Reville, Shadow of a Doubt was based on a story treatment by Gordon McDonell called “Uncle Charlie,” which in turn was based on the true crime story of Earle Nelson, a serial killer, rapist, and necrophile from the late 1920s known as “The Gorilla Man.”

Most of Nelson’s victims were middle-aged landladies, killed by strangulation, and many were raped after death. The writers of Hitchcock’s film changed the victims into wealthy, elderly widows, and Nelson’s charm–as a mild-mannered Christian drifter–was retained in Uncle Charlie. I find the connection between landladies and wealthy widows as victims to be interesting, as I’ll get into later.

The film stars Joseph Cotten (as Uncle Charlie) and Teresa Wright, with Macdonald Carey, Patricia Collinge, Henry Travers, Wallace Ford, and Hume Cronyn. McDonell was nominated for an Oscar for Best Story. The film received universally positive reviews upon release, and in 1991, it was selected for preservation in the United States National Film Registry by the Library of Congress, being deemed “culturally, historically, or aesthetically significant.”

Here are some quotes from Shadow of a Doubt.

A crucial theme in this film is the sharp contrast between a man’s charming outer persona and his dark, evil inside. Note what Hitchcock himself once said as an overarching theme: “Love and good order is no defense against evil.” Uncle Charlie has such a good reputation among his own family, the Newtons, whom he’ll visit in Santa Rosa, California (in McDonell’s treatment, the small town the villain will visit is Hanford in the San Joaquin Valley), that the last thing they’d ever suspect is that he’s a serial killer.

Uncle Charlie’s sister, Emma Newton (Collinge), and her husband, Joseph (Travers), named their eldest daughter, Charlotte “Charlie” Newton (Wright) after him because he’s idealized so much, an idealization that spreads out to the entire city of Santa Rosa, a location chosen for the film as a paragon of a peaceful, small, pre-WWII American city. Such a nice place for Uncle Charlie to hide out in reinforces this idea of a good, wholesome exterior hiding a shady secret.

On top of all of this is Young Charlie, a sweet, pretty young woman sharing the name of the villain. On two occasions in the film when she and her uncle chat, they speak of themselves as being twins, rather than uncle and niece.

Her wish to have him come over to Santa Rosa, to relieve the boredom and meaninglessness of their lives, coincides with him sending a telegram to her family, saying he wishes to pay them a visit. She imagines that her wish has been mental telepathy, sent to him to make him send the telegram; a Jungian would say this meaningful coincidence, a linking of her inner mental state with the outside world, is a case of synchronicity. In any case, this coincidence is yet another linking of the two Charlies, with her nice-girl Persona and his serial-killer Shadow.

Her adoration of her handsome, charming uncle borders on incestuous desire, a kind of transference of her Electra complex from her father to her uncle. Indeed, she beams at her Uncle Charlie, with a grin from ear to ear, thinking he’s “wonderful.”

So she’s transferring her idealization from the parental imago to her uncle. The idealized parental imago is one of two poles of the self, as Heinz Kohut conceived it, a self rooted in narcissism. Since the Oedipus complex is a narcissistic trauma, and she’s transferring hers to her uncle, then her love of him is really a narcissistic projection from herself to him. When she realizes his murderous nature, her heart is broken, and now she must split off and project what’s really her Shadow self onto him, hence, “Shadow of a doubt.”

So, on a symbolic level, both Charlies can be seen as two halves of one person, the good and bad sides of Two-Face‘s coin, if you will. Uncle Charlie’s being pursued by the two detectives at the beginning of the film causes us to sympathize with him for the moment, since we don’t yet know of his crimes, and so we believe, as his niece does, in how “wonderful” he is, until that shadow of a doubt comes with her growing suspicions of him.

A paralleling of the good outer Persona vs the dark, inner Shadow can also be seen in her father, Joseph, having ongoing discussions with a neighbour, Herbie Hawkins (Cronyn), of how one might commit the perfect murder. This little bit of black comedy between them is a light subplot for the dark main one, yet it also reminds us of how the dark sides in us, however seemingly slight, are on a continuum with those who commit actual crimes. The real difference is in how the hell of the real world has a way of pushing people over the edge to commit criminal acts…an issue I’ll deal with in more detail later.

Young Charlie’s suspicions of her uncle begin upon having received the gift of a valuable emerald ring from him…one that has the initials of another owner on it. He also gets upset to find a newspaper article about the pursuit of him as a suspect in the murder of the wealthy widows, and even Young Charlie’s naming of Lehár‘s Merry Widow Waltz must be interrupted by him at dinner. Indeed, the theme of this waltz is given numerous, often dark and eerie, variations by the composer of the film-score, Dimitri Tiomkin.

I’ll now give a political interpretation of the film as an allegory, one that some readers will no doubt find controversial, but please, hear me out. While Hitchcock was no friend to fascism, as can be seen in films like The Lady Vanishes and Notorious, and while he promoted progressive ideas in a subtle fashion in his stretching of the limits of movie censorship over the years, as well as in the gay subtext in Rope, he was also a reactionary in other ways, as I’ll go into soon in Shadow of a Doubt.

Indeed, Hitchcock can in some ways be compared to George Orwell, who on the one hand, as he said in Homage to Catalonia, went to Spain in the mid-1930s to fight fascism and was impressed with the revolutionary achievements, however short-lived, of the anarchists there, yet on the other hand, he was so bitterly opposed to the ‘totalitarian’ communists (whom he caricatured in his two famous fictional allegories) that he had a snitch list of ‘crypto-communists’ that he used to thwart the careers of those on the list. Hitchcock, as a bourgeois who was making quite a name for himself (and a lot of money, no doubt) in Hollywood as of the early-1940s, when this film was made, would have had his own class interests to protect.

At the beginning of 1943, when the film was released, the Tehran Conference–with the origins of the Cold War associated with it–was far away from happening, as was the Second Red Scare of 1947. The tide turning against the Nazis in the Battle of Stalingrad was still a month away from happening, too. There seems to have been little fear of communist revolution in January 1943.

The hardships that the working class had suffered during the Great Depression, however, caused them to rise up in an unprecedented way, forcing FDR’s hand in the legislation of the National Labor Relations Act and the New Deal. Many on the political right see little if any difference between the moderate and hard left, and between propagandistic nonsense, like the ‘Holodomor,’ and the truth of the killing of the Tsar’s family, there would already have been much bourgeois fear of leftists idealizing communism.

To get back to the film, and to tie all of these historical digressions to it, there is a crucial scene in which Uncle Charlie discusses what is actually his motive for strangling the rich widows. He refers, with a scowl, to how their husbands worked hard to make all that wealth and then died, leaving all their money to their “silly wives…these useless women”, whom he doubts are even human. In a later discussion with Young Charlie, her uncle describes the world as “a hell.” Given the neoliberal reality we’ve been in for the past forty years, I’d say it’s even more of a hell now.

In these hard-working husbands, I see an allegory of the working class; in their wives, I see the ruling class who take the fruits of their workers’ labour and live in luxury after the men have died from overwork and hazardous accidents. Killing the widows, therefore, allegorizes socialist revolution, but an allegory from the point of view of the frightened bourgeoisie, who want to propagandize against such revolution and call it cruel and violent, hence the representation of the capitalist class as vulnerable, helpless women, to inspire the audience’s sympathy for them.

Young Charlie, too, is concerned–towards the beginning of the film–with the struggles of her family (there is a similar sense of her family’s struggles in McDonell’s treatment), including how her mother works like a dog. Life seems meaningless to her, just a lot of going along with everything, eating and sleeping and nothing else. There’s talking, but little real communication. She seems to sense modern-day alienation. These grey days immediately turn sunny on the arrival of her uncle (who in my allegory represents communist ideals), but she, being liberal-minded like Hitchcock, would never espouse the violent overthrow of capitalism that her uncle’s murders represent.

If my anti-capitalist interpretation seems far-fetched to you, Dear Reader, consider how odd Uncle Charlie’s motive for killing the widows sounds, taken at face value. Misogyny, directed at women merely for being rich and not working, building in a flame of hate strong enough to want to strangle several of them and risk being charged with murder? The world is a hell just because of the widows’ indulgence? Earle Nelson, on whom Uncle Charlie was based, recall, was a sex offender, with a motive straightforward enough to see, but one that for obvious reasons couldn’t be presented on the screen at the time.

That the screenwriters changed the murder victims from being, of all people, landladies to wealthy widows adds to my argument. Landlords, male or female, are capitalists, owning private property–the apartments they make money off of renting them to tenants. The screenwriters changed the victims from one kind of capitalist to another, one whose wealth, unmistakably associated with the exploitation of the poor, is all the more obvious.

A few other things about Uncle Charlie can be associated with communism. He’s come out west from the east. Now, by the east in the film, it’s meant to be the east coast of the US, of course–New Jersey, to be exact. But one can associate “the east” with Russia. There was a growing fear of communist ideas coming to the west–to Western Europe and North America, allegorically represented in the film as California.

One reason I find it useful to link Uncle Charlie’s murders with anti-capitalism, even though he is no communist, is how his story can be paralleled with that of Luigi Mangione, the man accused of shooting and killing Brian Thompson, the CEO of UnitedHealthcare. Mangione has right-leaning political sympathies, but they weren’t enough to stop his rage against an American health insurance system that gets rich off of denying coverage for people who desperately need it, and often die without it. Mangione is regarded as a kind of working-class hero (despite him being from a well-off family), and Thompson’s murder is dismissed by the masses as a case of someone who got what was coming to him.

As for Shadow of a Doubt, though, the bourgeois moviemakers would have us booing at anyone who dares to kill the wealthy. Uncle Charlie’s charm and good looks are meant to be seen as superficial and nothing more.

When Uncle Charlie gives gifts to all the family members, including Young Charlie’s emerald ring, we could see such largesse as representative of a socialist redistribution of wealth. Since this film is actually an anti-communist allegory (as I see it), though, we are reminded, through such things as the initials of the previous owner on the ring, that this redistribution is actually to be understood as a theft from the rightful owners, the capitalist class.

When Uncle Charlie cuts out of Joseph’s newspaper an article about the widow murders, and later gets mad at Young Charlie for inquiring too much about the missing article, we can see in this a representation of an anti-communist accusation of Soviet media censorship. Now, such censorship surely did happen, as with Orwell’s two polemical tales being banned in the USSR, but right-wing, anti-Soviet propaganda (such as I suspect this film to be, allegorically) was a real danger: the “Holodomor” myth, as mentioned above, was originally Nazi propaganda that has persisted to this day, and all such propaganda has led to the counterrevolution that Stalin not only warned against, but also correctly predicted the outcome of, the turning-back of social progress.

Another change from McDonell’s story treatment to the screenplay that I find interesting is that of Young Charlie’s love interest. McDonell had him as a “ne’er-do-well” that she is engaged to, someone who is assumed by all in her town to be guilty of any crime committed there, including a hold-up.

In the film, this love interest becomes one of the two detectives pursuing Uncle Charlie. He is Detective Jack Graham (Carey). Just as with the switch from landladies to wealthy widows as Uncle Charlie’s victims, the switch from a criminal ne’er-do-well to a cop as Uncle Charlie’s rival seems to confirm my anti-communist allegory. Let me explain.

Fascists are fanatical anti-communists known for using violence to achieve their ends. Now, neither Detective Graham nor his colleague, Detective Fred Saunders (Ford) show any violence in the film, but other detectives out east, when pursuing another suspect in the widow stranglings, cause the suspect, whom we’ll know to be innocent, to run into and be sliced to pieces by the propellor of an airplane. Fascists have also demonstrated a peculiar charm to inspire the sympathies of the masses, as Hitler did with his speeches about ‘saving Germany’ from the Jews and communists.

Detective Graham, smitten with Young Charlie as soon as he and Saunders arrive at her house to pretend to survey a typical American family (actually to get photos of her Uncle Charlie as a suspect in the stranglings), puts on the charm to win her heart. His actions to this end allegorically represent fascism trying to charm liberals (whom she represents) into joining the far-right.

What we actually have in this film is a kind of perverse love triangle of him, her, and Uncle Charlie (recall the incestuous, Oedipal transference I discussed above between the latter two). Ideologically, it represents how the left and right vie for the liberal centre (the petite bourgeoisie that we see in Young Charlie’s family) to join them. We’re meant to believe that she should go for the detective who represents the right.

That her initial attraction to her uncle is incestuous is meant to make us abominate the adoption of leftist ideas, however charming they may be about sympathizing with the poor. That the violence of the far right is more or less completely excised from the detectives (that propellor death mentioned merely in passing) is meant to make us believe that the right is harmless.

Graham and Saunders are very interested in getting a photo of Young Charlie’s bedroom (Since her uncle, as a guest, is sleeping there, the detectives hope to get closer to him.). Apart from the detectives’ continued pursuit of her uncle, this getting into her bedroom has obvious sexual overtones.

When Young Charlie learns that the two men are detectives and not surveyors of a typical American family, she’s furious with Graham for lying to her, and she’s even more upset with him when he claimed her “wonderful” uncle could be a murderer. Graham has to put on some extra charm to win her over to him.

My associating of the detectives with fascism, again, as far-fetched as it sounds on the surface, might begin to make sense to you, Dear Reader, when we consider this film as an anti-communist allegory. While liberals, of whom Hitchcock can be counted as one, may publicly abominate fascism, secretly they will feel drawn to it if their class interests feel in danger from crisis or an organized working class.

If there’s one thing fascists are useful for, it’s fighting communism: one need only look into Operation Paperclip, Gladio, and the underground activities of Ukrainian Nazi sympathizers during the Cold War years, among many other examples, to see my point. Their violence and subterfuge are typically hidden or downplayed by the liberal media, as has been the case with the years since the US/NATO-backed coup in 2014 that replaced democratically-elected Yanukovych with a Ukrainian government and military that includes neonazis.

Such a hiding of violence and conspiracy can be seen allegorically in the activities of Graham and Saunders. One must wonder how detectives chasing a suspect in the eastern US, as it turns out, an innocent suspect, escalates to him running into an airplane propellor and getting sliced up. How is this just an unfortunate accident? There must have been considerable aggression on the part of the detectives to have led to that bloody end.

Fearing that Young Charlie will inform on him sooner or later, her uncle makes several attempts on her life. First, he sabotages the porch steps so she’ll fall down them. Then, he leaves the family car idling in the garage–whose door is stuck, making it almost impossible to get out–so when she goes in to use the car that night, she almost dies from inhaling the exhaust fumes. Finally, on the train to leave Santa Rosa with her there, he tries to throw her off as it’s going; but in the struggle, he falls off and dies under the tracks of an oncoming train.

A funeral is given to honour Uncle Charlie, whose crimes will never be known for fear of the crushing disgrace it would do to her family, surely causing her mother Emma to die of a broken heart. Only Young Charlie and Graham, still wooing her, know the truth.

According to my allegory, the film seems to be saying that the ‘truth’ about socialism would be too hurtful for the working class to know if bluntly stated, hence the telling of that ‘truth’ in this indirect manner, to soften the pain of its revelation.

Graham and Young Charlie doubt her uncle’s characterization of the world as a hell. When one is a member of the petite bourgeoisie (as she is) or higher up, it is fairly easy to suppose that the world has more than enough good in it to offset the bad. The global proletariat–especially those in the global south, as well as so many of us experiencing the neoliberalism of the past forty years (even well-off Luigi)–tend to have a less rosy image of the world.

Analysis of ‘Predator’

Predator is a 1987 sci-fi action horror film directed by John McTiernan and written by brothers Jim and John Thomas. It stars Arnold Schwarzenegger, with Carl Weathers, Bill Duke, Jesse Ventura, Sonny Landham, Elpida Carrillo, Richard Chaves, and Shane Black. Kevin Peter Hall, 7 foot 4 inches tall, played the towering Yautja, with Peter Cullen doing its voice.

Predator was written in 1984 with the working title as Hunter. It grossed $98 million worldwide. It initially got a mixed critical reception, but it has since been regarded as a classic sci-fi/action/horror film, and one of the best 1980s films. It was nominated for an Oscar for Best Visual Effects.

The Predator franchise includes films (including three sequels, a prequel, and a crossover with the Alien franchise, including Alien vs. Predator and Aliens vs. Predator: Requiem), novels, comic books, video games, and toys.

Here is a link to quotes from the film.

The Thomas brothers’ original concept for Hunter centred around the idea of “what it is to be hunted,” with a band of alien hunters of various species going after various kinds of prey. This concept was eventually streamlined into one of a singular alien predator hunting man, the most dangerous species, and in particular, the “most dangerous man,” a soldier.

Things really started to get interesting when the setting chosen for the film became the Central/South American area, where so many Operation Condor activities were going on when the story takes place.

The central theme of Predator is, well, predation, of course; but we’re not limited to the predation of the Yautja. Significantly, the film begins with the Yautja’s spaceship flying to Earth, and this is juxtaposed immediately after with a shot of a US Army helicopter flying into a Central/South American country…Guatemala? Colombia? Val Verde? The predator of the film’s title is preying on other predators, those of US imperialism.

While imperialist propaganda would have us believe that these American troops are ‘the good guys,’ fighting off those ‘filthy, rotten, godless commies’ and protecting ‘freedom and democracy,’ anyone who knows what it’s like to be victimized by troops like these can see the lie of such a narrative. The American government arrogantly believes that Latin America is essentially their backyard, of which they think they have the right to determine its collective political destiny.

And since the American ruling class won’t abide a political system other than ‘free market’ capitalism, then any Central or South American country that has a leftist government come into power must have an intervention, typically in the form of coups d’état or other forms of political repression, to ensure the ascendancy of a right-wing, authoritarian strongman to beat the working class into submission. The American troops go in to facilitate just such an intervention. They’re the predators of the Global South poor.

Major Alan “Dutch” Schaefer (Schwarzenegger) flies in with his team of troops to meet with his old Vietnam War ally Dillon (Weathers)–who’s now a CIA agent (this alone should tell us he can’t be trusted)–and General Phillips (played by R.G. Armstrong) to be briefed on their mission: to rescue a local cabinet minister whose helicopter was shot down in a Central American jungle. He’s being held by local guerrillas.

What is not taken into consideration, as far as the pacing of the plot is concerned, is that the guerrillas wouldn’t have engaged in any of this aggression had it not been for the imperialist encroachments on their land, as discussed above. Furthermore, Dutch learns that Dillon’s story about the kidnapping of the cabinet minister is a lie: during his team’s attack on the guerrilla camp, it turns out that the hostages are actually CIA agents like Dillon.

Among the men that Dutch’s team are fighting are the guerrilla’s Russian military allies. The real mission has been to prevent a Soviet-sponsored invasion of the area. Translation: the USSR is here doing what it had done many times during the Cold War–giving aid to national liberation movements. The ‘commies’ aren’t the predators here; they’re helping to fight the American imperialist predators, who in thinking of this fight as a ‘Soviet-sponsored invasion’ are really just engaging in projection.

It’s interesting to note how multicultural the team of American fighters is. Along with the three whites, Dutch, Blain (Ventura), and Hawkins (Black), this third one providing a few bad “pussy” jokes, there are two blacks, Dillon and Mac (Duke), an Hispanic, Poncho (Chaves), and a part-Native American, Billy (Landham). My point in bringing this up is how, in including mostly people of colour in the team, those whose ancestors were victimized by imperialism, colonialism, and racism, we can see in Predator a blurring of the line between military predators and prey.

This blurring can also be seen in the Yautja, who seems to have dreadlocks, and whenever we know it’s around, in the soundtrack we often hear an eerie, undulating, echoing set of fast drum triplets, suggestive of African music. When Dutch has to face the Yautja at the climax, he’s covered in mud, associating his appearance with the darker skin of indigenous people, and he has to fight the alien with primitive weapons, like the Ewoks against the stormtroopers.

Of course, one cannot have imperialist troops without them being über-manly, and Blain gives us the ultimate macho line when wounded. But the blurring between predator (the Yautja bleeding a glowing yellow-green when wounded) and prey is established not only when all the men except Dutch get killed one by one, but also when he confronts it at the climax, when its superior size and strength make him look small and slight. This is an interesting contrast to the virtually invincible men Schwarzenegger had played (Conan, Matrix) up to this point.

Another blurring between predator and prey is, in a symbolic sense, how Anna (Carrillo) claims that the jungle has come alive and attacked people. We would normally notice how the predatory imperialist soldiers (especially those of today–the US military being the world’s biggest polluter) have damaged the natural environment. Her observation, however, reverses the soldiers and the environment as prey and predator, even though its actually the Yautja using its cloaking device to hide in the jungle, like a kind of high-tech camouflage.

There’s also the blurring between predator and prey in the form of animals in the jungle. Blain hears something in the bushes, thinking it’s their predator, and only just after he realizes it’s just a little mammal crawling about, the real Predator shoots and kills him. Mac finds a scorpion crawling on Dillon’s shoulder and stabs it with his knife. The Yautja later finds the killed scorpion.

After the trauma of having seen his good friend, Blain, killed, Mac flips out that night and uses his knife to stab to death something moving around in the dark, what he thinks is the Predator. It turns out that a large pig is what has scared him.

Now, how should we interpret the meaning, the political implications, of this blurring of the boundary between predator and prey? I see three possible interpretations here: a right-wing conservative one, a mainstream liberal one, and a Marxist-Leninist, anti-imperialist one.

The right-wing interpretation, probably felt by the average moviegoer who is just entertained by the film without giving any thought to its political implications, is just a straightforward sense that the Yautja is the bad guy, and the soldiers–for all their faults–are the sympathetic victims. Their faults are negligible; their imperialist acts are not even an issue. Their predation is projected onto the Yautja, one hundred percent.

The centrist liberal view acknowledges the troops’ guilt, which is an extension of liberal guilt in general. Nevertheless, the troops are seen as sympathetic. The operation, purportedly to go into the Central American jungle to rescue the cabinet minister, is seen as legitimate (even though the alleged minister would just have been part of the puppet government the US had installed anyway, and so kidnapping him would have been part of the guerrillas’ plan to liberate themselves from US imperialist exploitation). Dillon’s deceit, to get Dutch to agree to rescue the former’s CIA colleagues and to stop the Soviets, is considered going too far. Therefore, the American soldier and the Yautja are predators. ‘There is bad on both sides.’

As for the leftist, Marxist view, it’s the US troops who are the relevant predators, while the predation of the Yautja should be understood as a matter of getting those troops to understand how it feels to be the prey. We hope this insight will inspire actual US troops out there watching the film to reflect and show true penitence.

It’s significant that Billy, being at least part Native American (as Landham was), notices early on the terrible danger that the Yautja poses to all the troops. The collective unconscious of the aboriginal of the Americas, having the memory of the predatory white man’s incursions on his land and genocide, would give Billy an instinctive sense of the movements and intent of the alien Predator.

Elsewhere, there’s the curious friendships between white and black soldiers in Predator. I say ‘curious’ because, while there’s the historic racist animosity caused by the former group against the latter one, there’s also the neoliberal accommodating of the latter group into the capitalist/imperialist structure. Consider how, since this film was made, we’ve seen blacks rise in the ranks of that structure (Colin Powell, Condoleezza Rice, Barack Obama, Karine Jean-Pierre, etc.) instead of attaining parity with whites in a meaningful, socialist context, in which those at the bottom would rise, instead of just a few of them rising and joining an elite who all tower over the rest of us and bestride the narrow world like a Colossus.

Apart from the black/white friendship we see between Mac and Blain, the former mourning the latter’s death in a particularly traumatic and revenge-seeking way, there’s also the shaking of hands between Dutch and Dillon at the film’s beginning, an iconic moment parodied in many satiric memes since, and a handshake that quickly turns into an arm-wrestling…with Dillon losing, of course.

This superficially liberal white/black friendship is a pretense of racial equality that masks the white supremacy inherent in Western imperialism. Dutch wins the arm-wrestling because Schwarzenegger gets top billing, not Weathers. Most of the heads of the CIA have been white men, but CIA-man Dillon gets the blame for the deceitful mission, not his superiors. His death includes the dismembering of his arm, a symbolic castration, and he’s killed before he can get the use of his other arm to fire a phallic gun at the Yautja.

Billy, instinctively knowing the invincibility of the Yautja as mentioned above, has no illusions about the ability of the surviving members of the team to kill it. Allowing the alien to kill him isn’t just a sacrifice to help Dutch, Anna, and wounded Poncho to get farther away from it; despairing over what he feels is the impossibility of defeating the Predator, Billy is essentially committing suicide. Since the Yautja is an interplanetary imperialist/colonialist, Billy finds it to be far more impossible to kill than even the white man who settled in what’s now the Americas.

One would think Anna would know that her only hope of protection from an alien that flays its victims is this group of American soldiers, but she has no illusions about her ‘safety’ among them. As a member of the guerrillas, pretty much the only survivor of the Americans’ raid of their camp, Anna attempts to escape her captors, for she knows, as scary as the alien is, the American troops are the real predators. Besides, as Dutch observes, the Yautja won’t kill her because she’s unarmed–there’s no sport in hunting her.

She calls the Predator “the demon who makes trophies of man,” since it not only flays its victims, but it also collects their skulls, like a headhunter. We associate this kind of heinous, barbaric behaviour with ‘primitive’ peoples, but since there’s been a blurring between its predatory behaviour and that of the US troops, we can see its prey as not being all that civilized, either.

Finally, of course, Dutch has to face the Yautja alone. There are such levels of irony here. A predator has become the prey. A tough guy is made to be vulnerable. He is left to fight with primitive weapons (i.e., booby-traps) against a technologically advanced alien, just like an aboriginal against the white man. He’s covered in mud to hide himself, and the mud–his ‘war paint,’ if you will–makes him look like a ‘filthy, dark-skinned native’ who shouts out a war cry to attract the Yautja.

On the other side of the coin, the Yautja’s dreadlocks make us think of such groups as the Rastafarians, inspired by, among others, the Mau Mau freedom fighters who resisted the colonialist British authorities in the 1950s. Its face, with the arthropod-like mandibles–which provoke Dutch to call it “one ugly motherfucker”–suggests a predatory crustacean…or an animal that we may eat. We always call ‘ugly’ those who resist imperialism, while also projecting our imperialism onto them.

Since we naturally sympathize with Dutch, though, the irony–of a predator fighting for survival against a predator whose appearance in a number of ways can be associated with those fighting off predators–is lost on most moviegoers. Conservative members of the audience can be smug about the American ‘good guys’ fighting off an evil alien invader…rather like all those…foreigners…who are ‘invading’ our country as refugees.

Liberals, on the other hand, can have their cake and eat it, too: while acknowledging the irony of predators fighting off a predator to survive, they know the average moviegoer will miss this irony and cheer for the first set of predators with a clean conscience.

It is the leftist viewers of the film who will recognize the Yautja as the ultimate imperialist and settler-colonialist, personifying all that is evil, ugly, and horrifying about those US troops who, let’s face it, deserve to be hunted.

Analysis of ‘Payback’

Payback is a 1999 neonoir film directed by Brian Helgeland, written by him, with rewrites for the theatrical release by Terry Hayes. The film is based on the 1962 novel, The Hunter, by Donald E. Westlake, writing under the pseudonym of Richard Stark; this novel had earlier been adapted into the 1967 film, Point Blank.

Payback stars Mel Gibson, with Gregg Henry, Maria Bello, Lucy Liu, Deborah Kara Unger, David Paymer, Bill Duke, William Devane, James Coburn, Kris Kristofferson, and John Glover.

There are actually two substantially different versions of this movie, with different colour grading, different soundtracks, and most importantly, with completely reshot third acts, leading to totally different endings. The test screenings for the film, right after it wrapped, didn’t yield a positive result. It was felt to be excessively dark and violent, with a wife beating, a shot dog, and other characters killed in cold blood.

A more crowd-pleasing version was wanted, so Helgeland was out, Hayes’s rewrites were made, and the central villain–done in a voice-over by Sally Kellerman–was replaced by Kristofferson (both seen and heard), while removing the objectionable parts mentioned above and adding a voice-over narration by Gibson.

Helgeland’s version–the director’s cut–is called Payback: Straight Up, and it was released on DVD, Blu-ray, and HD DVD in 2007. According to The A.V. Club, Straight Up is “a marked improvement on the unrulier original.” Indeed, the theatrical release was not all that well received, and with the generally better critical reception of the director’s cut–which has a darker, more ambiguous ending–one realizes that the reaction of the test-screen audience perhaps should not have been taken too much to heart.

Here is a link to quotes from the film, here is a link to the director’s cut, and here is a link to a PDF of The Hunter. I’ll be comparing both film versions and the plot of the novel.

The main theme of the film is, most obviously, theft, since it’s not just the $70,000 cut that Porter (Gibson–Parker in the novel, who is double-crossed out of $45,000) loses after being double-crossed by his heist partners, Val Resnick (Henry–Mal Resnick in the novel) and Porter’s wife, Lynn (Unger). They’ve stolen the total amount of money from a rival Chinese mafia organization. Porter’s wish to get his $70,000 back from “the Outfit,” a powerful mafia organization Val has given the money to so he can rejoin them after having been kicked out for committing a blunder, is seen by the Outfit as a theft in itself.

Since the film deals with a number of mafia organizations, as well as two corrupt cops (Detectives Hicks and Leary, respectively played by Duke and Jack Conley), and since I have a habit of seeing mafia as representative of competing capitalists, we can see how the alienating, dog-eat-dog world of Payback is allegorical of our own, oh-so-troubled times.

When we don’t have solidarity among the working class, united in their struggle for liberation from capitalist exploitation, those very common people end up attacking each other, fighting with each other, hurting each other. Such is the kind of dog-eat-dog-world we see in Payback.

The theatrical release begins with a scene in a room where a doctor…or sorts…removes bullets from Porter’s back–bullets put there by Lynn during the double-crossing. Because Porter is a professional thief, and therefore would be tracked by the cops if he went to a hospital, he has to resort to this kind of low-quality ‘healthcare.’

The novel begins with Parker as a penniless, shabbily-dressed drifter (one might remember young Hitler during his destitute days…I’ll go into why I’m making this comparison later) crossing the George Washington Bridge into Manhattan and bent on getting his money back. The beginning of the director’s cut is similar (since it’s far more faithful in general to the novel), and after the crossing of the bridge, Porter comes out of a train station that looks like the one at the end of this film version, where he again gets shot, and he needs Rosie (Bello) to drive him to that ‘doctor’ before he dies, thus making the plot of the director’s cut come full circle.

Since The Outfit, as I see it, represents the capitalist system (an idea that can be seen more vividly in the novel, when it’s described as having branches all over the US–in New York City and Chicago, for example–and how it grew from the old Prohibition days into a corporation with an outer veneer of legitimacy, to keep the cops away), and violent, criminal types like Porter/Parker and Val/Mal work sometimes inside (the latter), and sometimes if not always (the former) outside of The Outfit, these two men can be seen to personify fascism in its different aspects.

If that observation seems odd to you, Dear Reader, let me elaborate.

Neither of these men are concerned with how the exploitative, hierarchical structure of capitalism as represented in The Outfit is harmful to the world’s most vulnerable…as fascists aren’t concerned with it, either. Val/Mal wants into the system in order to enjoy its perks (just as Hitler enjoyed the backing of big business to help him come to power). Porter/Parker is only concerned with getting back the money he was cheated from; since Val/Mal gave his stolen share to The Outfit, Porter/Parker wants them to give it back to him…and he’ll kill anyone who stands in his way.

Naturally, The Outfit doesn’t want to part with $70,000, so their top brass refuse to give Porter ‘his money.’ This refusal is similar to how the Western imperialist powers didn’t want to cede such territory as Poland to Nazi Germany, who wanted their piece of the pie…hence the Nazi invasion of Poland started the inter-imperialist WWII.

Remember that what our protagonist wants back is something he himself helped to steal…just as Nazi Germany ‘took back’ Poland, some of which (West Prussia and Silesia) was once part of the German Empire before it was lost at the end of WWI. This land was felt to have been ‘stolen’ from Germany, and the Nazis used all violence imaginable to get it back, as Porter does.

Like fascists, he couldn’t care less about the suffering of the poor; he just wants to bring himself out of pennilessness and back into wearing stylish suits as quickly as possible, like the petite bourgeoisie, who often side with fascism, especially if they lose power to the haute bourgeoisie (whom The Outfit could be seen to personify). At the beginning of the film, Porter steals paper money from a homeless man, justifying his theft (in the theatrical release, significantly) by noting that the homeless man is faking his lameness. There’s to be no sympathy for the destitute if they aren’t disabled, apparently. Those are neoliberal values for you.

The theatrical version changed the film to make Porter more likable, in spite of the fact that he’s hardly less sociopathic than Val…or your average fascist, for that matter. The scene of Porter fighting with and beating Lynn in her kitchen was removed, as was his killing, near the end of the film, of an Outfit soldier in cold blood in a truck for speaking to Rosie as if she were a mere whore.

But even without these scenes, Porter is still a nasty piece of work. He kicks Lynn’s apartment door in while her back is to it; she’s pushed into a wall, knocking the wind out of her. There’s all of his other, unfeeling violence, all just to get $70,000, which keeps being mistakenly thought to be $130,000. The very tagline of the theatrical release is “get ready to root for the bad guy.”

The crucial difference to be found between the theatrical release and the director’s cut is that the latter presents a dark, gritty world that is so harsh that one cannot watch it without thinking there’s something unacceptably wrong with it…it’s implicitly a social critique…whereas the former–with its more sympathetic Porter–makes his violence seem ‘hip.’ It’s significant that this glamourizing of sociopathic Porter should be in a film from the late 1990s, by which time the replacement of welfare capitalism with the neoliberal ‘free market’ variety had been firmly established.

You see, Porter demonstrates a kind of ‘triumph of the will’ that we’ve already seen in Conan the Barbarian. There’s a message advocating an acceptance of this kind of colder- and colder-blooded competition that has insidiously crept into otherwise mainstream liberal Hollywood movies, implicitly encouraging viewers to adopt the same unfeeling attitude.

First, we make it ‘cool’ and ‘badass’ to show a macho man killing and killing to get what he wants–in this case, seventy grand. Then, we make it hip to use racial slurs, as Tarantino did, and as we hear Val doing, calling the Chinese mafia “chows” and “fuckin’ slants!” All we need is for economic times to be hard–symbolically expressed in scruffy, penniless Porter itching to get his $70,000 at the film’s beginning–while one never challenges the capitalist system that caused these problems, of course, and the stage is set for fascist violence to come in.

After ripping off the homeless guy, Porter surveys the busy sidewalks to find a man who looks similar enough to him for a photo ID he can fake as being of himself. He finds a suitable guy, bumps into him and apologizes, brushing his suit to distract him while pickpocketing his wallet. As we can see, the theatrical release glamourizes a thief and killer, ruthlessly stopping at nothing to get ‘his’ money, whereas the director’s cut presents him as such not to make him seem ‘cool,’ but as an implicit social commentary, a dark one, meant to raise eyebrows.

Just before the wife-beating, Lynn tells Porter that Val has arranged to pay her rent, just as in the novel, Mal does this for her in return for a sexual relationship with her. Resnick has stolen far more than just money from our prickly protagonist.

In the film, a far better motive is given to Lynn to double-cross and kill Porter than is given in the novel: she thinks he has been having an affair with Rosie (which he claims happened before he met Lynn). In the novel, Mal threatens to kill her if she doesn’t shoot Parker…because he’s too much of a coward to do his dirty work himself.

Val, even more overtly violent than Porter, enjoys beating women–prostitutes in particular, suggesting a…shall we say, Joy Division mentality about them?–and has a racist attitude, at least towards Asians. His favorite prostitute is the S-and-M-leaning Pearl (Liu), who is linked with the Chinese mafia, and with whom he trades punches. One is reminded of Freud‘s comment: “A sadist is always at the same time a masochist.” Val utterly personifies fascism.

As I mentioned above, he stole Porter’s cut to buy his way back into The Outfit, which as I also mentioned above, represents capitalism in its more presentable form. There are different levels of viciousness in capitalism. When economic times are good, capitalism can pretend to be democratic; when they’re bad, the democratic mask falls off, and the ugly, violent face of fascism shows itself.

Val represents the kind of fascist who wants to hide in, and get the benefits of, capitalism’s respectability in the form of The Outfit. Porter, however, represents the kind of fascist who sees through the phony masquerade of The Outfit and the capitalism it represents, so he’d rather work outside of it, even butting heads with it, if necessary.

A middle-man between Val and Lynn’s seller of drugs is Arthur Stegman (Paymer), who also owns a taxicab operation (in the novel, the Rockaway Car Rental). As with the ‘legitimacy’ of The Outfit, Stegman’s cab business is the respectable one he, as a dealer of drugs like the heroin Lynn has ODed on, hides behind (in the novel, she kills herself by ODing on sleeping pills).

The point I’m trying to make–about the outer mask of respectability we have in capitalism (The Outfit, Stegman’s cab company) vs. the naked aggression of fascism as personified in Porter and Val–is that we shouldn’t have any illusions about the former as being somehow contrasted against the latter. To many of you readers, the point may be too obvious to need to be said; but remember that, as of my writing of this article, millions of Americans are voting for Harris or Trump, fully believing that who they’re voting for are acting in their interests.

Recall that quote by Frank Zappa–who was no supporter of socialism, yet nonetheless had no illusions about the American political and economic system he lived in–about how the illusion of freedom will last only as long as it remains profitable to do so. Once that illusion is too expensive to maintain (as it has been for several decades now), it will be removed, and we will see the naked reality of our hierarchical system based on money and power, and given expression in the form of fascism.

When the comfortable life of liberals is safe and intact, they can pretend to be magnanimous and gracious. When their class privileges are in any way threatened, though, they show their true, violent colours. Val, in the comfort and discreetness of his Outfit hotel room, can hide his sadism with Pearl. When he’s been told by Stegman at a restaurant that Porter is alive and well and presumably wants to kill Val, he shows how nasty he’s capable of being right out in public, right out in the open.

He’s speaking out loud at his table, with no regard for the other patrons. He speaks of having Porter killed for sure, again, loud enough for everyone to hear and not caring at all about it. He even threatens another customer, walking right up to his table, for merely looking at him.

When Val goes to see Carter (Devane), a superior to him in The Outfit, he’s all deferential, because of course he has to be. He’s hoping for help from Carter, but now that Carter’s class interests are also being compromised (as are those of The Outfit in general) by Porter’s visit to Val’s room the night before, Carter not only won’t help Val at all with doing away with Porter, he also wants Val to move out of the hotel, not coming back until he’s removed Porter all by himself (the same thing happens to Mal in the novel). The liberal in Carter has shown his true colours, too. There is to be no more “unpleasantness” from Porter at the hotel.

In the director’s cut, Val is standing outside The Outfit building, angry about having been cut loose from them. He shouts that to do something right, one must do it oneself; then, facing and gesturing to the two US flags by the front doors of the building, he shouts, “It’s the American way!”

Once again, this moment seems to demonstrate Helgeland’s original intentions for Payback, the implied critique of capitalism. When you’re in a bad situation as Val is, those in power won’t help you. You have to deal with the problem yourself–no government handouts, for that would be ‘vile socialism.’ Val is so brainwashed by American capitalist ideology, though, that he won’t even admit that the system is screwing him, knowing full well how screwed by it he is.

After all, it’s the American way. Long live the free market!

He has a racist attitude towards the Chinese (and presumably by extension, towards Asians in general), but this doesn’t mean he won’t enlist their help in killing Porter for him. It’s just as when the Nazis, though regarding the Japanese as racially inferior to them, nonetheless were content to have them in the Axis to keep the Americans occupied during WWII. Politics makes strange bedfellows, and Val has to make do with what little he has.

Though he helped Porter rip off the Chinese mafia, he’s enough of a snake to blame the entire robbery on Porter in order to motivate them to kill him and have their satisfaction in him alone. Unfortunately for Val, though, those two cops intervene just in time to scare the Chinese mafia away.

Now, Detectives Leary and Hicks are thoroughly corrupt, willing to be bought off by Stegman for selling heroin, as well as to save Porter from being charged with the killing of Lynn, etc. (i.e., by having Porter give them the $70,000); but that doesn’t mean they’ll let Val and the Chinese mafia finish off Porter after running into him with their car.

You see, Leary and Hicks represent the kind of capitalism in which the government intervenes, as opposed to the theoretical ‘free market’ capitalism as represented in the lawless Chinese mafia and The Outfit. Just as these two cops will extort money from Porter or Stegman, the state will gladly take cash gifts from capitalists, be they liberal, moderately conservative, or fascist in ideology, in exchange for government protection. Only right-wing libertarians and their extreme, deluded version–‘anarcho’- capitalists–entertain the fantasy that the state and the market are mutually exclusive, and that an unholy alliance between the two cannot be ‘true’ capitalism, but is ‘corporatism’ instead.

Leary and Hicks are a rewrite of cops in the novel who, investigating a shop-owner named Delgardo for moving marijuana from Canada into the States, suspect that Parker is in on the drug-dealing, too (Part III, Chapter 1). In the, to be frank, rather anti-climactic ending of the novel, Parker manages to get his money with minimal difficulty, as opposed to the bloody injuries Porter sustains in both the theatrical release and the director’s cut.

The cops in the novel, however, being incorruptible types compared to Leary and Hicks, finger Porter for helping Delgardo to move the marijuana into the country (Part IV, Chapter 4), and while he manages to get away from the cops, he flees with the wrong baggage, one with clothes rather than the one with the money. The novel ends with him, having enlisted the aid of three men, ripping off The Outfit again, but for a smaller sum of money.

While Parker kicks the asses of the cops in order to escape them in the novel, in the film, Porter plans to frame Hicks and Leary for his killing of Val; he does so by stealing Hicks’s badge, tricking Leary into getting his fingerprints all over the pistol he’s used to put a bullet in Val’s head, and putting Hicks’s badge in the hand of Val’s corpse.

In the novel, Parker needs Rose only to get an address so he can find Mal. In the film, Porter does more than that with her: he revives a relationship with Rosie, now that Lynn is dead. When killing Val, after learning that he needs to contact Carter and Fairfax (Coburn) about getting his money, he saves her from a brutal rape in her apartment. (In the director’s cut, he arrives too late, unfortunately, to stop Val from shooting and killing her dog.)

When Porter goes to Carter’s office, we come to the greatest divergence between the theatrical release and the director’s cut: the identity of the film’s central villain–respectively, Mr. Bronson (Kristofferson) and Ms. Bronson (Kellerman, in voice-over). Since we only hear her voice and never see her, this lends her a fascinating aura of mystery: she’s like a vengeful mother goddess after Porter has shot Carter.

Though I tend to prefer the soundtrack of the theatrical release, with the five-note, chromatic sax ostinato of its main title, I must say that I prefer the darker, more ambiguous ending of Helgeland’s version to the crowd-pleasing, raised-stakes version with Kristofferson, as superficially thrilling as it is. Hence, I’ll deal with the director’s cut ending.

Having not only a woman as the head of the mafia Outfit, but also a woman who surprises and shoots Porter at the train station, the director’s cut ending defies the stereotype of the ‘innocent woman’ vs. the necessarily male villain. This ending, though closer to the novel version (i.e., the payoff happens at a subway station–Part IV, towards the end of Chapter 3), also improves on its disappointingly anti-climactic denouement.

Helgeland’s ending can also be seen to reflect the relationship between fascism (as personified in cold-blooded killer Porter and sadistic Val) and the mainstream imperial ruling class (The Outfit). As Carter has observed, the sadism of Val “comes in handy,” but anyone…anyone…who causes trouble for The Outfit must be removed–either kicked out of the hotel (Val), or killed (Porter).

Similarly, the ruling class has always found fascists to be useful in beating the working class into submission; hence, for example, when Hitler was allowed to take the Sudetenland and encouraged to go east and invade the USSR. When he and Mussolini started to move in on such territory as that of the British Empire, though, they were making themselves into troublemakers of a sort that Porter could be seen to represent, with his fascist-like bent towards violence.

Hence, the violent, he-who-lives-by-the-bullet-shall…die?…by-the-bullet, fate of Porter is comparable to the crushing defeat of Hitler and Mussolini by the end of WWII. The two dictators died…as Porter just might die…but their fascist legacy lived on, through Operations Paperclip and NATO-backed Gladio, Western support of Ukrainian Nazi sympathizers to this day, etc.–as Porter just might survive.

Analysis of ‘A Streetcar Named Desire’

I: Introduction

A Streetcar Named Desire is a 1947 play by Tennessee Williams, premiered on December 3rd of that year. It’s considered one of the greatest plays of the 20th century, and is Williams’s most popular, being among his most performed and adapted in many forms, including notably the 1951 film.

The original cast of ASND was made up of almost all the same actors as in the film version, except for Blanche DuBois having been playing by Jessica Tandy onstage, and by Vivien Leigh in the film.

Here’s a link to the entire play.

II: Famous Actors for the Roles

Apart from Tandy and Leigh, other notable actresses who have played Blanche are Tallulah Bankhead (for whom Williams actually wrote the character, though she hadn’t played the role until 1956, because she was felt to be too strong for it), Ann-Margret, Cate Blanchett, Blythe Danner, Uta Hagen, and Rachel Weisz. Every actress Williams saw performing the role he loved, feeling that each of them brought something different to Blanche.

Apart from the most famous portrayal by Marlon Brando, Stanley Kowalski has been played notably by Anthony Quinn, Treat Williams, Alec Baldwin, Rip Torn, Aidan Quinn, and Christopher Walken.

Apart from Kim Walker, Stella–Blanche’s younger sister and Stanley’s wife–has been played by Beverly D’Angelo and Diane Lane.

Karl Malden played Harold “Mitch” Mitchell in the original stage production and in the 1951 film.

III: Themes

A central theme of ASND is narcissism, with the whole spectrum of pride/vanity to humility/shame expressed at many different points at the extremes and in between them. Blanche is vain, insufferably so to Stanley, who has a fierce pride of his own. Stella is much more submissive, forgiving of her husband’s brutality, giving in to his demand to put Blanche in a mental institution, and believing his denials of a rape of her sister that he’s obviously guilty of. Mitch is most gentlemanly to ladies, but when he learns of Blanche’s waywardness, he loses his sensitivity almost immediately.

Blanche’s narcissism is of the covert variety, expressed in a passive-aggressive form, her often seeming to play the victim. Her narcissism is a defence against psychological fragmentation, a defence that apish Stanley will break through, causing her to have a nervous breakdown at the play’s end. Her very name, meaning ‘white,’ suggests her narcissistic False Self of sweetness, purity, and ladylike sense of culture, but it also hides her True Self of promiscuity, snobbishness, and ethnic bigotry (i.e., against the Polish).

Stanley is her diametrical opposite, making hardly the slightest attempt to hide his harshness (or so it would seem). His wish to break through all of Blanche’s masks and disguises and reveal the truth in no way redeems him of his cruelty. He is perceived as an ape, and rightly so, for he rids us of all doubt by the end of the play.

So along with the spectrum between narcissism/pride/vanity and humility/shame, there’s also a spectrum between social artifice/fakery and brutal honesty in ASND. In the case of this latter spectrum, it should be obvious which character personifies social artifice, and which brutal honesty. A character like Mitch falls somewhere in between the extremes, as we’ll see later on.

IV: Scene One

A verse by Hart Crane (the fifth from “The Broken Tower”), which is put before the beginning of Williams’s play, seems to express Blanche’s situation when she arrives in New Orleans. She’s looking for a building on a street called “Elysian Fields,” whose heavenly associations are ironic given what a hell-hole she finds her new home to be.

She is a Southern belle used to a life of dainty clothes, perfume, comfort, and culture in Belle Reve (“sweet dream,” loosely translated), the old home she’s lost to creditors, forcing her to live with Stella and Stanley, or else face homelessness. Living in such a shockingly poor home will be a crushing humiliation for Blanche.

To get to Elysian Fields, she’s taken a streetcar named Desire, then transferred to one called “Cemeteries” (Williams, page 3). The streetcar named Desire was inspired by an actual streetcar with the same name, which ran a half-block away from Williams’s apartment on Toulouse Street in the New Orleans’s French Quarter, where he wrote the play.

The names of the streetcars, as well as the name of Stella’s and Stanley’s home, have been chosen as more than just names of places in the real world, though. Desire leads to cemeteries…rather like, the wages of sin is death…and death leads to an afterlife that may seem like heaven, but is actually hell. It should be easy for anyone who has read or watched a performance of ASND to see how these names are points on the trajectory of Blanche’s life, just as the verse from Crane’s poem reflects her life.

She has led a life of desire–from her marriage to a husband who, it turns out, had homosexual feelings he acted on, then killed himself after knowing her shocked reaction to this acting-on them (recall that Williams himself was gay, and therefore his sexuality rubbed off in some of his plays), to her own promiscuity, which included a sexual relationship with one of her teen students. This inappropriate relationship led to the bad karma of her being fired as a high school teacher. We see how desire has led to the cemeteries of her husband and her job.

And now she has to live in the hellish ‘heaven’ of her sister’s shabby home, to be shared with a man whose bestial nature will be soon apparent to her.

When Blanche sees her sister for the first time in a long time, she addresses her as “Stella for Star!” (page 6). Since this is the literal meaning of her younger sister’s name, Blanche’s imagined poetic pointing-out of that meaning demonstrates her literary pretensions early on in the play.

Though she affects refinement, her own vulgarity and ignorance also come out early in the play as she and Stella discuss Stanley, whom Blanche not only refers to as one of those “Polacks,” but also imagines as being “something like Irish,” but “not so–highbrow?” (page 9) His friends are “a mixed lot,” according to Stella, and are therefore “heterogeneous–types” to Blanche, which suggests a quite racial categorizing of them; after all, there’s Pablo (Nick Dennis in the original production and the 1951 film).

After Blanche has sorrowfully told Stella about the loss of Belle Reve, being so ashamed of its loss that she imagines her sister’s questioning about it to be a judgement on her for losing it (pages 11 and 12), she meets Stanley. It’s so fitting that Brando exemplified Stanislavski‘s Method Acting in the role of Stanley, his name almost sounding like a pun on Stanislavski, since there’s no affectation whatsoever to be seen in Kowalsky; while Blanche’s character seems to require the technique of the classical acting style, with its “saw[ing of] the air too much with [one’s] hand,” and its “tear[ing of] a passion to tatters.”

A cat screeches near the window, startling sensitive Blanche. In the film, Brando’s Stanley imitates the cat’s screeching, a kind of foreshadowing of how upsetting he’ll soon be to her. In fact, he is upsetting to her already by the end of this first scene, when he brings up her marriage (page 15). Bringing this up triggers painful memories for her that will be brought up in full later.

When I referred to Blanche as narcissistic and fake, neither of these faults necessitate our lack of empathy for her. She’s suffered terribly, and she’s about to suffer even worse by the end of the play, thanks to Stanley’s merciless cruelty. Her narcissism and maintaining of illusions are the only things that are keeping her from falling apart completely.

V: Scene Two

When Stanley learns from Stella of Blanche’s loss of Belle Reve, he starts worrying that his wife has been cheated of the family property, for the “Napoleonic Code” (which, contrary to what Williams believed, did not exist in Louisiana at the time) states that what belongs to the wife belongs to the husband and vice versa (though Stanley doesn’t seem too concerned with the vice versa). If Blanche has lost the family property, then so has Stella…and so has Stanley.

The point is that Stanley is a very domineering husband, and he believes he has the right to extend the patriarchal dominance of his home onto Stella’s sister. He doesn’t even like his wife’s leaving him “a cold plate on ice” for dinner while she and Blanche go out to eat, then to a show, so he and his friends can play poker in his home without any women disturbing them (page 16).

His utter lack of respect for a woman’s rights is on full display when he starts pulling out Blanche’s dresses from her wardrobe trunk in search of any documents to tell him what happened to Belle Reve. He imagines Blanche’s fancy-looking clothes are all expensive, too much so for a teacher’s salary, so he says he’ll have an acquaintance in a jewelry store do an appraisal of her “diamonds,” “pearls and gold bracelets” (pages 18-19). Stella insists that the “diamonds” are just rhinestones. Stanley still thinks he has the right to Stella’s ‘wealth.’

Stanley’s borderline, if not outright, misogyny is to the point of bluntly telling Blanche that he has no interest in complimenting women on their looks, since in his opinion, they either already know they’re beautiful and therefore don’t need to be complimented, or they’re so vain that they “give themselves credit for more than what they’ve got.” (page 21) Blanche, in her thirties and with fading beauty, has an already fragile self-concept and therefore doesn’t need Stanley’s kind of bluntness.

He doesn’t take it as well as he dishes it out, though. When she responds to his bluntness by calling him “a little bit on the primitive side,” and says she could tell no more about him than that he’s a man her sister married, he throws a brief tantrum (pages 21-22). In his brutal honesty, he should not be confused with men like Alceste the misanthrope, who sincerely hated social hypocrisy in spite of his continuing attraction to the flirtatious coquette Célimène, who had eyes for him as well as for other men. Stanley, on the other hand, is simply an ape.

His brutish demanding that Blanche show him legal papers connected with the DuBois plantation leads to him grabbing love letters from her husband. Stanley’s insensitivity to her husband’s letters is a touch that insults them, meaning she’ll need to burn them (page 23). He has again triggered painful memories about a husband with the opposite personality of Stanley’s, a sensitive poet, not a growling gorilla.

Her saying she’d not have him touch her letters “because of their–intimate nature…” (page 23) is a foreshadowing of the horrible thing that Stanley will do to her at the play’s–pardon the expression–climax. She surrenders to his looking through her legal papers, just as she’ll surrender to him in a more physical way later.

It’s interesting how his use of legality to persecute her parallels his use of physicality to persecute her. Feminists would have a field day analyzing these parallels, as I’m sure they already have. In this connection, I also find it interesting how the Napoleonic Code didn’t exist in Louisiana at the time of the story: Stanley’s imagined authority over Stella and Blanche is as fake as Blanche’s pretensions to culture and high breeding. As I said above, he has no business pretending to be any more honest than she does.

VI: Scene Three

Stanley, Mitch, Pablo, and Steve (Rudy Bond in the original production and the 1951 film) are playing poker while Stella and Blanche are out. Poker night is an all-boys club in which women are persona non grata, of course. It’s bad enough when people in high positions of political, economic, and religious power and authority use sex roles and the patriarchal family to divide the sexes and keep women down; when working-class men reinforce these divisions and discriminatory attitudes, it makes proletarian solidarity all the more difficult to cultivate.

Another example of this lack of solidarity, but from a racial angle, is Pablo suggesting going to get some chop suey from the “Chinaman’s” (page 27), this being a term which, by the time of the writing of the play, must have already begun to acquire derogatory overtones in the US. Pablo, as an Hispanic and therefore surely someone familiar with being on the receiving end of ethnic slurs (Stanley will have called him a “greaseball” by the end of the play, and I suspect it won’t be the first time), should have at least some sensitivity to how inappropriate “Chinaman” sounds, as should Stanley, as a Polish-American who is infuriated with Blanche saying “Polack.”

Of the poker players, Mitch is the only unmarried one (page 28), and he has a sick mother at home, so he worries about her and must leave the poker game. His duty to her gives off the impression that he’s a ‘mama’s boy,’ and that he’s ‘sensitive.’ Blanche will soon pick up on his “superior” manner (page 30), and see in him the hope of a husband. Stanley shows his contempt for Mitch’s devotion to his mother by saying the guys will “fix [him] a sugar-tit.” (page 28)

Mitch is pleased to meet Blanche when she and Stella have returned and he has stepped away from the poker game for the moment, so he is playing the role of the gentleman while the other boys continue with their all-boys-club card game. Stanley, predictably, feels the most invaded by the feminine presence.

He assures Blanche that none of the men are interested in standing up when she enters the room. He’d have her and Stella go up to Steve’s place and sit with Eunice, Steve’s wife (Peg Hillias in the original stage production and the 1951 film), whom he treats with a shabbiness comparable to how Stanley treats Stella and Blanche. Though it’s nearly two-thirty in the morning, Stanley sees the poker game as not finishing any time soon, and he spanks Stella on the thigh…or is it the ass?…to discourage her and Blanche from staying; this only angers her.

Gentlemanly Mitch, however, will repeatedly insist, “Poker shouldn’t be played in a house with women” (pages 36 and 37). Stanley is annoyed that Mitch, more interested in Blanche than the game, won’t come back to it. He’s particularly angry when Blanche turns on the radio (page 35). He rushes over and smashes it.

Stella, furious, calls Stanley an animal and tells his friends to go home immediately. He goes wild at her ending his sacred card game and goes after her. His friends try to calm him down, but it’s no good.

Both husband and wife go offstage, and we know that he hits her (page 35). Both she and Blanche scream. Stella is taken upstairs to Steve’s and Eunice’s place while Stanley’s friends try again to calm him down by pouring shower water on him, but he just gets angrier, curses at them, and hits them. They all leave with their poker winnings (page 37).

With Stella gone, Stanley finally realizes he’s screwed up. Now we have the famous moment when he screams out “Stella!” repeatedly. Without her, he’s no longer the dominant male, but he’s been reduced to a weepy little boy.

Perhaps his weepiness in part has triggered her maternal instinct, but in any case, she goes back to him and forgives him, a shocking thing for Blanche, Eunice, and any reasonable person to see. Stella is letting him manipulate her with that helpless little boy routine, a classic page out of the narcissist’s playbook.

Eunice would get the law on him for hitting his wife and making such noise so late at night. Just as the men demonstrated by trying to calm him down, there is no social acceptance of violence against women, though that doesn’t mean men never get away with it.

Blanche comes out, horrified that her sister, with child, went back to the man who hit her. Mitch is there to talk with Blanche, since he’s still interested in pursuing her. What should be a bad omen for her is how, in spite of how Mitch is still acting the gentleman, he trivializes this moment of domestic violence.

VII: Scene Four

The next morning, Blanche wants to talk Stella out of remaining in her relationship with Stanley after having seen how bestial he is capable of being. As with Mitch, Stella trivializes what happened the night before, which of course is all the more disturbing.

Stella thinks that Stanley’s having felt ashamed of himself for his barbaric behaviour is enough to forgive him, when she knows full well that he’ll do such things again, and soon.

Stella was as much of a Southern belle as Blanche, but the former being taken off the pedestal didn’t upset her the way the latter was forcibly removed from it. Blanche cannot conceive how Stella is willing to tolerate living with such a man as Stanley.

Part of the difference in the two women’s attitudes is how Blanche, unlike Stella, still believes in romantic notions of gallantry, illusions to protect her–it would seem–from the brutality of reality. When Stella speaks of how Stanley, on their wedding night, went around their home with one of her slippers smashing all the light-bulbs with it, instead of being terrified, as Blanche would have been, Stella admits to having been thrilled by his wildness (pages 41-42).

Blanche feels there’s a desperate need to get herself and Stella away from Stanley. She remembers a wealthy oilman named Shep Huntleigh, who she imagines could use his money to get her and Stella away from that brute of a husband. She imagines she’ll get Western Union through the telephone operator to contact Shep and tell him that she and Stella are in a desperate situation and need his help (pages 43-44). This urgent attempt to get Western Union and contact Shep will be repeated in Scene Ten (page 95), at the climax of the play, when Blanche is sure that Stanley, alone with her at home while Stella is in the hospital to have her baby, won’t have anyone there to hold his leash.

This Shep Huntleigh represents, in another way, the diametrical opposite of Stanley. He’s not only wealthy, but he’s also a gentleman, Blanche’s gallant, romantic ideal. According to Heinz Kohut‘s conception of the bipolar self, the two poles that give a person a stable sense of self are ones based on someone to idealize (in childhood, the idealized parental imago) and someone to mirror the grandiose self. When both of these needs are met, one can live with a healthy, restrained, and moderate sense of narcissism. If one of the poles fails, or is thwarted, the other can compensate. If both fail, one is at best in an extremely fragile position (as Blanche is, already at the beginning of the play), and at worst, one experiences psychological fragmentation and a psychotic break with reality (as happens to Blanche at the end of the play).

Blanche is hoping that a courtship with Mitch will lead not only to a husband who can ‘make an honest woman of her,’ so she can put her promiscuous past and reputation behind her, but also to a satisfying of her narcissistic need for someone to mirror back her grandiose self to her. His gentlemanly routine of putting her up on a pedestal will satisfy that need.

When Mitch learns, through Stanley’s merciless probing into her past, of her promiscuity when she lived in Laurel (living in The Flamingo, a hotel known for prostitution, her sexual relationship with one of her underage students), and he refuses to marry her, she uses her idealization of Shep Huntleigh, a kind of Oedipal transference of the idealized parental imago, to keep her fragile self hanging on. Of course, Stanley tears that compensatory fantasy apart, and she goes mad in the end.

The psychiatrist (played by Richard Garrick in the original stage production and the 1951 movie)–who, with the matron (Ann Dere), comes to take Blanche to the mental hospital at the end of the play–temporarily destroys her ever-so-faint hopes to be taken away by Shep; but he wisely humours her, putting on the gentlemanly act to make her cooperate, and revives for the moment her hope to have the idealizing pole satisfied.

Anyway, Blanche continues trying to convince her sister that Stanley is not worth keeping. When Stella speaks of the “things that happen between a man and a woman in the dark,” making such things as Stanley hitting her “seem–unimportant” (page 46), we’re reminded of how “thrilled” she was at his smashing of the light-bulbs. A nasty man is often exciting to a woman, where a nice guy finishes last. As the Chinese say, “男人不壞,女人不愛” (“If men aren’t bad, women won’t love them.”) Bad boys are sexy, and in this observation come so many of women’s problems with men. Recall, in this connection, how good-looking young Brando was in the 1951 film, with his muscle tone and his shirt off. I’ll bet the girls were swooning with ecstasy at the sight of him on the screen.

Blanche responds to what Stella says by pointing out what I said above about the title of the play–that it’s not just inspired by the name of a streetcar near where Williams was writing his play. Stella is talking about her “brutal desire,” a streetcar that brought Blanche to this Godforsaken home of Stella’s and Stanley’s. A streetcar named Desire, then one named Cemeteries…Blanche imagines that Stella’s desire will lead to her death at Stanley’s hands.

As Blanche goes on condemning him as “common,” he’s approaching home and overhearing her words. He is fuming inside as she speaks of how his wife should be with a better man than “an animal,” someone “subhuman” and “bestial” (page 47).

Since Blanche has been bad-mouthing him so much to his wife, he’ll get his revenge on her by learning the gossip about how “common” she is, making all of her pretensions to art and culture seem utterly hypocritical.

VIII: Scene Five

Stella and Blanche can hear Steve and Eunice fighting upstairs, the latter accusing the former of fooling around with some “blonde,” which Steve denies (page 49). The fight escalates, she throws something at him, then he hits her, and she wants to get the police (page 50). She runs off, and he goes after her. We sense that domestic violence in the ‘heavenly’ Elysian Fields is not limited to Stella and Stanley.

Stanley comes by, and Blanche–in her usual ‘ladylike’ voice–taunts him by saying he must be an Aries, since he’s so “forceful and dynamic,” and he loves “to bang things around” (page 51). Naturally, he’s annoyed at these words. Stella tells her that Stanley was born just after Christmas, making him a Capricorn. Blanche comments, “the Goat!”, annoying him all the more.

When she mentions that her birthday is the following month, in mid-September, making her a Virgo, which is the Virgin, Stanley–already knowing a few things about her scandalous reputation in Laurel–has an opportunity to insult her back. He mentions a man named Shaw, a name common enough that she can pretend this is not someone she knows in particular, a man she apparently met in Laurel, at a hotel named the Flamingo, the place where prostitution goes on (as I mentioned above), so naturally, Blanche denies any association with it.

When Stanley leaves, though, Blanche asks Stella, in a state of great anxiety, if she’s heard any dirty gossip about her (page 52). Stella denies having heard anything nasty about Blanche. Around this time, Steve and Eunice have returned in each others’ arms, fully reconciled; their making-up parallels the making-up of Stanley and Stella that happened so soon before.

Blanche explains to Stella the reason for her bad reputation in Laurel. The loss of Belle Reve, on top of her husband’s suicide and the scandal surrounding her sexual relationship with her teen student, put her into a situation so desperate that she had “to be seductive,” to “put on soft colours” (page 53). She’s needed to do this with men “in order to pay for–one night’s shelter!”

She’s found that “men don’t…even admit your existence unless they are making love to you. And you’ve got to have your existence admitted by someone, if you’re going to have someone’s protection.” So she’s got to “put a–paper lantern over the light”, something she habitually does so people won’t see her aging and fading beauty, something she’s terrified of, just as she’s terrified of the light revealing the truth of her scandalous behaviour, something she’s feen forced into because of her losses…but the cruel, judgemental world will never be understanding to her about that.

And Stanley is the epitome of that cruel and judgemental world, not that he’s any better, of course.

She senses that Stanley wants to throw her out of his and Stella’s home, so she doesn’t want to be a burden to her sister, something she promises she won’t be in the most hysterical of words. Stella is shocked by how emotional Blanche is getting. Blanche is placing all of her hopes on Mitch, with whom she is having a date at seven that very night (page 54).

In anticipation of Stella learning, through Stanley, about Blanche’s reputation in Laurel as a ‘woman of loose morals,’ she frantically insists that on dates with Mitch, he’s gotten only “a good night kiss” from her (page 55). She wants his respect, yet she’s terrified of losing him, hence she’s so sensitive about her age. She wants him to think of her as “prim and proper.”

Of course, Mitch wants her to think of him as a gentleman. He has his social mask, and she has hers, symbolized by that paper lantern over the light, to hide the aging on her face.

Stanley returns, and he leaves with Stella, with Steve and Eunice accompanying them. Blanche is alone in the apartment.

Just before Mitch is to show up for his date with her that night, Blanche sees a handsome young man (played by Wright King in the 1951 film), who appears at the door. He says he’s “collecting for the Evening Star,” a newspaper. She jokes about him as a star taking up collections because she finds him so attractive, but he is so innocent and sweet (just the way she likes her boys), he doesn’t understand her joke.

I suspect that she, in her fragile, unstable mental state, is imagining this boy’s presence. He can easily be seen as reminding her of not only the boy she had the affair with, but also her husband back when she first knew him, when the couple were both very young. Her student/lover presumably reminded her of her husband, too.

The boy collecting money is so perfect to her. He’s polite, he calls her “ma’am,” and he’d never treat her like a whore. He’s shying away as she makes her advances to him.

Finally, she gives him a kiss on the mouth (page 57), but not wanting to go any further, as with Mitch, she sends the boy off. And fittingly, just after he disappears, Mitch arrives for their date.

IX: Scene Six

At 2:00 a.m. of the same night of their date, Mitch notes that Blanche is getting tired. After he drops her off at home, it seems that he’ll take “that streetcar named Desire” back home, for we can see just how much they desire each other. Still, he’s sad because he thinks he hasn’t entertained her much tonight.

Though she still wants him to think of her as a lady who isn’t cheap, she still likes tempting him. She’d have him come into Stella’s and Stanley’s place, since the husband and wife aren’t back home yet. She also wants to give Mitch a drink, and she even asks him, “Voulez-vous couchez avec moi ce soir?” She also says in French that it’s a shame he doesn’t understand the question, but of course she’s happy he doesn’t (page 61). They actually go into the bedroom, her carrying the drinks.

A little later, she has him pick her up to see how light she is. Still, she’d have him let her go and be a gentleman while her sister and Stanley are still away (page 63). She fears Stanley exposing her bad reputation in Laurel, but he can’t resist continuing her coquettishness.

Almost immediately after Mitch’s picking her up and putting her back down, she brings up how much she doesn’t like Stanley, with her worries that he may have told Mitch some bad things about her (page 64). It’s interesting to see this juxtaposition of her teasing of Mitch with her fears of him learning of her ‘loose’ ways in Laurel. It’s as if her unconscious death drive, her Jungian Shadow, is deliberately sabotaging her date.

She gets nervous when Mitch asks her age (page 65). He asks because of his mother, who has wanted to know more about her. After all, his mother will probably die in a few months, and she wants to make sure her son is settled (page 66).

Next, the conversation turns toward Blanche’s old husband, a sad topic for her. The two married when very young. He was “different.” He had “a nervousness, a softness and tenderness which wasn’t like a man’s,” but not at all “effeminate-looking” (page 66). He needed her help.

Eventually, she found him with another man.

They pretended that nothing had happened, then the three of them went to Moon Lake Casino to be drunk and dance, to the music of the Varsouviana in particular. Then her husband broke away from her, ran outside, put a revolver in his mouth, and shot himself.

He ran out and killed himself because, on the dance floor, she’d told him he disgusted her (page 67). So she blames herself for his suicide.

Now, in the 1951 film version, all references to homosexuality in the play–however indirect–were censored for obvious reasons. Instead, the husband is portrayed as simply weak, overly sensitive, weepy, and a poet–all the gay stereotypes without the gay. A similar excising of homosexuality in a Tennessee Williams play was done in the 1958 film adaptation of Cat on a Hot Tin Roof.

Empathizing with Blanche, and seeming to be similarly sensitive, Mitch reaches out to her after hearing her tragic story. She needs someone, as he needs someone. He’s seriously considering marrying her.

Except…

X: Scene Seven

In mid-September, it’s Blanche’s birthday, and Stanley has plans of ruining it for her (page 69). He’s found the dirt on her that he needs to prove that she has no business calling him ‘common.’

To add to his irritation, she is “soaking in a hot tub” on a day when the temperature is 100. He can’t stand how Stella serves cokes to “Her Majesty in the tub.” He’s convinced, “from the most reliable sources–which [he has] checked on”, that Blanche is a liar about her past (page 70).

Her singing in the bathtub, like a “canary bird,” is annoying him all the more. He can’t stand her pretense of being some kind of “lily,” all sweet and delicate, when he’s discovered that she, in his judgement, is a common whore.

The sad thing about the animosity between both of them is how it’s based on prejudicial notions of class, ethnicity, and sex. His faults, in her estimation, are because he’s a low-class “Polack.” Her faults, in his estimation, are because she’s a ‘slut.’

His real faults don’t come from his being working-class or Polish. Anyone, of any ethnicity or any social class, can be irascible, crass, rude, or violent, as Stanley is. Her real faults don’t stem from her private sexual life. Any woman, with or without literary and cultural pretensions, can fall the way Blanche has fallen, given the combination of misfortunes she’s had to suffer.

Her promiscuity should be perfectly forgivable if she can find a husband and commit to him. Her questionable relationship with her seventeen-year-old student can easily be forgotten given the same positive change in her fortunes.

What’s more, what he does to her towards the end of the play renders her sins insignificant in comparison to his. This play demonstrates the cruelty of the old double standard between the sexes more vividly than perhaps any story out there. The double standard can be expressed in the metaphorical use of words used in dog-breeding: when a man screws around, he’s a stud; when a woman does it, she’s a bitch.

This cruel double standard can help us to understand why Blanche does the prim and proper routine, why she makes mental escapes into a world of romance, poetry, and gallant gentlemen, and why she sings like a canary bird in the bathtub. It’s all a desperate attempt on her part to survive and stay sane.

Of course, if we had a society that had institutions to care for unfortunates like Blanche, she would never need to sell herself to survive. And if that society gave workers like Stanley the full fruits of their labour, and if that labour was meaningful instead of alienating, he probably wouldn’t be half the ape that he acts like.

But I digress. Back to the story.

Now, while Stanley is telling Stella about Blanche’s lies about only ever being kissed by men, as she’s told Mitch (page 70), and about quitting teaching merely because of her nerves, rather than being fired for sexual misconduct with a minor, Blanche is in the tub singing about such phony things as paper moons, cardboard seas, the Barnum and Bailey circus, honky-tonk parades, and melodies from penny arcades–things that wouldn’t be make-believe if she had a man who believed in her (pages 70-71). Just as I said above: she wouldn’t need to indulge in all the fakery if she had a man to love her…as she once had.

We can’t expect any compassion from merciless Stanley, though, of course. He’s found fault in her, and he has all the reasons he needs to hate her.

Stella tries to reason with Stanley, to get him to understand the misfortunes her sister has gone through to bring her to her current situation. She brings up Blanche’s “degenerate” husband (page 73). Stanley is deaf to all of this: he’d rather hate Blanche than pity her.

In fact, Stanley has told Mitch all about Blanche’s scandalous past, and though he’s infuriated with Stanley for blackening her reputation, he’s checked the sources of Stanley’s stories and has confirmed them. He’s been invited to Blanche’s birthday party, but he won’t show up (page 74).

Stanley has given her some extraordinary birthday gifts. He’s been most thoughtful to her.

Finally, he gets so furious with her holding up the bathroom and singing endlessly that he shouts at her to get out (page 75). She tries her best to hold herself together against his savagery. Still, she worries about what he’s told Stella about her.

XI: Scene Eight

Forty-five minutes later, the three of them are sitting at a dismal birthday dinner (page 76). Blanche is wearing an artificial smile, trying to hide her disappointment at Mitch’s absence.

She asks Stanley to tell them a joke, something to cheer them up without it being vulgar or indecent. In his disgust with her affectations about being the ‘high-class’ lady from Belle Reve, rather than the whore from the Flamingo, he says he knows no jokes “refined enough for [her] taste.” Therefore, Blanche will tell one…a joke that ends with “God damn…!” She’s as capable of rough language as he is (page 77).

When Stella gripes at him for his bad table manners and tells him to help her clear the table, he has another of his temper tantrums, throwing a plate to the floor. He refuses to let himself come anywhere near being dominated by her or Blanche.

He’s infuriated at being called a “Polack” by Blanche, and judged as “vulgar–greasy,” but he sees no injustice in his own dominance as a man over her and his wife. He twists the socialist meaning of Huey Long‘s “Every man a king” slogan, meant to indicate that all people should have access to the plenty that a king enjoys, and instead he uses it to mean that men should be the kings of their women. In this, we can see what I was saying above, that a lack of solidarity between the sexes, as well as between people of different ethnic groups, is bad for the working class.

Blanche is still worried that Stanley has told Stella some dirt he’s learned from Laurel. Stella denies hearing anything, but of course she’s heard plenty. Blanche wants to call Mitch’s home and find out why he hasn’t shown up for her birthday party. She’ll regret making the call (page 78).

Stanley has another ‘gift’ for Blanche: a ticket back to Laurel. She can hear the Varsouviana music. She runs off, coughing and gagging (page 81).

Stella reprimands Stanley for being so cruel to her sister, and he reminds Stella of how he’d pulled her down from the columns of Belle Reve, and she liked it. He’s now pulled Blanche down from those columns, too, and she hates it…therefore, he hates her.

Overwhelmed by stress, Stella is going to go into labour. He has to take her to the hospital.

XII: Scene Nine

Blanche is alone in the apartment again, and Mitch arrives, dressed in his work clothes. He has no more interest in playing the role of the gentleman for her, having confirmed what Stanley told him about her. His coldness to her, and her realization that she has lost him, just as she lost her husband, reminds her of the Varsouviana music she’d heard when he ran off and put a gun in his mouth (page 84).

Mitch doesn’t like how dark it is in the place. He wants to see her in the light, which of course she never wants to be seen in (page 86). She finds the dark comforting, something she can hide in. Just as it hides her age, the darkness also hides her sinful past–it is her Jungian Shadow.

He insists on seeing her in the light even to the point of tearing off the paper lantern from the light-bulb. He wants to see her “good and plain,” which causes her narcissistic injury, for she finds exposure to the light “insulting.”

He wants realism, but she wants “magic.” She wants to hide in romance, to be worshipped by a gentleman. She wants comforting illusions.

When he sees her in the light, he doesn’t mind that she’s older than he thought; but he’s heartbroken to know that she, of supposedly “old-fashioned” ideals, has serviced men in the Flamingo. He at first dismissed Stanley’s accusations as slander, but then he checked Stanley’s sources and he is no longer able to deny the truth about her (page 87).

Blanche tries her best to deny Mitch’s sources, claiming the stories of the men who knew of her promiscuity are slanders to get revenge on her for rejecting their advances, but Mitch won’t believe her. Knowing she can’t get him to sympathize with her, she ironically exaggerates her sin by claiming the hotel she stayed in was not called The Flamingo, but “The Tarantula,” where she supposedly brought all her victims (page 87).

Again, she tries to explain what drove her to promiscuity–the suicide of her husband, Allan, her hopes of finding a man’s protection but never getting it, and the slow fading away of her looks from aging. She still hopes she can win Mitch’s sympathy by appealing to his need for somebody, as she needs somebody, and noting how gentle he seems (page 88)…but all that matters to him is that she lied to him.

As all of this is being said, a Mexican woman outside can be heard saying, “Flowers, flowers, flowers for the dead” in Spanish…some ominous foreshadowing of Blanche’s fate, metaphorically speaking.

Blanche speaks of “blood-stained pillow slips” that need changing, symbolic of her promiscuity. She imagines that “a coloured girl [could] do it,” suggesting a projection of her sin, what makes Blanche “common,” onto blacks, onto common workers. Blanche would continue to use racial and class prejudice as an ego defence mechanism to protect her against judgement for her sins.

Still, not only does Mitch feel no sympathy for Blanche, but he also no longer feels any obligation to play the role of the gentleman for her (page 89). He takes it to the point of wanting sex from her, imagining that she’s owed it to him “all summer.”

As we can see, his gentleman routine is as much of a phony act as is her ladylike routine. So much in this play is illusion and pretense.

Since Mitch has his hands on her waist, and it’s clear that he doesn’t want to marry her, she has no intention of satisfying him like a ‘cheap’ woman. His intention is to have her whether she’ll consent or not…in other words, he’s prepared to rape her.

She screams “Fire! Fire! Fire!” to make him go away, since screaming fire is considered a much more effective way to get help against a rapist than yelling rape. When we consider what’s going to happen to Blanche in the next scene (just after the end of it, specifically), we can see that Mitch is actually a more moderate version of Stanley, or rather, that Stanley is representative of an extreme version of ‘gentlemen’ like Mitch.

XIII: Scene Ten

It’s later that same night. Blanche is dressed in her prettiest of dresses, wearing her rhinestone tiara, and in front of the dressing table mirror. Since Mitch left, she’s been drinking steadily. She imagines she has a number of “spectral admirers” around her (page 90).

As I said above, her loss of Mitch is a loss of the mirror of her grandiose self, one of the two poles that are holding her together. So the group of “spectral admirers” is there in a desperate attempt by her to avoid the psychological fragmentation that is her fate via Stanley.

She’s talking to these imagined admirers: she’s hallucinating their presence. She’s holding a hand mirror to look at herself more closely, the hand holding it trembling. The chasm between who she knows she really is and the Lacanian ideal-I she wants to see in the specular image must be so vast that she smashes the mirror down hard to crack the glass.

Stanley returns from the hospital, and he’s in an uncharacteristically good mood. He is even, for the moment, kind to Blanche. He’s happy because he’s soon to be a father and hoping for a son (page 92).

Blanche has hopes of her own, only hers are completely imaginary. Just as she’s been seeing make-believe admirers in the mirror, for the sake of her grandiose self, she’s also imagining that Mr. Shep Huntleigh, her personified ideal, will take her on a cruise of the Caribbean (page 91).

Only through an escape into fantasy can she hope to keep her bipolar self intact, with Shep at one pole (idealization), and the admirers in the mirror reflection at the other pole (grandiosity). Yet Stanley is about to smash both poles for her, to rid her of her illusions, and traumatize her so severely that her psychotic break from reality will be complete.

Still, though, for the moment, Stanley is being nice to her because of his good mood as an expectant father. He doesn’t believe a word she’s saying about a cruise with Shep, but he’s humouring her all the same, to keep the peace, hence his comment that the rhinestones on her tiara are “Tiffany diamonds” (page 91). In his humouring of her, we can see that he’s as capable of pretense as she is.

Though he’s trying to be generous with her to keep the mood pleasant, she doesn’t want to reciprocate (page 93). She’s annoyed at the continuing lack of privacy, and yearns for her “millionaire from Dallas” to restore it to her. In her swelling narcissism, she boasts of her inner beauty–“beauty of the mind and richness of the spirit and tenderness of the heart”–all of which can replace her fading physical beauty.

This boasting is causing Stanley’s patience to fade, especially when she speaks of “casting [her] pearls before swine!” (page 93) “Swine,” of course, refers not just to Stanley but also to his friend, Mitch, whom she now regards as no less common than Stanley. She lies that Mitch “returned…to beg [her] forgiveness,” which she wouldn’t give.

When Stanley reminds her about the telegram she supposedly got from Shep, and he sees she has briefly forgotten about it, he’s caught her in a lie (page 94). Now his anger comes back in full.

Stanley knows there is no Shep, and he knows that Mitch never came to her asking for forgiveness. It’s all only her “imagination…lies and conceit and tricks!” It was all narcissistic fantasy, which she’s been using to protect her bipolar self from psychological fragmentation.

He is disgusted with her phony charade, but he cannot see the pain she went through that brought her to this. He’s tearing down her fake performance, and he’s about to bring her to that state of fragmentation. But first, he’ll go into the bathroom to change into his pajamas.

Just as before, when she suggested to Stella that their escape from Stanley would be a call to Western Union to contact Shep (Scene Four, page 44), she’s at the phone, trying to do it again for real, to save herself from this beast (pages 94-95).

She hears noises from outside at night. She leaves the phone and, according to the stage directions, she goes to the kitchen. Outside, a drunkard is attacking a prostitute. This is obvious foreshadowing of what’s about to happen to her.

Stanley comes back from the bathroom, having changed into his pajamas, and he’s looking at her lewdly. Part of the problem of being labelled a ‘cheap’ or ‘easy’ woman is, of course, how she becomes prey for lecherous men. Mitch gave Blanche a try; now, Stanley wants to…only he’ll be much more insistent on it.

He hangs up the phone on her, and he’s standing in a place where he can stop her from getting away. She knows what that look in his eyes means, and she needs to protect herself, so she smashes a bottle and points the jagged end at him (page 96).

She tries to fight the good fight, “some rough-house,” but he overpowers her, of course. Now that they’re going to have “this date” (an interesting choice of words on Stanley’s part, reminding us of how her dating Mitch ended), he picks her up and takes her to the bed (page 97). She moans and yields to him in all hopelessness.

XIV: Scene Eleven

A few weeks later, Stella is home with the baby, and she’s packing Blanche’s things. Eunice also comes by.

Stanley is playing poker with Steve, Mitch, and Pablo again at the kitchen table. The atmosphere of this game is the same as the last one (page 98).

Pablo curses at Stanley in Spanish, making the latter call the former a “greaseball.” Once again, the use of ethnic slurs demonstrates the lack of solidarity among the working class.

Blanche has told Stella that Stanley raped her, but Stella refuses to believe it (page 99). Eunice agrees that Stella should never believe it, since she’d never be able to carry on with Stanley. This understanding brings us back to the theme of illusions that keep the pain away, that protect us from fragmentation.

Blanche has finished bathing and is ready to come out of the bathroom. She’s full of anxiety and insecurity, wondering if the coast is clear (i.e., no men to see her), and if she’s failed to rinse all of the soap out of her hair (page 100). Stella and Eunice try to comfort and humour her by telling her how good she looks.

Blanche is still hoping for Shep Huntleigh to call her and take her on that cruise. Again, Stella and Eunice are humouring her with this fantasy, knowing full well that it’s a psychiatrist who is about to take her away. Again, they have to keep her illusions intact, for reality will destroy her.

Blanche imagines she’s going to spend the rest of her life on the sea (page 102). She thinks she’ll die holding “the hand of some nice-looking ship’s doctor, a very young one…” How ironic that it’s actually going to be a doctor who takes her away…and not a young or handsome one.

The doctor and nurse, or matron, arrive at the door and ring the doorbell. Blanche, of course, is full of hope that it’s Shep who has come to her rescue. How disappointed she’ll be.

As Blanche looks in shock at these two unexpected and unwanted visitors, she can hear the Varsouviana again. This was the music she heard just before her husband’s suicide, which in turn led to the events that have been corroding her whole sense of self. She’s hearing the music again in her mind; it’s a trigger leading to her destruction.

She’s trying to escape from the two visitors, claiming she forgot something (page 104). The nurse goes in after her and calls out to her, her voice echoing in Blanche’s mind, a threatening echo that suggests a recurring pain, a returning trauma.

Stanley, impatient to get rid of her, asks if it’s the paper lantern she wants. He tears it off the light-bulb and gestures to give it to her. According to the stage directions, “She cries out as if the lantern was herself.” (page 105) Of course she’d see it that way: all that Blanche has been, to keep her sanity, is a covering-up of the light, a comforting dimness, her narcissistic False Self. Revealing the light’s brightness exposes her True Self and all the ugliness she perceives it to be.

This is her succumbing to psychological fragmentation.

As the nurse is restraining her, Mitch gets up and tries to hit Stanley for his cruelty to Blanche. Mitch would seem to have a modicum of gallantry after all. Stanley’s denial of guilt shows he’s as fake about his commonality as she is about hers.

It is the Doctor, however, whose gentlemanly act of removing his hat and greeting her, that calms her down, restoring her comforting illusions. Stanley’s raping of her means that he has put his filth and commonality inside her, something she cannot expel. For her, kindness comes from strangers, not from people close to her.

The 1951 film changed the ending by having Stella refuse to be with Stanley anymore, since the old Motion Picture Production Code would never tolerate his rape going unpunished. No divorce, of course, but no easy forgiveness of him, either. Among social conservatives, there can be no acceptance of such violence against women as rape, however much the law may allow guilty men to slip through its cracks.

Williams’s play, however, exposes the ugly side of society by granting no justice or satisfaction to the long-suffering marginalized: ‘fallen’ women, ‘degenerate’ gays, ‘mama’s boys,’ ‘Polacks,’ ‘Chinamen,’ and ‘greaseballs.’ Williams would not whitewash cruel reality.

XV: Conclusion

You see, the cruel irony of “depend[ing] on the kindness of strangers” is twofold for Blanche. On the one hand, those strangers who were ‘kind’ to her were the Johns who solicited prostitution from her in exchange for money so she could survive–in other words, total exploitation. On the other hand, those she’s known well have hurt her the most: her husband, whose suicide was an abandoning of her; Mitch, who abandoned her out of a refusal to forgive her for her shady past; Stanley, for obvious reasons; and even Stella, for refusing to believe her accusation of Stanley (her relationship to her oaf of a husband being more important to her than her loyalty to her sister), and for allowing Blanche to be taken to a mental institution, her final humiliation.

In a world of alienation, only strangers can be kind.

Tennessee Williams, A Streetcar Named Desire, London, Penguin Books, 1947

Analysis of ‘Commando’

I: Introduction

Commando is a 1985 action film directed by Mark L. Lester and written by Steven E. de Souza, after a story by Joseph Loeb III, Matthew Weisman, and de Souza. It stars Arnold Schwarzenegger and Rae Dawn Chong, with Alyssa Milano, Vernon Wells, Bill Duke, Dan Hedaya, James Olson, and David Patrick Kelly.

The music score, noted for its use of steel drums, was by James Horner, and the film ends with a song by The Power Station called “We Fight for Love,” when Michael Des Barres replaced Robert Palmer as lead singer.

Here‘s a link to quotes from the film.

Giving the film a rating of 67% based on reviews from 36 critics, Rotten Tomatoes aptly describes Commando in its consensus as having a “threadbare plot, outsized action, and endless one-liners.” In other words, it’s a crowd-pleaser with all the gratuitous violence, swearing, and cheesy puns that a movie-going philistine could ever want.

So, Dear Reader, you’re probably wondering why I’m wasting my energy with this Hollywood schlock. Well, apart from the fact that the philistine in me finds this mindless entertainment amusing (the nostalgic memories of watching it as a teen in the 1980s being a big part of that amusement), the flash and excitement that Commando delivers is a distraction from the political undertones that I feel should be discussed.

II: A Brief Digression, If You’ll Indulge Me, Please

As should be obvious to anyone watching the film with his or her brain turned on, Commando contributes to the mythology of the US as the great saviour of other countries from tyranny and despotism. I’m not saying this as if it were a great revelation to you, Dear Reader: I bring this up because I want to discuss the social effects of movies like this, and how they brainwash Westerners, Americans especially, into cheering for US/NATO imperialism.

I was trying to do such commentary on another film aptly starring right-leaning Schwarzenegger, Conan the Barbarian. The reader response to that analysis was mixed: while one positive responder understood my intentions, to alert people to the hypnotizing danger of passively accepting Hollywood action films as US imperialist and right-wing libertarian propaganda (an example of the kind of thing Michael Parenti analyzed in his book, Inventing Reality), two others blasted my Conan analysis for seemingly opposing reasons.

The first negative responder was a woman who went out of her way to be as insulting as possible, saying my analysis was ‘so superficial as to be silly,’ and that during the Reagan era, pretty much all movies reflected a right-wing ideology, so apparently there’s no insight to be gained from describing Conan the way I did. First of all, many 1980s movies did obviously reflect a right-wing stance, but many others didn’t–take They Live, for instance, as an anti-Reagan film. Secondly, only someone with a right-wing bias (as I suspect she has) would see no value in critiquing Conan‘s right-wing agenda, since a left-wing sympathy would see that value. I’d say it was her reading of what I wrote that was “superficial” and “silly”: I suspect she read only the first few paragraphs, snorted and called it ‘stupid!’, then jumped to conclusions and made her snarky comments without bothering to read any further.

The second commenter took the opposite view, seeing my discussion of a right-wing libertarian, anti-communist allegory in Conan as “the most half-baked review” of a movie that he’d ever read. Then he ‘corrected’ me by pointing out something I myself stated, however briefly, in my analysis: that the film is about determination in rising up against one’s obstacles (speaking of pointing out the obvious, hence my brevity in stating it). Never mind that I flooded the analysis with links to prove my point about the allegory (i.e., the director’s right-wing leanings as well as those of Schwarzenegger’s, a link stating that Nazi salutes were done on the set, etc.). And what I wrote wasn’t a review (my saying whether or not I liked the film), but an analysis, stated plainly in the title (a discussion of themes, symbolism, allegory, etc.). So, was I stating the absurdly obvious, or was I going off on some “half-baked” tangent? I’m not sure.

My point in bringing up the Conan analysis and its negative responses is to say that this one of Commando is one of many articles in which I’m not just saying what I like or dislike about a film. The film analyses are about relating the content of the films with either political issues (typically from a Marxist-Leninist viewpoint) or with psychoanalytic ones (usually Freudian and post-Freudian, but recently, more and more Jungian).

That kind of analysis is what I do here on this blog; so if that’s not your thing, please read no further (I gave just such a warning at the beginning of my Conan analysis, which as I explained above, went unheeded at least twice). If, however, you do like how I relate film, literature, and music to leftist politics and psychoanalysis, then by all means, read on, Dear Reader.

III: Some Rather Needless Killing

The film begins with three men assassinated, all former members of the unit of US Army Special Forces Colonel John Matrix (Schwarzenegger). The first victim is shot by two men posing as garbagemen; the second of these two killers, Cooke (Duke), then kills a car salesman by running him over right in the dealership with the car he’s supposedly interested in buying; and the third victim, Bennett (Wells), is supposedly blown up in a boat, though we later learn that his death has been faked.

Matrix, it seems, is next to be assassinated.

As it turns out, though, he isn’t to be killed, but rather to be forced to assassinate the president of a fictional Latin American country, Val Verde, this man being someone Matrix originally helped put in power there, having ousted Arius (Hedaya), a brutal dictator who wants to be reinstated. If Matrix doesn’t cooperate, Arius will have his men kill Matrix’s pre-teen daughter, Jenny (Milano), whom they’ve kidnapped.

Here’s my point: why were those two men killed at the beginning of the film, with Bennett’s death faked? Apparently, Arius’ men (including Bennett) mean to agitate General Franklin Kirby (Olson) and get him to go to Matrix’s home to warn him personally that he’s probably next to die, and in the process Kirby will unwittingly help the bad guys know where Matrix lives.

This is an absurd way to get to Matrix, whose address (somewhere in upstate California, in the mountains) is presumably private for his and Jenny’s protection. Would Kirby be stupid enough to go there personally, risking leading the assassins right to Matrix? Couldn’t the killers just find another way to find him (e.g., paying someone in the army a handsome sum to disclose the address, etc.)? Wouldn’t it be better to catch Matrix off guard in a surprise attack?

It’s obvious that the killings at the beginning were just an excuse to have excitement for its own sake, to lull the audience in, to make them passive recipients of more pro-US propaganda.

IV: Matrix and Jenny

Of course, Schwarzenegger as tough guy Matrix is supposed to personify how ‘indestructible’ the American empire is (an empire that, incidentally, failed to defeat North Korea, lost against Vietnam, and similarly left Afghanistan with its tail between its legs). The liberals, however, can’t have their big hero be just a cold-hearted killer; we have to see his sensitive side, so during the opening credits and before Jenny’s kidnapping, we see some father/daughter quality time between Matrix and her.

While they’re eating sandwiches at home, he makes a cliché joke about gender-bending Boy George. Then he refers to his life as a boy in East Germany, and how the communists said that rock ‘n’ roll is “subversive.” While communists back in the 1950s and 1960s were probably much more socially conservative (as were, obviously, at least half of Americans back then) than in recent years (a lessening of conservatism that can’t be reasonably be said of those half of all Americans!), we’re meant to deem this old judgement of the communists as an example of how ‘repressive‘ they were and are. Matrix’s later quip that “Maybe they were right” is meant to be flippant, yet it tells us which people still have the repressive attitude…still by the 1980s and since then. Putin may not be sympathetic to LGBT people, but he hasn’t been a communist in decades.

Now, we’ve acknowledged that Matrix is of German background (presumably to rationalize Austrian Schwarzenegger’s undeniable accent), yet his name sounds utterly English, since we don’t want our American hero to seem inordinately Teutonic (shouldn’t his name be more like ‘Johann Meetrichs’?).

Given the film’s obvious agenda to glorify Anglo/American/NATO imperialism as comprising the ‘good guys,’ as against anyone who would dare defy said imperialism (Arius et al), the idea of having a German-American hero fighting those defiant of that imperialism (who, in real life, tend to be left-wing) strongly suggests the enlisting of fascists, at least symbolically. Matrix would have defected from East Germany early on, and the real purpose of the Berlin Wall, or Anti-fascist Protection Wall, as the East Germans called it, was just that: to keep the West German fascists out (i.e., those ex-Nazis who, rather than be punished for their war crimes, were given cushy jobs to fight the ‘commies’), as well as to keep East Germany from losing needed skilled workers.

Matrix’s leaving of the socialist state would have stemmed from an ideological hatred of socialism. Germans who hate socialism have historically leaned towards fascism as a protection against Marxism. The capitalist class has always used fascism to protect themselves against left-wing revolution, as have the petite bourgeoisie. The film’s negative portrayal of Latin Americans reinforces the idea that there’s a Nazi racist undertone here, as there was in Conan, as I argued in my analysis of it (see link above).

So what we see in German-American Matrix is a personification of the continuum between liberalism and fascism. He’s the sensitive father, as I discussed above in his relationship with Jenny at the beginning of the film, but she can be seen as personifying his threatened class interests when she’s kidnapped, making him ruthless in his lawless, bloody, and murderous quest to get her back. The fact that she’s a sweet, helpless, and sympathetic girl shouldn’t deflect us from seeing that cynical reality. Her sweetness, taken from an allegorical perspective, is being used as propaganda to justify all of his killing. More on that later.

My point is that liberals, seeming progressive in their goals on the surface, will betray that progressive agenda in a heartbeat if their class interests are at stake, and that’s what’s represented in Matrix’s quick switch from sensitive father to unflinching killer, thief, destroyer of property, kidnapper (however briefly, of Cindy [Chong]), etc.

Stalin once said that “Social-Democracy is objectively the moderate wing of fascism.” (Note that social democracy is the furthest left of liberalism.) His words may, on the surface, seem extreme, but put in their proper historical perspective, they are clearly understood. He said them in 1924, just five years after the social-democratic Weimar Republic had used the right-wing Freikorps to crush the Spartacist Uprising‘s attempt at a communist revolution in Germany, murdering Rosa Luxemburg and Karl Liebknecht. The Weimar Republic’s soft and ineffective rule would lead to great dissatisfaction on both the far left and far right, one thing would lead to another, and by the early 1930s, you-know-who would rise to power in Germany.

If the ‘far left’ of liberalism can lead to fascism, so can more ‘moderately left’ versions of it. We easily backslid from the welfare capitalism of the era of post-WWII economic prosperity to the ‘free market’ capitalism of the Reagan/Thatcher years, and thence to the far-right nightmare of recent decades, all thanks to the dissolution of the Soviet Union, which meant that a large welfare state was no longer needed to ward off the danger of proletarian revolution in the West. We’d reached ‘the end of history,’ and the ruling class no longer felt threatened by the working class.

That liberals today are supporting literal fascists in Ukraine and Israel should help you see the truth in Stalin’s words, Dear Reader.

V: Making Matrix Aid Arius’ Revolution

We never learn of Arius’ political ideology; we only know that he’s a brutal dictator, who’s “tortured and killed” those who have resisted him. But is he on the left, or the right?

He’s a Latin American, a former ruler of Val Verde, as I mentioned above. We know that Matrix helped overthrow Arius and put a new president, Velasquez, in power. Here’s the funny thing, though: the US army, CIA, etc. like putting brutal right-wing dictators in power in Latin America.

Indeed, the American government has a history of intervening in other countries’ political affairs, typically replacing democratically-elected heads of state with ones that further the capitalist/imperialist interests of the US/NATO countries. Examples include Iran in 1953, Guatemala in 1954, Chile in 1973…and more recently, Ukraine in 2014, and Bolivia in 2019, as well as attempted coups in places like Venezuela. One should look into US support for Operation Condor, too.

Of course, the Western corporate media likes to portray these interventions as ‘triumphs of freedom and democracy,’ when actually they were anything but. So we shouldn’t be surprised to see the ousting of Arius and replacement of him by US-backed Velasquez in Commando as portrayed as a good thing. It’s all just part of the propaganda used to make the US look like the good guys, while men like Arius are vilified.

So the very idea of the American military, as represented by Matrix, as not wanting to help spearhead a coup and install a dictator is ludicrous. Pinochet was the Arius of Chile in the 1970s, responsible for the deaths and disappearances of thousands of dissident Chileans, including dropping some of them from helicopters. The CIA helped put Pinochet in power, a “scumbag” who “tortured and killed” many, yet I doubt that any in the US military would have applied Matrix’s words to Pinochet the way Matrix applied them to Arius.

So Matrix not wanting to overthrow a Latin American government and replacing it with that of a brutal right-wing dictator is sheer denial on the part of the propagandists making this film. Moviegoers who see this film, knowing little if anything about the true political state of affairs in the world, will just eat up this propaganda uncritically, absorbing it and imagining that what the film portrays more or less corresponds with what the US government’s role in world affairs really is: the ‘policemen’ of the world, fighting tyranny and oppression everywhere, rather than the cause of so much of it.

This is a dangerous message to send to Western audiences, reinforcing a myth of our supposed superiority, which in turn is used to justify more and more imperial conquests, killing more and more innocent people. This urge to impose ‘freedom and democracy’ has led to possibly a million Iraqi deaths, and the destruction of Libya, changing it from a prosperous nation that took care of its people to a failed state with a slave trade. The current wish to bring ‘freedom and democracy’ to Russia and China could lead to a very nuclear WWIII, killing everyone on the globe.

Since Commando was made in the mid-1980s, I wonder why the film didn’t portray Arius as a left-wing dictator, but just as a generic one. Surely portraying him as a ‘commie’ would have made for effective Cold War propaganda, wouldn’t it have? Perhaps they didn’t specify his ideology because they knew enough left-wing critics still existed in the 1980s to trash the film for being even more obvious right-wing propaganda than it was and is. Still, for the reasons I’ve given above, it makes more sense for Arius to have a left-wing, rather than right-wing, ideology, so we’ll just go with that, remembering that his vilification, as well as the dehumanizing of his troops, is all part of Commando‘s obvious right-wing agenda.

VI: The Female Factor

Getting Cindy, an off-duty flight attendant, to help Matrix without there being any sexual chemistry between these attractive male and female leads seems as if this film is an example of the emerging kind that is trying to show more respect to female characters (her firing a rocket launcher correctly…on the second try; her flying a seaplane, etc.), especially since she’s a POC. Still, there’s plenty of sexism against women to keep Commando far behind more recent action films, which are sure to include women kicking lots of ass.

Poor Cindy is frequently treated like a whore, even explicitly called one by predatory Sully (Kelly, whom you’ll recall clinking those bottles together at the climax of The Warriors), leaving her in a huff for not letting him have his way with her. Later, without asking for her consent, in Sully’s motel room and waiting for Cooke, Matrix opens her top to make her look easy, that is, having indeed let Sully have his way with her. Even a cop, who’s later helped apprehend Matrix for trying to rob an army surplus store, sees her in a car next the cops’ truck and assumes she’s a “hooker.”

Earlier, Sully–asshole that he is–jokes in the airport about having “a little more time with” kidnapped Jenny. At the end of the film, Matrix carries her on his shoulder as if this damsel-in-distress were a prize he’s won after killing everyone else.

But the crowning piece of sexism in the film is the gratuitous display of a woman’s large, shaking breasts in a motel room next to Sully’s during Matrix’s fight with Cooke. It’s a completely unnecessary moment of titillation mixed with humour, meant as one of many examples of Commando‘s use of visuals to dazzle and distract the viewer as he or she absorbs the pro-US propaganda without thinking.

(By the way, Ava Cadell, who played the woman in the motel scene, has since become a therapist with a doctorate from Newport University, California. She has written a number of books on sexuality, has done lectures, and given counseling to couples on personal issues. Here’s her website. As we can see, she’s risen far above doing mere cheesecake roles in schlocky Hollywood movies.)

VII: Rescuing Jenny

Rescuing a damsel in distress is more acceptable in the modern world, of course, if she’s a child. Our sympathy for her is what makes the wiping out of everyone else on the island where she’s being held hostage seem perfectly justified.

Commando, however, is just a movie. It isn’t reality. As a piece of American propaganda, it causes us to transfer our desensitizing of the brutal killing of all the dehumanized Latin American soldiers to the killing of any other people in the world, be they soldiers or civilians, who in any way stand between the US/NATO empire and the achievement of its goals.

Part of ensuring the audience’s desensitizing to the deaths of the soldiers is a showering of contempt on them and their worth. Bennett tells Arius that his “little pissant soldiers…are nothing.” This sort of devaluing of them makes it all the easier for the audience to watch them all die.

On the other side of the coin, Matrix’s killing of them all comes with nary a scratch on his body, for he personifies the invincibility of the American empire. Indeed, one of the particularly ludicrous aspects of Commando is how Matrix can single-handedly wipe out so many dozens of soldiers, and not even one of them can get a lucky shot and give him a significant wound, let alone kill him.

The tool shed scene, apart from showcasing gratuitous violence for the sheer fun of it, demonstrates that shaving off the top of a man’s head with a small buzzsaw blade thrown like a Frisbee (in the director’s cut, a second buzzsaw blade hits a guy in the neck), the stabbing of an axe into a soldier’s balls, and the hacking off of a man’s arm with a machete are not horrifying sights to see, but exciting ones.

The message given throughout the film is that, since Matrix can break one law after another with impunity to save Jenny, and since he personifies American military might, then the US government, military, and intelligence are free to disregard international law, UN Security Council Resolutions, etc., to achieve their objectives and maintain their global hegemony.

Let’s see how these issues translate into the politics of the real world. Israel, properly seen as an extension of Western imperialism into the Middle East, has been given carte blanche by the US government to kill and maim as many Gazans as they like. The rationalization?…to rescue a number of Israeli hostages taken by Hamas on October 7th of 2023, rather like the kidnapping of Jenny. Where all those killed in Commando are soldiers, most, if not almost all, of the Gazans being killed are innocent civilians, including women and children.

Israel has made incursions into the West Bank, and the detonating of pagers in Lebanon–as well as airstrikes on several buildings in Beirut–has killed and injured many there, too, though there’s a similar rationale…the need to wipe out Hezbollah. The UN has, by the way, acknowledged that the armed resistance of fighters like Hamas is legitimate against an occupying force like Israel, but to the Zionist apologist, Hamas and Hezbollah are ‘terrorists’ whom he or she would surely sneer at as “little pissant soldiers” who “are nothing.”

Elsewhere, the Nord Stream pipelines were blown up by the US, with the help of Norway–an act of ecoterrorism practically confessed to by the American government. Seymour Hersh, the acclaimed investigative journalist who exposed the My Lai Massacre back in 1968, found conclusive, detailed evidence of how this crime was committed, yet the mainstream, corporate, imperialist media absurdly blamed the attack on Russia. How predictable. The motive behind this terrorist act, apart from the usual Russophobia/anti-Putin agenda (their ‘unprovoked’ invasion of Ukraine), was to stop Germany from buying cheap Russian oil and forcing the country to buy American oil.

Needless to say, the US government hasn’t been punished, nor will be, for this crime any more than Israel will be for her crimes against humanity. We, the general public, shrug these crimes off, or at least are expected to, just as we do the excesses of Matrix’s violence, all to rescue one little girl, who personifies his threatened class interests as I said above, and who is carried on his shoulder at the film’s end as a kind of trophy.

When Kirby, who has arrived with his army at that time, asks Matrix what he’s left for them, he callously says, “Just bodies.” Matrix then refuses to resume working for Kirby as a soldier, wanting instead to be the nice, sensitive father to Jenny; but as with any liberal, being the nice guy comes only when one’s class interests (symbolic ones in Matrix’s case) aren’t being threatened.

VIII: Confession, Projection, and Denial

In a conversation with Cindy in Sully’s car on the way to the motel to confront Cooke, Matrix explains why he has to rescue Jenny. In the process, he goes into a kind of confession of guilt, not only about how he, constantly on assignment as a Special Forces man somewhere on the other side of the world (Laos, Angola, Lebanon, Pakistan, etc.), has never had time to be with Jenny, but also about how he did “things you don’t want to know about,” and which he wishes he didn’t know he’d done.

Bennett, we learn, was kicked out of Matrix’s unit for being excessively violent (and this is why he, wanting to get revenge on Matrix for his expulsion, is willing to help Arius “for nothing,” to get a chance to get at Matrix). Yet given what we know Matrix has implied in his confession to Cindy, and what we know of his brutal killing of so many in this film…including his killing of Bennett, to get him to “let off some steam,” it’s hard to imagine Bennett being all that much more violent.

It should be obvious that, Matrix representing American militarism and seeing Bennett and Arius as far worse than he, the film’s pro-US propaganda tries to excuse American violence by projecting it out to other countries. Bennett, significantly, is Australian–just listen to his accent. Arius is Latin American. These latter two are so awful, apparently, that Matrix, and therefore the US, can’t be all that bad.

So in giving his brief confession, implying the awful things he’s done, while projecting far worse guilt onto people from other countries, Matrix–in spite of his constant violence and lawlessness, like that of the US, as I’ve explained above–can still be regarded as the liberal ‘good guy,’ as politicians like the Clintons, Obama, Biden, and Harris can be seen. One can safely deny being as bad as the antagonists are, and the protagonists’ guilt will be ignored and forgotten about by moviegoing lovers of action films.

Another thing that will be ignored and forgotten in Commando is the political ideology that Arius must have, as is typical of any Latin American head of state that opposes American imperial hegemony and ends up being ousted in a coup d’état. Such an ideology is glossed over and disregarded: all we know is that Arius believes the people of Val Verde need “an understanding of discipline,” which sounds unsettling coming from a generic ‘dictator,’ whom many in the audience would imagine to be a left-wing one, as I’m assuming Arius is.

Now, Marxism-Leninism does have an understanding of party discipline, but it isn’t anything brutal, as Arius is implying in Commando‘s propagandistic script. It’s about organizing the working class to rise up in revolution and defeat the ruling class, thus liberating the people from oppression, not subjecting them to oppression, the latter of which is what US puppets like Pinochet did to their people. As for how “extremist” a left-wing political ideology is, just read the <<<link. You won’t know the truth of the matter by watching Arius’ caricature of it.

IX: Conclusion

I hope, Dear Reader, that if you’ve read this far, that you understand my intentions in writing this analysis of Commando. I know it’s no Earth-shattering revelation that the film has a right-wing agenda: my purpose is to explore the political ramifications and social effects of said agenda, to warn of its dangers on a public not aware of how consent is manufactured for war and its atrocities.

The ‘tangents’ I went off on in elucidating these political and social implications, far from being “half-baked,” are the whole point of the article. People need to be conscious of the political wool being pulled over their eyes, not to be told, “Oh, come on, it’s just a movie. Lighten up!”

Analysis of ‘Kin-dza-dza!’

Kin-dza-dza! is a 1986 Soviet film directed by Georgiy Daneliya, and written by him and Revaz Gabriadze. A dystopian science fiction black comedy, it stars Stanislav Lyubshin, Levan Gabriadze, Yury Yakoviev, and Yevgeny Leonov.

In 2016, the British movie magazine, Little White Lies, described Kin-dza-dza! as a cross between Mad Max, Monty Python, and Tarkovsky, saying the film is still relevant. The same year, Russia Beyond said that Russians still love the film. Three years earlier, an animated remake of the film was done by Daneliya, called Ku! Kin-dza-dza! The cartoon won Best Animated Feature Film in the 2013 Asia Pacific Screen Awards.

Here is a link to quotes from the film in English translation, and here‘s a link to the complete film with English subtitles.

I see this film as not only relevant for our times, but also prophetic in how the planet Pluke, in the Kin-dza-dza galaxy–to which the Russian and Georgian protagonists, respectively Vladimir Mashkov, or Uncle Vova (Lyubshin), and Gedevan Alexandrovitch Alexidze, or the Fiddler (Gabriadze), are teleported–is representative of the capitalist world, as contrasted with the Soviet world from which the two originate.

Now, as of the making and release of Kin-dza-dza!, which had been achieved by December of 1986, Mikhael Gorbachev had not yet implemented his policies of perestroika and glasnost as an attempt to put an end to the ongoing economic stagnation that had begun during the Brezhnev years; but he had spoken of the two reform concepts in his report to the 27th Congress of the Communist Party, which occurred from late February to early March that same year.

Gorbachev had given a speech the previous year about the slowing economy, and the perestroika reforms that would come by the end of the 1980s and the beginning of the 1990s included the return of “free market” economics and private property. When Yeltsin took over, not only were these reforms all the more aggressively and brutally implemented, plunging millions of Russians–hitherto used to a planned economy that had provided for their basic needs–into poverty, but attempts to resist the reforms were ruthlessly suppressed.

I bring up this history to show how the film can be seen to have predicted, in allegorical form, the economic and political disaster that the bringing back of capitalism would cause. Despite the economic problems that the Soviet Union was undoubtedly going through in the mid-1980s, most Russians wanted to keep the Soviet system intact; indeed, majorities of Russians since the dissolution of the USSR have consistently said that life was happier then than it’s been since the return of capitalism, and a referendum had been held in 1991, the results of which said that the majority of Russians had wanted to keep the Soviet system.

So, when Russians in the mid-1980s were hearing Gorbachev’s talk of economic, market reforms, the instincts of many of them must have been warning them of the danger of his reactionary talk. Recall Stalin’s words in this connection: “What would happen if capital succeeded in smashing the Republic of Soviets? There would set in an era of the blackest reaction in all the capitalist and colonial countries, the working class and the oppressed peoples would be seized by the throat, the positions of international communism would be lost.” 

Such is the political background in which we should understand what Kin-dza-dza! is trying to say to us. Uncle Vova’s thoughtless tapping of a button on the teleportation device of the barefoot, alien stranger is like Gorbachev and his followers foolishly allowing themselves to be influenced by the Western capitalists and bringing about the “new world order” that has led to all of our economic and political problems today. For it is that very pressing of the random button on the teleportation device that sends Uncle Vova and the Fiddler from the city centre on Kalinin Prospect in Moscow to the dystopian, desert wasteland of planet Pluke, with its glaring class inequalities.

The story begins with Uncle Vova returning home from work as a construction foreman. He chats with his wife, Lucya (played by Galina Daneliya-Yurkova), about mundane troubles at work. She asks him to go out and buy some bread and noodles, which she earlier forgot to buy, so he goes out to do that.

He arrives at the city square to buy he food, and there he meets the Fiddler, who tells him about the unshod alien traveler with the teleportation device. What should be noted is that, up until our two protagonists’ unwitting teleportation to Pluke, that the world we see around them, Moscow, is a perfectly normal society, without Pluke’s deprivation. Furthermore, the alien traveler, barefoot, scruffy, and as lost as a fish out of water, makes one think of a homeless man, which is fitting given that, as an outsider to the Soviet Union, he is representative of the capitalist world.

Now, the sight of our two protagonists stuck in a strange desert, actually a desert planet, reminds me of R2-D2 and C-3PO on Tatooine. The arrival of Uef (Leonov) and Bi (Yakoviev) in their flying vehicle suggests the Jawas, though these latter two have little, if anything, in common with the short, hooded droid thieves.

I’m not saying that the filmmakers intended these similarities with the early scenes of the first Star Wars movie, but the coincidental parallels between Pluke and Tatooine are meaningful in how they illustrate that the two desolate, desert planets are reflective of how capitalism sucks the life out of a place’s ecology. On Tatooine, Luke helps his uncle and aunt use moisture vaporators to produce water; on Pluke, fuel is called “luts,” and it’s made from water, so drinking water is a rare and valuable commodity.

The two droids unwittingly land on Tatooine to escape from the Galactic Empire, and they’re chased by imperial stormtroopers. Uncle Vova and the Fiddler have been thrust upon Pluke, and they’ll have to deal with the planet’s “ecilopps” (police, spelled backwards), whose bullying nature reminds one of the skeletally-armoured stormtroopers (after all, ACAB). Not yet knowing where he and his Georgian friend are, Uncle Vova comments that they must be in “a capitalist country” when they meet Uef and Bi for the first time, seeing the two Pluke inhabitants do their customary squatting and opening-out of their arms in an act of obeisance to say “ku” (“good”).

This act of obeisance is the first of many signs of a society structured around class lines, hence Uncle Vova’s assumption that it’s “a capitalist country” is not far off the mark. Money, known on Pluke as “chatls,” is hard to come by (note how chatl sounds virtually identical to chattel).

There are two kinds of people who live on Pluke–Chatlainians, and Patsaks; Uef is one of the former, and Bi is one of the latter. A hand-held device called a “visator” determines which of the two kinds of people you are: an orange dot of light on the visator indicates a Chatlainian, or a person of higher social status; green indicates a lower-status Patsak, of whom Uncle Vova and the Fiddler are also determined to be by the visator. Our two Earth visitors consider this discrimination to be outrageously racist; but had they all been on a Patsak-dominated planet, the Chatlainian/Patsak discrimination would have been reversed.

Uncle Vova and the Fiddler are hoping for a ride in Uef’s and Bi’s vehicle, and they offer some of their things (coats, a hat) in exchange for it, since they lack money, chatls in particular. But Uef and Bi begin to fly away in their vehicle without our two protagonists, until Uncle Vova uses a match to light a cigarette, making Uef and Bi want to return. We learn that matches, called “ketse” on Pluke, are among the most valued of commodities.

Since the society of Pluke is a dystopian one, it’s interesting to note that it, as being also a capitalist one, has a number of things in common with the society as depicted in George Orwell’s Nineteen Eighty-Four. The people of Pluke have a limited vocabulary, typically saying “ku” for whatever is good, or saying “kyu,” a mild swear-word for whatever is bad. These two words, as well as such words as have already been discussed above, make up the bulk of their vocabulary. Similarly, in Orwell’s dystopia, the development of Newspeak involved eliminating words in order to limit thought, including ideas potentially dangerous to the Party, such thoughts as being revolutionary. (On Pluke, though, this limited vocabulary seems unnecessary as such, for a plot device in the film gives the planet’s inhabitants telepathic abilities that, conveniently, allow them to converse in Russian and Georgian with our two protagonists!)

Furthermore, where the world of Orwell’s hell is led by Big Brother, a mysterious figure we never directly encounter in the story and who, for all we know, may not even exist, the leader of Pluke, named “Mr. P-Zh,” or “PG” (played by Nikolai Garo), is harmless and simple-minded, as it turns out. The film thus seems to be predicting such incompetent, ineffectual heads of state as Biden.

Now, such comparisons to Nineteen Eighty-Four are useful, since many in the capitalist West would dismiss Kin-dza-dza! as mere Soviet propaganda, while conveniently ignoring Orwell’s novel, as well as the deluge of such things as late twentieth-century Western movies, like Rocky IV, as blatant Cold War anti-communist propaganda. Western propaganda is “the truth,” apparently, not Eastern. How convenient.

That something as mundane and non-extraordinary as “ketse,” or match-like sticks, are among the most valuable commodities on Pluke is a satiric comment on the absurdity of our slavery to pieces of paper that, in essence, are IOUs. Furthermore, “luts,” fuel made from water, which makes drinking water so valuable, sounds like a comment on the petrodollar, as well as one on the ruthless destruction of the environment for the sake of profiting off of fossil fuels. In a fully communist society, there would be products as use values without exchange for money.

Uncle Vova and the Fiddler, however, have no choice but to exchange commodities–their ketse–with Uef and Bi if the former pair are to get the help of the latter pair to get back to Earth. Our protagonists try to exchange ketse for drinking water from some people who run off with the ketse, cheating them.

Uncle Vova and the Fiddler eventually get the idea to perform music in order to earn chatls. Though he’s referred to as “the Fiddler,” he doesn’t actually play the violin he carries around with hm. He was originally trying to find the violinist who’d forgotten to take his instrument when leaving. When the two perform their music, it’s actually Uncle Vova who ends up playing the violin…worse than a child violinist with no ear for music at all. In the Fiddler-as-non-fiddler, we see a satiric comment on Marx’s theory of the alienation of the worker from his labour.

The song that the two men sing, which sounds like some simple Russian folk song of some sort, includes such lines as, “Mama, Mama, what is to be done?” as well as “Winter is no fun,” “I don’t have a coat to keep warm,” and “How shall I live?” The song is all about a needy child asking his Mama for help, like a proletarian making a clamour about his needs.

The performing is typically done in small cages, or, on one occasion, on one’s knees, which should tell you something. The worker struggling to make enough to survive is, essentially, putting on an absurd performance, being an actor trying to please those who pay him, a wage slave caged in the world of capitalism, brought down to his knees. And the acting is all fake, and often it’s not performed very well, as we see of Uncle Vova and his scraping violin bow and his and the Fiddler’s bad singing. The alienation referred to above is enough to explain the poor, insincere ‘performances’ of the working class.

A physical indicator of lowly Patsak status is the wearing of a small nose-bell called a “tsak.” (Note in this connection that “Patsak” is backwards for “katsap,” a derogatory term for a Russian.) Bi would have Uncle Vova and the Fiddler each clip a tsak on his nose, which the two of course do with the utmost reluctance. The wearing of a tsak looks like the film’s commentary on the Nazis making the Jews wear the Yellow Badge, or German gay men wear the pink triangle.

Another indicator of class differences on Pluke is the wearing of differently colored pants: yellow, pink, etc. Uef covets them because, if he can wear those of the higher social classes, Patsaks and Chatlanians will have to do the “Ku!” squat of obeisance for him, the ecilopps can’t beat him up, etc. These colored pants are a social commentary on one’s preoccupation with social status as attained through high fashion.

At one point in the story, when Uef and Bi have enough ketse in their vehicle to buy what they need to get to Earth, they fly away and leave Uncle Vova and the Fiddler with nothing in return. Furious, our protagonists want to send the ecilopps after the two cheats; but they don’t have forty chatls to pay the ecilopps, so Uncle Vova lies that Uef and Bi failed to “ku” in obeisance to P-Zh’s image.

In these acts of dishonesty, we see how a world where money talks results in alienation. When Uef and Bi are apprehended, though, Uncle Vova quickly repents of his false accusation and hopes Uef and Bi won’t be imprisoned, which is particularly unpleasant, since instead of being put in a cell, they are locked up in a small metal box with barely enough room to hold the two of them inside. Given the dreadful state of prison life in the US, especially now, when corporations make practical slaves of the inmates, whose population outnumbers that of the Gulag (and even the CIA back then acknowledged that Gulag conditions weren’t anywhere near as bad as Western propaganda portrays them), we can see Pluke’s form of imprisonment as a comment on life in prison in a capitalist country.

Uncle Vova and the Fiddler are reunited with the barefoot alien they first met on Earth, the one with the teleportation device; he gives our two heroes a chance to return home immediately. Uncle Vova, however, feels guilty about causing Uef and Bi to be incarcerated, and he wants to pass up his chance to go back to Earth in order to help those two unfortunate ones.

Even though Uef and Bi double-crossed Uncle Vova and the Fiddler and made them wear those ridiculous bells on their noses, our two heroes want to help them, even to the point of giving up their chance to go home. While the capitalist world of Pluke teaches selfishness and alienation, leading to Uef’s and Bi’s double-crossing, the socialist world of the Soviet Union taught selflessness and solidarity. Though Kin-dza-dza! might be considered Soviet propaganda, it doesn’t teach its viewers to loathe and despise the citizens of capitalist societies (it may portray them as buffoonish and silly, but Uncle Vova and the Fiddler have their own foibles, too). In contrast, consider the malevolent scowls you see, for example, on the faces of Ivan Drago (Dolph Lundgren), his wife (Brigitte Nielsen), and his trainer and promoter (Michael Pataki) in Rocky IV.

Indeed, Uncle Vova and the Fiddler postponing their return to Earth–even returning to Pluke after a brief trip to other planets on the way home, and going back in time–to rescue Uef and Bi both from their incarceration, and later their fate on planet Alpha to be turned into plants is a kind of selflessness that would remind one of that of the bodhisattva, who postpones entering nirvana upon attaining Buddhahood and returns to samsara to help all other living beings, however unenlightened they may be, to attain nirvana together, a liberation for the entire Earth. Such is the selflessness of the true socialist, who would ultimately share liberation from capitalism with the whole world, not just hog it in his own country.

The planet Alpha is an interesting topic in itself. The people of Alpha have a method of dealing with Uef and Bi–whom they consider miscreants–that may seem cruel (turning them into cacti). Still, since Uef and Bi are governed by “vile desires,” rather like those of us caught up in samsara, then perhaps being transformed into plants, without human sense perceptions and the pain associated with them, is a kind of nirvana for them.

That buffoonish pair might be best left not to decide their own fate (as Uncle Vova would have it), since if left to do so, they’d choose foolishly; still, bodhisattva Vova would leave the nirvana of Alpha and postpone his return to the Pure Land, so to speak, of the USSR and help those two Pluke bumpkins.

After going back in time and back to Pluke, and helping those two, Uncle Vova and the Fiddler reunite with the barefoot man and his teleportation device, and our two heroes finally get sent back to Moscow. We see a repeat of the beginning of the movie, as if their time on Pluke never happened: Uncle Vova comes home from work again, and his wife sends him out to buy groceries.

Back in that city square, he meets with the Fiddler again, but the latter doesn’t tell the former about the barefoot alien this time, because he isn’t there. Our two protagonists don’t even recognize each other: it’s as if they’d never met, let alone got stranded in the Kin-dza-dza galaxy. As we soon learn, though, what happened is really just a repressed memory.

They see a tractor with a flashing orange light pass by. This triggers their by-now-instinctive attitude of submission to the Chatlainian colour, and the two men do their “ku” squat of obeisance.

Their return to the socialist world of the Soviet Union does not render them immune to the classism of the capitalist world as represented by Pluke. This is why reactionary instincts must be guarded against; old attitudes have a way of coming back if we aren’t careful. Just recall how those former Soviets became Russian oligarchs.

Still, one good thing has come from Uncle Vova’s and the Fiddler’s relapse: they now recognize each other, and exchange smiles like good old friends. Uncle Vova then looks up at the sky and hears the voices of Uef and Bi saying “ku” and singing the “Mama” song. They feel united, if only in spirit, with their Chatlainian and Patsak friends once again. Whatever good or ill may happen to us, being reunited with friends is above all else in importance.

Analysis of ‘Frantic’

Frantic is a 1988 film directed by Roman Polanski and written by him, Gérard Brach, and Robert Towne. It stars Harrison Ford and Emmanuelle Seigner, with Betty Buckley, John Mahoney, and Yorgo Voyagis. Ennio Morricone wrote the film score.

The film was a box office disappointment, except for in countries like France, but it was a critical success. Rotten Tomatoes gave it a 77% positive reaction, based on 43 reviews. Siskel and Ebert, though critical of aspects of it, gave it “two thumbs up.”

Here is a link to quotes from the film, and here is a transcript of the dialogue.

The film begins with Dr. Richard Walker (Ford) and his wife, Sondra (Buckley), in a cab going from the airport to their hotel in Paris. From San Francisco, they’re here because he has to do a medical conference (they also had their honeymoon here twenty years before). One normally associates a trip to France with the height of romance, but a business trip like this tends to deflate those feelings of excitement for a return to the place of one’s honeymoon.

What’s more, so much of Paris has changed since the last time the Walkers were here that it’s hard for him to rekindle those romantic feelings through nostalgia. The sky is grey and overcast. Their cab even gets a flat tire.

A shower and a sleep are all the jet-lagged husband and wife want when they get to their hotel room. He speaks as if he’s going to ride her like a stud when they’re in bed, to which she coolly replies, “Promises, promises.” Indeed, after years of marriage and a few kids, it’s hard [!] to imagine a rekindling of the embers of the old fires of passion.

Even worse, she picked up the wrong suitcase, something that will have huge significance later. Though she thinks he should have lunch with Dr. Maurice Alembert, a colleague, since she thinks the latter knows that she and Richard have arrived early enough for them to have lunch together, he doesn’t want to go, so averse is he to extending the business aspect of his trip to Paris. She wants Walker to give her a note she can use to contact Alembert about the lunch, but he’s so opposed to it that he eats the paper.

Walker calls their kids at home and finds out that there are worries over there, too. Somebody has called for Sondra…from Paris (more significance about this will come later), and their teen daughter, Casey, is on a date that night all of a sudden. All of these concerns just add to the atmosphere of a very non-gay Paree.

Walker takes a shower and shaves, and during this time, Sondra has put on a tight red dress and left their room without his knowing. When he realizes she’s gone, he assumes that she’s just stepped out for the moment. Room service has given both of them a meal. He lies on the bed and takes a nap.

When he wakes up, this is when his worries really begin to grow. Things aren’t dull any more.

It’s interesting that he slept before the excitement has begun. I’m not saying that the rest of the movie is a dream. I’m not about to describe what literally happens in Frantic, but rather what I feel is the symbolic meaning of what happens, from a psychoanalytic perspective.

Walker sleeps…perchance, to dream. And as Freud pointed out, “the interpretation of dreams is  the royal road to a knowledge of the unconscious activities of the mind.” This association, of Walker having a brief sleep, dreaming, and therefore his unconscious expressing itself, is sufficient in itself for my purposes here.

His trip to France, so far, has been one disappointment after another, one annoyance after another. He wants some excitement in his life, and he’s about to get it…whether he likes the form that excitement is about to come in, or not.

One of the chief things we need to understand about the unconscious is that it’s all about conflict. One part of the mind wants to do one thing, while another part of the mind wants to do something else. Part of Walker wants his wife back, of course…but another part of him wants to get rid of her.

Sure he loves her–there’s no doubt about that; but she’s getting older, and it’s common for married men his age–especially in romantic Paris–to have the seven-year itch and want to chase young women, as morally objectionable as that may be. He’s a strait-laced, conservative family man, but he’s also a handsome, successful doctor, the kind of man many young women would find attractive and see as a good catch.

Surely Walker is aware of how potentially appealing he must be, including to sexually appealing young women like Michelle (Seigner), so he must be feeling the temptation to cheat on Sondra while she’s gone. It doesn’t matter that he never ends up cheating on her–the point is that he feels the temptation, and part of what’s making him so…frantic…about finding Sondra as soon as he can is his wish to make impossible any more opportunities to cheat.

What we see in Walker is the classic manifestation of the id, the ego, and the superego. His id, to put it perfectly bluntly, wants to fuck Michelle’s brains out. His ego knows that jeopardizing his marriage, a divorce from which would probably mean losing custody of his kids, makes an affair out of the question. Yet even if he can get away with sleeping with Michelle while Sondra’s missing, and she never learns about his adultery, Walker–being the strait-laced, conservative man that he is–has a superego that would plague him with guilt over doing such a naughty thing…especially while his wife is being held for ransom!

So the events as they unfold in the film give him his adventure, while resolving the conflict between to do or not to do (Michelle). The girl helps him find his wife, there are a few sexy, suggestive moments between them, and he gets Sondra back physically unharmed, though having had a big scare. In short, Frantic is wish-fulfillment for Walker…though because of his conflicted feelings, it’s also a nightmare.

As he’s trying to get help from such people as the hotel management and the American embassy, it is suggested one or two times that Sondra may have sneaked away to have an affair of her own. After all, she changed into that red dress just before leaving the hotel. Walker, of course, is offended at the idea of his wife betraying him; yet in his unconscious, this betrayal could also be a wish-fulfillment for him, since it now allows him to fool around with a clear conscience. In Eyes Wide Shut, Dr. Bill Harford (played by Tom Cruise) has similar thoughts, and therefore similar temptations.

Now, it can be argued that, with his wife out of the picture for the moment, Walker in his unconscious thoughts can explore homosexual possibilities as well as heterosexual ones, as is suggested when he asks about “the good-looking guy” working at the hotel desk to see if he knows where Sondra went. This man is later found in a gym, exercising and lifting weights, so his muscle tone is clear to see through the T-shirt he works out in.

Of course, Walker doesn’t make advances on this “good-looking guy” any more than he does on Michelle, but that isn’t the point. In his unconscious thoughts–allowed to come out with fewer inhibitions while he’s in a drowsy state of jet lag–his id explores the possibilities while his ego rejects them as unrealistic and his superego morally condemns their very contemplation.

The adventure and excitement aren’t limited to sexual possibilities. There’s also the contemplation of doing drugs. In a bar called The Blue Parrot, Walker is looking for a man named Dédé Martin (played by Boll Boyer). He meets a Rastafarian there who intuits that he’s desperately looking for “the white lady.” While Walker assumes the Rastafarian is talking about Sondra, he really means cocaine, a sample of which he gives Walker to snort in a toilet stall in the bar’s washroom.

Now, of course Walker doesn’t want–in his conscious mind–to be high on cocaine while he’s searching for his wife, so he washes it out of his nose as soon as the Rastafarian leaves. His acceptance of “the white lady” up his nose for the moment, however, is only out of politeness on the conscious level; unconsciously, he’d love at least to give coke a try, so he resolves his conflict about it by having it up his nose briefly, then washing it away.

Mistakenly equating “the white lady” with Sondra also rationalizes his indulgence with the drug, however brief it may be. [Later, when Michelle is helping him and they’re in her car, she snorts a line of “the white lady”…until he angrily stops her from doing it. Again, there’s a brief indulgence in it (his id projected onto her), then his ego and superego stop it.]

Walker asks the Rastafarian to give him Dédé’s address, which he gets from Michelle at a table farther off in the bar; so Walker and Michelle, maybe, see each other ever so briefly, without thinking much of it. Her distinctive leather jacket and hat make her more recognizable to him than vice versa, but her recognizing him seems to have more significance when we consider her liking of a particular song by Grace Jones: “I’ve Seen That Face Before (Libertango).”

Walker finds Dédé in his apartment with his throat cut. Michelle goes there at a later point, when Walker’s also there, and they meet right when she’s trying to process the shock of seeing Dédé’s body. She initially assumes Walker’s the killer, and she must be thinking that she’s seen his face before, him having asked the Rastafarian about Dédé’s whereabouts.

Now we can begin to understand the significance of the Grace Jones song as it relates to Michelle’s experiences of the plot of the movie. Walker isn’t “hanging ’round [her] door,” but rather Dédé’s; still, since Walker has accosted Michelle, frightening her in her already traumatized state upon having seen the corpse, he’s “like a hawk stealing for the prey,” as she imagines him.

Walker “shadows [Michelle] back home,” that is, he goes back to her apartment [his spastic crawling on the roof of which–with the suitcase–reflects his conflict over being with her vs resisting the temptation], because she mistakenly took Sondra’s luggage, and he needs to find out what’s in Michelle’s (which has been in his hotel room), to get what’s in it to exchange it with the kidnappers and get Sondra back.

What Grace Jones says in French sounds like something Michelle wants to say to Walker: “What are you looking for, meeting with death [i.e., Dédé’s corpse]? Who do you think you are [i.e., sticking your nose in my business]? Ah, you also hate life [i.e., your disappointing trip to France and your dull married life and work routine].”

Towards the end of the film, Walker and Michelle will “dance in bars and restaurants” (one in particular, called A Touch of Class, and they’ll dance to this song in particular). Before that, she’ll be “home with anyone who wants” to be there with her: namely, two Israeli agents who are also looking for what was smuggled in her luggage (a krytron), and later on, Walker will be there.

Michelle finds Walker “standing there alone” with “staring eyes” that “chill [her] to the bone,” because in spite of his conservative restraint, she–as an extremely desirable young woman–can sense that he wants to have her. His desire both scares and excites her. Indeed, she offers him plenty of opportunities to have her: in her apartment the first time, she changes shirts, being briefly topless and allowing him an opportunity to check her out; later, she gives him a peck on the cheek in his hotel room; and when she dances with him, she undulates seductively in a provocative red dress [!] that accentuates her curves.

Grace Jones’s next words in French seem, for the purposes of this movie, to be equating “Joël” with Walker; for he is in his hotel room with his suitcase (or Sondra’s, or Michelle’s, whichever). His hotel room has been ransacked by those trying to find the krytron, so he’s looking at his clothes, among other things lying all over the place. There are photos of Sondra that he’s used to help him find her; Michelle notices how happy his wife looks in one of them. The idea that he left without regret or melodrama sounds like irony or denial, since he slammed the door and stormed off.

Leaving Paris without regret or melodrama, while having also slammed the door of his hotel room and stormed off, sounds like his attempt at reconciling his unconscious wish to have an adventure without Sondra while consciously fearing for her life the whole time.

To continue discussing the events of Frantic as a symbolic expression of Walker’s thought processes, as I said above, Michelle changing her shirt in the bedroom of her apartment is such an example. While she’s briefly topless, he’s in her bathroom; he sees her and promptly closes the bathroom door. In his actions we can see him resolving his conflict of ‘to see, or not to see’ in this brief look and closing the door.

Not convinced that he secretly wants her? Later, he returns to her apartment with her suitcase (i.e., that clumsy entrance I mentioned above). Having sneaked through the bathroom window, and hearing her being questioned aggressively by the two Israeli agents, Walker gets naked and lies in her bed. He interrupts the interrogation, pretending to be her boyfriend; she goes along with it and sits on the bed with her arms around him.

He gets out of bed with only a stuffed animal to cover his groin. She’s standing behind him as he threatens one of the Israelis, giving her a clear view of his bare ass. Why the need to be nude, except as part of a wish to have a sexual relationship with her? His id wants him to be nude, while earlier, his superego closed the bathroom door.

In another scene earlier in the movie, Walker and Michelle are at the airport getting the suitcase, and they run into some old American colleagues of his, one of them–“Peter”–played by David Huddleston. Though nothing sexual is going on between Walker and Michelle, it must look that way to Peter and the other colleagues. The worried look on Walker’s face can be easily misconstrued as guilt, since the colleagues know Sondra…but in Walker’s unconscious, he really does feel guilty, not just worry that they’ll be gossiping about him and Michelle later.

In his hotel room with Michelle–and the French authorities and hotel staff are with him investigating his wife’s disappearance, since he knows the kidnappers will kill Sondra if he involves the cops–he gets rid of them by claiming he wants to be alone with Michelle, implying he’s having an affair with her, and also claiming they were right to think Sondra was also having an affair with someone. Again, on the surface, this is just an excuse to get rid of all of them; but unconsciously, he’d really like to be with her. He must have enjoyed her peck on his cheek.

To get back to the krytron, it’s hidden in, of all things, a statuette of the Statue of Liberty, which was in Michelle’s suitcase. How ironic it is that something used as a switch for a detonator for nuclear weapons has been put inside a symbol of ‘freedom.’

There’s a terrible fear of Arabs getting their hands on nukes (and Sondra’s kidnappers are Arabs, still routinely portrayed in movies of the time as villains); but the US created the first atomic bomb, and is the only country to have used nukes to kill people, yet we in the West don’t worry about American possession of nukes. France also has nuclear weapons, and while the Israeli government likes to keep to a policy of ‘deliberate ambiguity’ about having them, they most certainly have many.

The men at the American embassy (one of them played by Mahoney) are eager to get their hands on the krytron, as are the two Israeli agents, as if it would somehow be ‘safer’ in their hands. All Walker knows it that it’s the key to Sondra’s survival. To Michelle, as the smuggler of the krytron into France, it’s something she should have asked a lot more money for.

After a failed attempt to give the krytron to the kidnapper (Voyagis) in a parking lot to get Sondra back, Walker and the kidnapper agree to meet in A Touch of Class to arrange another exchange, this time, on the Île aux Cygnes. During Walker’s sexy dance with Michelle in that tight red dress, and Grace Jones is singing “I’ve seen that face before,” there are Arab men in the bar looking at him.

On the surface, Walker’s fearful face on the dance floor would seem to be because he thinks the watching Arabs are working with the kidnapper (lots of Arabs frequent A Touch of Class, as Michelle has remarked earlier), and that Sondra’s life is in their hands. On an unconscious level, though, Walker’s nervousness is really his guilt over dancing with Michelle while his wife’s in danger. He’s uncomfortable because he’s enjoying himself. When they walk into the bar, he politely says she looks nice; he’s really thinking that she looks hot.

The exchange on the Île aux Cygnes is next to the Paris replica of the Statue of Liberty. Recall the juxtaposition of an electronic detonator of nuclear weapons encased in a statuette of “Lady Liberty.” Now, the dangerous exchange of Sondra for that detonator is near another replica of “Lady Liberty.”

Just as there’s the paradox of fantasizing about an extramarital affair mixed with guilt over such thoughts, so is there the paradox of the ideal of democratic freedom mixed with coercion (the kidnapping) and the threat of using a weapon of mass destruction. A surface of goodness (marital fidelity, bourgeois democracy) hides the darkness inside us all (affair fantasies, ambitions of global imperialist dominance through nuclear deterrence).

Though Walker finally gets Sondra back, and it’s interesting to see both her and Michelle in those tight red dresses as they pass each other in the exchange, Michelle complicates the exchange by demanding payment from the kidnapper for having smuggled the krytron into France. A gunfight ensues, because the two Israeli agents arrive, demanding they hand over the krytron. In the struggle, Michelle is mortally wounded from a gunshot in the back from the pistol of the kidnapper, who’s been shot by one of the Israelis.

She puts the krytron in Walker’s pocket as she’s dying in his arms. The parallels between her and Sondra continue: where Sondra was in danger of being killed by the kidnapper, Michelle actually is killed by him. As she’s dying, Walker calls her “baby,” just as he was calling Sondra “babe” a number of times at the beginning of the film.

The point is that the second woman in a red dress has been a double for the first, having replaced her for a time. Now that Sondra is back, though, her appealing double is no longer needed in Walker’s unconscious fantasy world. His calling Michelle “baby” implies his wish, however unconscious, for her to be his new lover.

Siince all the Arabs are killed, the two Israelis approach Walker and Sondra for the krytron. He shows his contempt for them and their coveting of such a dangerous device, which has caused so much trauma and death, by throwing it into the Seine. The preoccupation with the krytron over human lives, a preoccupation on all political sides–American, Israeli, and Arab–as opposed to our sympathetic protagonist’s disregard for it, is meant to represent that old liberal “there’s bad on all sides” position on contentious political issues, a stance that ignores how there’s typically much more bad on one side (the US and Israel) than there is on the others (the Arabs and Soviets).

The movie ends with Walker and Sondra in a cab on their way out of Paris, paralleling their entrance into the city at the beginning. Where in the beginning, the couple were jet-lagged and bored, in the end, they’re emotionally scarred.

On the surface, those scars are from the scary kidnapping and killings they’ve witnessed; unconsciously, though, there’s guilt over fantasies about affairs–did Sondra have such unconscious thoughts, too? Is the fear of violence and death a cover for such guilt? Is that what everyone’s so…frantic…about?

In his review, Ebert criticized Frantic for having a number of ‘unnecessary’ scenes, such as the dance scene. As I’ve tried to show in my psychoanalytic interpretation, though, those scenes are very necessary. For the kidnapping is really a camouflage for unconscious fantasies of tossing aside one’s spouse to have an affair. The fear is really guilt.

Analysis of ‘The Crying Game’

The Crying Game is a 1992 film written and directed by Neil Jordan. It stars Stephen Rea, Miranda Richardson, Jaye Davidson, and Forest Whitaker, with Adrian Dunbar, Ralph Brown, and Jim Broadbent.

While the theme of the marginalization of race, sex, and sexuality is placed at the forefront of this film, another issue, the right for the self-determination of nations, is also there, but it’s…well, marginalized, as I’ll discuss in more detail in the paragraphs below.

The Crying Game was a critical and commercial success, having won the BAFTA Award for Best British Film and an Oscar for Best Original Screenplay. It also got Oscar nominations for Best Picture, Best Director, Best Actor (Rea), Best Supporting Actor (Davidson), and Best Film Editing. The British Film Institute named The Crying Game the 26th-greatest British film of all time in 1999.

Here is a link to quotes from the film, and here is a link to the complete film (minus the credits).

The proper political and historical context of The Crying Game is to be seen in the Northern Ireland conflict, also known as “The Troubles,” which went on for about thirty years, from the late 1960s to the late 1990s. Mainstream Western culture generally looks on the IRA as a bunch of fanatical, cold-blooded terrorists who indiscriminately killed out of a frenzied, passionate nationalism. What is ignored in this kind of judgement against them is the centuries of brutal British imperialist rule that provoked Irish resistance all the way up to the Troubles that began in the late 1960s.

The Crying Game, as well as The Cranberries’ song “Zombie,” are bourgeois liberal portrayals of the IRA as mindless, violent killers rather than embodying legitimate armed resistance against a colonial oppressor, which is recognized in international law and the UN. Ireland was England’s first colony. The Emerald Isle has been invaded again and again from as early as the 12th century, with the Anglo-Norman invasion. Indiscriminate massacres of the Irish, including women and children, went on countlessly. Just as the Palestinians have a legitimate right to armed struggle against Zionist settler-colonialism, so have the Irish had that right against British imperialism.

To go into more detail about this issue would be beyond the scope of this analysis; the links provided above and below should help with the details left out here. Still, I needed to bring this issue up and give it proper attention because The Crying Game fails to do so; just as blacks and transgender people are marginalized in the real world, so is Irish liberation tossed to the side and ignored, in the real world and in this film.

Granted, it is perfectly legitimate to sympathize with blacks and transgender people when they suffer prejudice and bigotry. The problem with The Crying Game is how the film uses these otherwise justified sympathies as forms of identity politics to keep us on the side of imperialist, colonial British rule. The fact remains that, in order to ensure and maintain the liberation of such marginalized groups as blacks and transgender people, the first thing that must be done is to overthrow the capitalist, imperialist system that uses marginalization as a weapon to keep the working class divided; and the IRA, with their leftist ideology, are one of many groups dedicated to that very overthrow.

One of the things the IRA does in The Crying Game, though, is something that very much divides the common people, in this case, the sexes–they have pretty Jude (Richardson) lure a British soldier named Jody (Whitaker) with a promise of sex, in order to kidnap him and threaten to execute him if an imprisoned IRA member is not released by the UK in three days. Jody curses at Jude for being such a Delilah to him. Well, what can I say? The capitalist/imperialist system must end first, then we can work on ending the social divisions.

As I said above, the real aims and purposes of the IRA are not properly explored in this film. As far as The Crying Game is concerned, these people are just a bunch of “extremist,” terrorist bad guys. Jody will be shot in three days, just because the UK authorities won’t free a fellow IRA man. Towards the end of the film, they want to assassinate a British judge: they don’t care who he really is–he’s just “a legitimate target.” As you can see, the IRA are portrayed as killers for the sake of killing, not as freedom fighters.

Note that the film came out in 1992, just after the disastrous dissolution of the Soviet Union, and thus neoliberalism could really get going without a leash on its neck. All sympathy for the poor and marginalized would be given within a liberal, non-socialist framework.

As Jody is held by the IRA for the last three days of his life, he cleverly establishes a bond with Fergus (Rea), a Provisional IRA member with long hair (I’ll get into the significance of that later). Jody talks about his girlfriend and his love of playing cricket. This bonding will make it harder for Fergus to shoot Jody when the inevitable third day comes, for the UK government will deem Jody expendable, anyway. From the point of view of the film, and the anti-IRA/pro-British imperialist message it’s trying to convey to audiences, this bonding will humanize Jody for us, making us want to sympathize with him, and therefore with the British side.

One of the ways he gains our sympathies is by complaining about the frank, blunt racism of the Irish that he, as a black man, has to put up with while stationed among them as a British soldier. This otherwise legitimate problem is used to distract us from another legitimate one: UK rule over Northern Ireland. Stereotyping the Irish as crass racists also camouflages their victimhood.

One could relate this racism, the using of a woman to lure a man into a trap, and even Irish collaboration with the UK, to Jody’s story about the Scorpion and the Frog, and how doing what’s against one’s interests is nonetheless in one’s nature.

Jody, as a member of the proletariat no less than Jude, Fergus, or Peter (Dunbar), should be concerned with the interests of the global working class (including other blacks, of course) over those of empire; instead, he chooses the job of British soldier for easy remuneration, and gets stationed in a place where not only will he be openly taunted as a “nigger,” but also where he’s at risk of being kidnapped and killed by the very kind of people who would otherwise be contributing to the fight for the kind of world in which that slur won’t be used anymore. Jody chooses easy money over liberation and safety, though, because it’s in his nature to choose what’s easy over what’s hard.

Jude, in going along with the plan to use her body to lure Jody in, rather than use some other, non-objectifying method, is going against her own interests as a woman, thus having to endure hearing Jody’s slurs of “bitch” and “whore.” Recall how, above, I compared her to Delilah (I’ll go into more Samson symbolism later); her name suggests another Biblical betrayer. Still, being a woman who can’t help having internalized the sexist attitudes of her society (including having to serve Jody, the man who now hates her, food and drink), she can’t help it: it’s in her nature.

The Northern Ireland Unionists, generally Protestant and therefore worried that a unified Ireland–being mostly Catholic–would marginalize them, side with the UK and its terroristic atrocities on the Irish in the hopes of preserving their version of Christianity (or so they rationalize). Instead, by siding with the IRA and its leftist agenda, they could help deal a blow to imperialism–which thrives on such forms of divisiveness as racism, sexism, and religious intolerance–which could lead eventually to a kind of world that would do away with such divisions and liberate us all. Still, it’s in one’s nature to choose the quick and easy solution over the long and hard road of ending capitalism.

Fergus, too, chooses the quick and easy solution of sympathizing with Jody, and later, Dil (Davidson), over sympathizing with his fellow Irish. This latter sympathizing would, as I explained above, ultimately lead to the liberation of everyone, including transgender people, if it were to succeed on a global level. Such a path, though, is long and hard, and Fergus can’t help it–it’s in his nature–to reject such a path, leave the IRA, and even go to jail for Dil’s murder of Jude.

To get back to Jody’s clever manipulating of Fergus to win his sympathy, Jody goes beyond just telling him the story of the Scorpion and the Frog, but he also tells Fergus about his girlfriend, Dil, back in London. He has Fergus take out his wallet so Fergus can see a photo of her, to see how pretty she is. By doing this, Jody humanizes both himself and Dil for Fergus. To humanize himself even more, Jody actually has Fergus take his penis out of his pants so he–his hands tied behind his back–can take a piss!

All of these tactics, of course, make it well-nigh impossible for Fergus to shoot Jody in the woods when the dreaded day comes, for the UK authorities–the ‘good guys,’ recall!–have no intention of saving Jody, only of finding the IRA hideout and killing all of the resistance.

Ironically, it’s the British forces who end up killing Jody by hitting him with an armoured vehicle on the road that he accidentally runs out on. They don’t mean to kill him there, but that doesn’t matter: they’ve never taken seriously the need to save one of their own. As I said above, they consider Jody to be expendable: such an attitude is proven by how the UK flies planes over the IRA hideout and reduces the entire shelter to flames, without a thought that Jody could be in there somewhere.

This moment of British viciousness gives us a taste of the might of Western imperialism, hinting as to why the IRA is resisting them in the first place…if we’d pay close attention. Still, the liberal slant of The Crying Game would have us see this viciousness as an example of how ‘there is bad on both sides.’ Little consideration is given to the fact that one side is much more powerful than the other, and that that powerful side has historically caused much more killing than the other. This same false moral equivalency is used in the worsening situation in Gaza, which is characterized in the mainstream media as a ‘war’ between the IDF and Hamas, rather than as an ongoing genocide of unarmed Palestinian civilians.

Fergus, keeping his promise to Jody to go to London and find Dil, has left the IRA–assuming that Jude and Peter are dead–and renounced their revolutionary ways. He changes his name to Jimmy, and he has his hair cut short, symbolic of Samson losing his strength when Delilah has a servant cut his own hair short. Fergus’s haircut thus can be seen to symbolize his giving up of his strength, a symbolic castration, his renouncing of solidarity to Ireland. His changing of his name only reinforces his turning his back on what he once believed in, as well as lying to Dil that he’s Scottish when she gives him a trim in her hair salon. Really: if he was so half-hearted about the IRA, then why did he join in the first place?

Along with losing his strength, “Jimmy” seems to have lost much of his intelligence, too, for he follows Dil to a gay bar, being attracted to her as a cis-woman, and never cluing into what anatomy she might have under her clothes. Though he falls in love with her, he gets a big surprise when her clothes come off as the two of them are about to be intimate, and his reaction is…as we on the left would say…reactionary.

Some might consider these elements to be coincidental, but leaving the IRA (an example of something that Mao would have called backsliding into liberalism), then being a creep and following a girl at night from her place of work to the local bar, and hitting her when he realizes she’s a transwoman…some of us see a meaningful connection here. This sort of thing is why some of us don’t think that liberals have the best solutions to dealing with marginalized people. When he tells Jody not to take being called a “nigger” seriously, that was bad enough. Look at how far he’s fallen since then.

“Jimmy” gets a job in London as a day labourer, and while he’s had dreams of Jody playing cricket, and he tries to identify with Jody by imagining himself playing the game while on the job as he sees other men playing it, he has to put up with a nagging boss, Mr. Deveroux (played by Tony Slattery), who hardly sympathizes with his apparent athletic aspirations. You chose to sell out to the capitalist world, “Jimmy”; you made your bed–you lie in it.

It’s remarkable after his having come to this gay bar, The Metro, and presumably having seen men with men, and women with women, and he needs the bartender, Col (Broadbent) to tell him that Dil is a transwoman (though Col never gets around to telling him). Dil is onstage, singing “The Crying Game,” a song fittingly covered by Boy George on the movie soundtrack.

“Jimmy” has to help Dil get rid of an abusive boyfriend named Dave (Brown, who you may recall played Danny in Withnail and I, and who also appeared in Alien 3 and Star Wars: Episode I). One night in Dil’s apartment with “Jimmy,” they hear Dave outside on the street calling up to her as if he were Stanley Kowalski calling “Hey, Stella!” Dave isn’t so lucky though: instead of her coming back to him, Dil throws his clothes and his goldfish out the window.

“Jimmy” is touched by how she keeps Jody’s old things: his clothes and old photos of him. As we can see, Jody is still being humanized even after his death. Even though “Jimmy” is initially repulsed to learn that Dil is a transwoman, he still has feelings for her, and so in his conflict over her, she is still being humanized for us. No humanizing of the IRA is anywhere to be seen, though.

She appears at his place of work, walking on the field where the cricket games are played, and therefore reinforcing in his mind the association of her and Jody when he sees her coming. The other workers are whistling at her: I doubt they’d be doing that if they knew what’s under her clothes. He breaks a window frame in his shock at her arrival, angering Mr. Deveroux. It’s interesting how LGBT issues can intersect with other leftist issues like labour (“Jimmy” will be docked pay for the damage), yet not with anti-imperialism.

There’s such mutual alienation between “Jimmy” and Deveroux that the latter calls the former “Pat.” (I suppose that the Irishman can be comforted that at least his boss isn’t calling him “Mick.”) Fergus is thus doubly alienated from himself with these two false names. Deveroux’s sexist attitude to Dil the “tart” is enough to make “Jimmy” want to stand up for her–fair enough–but centuries of British oppression of Ireland aren’t enough for Fergus to stand up for his people. Bonding with Jody is all it takes to make him end his commitment to Irish liberation.

So, “Jimmy” manages to reconcile himself with a transwoman, but he can never reconcile himself with the IRA…and this is when Jude suddenly comes back into his life–Delilah with a new hairstyle of her own. Her new, “tougher look” makes us dislike the IRA all the more–how fitting, for the purposes of this movie.

Her hair isn’t much shorter, though, so she still has her strength–aptly shown when she takes out her phallic pistol. Her hair has gone from blonde to a dark red; her clothes are also darker, all of which reinforces our sense that she’s one of the ‘bad guys.’ Her implicit threat on Dil’s life, if Fergus doesn’t comply with the IRA’s plan to assassinate the judge, also reinforces our sense of antagonism to her.

From here on, we’re meant to see the IRA as not just a bunch of nationalists who are a little too militant for their own good, not just one of ‘two bad sides,’ but as just pure, unmitigated evil. The evil side of the Western empire isn’t even to be considered as such: they’re just ‘mainstream society’ now; in the neoliberal new world order that just defeated the Soviet Union, this globalizing capitalist ‘rules-based order’ is just the way things are. If you try to rebel against it, you won’t just be killed, you’ll be forgotten by most people; history will vilify and blacken your name, and you’ll be marginalized in ways that not even blacks and LGBT people are these days.

The man Fergus is supposed to hit is an aging, arthritic judge. He’s to be shot on the street as he’s struggling to get out of his car and go with his security men into a building. His weakness is again to elicit our sympathy for him, as Jody was sympathized with. We’re not meant to feel any sympathy for, say, the unarmed Irish protestors who were gunned down on Bloody Sunday, for that sort of thing is never mentioned in the film.

Because he wants Dil to be unrecognizable to Jude (who’s seen him with her), Peter, and any other IRA members, Fergus takes her to her hair salon and cuts her hair short. He’d have her without makeup and dressed in Jody’s old cricket clothes. This removal of her feminine trappings thus strips her of her sexual power, not only depriving Dil of the femininity she wants to be able to express to the world, but also of what makes her feel desirable to him, thus making her feel especially insecure and vulnerable to his leaving her.

There is thus more Samson symbolism here, in Dil’s loss of power through her haircut from her–as she suspects–male Delilah, for she fears that he’ll betray her and leave her. In another reversal of sex roles, her dressing like Jody is what, from a transwoman’s point of view, would truly feel like cross-dressing. Still, her dressing like Jody must feel like, from Fergus’s point of view, his successful protecting of Jody where he previously failed to do so.

This Samson and Delilah symbolism brings up some important themes in The Crying Game, including loyalty vs betrayal, and having vs lacking the strength to fight one’s enemies. Samson eventually grows his hair back, the source of his strength, and defeats his enemies. He’s betrayed by Delilah, as Jody is betrayed by Jude, and Dil–jealous that Jude is about to steal “Jimmy” from her–fears his betrayal. But the greatest betrayal of all, though not properly reflected on by the average viewer of this film, is Fergus’s betrayal of Ireland, and his weak caving in to the UK through Jody and Dil, as symbolized by his haircut.

Fergus finally tells Dil, who’s drunk and in her flat, about the IRA plot to kidnap and kill Jody, and Fergus’s involvement in the plot. So betrayed does she feel by “Jimmy” that, while he’s asleep on her bed, she ties his hands and feet to the bedposts; she also takes out a pistol. Since he can’t shoot the judge now, Peter does it instead and gets killed by the judge’s security. Jude goes over with her pistol to Dil’s flat to confront Fergus.

Dil is in a most ironic situation here: a transwoman dressed like a man and thus feeling symbolically (though, of course, not literally) castrated, that is, having lost her sexual power. Still, with that phallic pistol in her hands and pointing it at Jude, she’s as much a phallic woman (!) as armed Jude is in a symbolic sense.

Knowing that Delilah-Jude used “those tits and that arse” to lure Jody in, Dil shoots and kills her. Fergus, however, takes the blame for the murder and goes to jail so Dil can go free.

It’s interesting how, in this confrontation between Dil and Jude, we see a case of strong women–be they cis or trans, it doesn’t matter–as part of a camouflaging of and a distraction from anti-imperialist struggle, just as the issues of prejudice against blacks and LGBT people have been used as such camouflage in this film. As I said above, eradicating capitalist imperialism–and its alienating divisiveness–is the best way to ensure an enduring protection for these people against these prejudices, but liberals wish to maintain the privileges of that imperialism while pretending to care about eradicating those prejudices–hence, this film.

Indeed, how does the film end?…with an Irishman in jail for a murder of an Irishwoman committed by a UK citizen. His sacrifice is seen by Dil as a Christ-like love (John 15:13), and Christ was crucified for having attempted to rise up against Roman imperialism, by the way. As far as other relevant Biblical references are concerned, when Dil visits Fergus in jail several months later, we see her hair growing back, like Samson’s–she’s getting her power back.

Now, remember, a British armoured vehicle is what actually hit and killed Jody, not any of the IRA, who were fighting to liberate Ireland from British imperialism. All the IRA agents in the film are dead. Fergus has given up his liberty to save that of a Brit.

The real crying game of this film thus is how sympathy is generated for marginalized people–blacks and LGBT people–which is in itself perfectly warranted, but done so here at the expense of an historically victimized people whose side of the story is never told, not even in passing. The Irish are the truly marginalized people in The Crying Game: denigrated, vilified…never heard.